Kemper KHS VAV-PLUS Installation And Operating Instructions Manual

Kemper KHS VAV-PLUS Installation And Operating Instructions Manual

Quarter turn stop valve with spring reset servo drive
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

DE Einbau- und Bedienungsanleitung
VAV-PLUS Vollstrom-Absperrventil mit Federrückzug-Stellantrieb
24 V DC-Ausführung - Figur 686 01
230 V AC-Ausführung - Figur 686 05
EN Installation and operating instructions
quarter turn stop valve PLUS with spring reset servo drive
24 V DC-version - Figure 686 01
230 V AC-version - Figure 686 05
FR Instructions d'installation et d'utilisation
VAV-PLUS Vanne d'arrêt à passage intégral avec
servomoteur à ressort de rappel
Version 24 V CC
Version 230 C CA - Figure 686 05
IT Istruzioni di montaggio e d'uso
VAV-PLUS Valvola di chiusura flusso pieno con attuatore con
ritorno a molla
24 V versione DC - Articolo 686 01
230 V versione AC - Articolo 686 05
NL Installatie- en bedieningshandleiding
afsluiter met servomotor met veerretour
24 V DC-uitvoering
230 V AC-uitvoering - Figuur 686 05
!
- Figure 686 01
- Figuur 686 01
2
13
24
35
46

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KHS VAV-PLUS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kemper KHS VAV-PLUS

  • Page 1: Wras 686

    DE Einbau- und Bedienungsanleitung VAV-PLUS Vollstrom-Absperrventil mit Federrückzug-Stellantrieb 24 V DC-Ausführung - Figur 686 01 230 V AC-Ausführung - Figur 686 05 EN Installation and operating instructions quarter turn stop valve PLUS with spring reset servo drive 24 V DC-version - Figure 686 01 230 V AC-version - Figure 686 05 FR Instructions d’installation et d’utilisation VAV-PLUS Vanne d‘arrêt à...
  • Page 2: Table Of Contents

    - fehlerhaftem Einbau und/oder Gebrauch, Richtlinien Figur 686 01 l 686 05 - eigenständiger Modifikation am Produkt, - sonstiger, fehlerhafter Bedienung. RoHS-Richtlinie 2011/65/EU Richtlinie 2004/108/EG (2014/30/EU) zur elektromagnetischen Verträglichkeit Richtlinie 2006/95/EG (2014/35/EU) Niederspannungsrichtlinie 2 /60 – K410068601001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...
  • Page 3 -beseitigung sind zu beachten. Produkt darf Warnung! Kennzeichnet Ge- nicht mit normalem Haushalts- fahren, die zu Verletzungen, müll, sondern muss sachgemäß Sachschäden oder Verunreini- entsorgt werden. gung des Trinkwassers führen können. © www.kemper-group.com – 02.2023 / K410068601001-00 – 3 /60...
  • Page 4: Eigenschaften I Technische Daten

    < 85 % rF (relative Feuchte) ohne Kondensation Schutzgrad IP54 Laufgeräusche < 30 dB(A) Antriebsgewicht 1,3 kg 1,2 kg Rückmeldung Stellungsrückmeldung 0...10 V Anschlusskabel 0,9 m, 4 x 0,75 mm² 1,2 m, 2 x 0,75 mm² 4 /60 – K410068601001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...
  • Page 5: Maße

    Innensechskant (SW1) [mm] Werkstoffe Beschreibung Figur 686 01 l 686 05 Gehäuse Innenoberteil Rotguss und Edelstahl Spindel Rotguss Dichtelemente EPDM Kupplungsstück Rotguss Antriebsgehäuse Leichtmetallguss Achsadapter Stahl Flanschadapter Polyamid Durchflussbegrenzer POM Hostaform © www.kemper-group.com – 02.2023 / K410068601001-00 – 5 /60...
  • Page 6: Montage

    Stellantrieb ausrichten Stellantrieb aufstecken Der Stellantrieb besitzt 8 Ausrichtstufen, die Antrieb fest auf Konus aufdrücken. in 45° Schritten ausrichtbar sind. Hierzu ist die passende Stellung des Stellantriebes, je nach Platzverhältnis, zu wählen. 6 /60 – K410068601001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...
  • Page 7 Getriebe aufziehen Getriebe feststellen Das Ventil kann mittels beiliegender Kurbel geöffnet werden. Dazu Kurbel in Sechskant stecken und gegen den Uhrzeigersinn drehen. Bei Bedarf kann diese Position mit einem Kreuzschraubendreher fixiert werden. © www.kemper-group.com – 02.2023 / K410068601001-00 – 7 /60...
  • Page 8: Anschluss Als 2-Punkt-Steuerung

    PK = rosa, Stellungsrückmel- Schalter Schalter dung 0...10 V y0 = 0V = Ventil ZU 10V = Ventil voll AUF Hinweis! Die rote und graue Ader müssen verbunden werden. 8 /60 – K410068601001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...
  • Page 9: Wartung

    Oberteil (A) in das Gehäuse (1) einsetzen und bis zum Anschlag positionieren. Das Oberteil wird mit einem Maulschlüssel SW 17 und einem Anzugsmoment von 20 Nm angezogen. Montage Stellantrieb wie unter Punkt 2 beschrieben. © www.kemper-group.com – 02.2023 / K410068601001-00 – 9 /60...
  • Page 10: Ersatzteilliste

    NYM-J Federrückzug- Stellantrieb (230 V) Hinweis! * Möglicher Kabel-Typ bei fester Verlegung, Gemäß VDE 0815: Die Angaben ohne machanische Belastung von Signalübertragungsleitungen hinsichtlich des Durchmessers ist ** abgeschirmte Kabelzuleitung in mm aufgeführt. 10 /60 – K410068601001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...
  • Page 11 Federrückzug- Stellantrieb (230 V) KHS Freier Ablauf mit 6880201500 2 x 2 x 0,80 mm ** 1000 J-Y(ST)Y Überlaufüberwachung * Möglicher Kabel-Typ bei fester Verlegung, ohne machanische Belastung ** abgeschirmte Kabelzuleitung © www.kemper-group.com – 02.2023 / K410068601001-00 – 11 /60...
  • Page 12 J-Y(ST)Y Überlaufüberwachung CONTROL-PLUS Durch- fluss- und Temperaturmes- 1384G01500 4 x 2 x 0,80 mm ** J-Y(ST)Y sarmatur * Möglicher Kabel-Typ bei fester Verlegung, ohne machanische Belastung Stand: November 2022 ** abgeschirmte Kabelzuleitung 12 /60 – K410068601001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...
  • Page 13: Gebr. Kemper Gmbh + Co. Kg

    1.2 Technical data protection valve. 1.3 Dimensions 1.4 Materials Only use the KEMPER quarter turn stop valve PLUS with spring-reset servo drive 2 Installation 3 Connection as a 2-point controller - in sound condition...
  • Page 14 Warning! Highlights risks that may result in injury, material damage or contamination of drinking water. 14 /60 – K410068601001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...
  • Page 15: Properties I Technical Data

    IP54 Operating noise < 30 dB(A) Drive weight 1,3 kg 1,2 kg Feedback Position feedback 0...10 V Connection cable 0,9 m, 4 x 0,75 mm² 1,2 m, 2 x 0,75 mm² © www.kemper-group.com – 02.2023 / K410068601001-00 – 15 /60...
  • Page 16: Dimensions

    Figure 686 01 l 686 05 Housing, interior bonnet Gunmetal and stainless steel Spindle Gunmetal Sealing elements EPDM Coupling Gunmetal Drive housing Aluminium alloy casting Axis adapter Steel Flange adapter Polyamide Flow limiter POM Hostaform 16 /60 – K410068601001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...
  • Page 17: Installation

    The servo drive has 8 alignment steps that Press the drive firmly onto the cone. can be aligned in 45° steps. To do that, select the appropriate servo drive position, depen- ding on the amount of space. © www.kemper-group.com – 02.2023 / K410068601001-00 – 17 /60...
  • Page 18 Fixate the drive The valve can be opened using the enclosed crank. For that plug crank in hex and rotate counterclockwise. This position can be fixed with a cross head screwdriver if necessary. 18 /60 – K410068601001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...
  • Page 19: Connection As A 2-Point Controller

    0...10 V y0 = 0 V = valve OFF 10 V = valve fully OPEN spring-reset servo drive Note! KEMPER fig. 686 01 The red and grey wire must be connected. © www.kemper-group.com – 02.2023 / K410068601001-00 – 19 /60...
  • Page 20: Maintenance

    Insert the bonnet (A) into the housing (1) and position at the limit stop. Tighten the bonnet with an SW 17 wrench using 20 Nm torque. Install the servo drive as described in Point 2. 20 /60 – K410068601001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...
  • Page 21: Spare Parts List

    According to VDE 0815: The * Possible cable type for fixed routing, specification of signal transmis- without mechanical load sion cables with respect to the ** Shielded cable lead diameter is specified in mm. © www.kemper-group.com – 02.2023 / K410068601001-00 – 21 /60...
  • Page 22 (230 V) KHS free drain with 6880201500 2 x 2 x 0,80 mm ** 1000 J-Y(ST)Y overflow sensor * Possible cable type for fixed routing, without mechanical load ** Shielded cable lead 22 /60 – K410068601001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...
  • Page 23 CONTROL-PLUS flow 1384G01500 4 x 2 x 0,80 mm ** J-Y(ST)Y and temperature sensor Issue: November 2022 * Possible cable type for fixed routing, without mechanical load ** Shielded cable lead © www.kemper-group.com – 02.2023 / K410068601001-00 – 23 /60...
  • Page 24: Gebr. Kemper Gmbh + Co. Kg

    Consignes de sécurité pour le montage et la maintenance Sommaire Utilisation La KEMPER KHS VAV-PLUS vanne d‘arrêt à passa- Consignes de sécurité ge intégral avec servomoteur à ressort de rappel 1 Propriétés | Caractéristiques techniques Figure 686 01 | 686 05 est prévue pour l’utilisa- 1.1 Propriétés du produit...
  • Page 25 Il faut, par contre, le mettre au rebut de manière Advertissement! Indique les appropriée. dangers pouvant entraîner des blessures, des dégâts matériels ou une contamination de l‘eau potable. © www.kemper-group.com – 02.2023 / K410068601001-00 – 25 /60...
  • Page 26: Propriétés | Caractéristiques Techniques

    Bruits de fonctionnement < 30 dB(A) Poids d’entraînement 1,3 kg 1,2 kg Rétrosignal Rétrosignal de la position 0...10 V Câble de raccordement 0,9 m, 4 x 0,75 mm² 1,2 m, 2 x 0,75 mm² 26 /60 – K410068601001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...
  • Page 27: Dimensions

    Bronze et acier inoxydable Broche Bronze Eléments d’étanchéité EPDM Pièce d’accouplement Bronze Boîtier du servomoteur Fonte de métal léger Adaptateur d’axe Acier Adaptateur à bride Polyamide Limiteur de débit POM Hostaform® © www.kemper-group.com – 02.2023 / K410068601001-00 – 27 /60...
  • Page 28 Mettre le servomoteur Le servomoteur a 8 niveaux d’ajustage Appuyez fermement le servomoteur sur le réglables par pas de 45°. Il faut choisir le cône. réglage adapté du servomoteur en fonction de l’espace disponible. 28 /60 – K410068601001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...
  • Page 29: Montage

    également fournie. Pour cela, enfoncez la manivelle dans le six pans et tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Si nécessaire, il est possible de fixer cette position en utilisant un tournevis cruciforme. © www.kemper-group.com – 02.2023 / K410068601001-00 – 29 /60...
  • Page 30: Raccordement Comme Commande À 2 Points

    = 0 V = vanne FERMEE 10 V = vanne entièrement OUVERTE servomoteur à ressort de rappel Remarque! KEMPER Fig. 686 01 Le fil rouge et le fil gris doivent être branchés. 30 /60 – K410068601001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...
  • Page 31: Maintenance

    à fourche simple avec une ouverture de 17 et à un couple de serrage de 20 Nm. Montage du servomoteur comme indiqué au point 2. © www.kemper-group.com – 02.2023 / K410068601001-00 – 31 /60...
  • Page 32: Liste Des Pièces Détachées

    Conformément à la directive VDE 0815: les indications des lignes * Type de câble possible en cas de pose fixe, de transmission des relatives au sans contrainte mécanique diamètre sont en mm. ** Câble d’alimentation blindé 32 /60 – K410068601001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...
  • Page 33 KHS Sortie libre avec 6880201500 2 x 2 x 0,80 mm ** 1000 J-Y(ST)Y contrôle de trop-plein * Type de câble possible en cas de pose fixe, sans contrainte mécanique ** Câble d’alimentation blindé © www.kemper-group.com – 02.2023 / K410068601001-00 – 33 /60...
  • Page 34: Liste Des Câbles Pour Les Composants

    1384G01500 4 x 2 x 0,80 mm ** J-Y(ST)Y débit et de température * Type de câble possible en cas de pose fixe, sans contrainte mécanique Issue: 11/2022 ** Câble d’alimentation blindé 34 /60 – K410068601001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...
  • Page 35: E-Mail: Anwendungstechnik@Kemper-Group.com

    - installazione e/o funzionamento errato, Direttiva RoHS 2011/65/UE - modifica arbitraria del prodotto, Direttiva 2004/108/CE (2014/30/UE) sulla com- - altro impiego non conforme. patibilità elettromagnetica Direttiva 2006/95/CE (2014/35/UE) Direttiva Bassa tensione © www.kemper-group.com – 02.2023 / K410068601001-00 – 35 /60...
  • Page 36 Attenzione! Indica i pericoli che possono causare lesioni, danni materiali o inquinamento dell’acqua potabile. 36 /60 – K410068601001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...
  • Page 37: Caratteristiche | Dati Tecnici

    Rumorosità in funzione < 30 dB(A) Peso azionamento 1,3 kg 1,2 kg Segnale di riscontro Riscontro posizione 0...10V Cavo di collegamento 0,9 m, 4 x 0,75 mm² 1,2 m, 2 x 0,75 mm² © www.kemper-group.com – 02.2023 / K410068601001-00 – 37 /60...
  • Page 38: Dimensioni

    Stelo bronzo rosso Elementi di tenuta EPDM Pezzo di accoppiamento bronzo rosso Alloggiamento attuatore lega di metalli leggeri Adattatore asse acciaio Adattatore flangia poliammide Limitatore di flusso POM Hostaform 38 /60 – K410068601001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...
  • Page 39: Montaggio

    Spingere l’attuatore sul gambo conico finché che possono essere utilizzati in passi da 45°. non è ben saldo. In tal caso selezionare la posizione adatta dell’attuatore in base allo spazio disponibile. © www.kemper-group.com – 02.2023 / K410068601001-00 – 39 /60...
  • Page 40 La valvola può essere aperta con la mano- vella fornita. Inserire la manovella nella cava esagonale e ruotarla in senso antiorario. Se necessario, questa posizione può essere bloccata con un cacciavite a croce. 40 /60 – K410068601001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...
  • Page 41: Collegamento Come Sistema Di Controllo A 2 Punti

    = 0 V = valvona CHIUSA 10 V = valvona completa- mente APERTA attuatore con ritorno a molla Nota! KEMPER Fig. 686 01 I fili rosso e grigio devono essere collegati. © www.kemper-group.com – 02.2023 / K410068601001-00 – 41 /60...
  • Page 42: Manutenzione

    (1) e posizionarla fino all’arresto. Serrare la parte superiore con una chiave a forchetta SW 17 rispettando la coppia di serraggio di 20 Nm. Ese- guire il montaggio dell’attuatore come illustrato al punto 2. 42 /60 – K410068601001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...
  • Page 43: Elenco Delle Parti Di Ricambio

    * possibile tipo di cavo in caso di posa fissa, i dati delle linee per la trasmissione senza sollecitazioni meccaniche del segnale sono riportati in mm per ** linea di alimentazione cavo schermata quanto riguarda il diametro. © www.kemper-group.com – 02.2023 / K410068601001-00 – 43 /60...
  • Page 44 6880201500 2 x 2 x 0,80 mm ** 1000 J-Y(ST)Y controllo del troppopieno * possibile tipo di cavo in caso di posa fissa, senza sollecitazioni meccaniche ** linea di alimentazione cavo schermata 44 /60 – K410068601001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...
  • Page 45 4 x 2 x 0,80 mm ** J-Y(ST)Y flusso è temperatura Issue: 11/2022 * possibile tipo di cavo in caso di posa fissa, senza sollecitazioni meccaniche ** linea di alimentazione cavo schermata © www.kemper-group.com – 02.2023 / K410068601001-00 – 45 /60...
  • Page 46: Veiligheidsinstructies

    Richtlijnen Figuur 686 01 l 686 05 handleiding; - incorrecte inbouw en/of bedrijf; RoHS-richtlijn 2011/65/EU - eigenhandige wijziging van het product; Richtlijn 2004/108/EG (2014/30/EU) inzake - andersoortige foutieve bediening. elektromagnetische compatibiliteit Richtlijn 2006/95/EG (2014/35/EU) laagspanningsrichtlijn 46 /60 – K410068601001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...
  • Page 47 Markeert gevaren die ernstig of gens de toepasselijke regels dodelijk letsel tot gevolg kunnen worden afgevoerd. hebben. Waarschuwing! Markeert ge- varen die tot letsel, materiële schade of verontreiniging van het drinkwater kunnen leiden. © www.kemper-group.com – 02.2023 / K410068601001-00 – 47 /60...
  • Page 48: Eigenschappen | Technische Gegevens

    < 85% rv (relatieve vochtigheid) zonder condensatie Beschermingsklasse IP54 Loopgeluiden < 30 dB(A) Gewicht van de aandrijving 1,3 kg 1,2 kg Terugmelding Positie-indicatie 0...10 V Aansluitkabel 0,9 m, 4 x 0,75 mm² 1,2 m, 2 x 0,75 mm² 48 /60 – K410068601001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...
  • Page 49: Afmetingen

    Inbus (SW1) [mm] Materialen Beschrijving Figuur 686 01 l 686 05 Behuizing bovendeel brons en rvs Spindel brons Afdichtingselementen EPDM Koppelingsstuk brons Aandrijfbehuizing gegoten lichtmetaal Asadapter staal Flensadapter polyamide Flowbegrenzer POM Hostaform © www.kemper-group.com – 02.2023 / K410068601001-00 – 49 /60...
  • Page 50 De aandrijving vast op de conus drukken. die in stappen van 45° kunnen worden inge- steld. Hier dient de geschikte positie van de servomotor te worden gekozen aan de hand van de beschikbare ruimte. 50 /60 – K410068601001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...
  • Page 51: Montage

    De afsluiter kan worden geopend met de bijgeleverde inbussleutel. Steek daarvoor de insbussleutel in de inbus en draai hem tegen de klok in. Zo nodig kan deze positie worden gefixeerd met een kruiskopschroevendraaier. © www.kemper-group.com – 02.2023 / K410068601001-00 – 51 /60...
  • Page 52: Aansluiting Als 2-Puntsbesturing

    = 0 V = afsluiter DICHT 10 V = afsluiter compleet OPEN Aanwijzing! servomotor met veerretour De rode en de grijze ader KEMPER Fig. 686 01 moeten met elkaar worden verbonden. 52 /60 – K410068601001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...
  • Page 53: Onderhoud

    Het bovendeel met een gaffelsleutel SW 17 en een aandraaimoment van 20 Nm aandraaien. De montage van de ser- vomotor geschiedt zoals onder punt 2 beschreven staat. © www.kemper-group.com – 02.2023 / K410068601001-00 – 53 /60...
  • Page 54: Onderdelenlijst

    1000 NYM-J met veerretour (230 V) Aanwijzing! * Mogelijk kabeltype bij vaste aansluiting, Conform VDE 0815: De diame- zonder mechanische belasting ter van de bekabeling is in mm ** afgeschermde kabeltoevoer aangegeven. 54 /60 – K410068601001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...
  • Page 55 NYM-J met veerretour (230 V) KHS afvoeraansluiting 6880201500 2 x 2 x 0,80 mm ** 1000 J-Y(ST)Y met overloopbewaking * Mogelijk kabeltype bij vaste aansluiting, zonder mechanische belasting ** afgeschermde kabeltoevoer © www.kemper-group.com – 02.2023 / K410068601001-00 – 55 /60...
  • Page 56 1000 J-Y(ST)Y met overloopbewaking CONTROL-PLUS flow- en temperatuur- 1384G01500 4 x 2 x 0,80 mm ** J-Y(ST)Y sensor Stand: 11/2022 * Mogelijk kabeltype bij vaste aansluiting, zonder mechanische belasting ** afgeschermde kabeltoevoer 56 /60 – K410068601001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...
  • Page 57 © www.kemper-group.com – 02.2023 / K410068601001-00 – 57 /60...
  • Page 58 58 /60 – K410068601001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...
  • Page 59 © www.kemper-group.com – 02.2023 / K410068601001-00 – 59 /60...
  • Page 60 Gebr. Kemper GmbH + Co. KG Service-Hotline +49 2761 891-800 Harkortstraße 5 www.kemper-group.com D-57462 Olpe info@kemper-group.com 60 /60 – K410068600001-00 / 02.2023– © www.kemper-group.com...

Table of Contents