Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

AKUMULATORSKA PIŠTOLA ZA BARVANJE
Villager VLN 9720
Originalna navodila za uporabo

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Villager VLN 9720

  • Page 1 AKUMULATORSKA PIŠTOLA ZA BARVANJE Villager VLN 9720 Originalna navodila za uporabo...
  • Page 2: Zaščita Okolja

    Pomembno! Pred uporabo preberite ta navodila. Navodila za uporabo shranite in jih imejte vedno na voljo. ZAŠČITA OKOLJA Električnega orodja se morate znebiti v skladu s predpisi za odstranjevanje električnih naprav in ga ne smete odlagati med ostale domače odpadke. Ponovna uporaba recikliranega materiala zmanjša onesnaževanje okolja.
  • Page 5: Varnostna Opozorila

    VARNOSTNA OPOZORILA Splošna varnostna navodila za električna orodja OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, ilustracije in specifikacije, ki so priložene temu električnemu orodju. Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pride do električnega udara, požara in/ali težke poškodbe. Vsa opozorila in napotke shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali. Pojem električno orodje, ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu, se nanaša na električna orodja z električnim pogonom (z električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja (brez električnega kabla).
  • Page 6 3) Osebna varnost a) Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električnim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte električnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe.
  • Page 7 e) Vzdržujte električna orodja in pribor. Prepričajte se, da so premikajoči se deli pravilno poravnani in da se ne zatikajo ter da deli niso polomljeni. Prav tako preverite, ali je na orodju še kaj drugega, kar bi lahko vplivalo na njegovo delovanje. Če je električno orodje poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno.
  • Page 8 DODATNA VARNOSTNA OPOZORILA • Če obstaja nevarnost, da bi z orodjem zadeli ob skrito električno napeljavo ali lasten kabel, držite orodje samo na izoliranih držalnih površinah. Stik z električno napeljavo naelektri vse kovinske dele naprave, kar poveča nevarnost električnega udara. •...
  • Page 9 • Med delom bodite pozorni in previdni. Pred uporabo preberite navodila za uporabo barv ali drugih snovi, ki jih razpršujete. • Ne pršite snovi, če niste prepričani, da so varne. Neznane snovi lahko povzročijo nevarne pogoje. • Pri brizganju ali delu s kemikalijami nosite dodatno osebno zaščitno opremo, kot so npr.
  • Page 10 PREOSTALE NEVARNOSTI Tudi če napravo uporabljate na pravilen način, ni možno zagotoviti popolnoma varne uporabe. Spodaj so opisane nevarnosti, ki lahko nastanejo pri delu: • Nevarnost stika z gibljivimi deli. • Povratni udarec. VIBRACIJE Upoštevajte spodaj opisana navodila in zmanjšajte nevarnosti zaradi izpostavljenosti vibracijam.
  • Page 11 SIMBOLI V navodilih in na napravi so spodaj prikazani simboli. Pred uporabo se seznanite z njihovim pomenom. Pred uporabo preberite ta navodila. Nosite zaščitna očala. Nosite zaščito za sluh. Nosite zaščitno masko. Nosite zaščitne rokavice. Izdelek po koncu življenjske dobe reciklirajte v skladu s predpisi.
  • Page 12: Tehnični Podatki

    600 ml/min Premer šobe 2.2 mm Prostornina rezervoarja materiala 1000 ml za nanašanje Villager 18 V / 1.5 Ah Priporočene akumulatorske Villager 18 V/ 2 Ah baterije Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A Villager 18 V 2.4 A...
  • Page 13: Namen Uporabe

    OPIS Slika 1 1. Šoba 2. Posoda za barvo 3. Kolesce za nasrtavitev količine materiala za nanašanje 4. Ročaj 5. Nosilec akumulatorja 6. Stikalo za vklop/izklop NAMEN UPORABE Pištola za barvanje je namenjena samo za razprševanje nevnetljivih barv in premazov, ki ne škodujejo zdravju.
  • Page 14 Namestite akumulator na napravo (akumulatorji in polnilniki niso priloženi in so na voljo ločeno v pooblaščenih Villager prodajnih centrih). Uporabljate lahko samo originalne Villager akumulatorje in polnilnike, ki so priporočeni za uporabo s to napravo. NAMESTITEV IN ODSTRANITEV AKUMULATORJA Akumulator odstranite tako, da pritisnete gumb na sprednji strani akumulatorja in ga potisnete z naprave.
  • Page 15: Polnjenje Akumulatorja

    POLNJENJE AKUMULATORJA Akumulator polnite samo z ustreznim polnilnikom in v predpisanem območju. Nikoli ne uporabljajte drugih tipov polnilnikov ali poškodovanih polnilnikov, saj v nasprotnem primeru obstaja velika nevarnost požara ali eksplozije. Med polnjenjem ne puščajte akumulatorja in polnilnika brez nadzora. VKLOP IN IZKLOP •...
  • Page 16 Druge površine in predmete v delovnem območju zaščitite z lepilnim trakom in folijo. Priporočamo, da pred barvanjem preverite nastavitev pištole za barvanje tako, da najprej poizkusite pobarvati odpadni kos kartona in tako preverite nastavitve pištole. Slika 3 A = Pravilno. Zelo pomembno je, da držite pištolo na enaki oddaljenosti od obdelovanca (okoli 5-15 cm).
  • Page 17 5. Očistite napravo in šobo ter odstranite ostanke barve in umazanije. 6. Skrbite za čistočo električnega orodja in prezračevalnih utorov, da lahko dobro in varno delate. 7. Napravo redno očistite z mehko krpo. Nikoli ne uporabljajte topil, bencina, alkohola, amonijaka, itd., saj lahko poškodujete plastične dele naprave. SHRANJEVANJE •...
  • Page 18 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 50580:2012+A1:2013 Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Kraj / datum: Ljubljana, 18.11.2020. Odgovorna oseba za sestavljanje tehnične dokumentacije Zvonko Gavrilov...
  • Page 19: Spray Gun

    SPRAY GUN Villager VLN 9720 Original instruction manual...
  • Page 20: Care For The Environment

    Important! Read the user instructions carefully before use. Save them for future reference. CARE FOR THE ENVIRONMENT Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or electronic components that should be recycled. Leave the product for recycling at the designated station e.g.
  • Page 23: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General Power Tool Safety Warnings WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mainsoperated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
  • Page 24 Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
  • Page 25: Additional Safety Instructions

    5) Battery tool use and care a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. b) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
  • Page 26 SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR SPRAY GUNS • The power tool must not be used at workplaces covered by European Directive 94/9/EC. • Spraying must not take place in the vicinity of sources of heat such as naked flames, cigarettes, tobacco pipes, sparks and hot surfaces, etc. •...
  • Page 27: Safety Instructions For Batteries

    SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERIES Read the instructions and safety instructions before charging the battery. • Never use a damaged charger. • Read the instructions and safety instructions before charging the battery. • The battery must only be repaired by an authorised service centre. •...
  • Page 28 • Machining of unsuitable materials. • Inadequate maintenance. REDUCTION OF NOISE AND VIBRATIONS • Plan the work so that exposure to heavy vibrations is spread over a longer period. • To reduce noise and vibrations when in use, limit the time the tool is in use, and use low- power/vibration mode and suitable safety equipment.
  • Page 29: Technical Data

    600 ml/min Nozzle diameter 2.2 mm Container capacity for spray material 1000 ml Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Recommended batteries Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A Villager 18 V 2.4 A...
  • Page 30: Non-Intended Use

    DESCRIPTION FIG. 1 1. Nozzle 2. Paint container 3. Thumbwheel for spraying capacity 4. Handle 5. Battery holder 6. Trigger unit INTENDED USE The spray gun is only intended for spraying non combustible paint and enamel that are not harmful to health. The machine is suitable for spraying solvent-based and water-dilutable lacquers, varnish, primers, transparent lacquer, stains and wood preservatives.
  • Page 31: Installing And Removing The Battery

    Such products must be strained before pouring them into the paint container. BATTERY Connect the battery (battery and charger sold separately in Villager department store). Only batteries and chargers in the Villager Series must be used with this product. INSTALLING AND REMOVING THE BATTERY To remove the battery cartridge, slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge.
  • Page 32: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING • Press the switch (6) to start the spray gun. The more the switch is pressed, the faster the speed. • Stop the spray gun by releasing the switch (6). SPRAYING Fill the paint container with the correctly thinned and strained paint. Point the spray gun at a test piece and press the switch until paint comes out.
  • Page 33: Maintenance

    B = Wrong IMPORTANT:: Begin outside the surface to be sprayed and avoid interruption. Move the spray gun smoothly over the surface to achieve a uniform surface finish. Clean the nozzle and air cap with a suitable solvent, or water, if they get clogged. Move the spray gun smoothly over the surface.
  • Page 34: Disposal And Protection Of The Environment

    STORAGE • When the spray gun is not in use store it in a dry and safe place with a temperature of no more than 30°C and out of reach of unauthorised persons. • Do not store the battery in places where the temperature can reach over 30°C, e.g., in a car parked in the sun.
  • Page 35 EN 50580:2012+A1:2013 The responsible person authorized to compile the technical documentation: Zvonko Gavrilov, at the company Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Place / date: Ljubljana, 18.11.2020. The person authorized to make a statement on behalf of the manufacturer...
  • Page 36 AKUMULATORSKI PIŠTOLJ ZA FARBANJE Villager VLN 9720 Originalno uputstvo za upotrebu...
  • Page 37: Zaštita Životne Sredine

    Važno! Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu, pre početka rada sa uredjajem. Sačuvajte ove instrukcije - za kasniju upotrebu. ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE Ovaj uredjaj se ne sme odstraniti zajedno sa ostalim otpadom iz domaćinstva! Ovaj uredjaj sadrži električne ili elektronske komponente - koje treba da budu reciklirane.
  • Page 40: Bezbednosna Upozorenja

    BEZBEDNOSNA UPOZORENJA Opšte sigurnosne napomene za električne alate UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja, uputstva, ilustracije i specifikacije isporučene uz ovaj električni alat. Propusti u pridržavanju svih dolenavedenih uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu. Pojam „električni alat“...
  • Page 41 3) Sigurnost osoblja a) Budite pažljivi, pazite na to šta radite i postupajte razumno tokom rada sa vašim električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe električnog alata može rezultirati ozbiljnim povredama.
  • Page 42 e) Održavajte električni alat i pribor. Proverite da li pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i da li su dobro povezani, da li su delovi možda polomljeni ili su tako oštećeni da je ugroženo funkcionisanje električnog alata. Pre upotrebe popravite alat ukoliko je oštećen.
  • Page 43 DODATNE BEZBEDNOSNE INSTRUKCIJE • Držite električni uredjaj za izolovane hvatne površine – kada radite u prostorima gde uredjaj može doći u kontakt sa skrivenim električnim kablovima ili sa svojim sopstvenim kablom. Kontakt sa kablom koji je pod naponom - će uzrokovati da metalni delovi uredjaja takodje budu pod naponom - što predstavlja opasnost od električnog udara.
  • Page 44 • Izbegnite udisanje isparenja iz pištolja za farbanje – kada radite u unutrašnjim prostorijama i napolju. • Obratite pažnju na pravac i smer duvanja vetra - kada radite napolju. Uverite se da postoji adekvatna ventilacija tokom rada u unutrašnjim prostorijama. •...
  • Page 45 • Izbegnite kratko spajanje akumulatora. Obezbedite se da akumulatorski priključci ne dodju u kontakt sa metalnim predmetima. • Nemojte skladištiti na mestima gde temperatura može dostići preko 30°C, npr. u automobilima koji su parkirani na suncu. • Akumulatore nemojte izlagati vlagi. •...
  • Page 46 SMANJIVANJE BUKE I VIBRACIJA • Planirajte posao tako - da rasporedite izloženost jakim vibracijama na duži vremenski period. • Da biste smanjili buku i vibracije tokom rada, ograničite vreme u kome se uredjaj koristi i koristite režim male snage/vibracija i odgovarajuću zaštitnu opremu. •...
  • Page 47: Tehničke Karakteristike

    600 ml/min Prečnik mlaznice 2.2 mm Zapremina rezervoara materijala za prskanje 1000 ml Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Preporučene baterije Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A Villager 18 V 2.4 A...
  • Page 48 OPIS Slika 1 1. Mlaznica 2. Posuda za farbu 3. Točkić za podešavanje količine materijala za prskanje 4. Rukohvat 5. Držač baterije 6. Prekidač za uključivanje / isključivanje NAMENA UREDJAJA Pištolj za prskanje (farbanje) je namenjen samo za prskanje nezapaljivih farbi i emajla - koji nisu štetni za zdravlje.
  • Page 49 (grudvice). Takvi proizvodi se moraju procediti pre sipanja u posudu za farbu. AKUMULATOR Priključite akumulator (akumulatori i punjači se prodaju odvojeno u Villager prodavnicama). Samo Villager akumulatori i punjači odgovarajuće 18 V serije - se smeju koristiti sa ovim proizvodima. MONTIRANJE I VAĐENJE AKUMULATORA Da biste izvadili akumulator, izvucite ga iz uredjaja dok držite pritisnutim dugme na...
  • Page 50: Punjenje Akumulatora

    Da biste montirali akumulator, poravnajte jezičak na akumulatoru sa žlebom u kućištu i ubacite ga na svoje mesto. Ubacite sve do kraja - dok se ne zabravi na mestu uz zvuk – „klik“. PUNJENJE AKUMULATORA Obavezno izvršite punjenje na odgovarajućem mestu i koristeći odgovarajući punjač. Nikada nemojte priključiti nepoznati punjač...
  • Page 51 + smer: veća količina materijala TEHNIKE PRSKANJA (FARBANJA) Glatkoća i čistoća površine imaju veliki efekat na rezultat. Pažljivo pripremite površinu i čuvajte je od prašine. Pokrijte površine koje ne treba da budu ofarbane krep trakom ili novinama. Preporučuje se da probno isprskate (ofarbate) komad kartona - da biste pronašli pravilnu podešenost pištolja za farbanje –...
  • Page 52 1. Prospite svu farbu koja je preostala u posudi za farbu. 2. Detaljno očistite posudu razredjivačem koji se koristi za razredjivanje farbe. 3. Sipajte malo razredjivača u posudu i prskajte pištoljem dok čist razredjivač ne počne da izlazi iz mlaznice. 4.
  • Page 53 EN 61000-3-3:2013 EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 50580:2012+A1:2013 Odgovorna osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mesto / datum: Ljubljana, 18.11.2020. Lice ovlašćeno da sačini izjavu u ime proizvođača Zvonko Gavrilov...
  • Page 54 АКУМУЛАТОРЕН ПИСТОЛЕТ ЗА БОЯДИСВАНЕ Villager VLN 9720 Оригинално ръководство за употреба...
  • Page 55: Опазване На Околната Среда

    Важно! Задължително преди употреба на устройството-прочетете внимателно инструкциите за употреба. Запазете тези инструкции - за по-късна употреба. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Това устройство не трябва да се изхвърля заедно с други битови отпадъци! Този продукт съдържа електрически или електронни компоненти - които трябва да бъдат рециклирани.
  • Page 58: Предупреждения За Безопасност

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Общи указания за безопасност за електроинструменти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете всички предупреждения, указания, запознайте се с фигурите и техническите характеристики, приложени към електроинструмента. Пропуски при спазването на указанията по-долу могат да предизвикат токов удар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. Използваният...
  • Page 59 e) Когато работите с електроинструмент навън, използвайте само удължителни кабели, подходящи за работа на открито. Използването на удължител, предназначен за работа на открито, намалява риска от възникване на токов удар. f) Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда, използвайте...
  • Page 60 4) Грижливо отношение към електроинструментите a) Не претоварвайте електроинструмента. Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното предназначение. Ще работите по-добре и по-безопасно, когато използвате подходящия електроинструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване. b) Не използвайте електроинструмент, чиито пусков прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който...
  • Page 61 b) За захранване на електроинструментите използвайте само предвидените за съответния модел акумулаторни батерии. Използването на различни акумулаторни батерии може да предизвика трудова злополука и/или пожар. c) Предпазвайте неизползваните акумулаторни батерии от контакт с големи или малки метални предмети, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винтове и др.п., тъй...
  • Page 62 • Не докосвайте оборудването и аксесоарите по време или непосредствено след работа - поради риск от изгаряния. • Никога не почиствайте горещите инструменти със запалими вещества - поради риск от пожар и / или експлозия. • Дръжте ръкохватките сухи и чисти, без присъствие на мазнини и масло на тях. Ръкохватките...
  • Page 63 • Не пръскайте материали, за които не Ви е известно, дали не представляват опасност. Непознати материали могат да създадат опасни условия. • При пръскане или при работа с химикали освен това работете с лични предпазни средства, като подходящи предпазни ръкавици и дихателна маска. Носенето на лични...
  • Page 64 РИСКОВЕ КОИТО ОСТАВАТ Дори да спазвате подходящите правила за безопасност и ако се използват мерки за безопасност, не е възможно да се премахнат всички рискове. Остават следните рискове: • Риск от контакт с неподвижни части на движещи се части. • Обратния удар на работния детайл или на частите от работния детайл. ВИБРАЦИИ...
  • Page 65 Използвайте аксесоари и оборудване, които са в добро състояние и са подходящи за целта. Поддържайте здраво захващането на ръкохватките/дръжките. СИМВОЛИ Символите предоставят информация за това как трябва да се използва електрическото устройство. Уверете се, че разбирате символите и тяхното значение. Прочетете...
  • Page 66: Технически Характеристики

    600 ml/min Диаметър на дюзата 2.2 mm Обем на резервоара за 1000 ml материала за пръскане Villager 18 V / 1.5 Ah Препоръчителни акумулаторни Villager 18 V/ 2 Ah батерии Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A...
  • Page 67 Поради това е необходимо да се определи какви предпазни мерки са необходими за защита на потребителя - въз основа на оценката на експозицията при действителни условия на работа(като се вземат предвид всички етапи на работния цикъл, например когато устройството е изключено и неработещо). ОПИСАНИЕ...
  • Page 68 Боите или течностите, които ще се пръскат, трябват да бъдат добре смесени и да не съдържат бучки или други частици. Пистолетът за боядисване може да се използва за много различни продукти. Винаги четете препоръките на производителя - когато избирате боя. РАЗРЕЖДАНЕ...
  • Page 69 БАТЕРИЯ Свържете батерията (батериите и зарядните устройства се продават отделно в магазините на Villager). Само Villager батерии и зарядни устройства на подходящи партиди - могат да се използват с тези продукти. ИНСТАЛИРАНЕ ИЛИ ИЗВАЖДАНЕ НА ПАТРОНА НА БАТЕРИЯТА За да извадите патрона с батерията, извадете го от устройството, докато натискате...
  • Page 70 НАСТРОЙВАНЕ НА ФОРМАТА НА СТРУЯТА РЕГУЛИРАНЕ НА КОЛИЧЕСТВОТО МАТЕРИАЛ ЗА ПРЪСКАНЕ Завийте регулатора (3), за да настроите желаното количество материал за пръскане: −: минимално количество материал за пръскане, +: максимлано количество материал за пръскане. ТЕХНИКИ НА БОЯДИСВАНЕ Гладкостта и чистотата на повърхността имат голям ефект върху резултата. Подгответе...
  • Page 71 Премествайте пистолета равномерно по повърхността. Прекалено бързото придвижване води до тънък слой боя, а при прекалено бавното движение се получава твърде дебел слой боя. Нанасяйте само по един слой наведнъж. Следвайте препоръките на производителя на боята по отношение на времето за изсъхване и броя...
  • Page 72 СЪХРАНЕНИЕ • Когато пистолетът за боядисване не се използва - съхранявайте го на сухо и безопасно място, където температурата не надвишава 30° - и на место което е недостъпно за неупълномощени лица и деца. • Не съхранявайте батерии на места, където температурата може да достигне над 30°...
  • Page 73 EN 61000-3-3:2013 EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 50580:2012+A1:2013 Отговорен производител и оторизирано лице за съхранение на техническата документация: Звонко Гаврилов, със седалище на адреса на фирма Villager ООД,ул.“Каюхова“32 P, 1000 Любляна, Словения Място / дата: Любляна, 18.11.2020. Упълномощен представител на производителя Zvonko Gavrilov...
  • Page 74 BATERIJSKI PIŠTOLJ ZA FARBANJE Villager VLN 9720 Originalne upute za uporabu...
  • Page 75 Važno! Pozorno pročitajte upute za uporabu prije početka rada sa napravom. Sačuvajte ove naputke za kasniju uporabu. ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE Ova naprava se ne smije odstraniti (baciti) zajedno s ostalim otpadom iz kućanstva! Ova naprava sadrži električne ili elektroničke komponente - koje trebaju biti reciklirane.
  • Page 78: Sigurnosna Upozorenja

    SIGURNOSNA UPOZORENJA Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja, upute, ilustracije i specifikacije koje se isporučuju s ovim električnim alatom. Nepoštivanje dolje navedenih uputa može uzrokovati električni udar, požar i/ili ozbiljne ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu. Pojam „električni alat”...
  • Page 79 3) Sigurnost ljudi a) Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno dok radite s električnim alatom. Nemojte upotrebljavati alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod upotrebe električnog alata može uzrokovati ozbiljne ozljede. b) Nosite osobnu zaštitnu opremu.
  • Page 80 f) Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglavljivati i lakše se s njima radi. g) Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte prema ovim uputama i na način kako je to propisano za određenu vrstu uređaja. Pritom uzmite u obzir radne uvjete i radove koje treba izvršiti.
  • Page 81 • Prije započinjanja rada na zidovima, stropovima ili podovima, provjerite da nema skrivenih električnih kabela ili cjevovoda. Koristite detektor za žice pod naponom - ili zatražite pomoć kvalificiranog električara. Ukoliko se ne budete pridržavali ovih naputaka – može doći do pojave požara, eksplozije električnog udara, nanošenja tjelesnih ozljeda i/ili nanošenja materijalne štete.
  • Page 82 • Pištolj za prskanje (farbanje) se ne smije koristiti za prskanje zapaljivim materijalima. • Nemojte čistiti pištolj za farbanje – zapaljivim rastvorima. • Obratite pozornost na opasnosti - koje se odnose na proizvode za prskanje. Pročitajte naputke na posudama koje su dali proizvođači tih sredstava. •...
  • Page 83 RIZICI KOJI PREOSTAJU Čak i kada se pridržavate odgovarajućih sigurnosnih propisa i ako se koriste sigurnosna sredstva, nije moguće eliminirati sve rizike. Slijedeći rizici preostaju: • Rizik od kontakta s nepokrivenim dijelovima pokretnih dijelova. • Povratni udarac od radnog komada ili dijela radnog komada. VIBRACIJE Slijedite dolje navedene naputke - da biste smanjili rizik od nanošenja tjelesnih ozljeda uslijed vibracija.
  • Page 84 SIMBOLI Simboli osiguravaju informacije o tome kako se električna naprava treba koristiti. Uvjerite se da razumijete simbole i njihovo značenje i značaj. Pročitajte naputke. Nosite zaštitne naočale. Nosite zaštitu sluha. Nosite masku za zaštitu lica. Nosite zaštitne rukavice. Reciklirajte kao električni otpad. Odobreno u skladu s relevantnim EU Direktivama.
  • Page 85 Promjer mlaznice 2.2 mm Zapremina spremnika 1000 ml materijala za prskanje Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Preporučene aku-baterije Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A Villager 18 V 2.4 A...
  • Page 86 OPIS Slika 1 1. Mlaznica 2. Posuda za farbu 3. Kotačić za postavke količine materijala za prskanje 4. Rukohvat 5. Držač baterije 6. Prekidač za uključivanje / isključivanje NAMJENA NAPRAVE Pištolj za prskanje (farbanje) se namijenjen samo za prskanje nezapaljivih farbi i emajla - koji nisu štetni za zdravlje.
  • Page 87 BATERIJA Priključite bateriju (baterije i punjači se prodaju odvojeno u Villager trgovinama). Samo Villager baterije i punjači odgovarajuće 18 V serije - se smiju koristiti s ovim proizvodima. MONTIRANJE I VAĐENJE BATERIJE Da bi izvadili baterijski kertridž, izvucite ga iz naprave dok gurate gumb na prednjoj strani kertridža.
  • Page 88: Punjenje Baterije

    PUNJENJE BATERIJE Obavezno izvršite punjenje na odgovarajućem mjestu i koristeći odgovarajući punjač. Nikada nemojte priključiti nepoznati punjač ili kabel za punjenje ili bateriju za koju sumnjate da su oštećeni. U suprotnom - postoji opasnost od pregrijavanja i što je najgore može doći do požara.
  • Page 89 TEHNIKE PRSKANJA (FARBANJA) Glatkoća i čistoća površine imaju veliki učinak na rezultat. Pozorno pripremite površinu i čuvajte je od prašine. Pokrijte površine koje ne treba ofarbati krep trakom ili novinama. Preporuča se da probno isprskate (ofarbate) komad kartona - da biste pronašli pravilne postavke pištolja za farbanje –...
  • Page 90 2. Detaljno očistite posudu razrjeđivačem koji se koristi za razrjeđivanje farbe. 3. Sipajte malo razrjeđivača u posudu i prskajte pištoljem dok čist razrjeđivač ne počne izlaziti iz mlaznice. 4. Očistite usisnu cijev – razrjeđivačem. 5. Očistite uređaj i mlaznicu i uklonite svu prljavštinu i farbu. 6.
  • Page 91 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 50580:2012+A1:2013 Odgovorna osoba ovlaštena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mjesto / datum: Ljubljana, 18.11.2020. Lice ovlašteno sačiniti izjavu u ime proizvođača Zvonko Gavrilov...
  • Page 92 AKKUMULÁTOR PISZTOLY FESTÉSHEZ Villager VLN 9720 Eredeti használói utasítás...
  • Page 93 Fontos! Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, mielőtt elkezdené dolgozni az eszközzel. Mentse el ezeket az utasításokat - későbbi használatra. KÖRNYEZETVÉDELEM Ezt az eszközt nem szabad más háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni! Ez a készülék elektromos vagy elektronikus alkatrészeket tartalmaz - amelyeket újra kell hasznosítani.
  • Page 96: Biztonsági Figyelmeztetések

    BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el valamennyi biztonsági tájékoztatót, előírást, illusztrációt és adatot, amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felsorolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat. Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám"...
  • Page 97 f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. A hibaáram-védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. 3) Személyi biztonság a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és megfontoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ne használja a berendezést ha fáradt vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll.
  • Page 98 c) Húzza ki a csatlakozót az áramforrásból és/vagy távolítsa el az akkumulátort (ha az leválasztható az elektromos kéziszerszámtól), mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését. d) A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem férhetnek hozzá.
  • Page 99: További Biztonsági Utasítások

    6) Szerviz a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon. TOVÁBBI BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK • Tartson elektromos eszközt elkülönített tapadófelületekhez — ha olyan helyeken dolgozik, ahol a készülék érintkezésbe kerülhet rejtett elektromos kábelekkel vagy saját kábelével.
  • Page 100 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FESTÉKPISZTOLYOKHOZ • Az elektromos készüléket nem szabad a 94/9/EK európai irányelv hatálya alá tartozó munkahelyeken használni. • A permetezést (festést) nem szabad hőforrások közelében végezni - például nyílt lángok, cigaretta, dohányzás csövek, szikrák és forró felületek stb. •...
  • Page 101 AKKUMULÁTOROS ELEKTROMOS KÉSZÜLÉKEKRE VONATKOZÓ TOVÁBBI BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK • Távolítsa el az akkumulátort a karbantartás megkezdése előtt, vagy ha a készüléket hosszú ideig nem használja. • Csak a jelzett akkumulátortípust használja (lásd a műszaki jellemzőket). AKKUMULÁTOROKRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Az akkumulátor feltöltése előtt olvassa el az utasításokat és a biztonsági utasításokat. •...
  • Page 102 • Rendszeres szüneteket készítsen és mozgassa a kezét - a vérkeringés ösztönzése érdekében. FONTOS: A rezgés következtében fellépő testi sérülések veszélye. Az elektromos szerszámok rezgése testi károsodást okozhat. Azonnal hagyja abba a munkát, és kérjen orvosi segítséget - ha zsibbadást, viszketést, égést vagy fájdalmat érez -, vagy ha bőre színe megváltozik. A rezgési szint a készülék használatától függően eltérhet a deklarált értéktől.
  • Page 103 JELKÉPEK A jelképek tájékoztatást nyújtanak arról, hogyan kell használni az elektromos eszközt. Győződjön meg róla, hogy megértette a szimbólumokat és azok jelentését és jelentőségét. Olvassa el az utasításokat. Viseljen védőszemüveget. Viseljen hallásvédőt. Viseljen arcvédő maszkot. Viseljen védőkesztyűt. Újrahasznosítás elektromos hulladékként. A vonatkozó...
  • Page 104: Műszaki Jellemzők

    600 ml/min Fúvóka átmérője 2.2 mm A permetezőanyag tartályának térfogata 1000 ml Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Javasolt akkumulátorok Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A Villager 18 V 2.4 A...
  • Page 105 LEÍRÁS 1. Kép 1. Fúvóka 2. Festéktartály 3. Kerék a permetező anyag mennyiség beállításhoz 4. Fogó 5. Akkumulátor 6. Be/Ki kapcsoló AZ ESZKÖZ CÉLJA A szórópisztoly (festékpisztoly) csak nem gyúlékony festékek és zománcok permetezésére szolgál - amelyek nem károsak az egészségre. Az elektromos szerszám csak lakkfestékek, lakkok, alapozó...
  • Page 106 öntik. ELEM Csatlakoztassa az akkumulátort (az akkumulátorok és a töltők külön vásárolhatók meg a Villager üzletekben). Csak a megfelelő sorozatú Villager akkumulátorok és töltők használhatók ezekkel a termékekkel. AKKUMULÁTOR KAZETTA BEHELYEZÉSE VAGY ELTÁVOLÍTÁSA Az akkumulátor kazetta eltávolításához húzza ki azt a készülékből, miközben megnyomja a...
  • Page 107: Indítás És Leállítás

    Az akkumulátor kazetta behelyezéséhez illessze az akkumulátor kazettán lévő fület a tokba és helyezze be a helyére. Helyezze be teljesen - amíg a helyére nem kattan egy kis kattintást hall (hang - "kattintás"). AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGE Győződjön meg róla, hogy a megfelelő helyen és a megfelelő töltőt használja. Soha ne csatlakoztasson ismeretlen töltőt vagy töltőkábelt vagy akkumulátort, amelyről gyanítja, hogy sérült.
  • Page 108 PERMETEZÉSI TECHNIKÁK (FESTÉS) A felület simasága és tisztasága nagy hatással van az eredményre. Óvatosan készítse elő a felületet és tartsa meg a portól. Fedjük le azokat a felületeket, amelyeket nem kell krepp szalaggal vagy újságokkal festeni. Javasoljuk, hogy permetezzen (átfestés) egy kartonlapot - a festékpisztoly helyes beállításának megtalálásához - mielőtt elkezdené...
  • Page 109 3. Öntsön egy kicsit hígítva a tartályba, és permetezzen egy pisztollyal, amíg tiszta, hígított kezd kifolyni a fúvókából. 4. Tisztítsa meg a szívótömlőt vékonyabbra. 5. Tisztítsa meg a kosarat és a fúvókát, és távolítsa el az összes szennyeződést. 6. Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dolgozhasson.
  • Page 110 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 50580:2012+A1:2013 A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott felelős személy: Zvonko Gavrilov, a Villager D.O.O cégnél, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Hely/dátum: Ljubljana, 18.11.2020. A felelős személy a műszaki dokumentáció elkészítéséhez Zvonko Gavrilov...
  • Page 111 БАТЕРИСКИ ПИШТОЛ ЗА ФАРБАЊЕ Villager VLN 9720 Oригиналнo упатство за употреба...
  • Page 112: Заштита На Животната Средина

    Важнo! Внимателно прочитајте го упатството за употреба пред да почнете да работите со уредот. Сочувајте ги овие инструкции – за подоцнежна употреба. ЗАШТИТА НА ЖИВОТНАТА СРЕДИНА Oвој уред не смее да се отстрани заедно со останатиот отпад од домаќинството! Овој уред содржи електрични или електронски компоненти...
  • Page 115 Безбедносни напомени Општи предупредувања за безбедност за електрични алати ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања, илустрации и спецификации приложени со овој електричен алат. Непридржувањето до сите упатства приложени подолу може да доведе до струен удар, пожар и/или тешки повреди. Зачувајте ги безбедносните предупредувања и упатства за користење и за во иднина.
  • Page 116 f) Ако мора да работите со електричен алат на влажно место, користете заштитен уред за диференцијална струја (RCD). Користењето на RCD го намалува ризикот од струен удар. 3) Лична безбедност a) Бидете внимателни, внимавајте како работите и работете разумно со електричен алат.
  • Page 117 c) Исклучете го електричниот алат од струја и/или извадете го сетот на батерии, ако се вади, пред да правите некакви прилагодувања, менувате дополнителна опрема или го складирате електричниот алат. Со овие превентивни безбедносни мерки се намалува ризикот од случајно вклучување на електричниот алат. d) Чувајте...
  • Page 118 6) Сервисирањe a) Електричниот алат сервисирајте го кај квалификувано лице кое користи само идентични резервни делови. Со ова се овозможува безбедно одржување на електричниот алат. ДОПОЛНИТЕЛНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ • Држете го електричниот уред за изолираните површини за држење – кога работите...
  • Page 119 СПЕЦИЈАЛНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ПИШТОЛИ ЗА ФАРБАЊЕ • Eлектричниот уред не смее да се користи на работните места кои се покриени со Европската Директива 94/9/EC. • Прскањето (фарбањето) не смее да се изведува во близина на извори на топлина – како што се отворен пламен, цигари, лулиња за пушење, искри и врели површини, итн.
  • Page 120 • Не ги оставајте децата без надзор. Така ќе се осигурате дека децата нема да си играат со системот за фино прскање. ДОПОЛНИТЕЛНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БАТЕРИСКИ ЕЛЕКТРИЧНИ УРЕДИ • Извадете ја батеријата пред почетокот на одржување или доколку уредот нема да...
  • Page 121 • Oдржувајте го алатот во согласност со овие инструкции. • Избегнувајте работа на ниски температури. • Oдржувајте го Вашето тело, а особено рацете – во загреана состојба. • Правете редовно паузи и поместувајте ги Вашите раце – за да ја стимулирате циркулацијата.
  • Page 122 СИМБОЛИ Симболите обезбедуваат информации за тоа како треба да се користи електричниот уред. Бидете сигурни дека ги разбирате симболите и нивното значење. Прочитајте ги инструкциите. Носете заштитни очила. Носете заштита за слух. Носете маска за заштита на лице. Носете заштитни ракавици. Да...
  • Page 123 600 ml/min Дијаметар на млазницата 2.2 mm Волумен на резервоарот за 1000 ml материјали за прскање Villager 18 V / 1.5 Ah Препорачани акумулаторски Villager 18 V/ 2 Ah батерии Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A...
  • Page 124 OПИС Сликa 1 1. Mлазницa 2. Сад за фарба 3. Tркало за прилагодување на количество материјал за прскање 4. Рачка 5. Држач на батеријата 6. Прекинувач за вклучување / исклучување НАМЕНА НА УРЕДОТ Пиштолот за прскање (фарбање) наменет е само за прскање на незапаливи фарби и емајл...
  • Page 125 производи мора да се процедат пред ставањето во садот за фарба. БАТЕРИJA Приклучете ја батеријата (батериите и полначот се продаваат одделно во продавниците на Villager). Самo Villager батериите и полначите од соодветната серија – смеат да се користат со овие производи. МОНТИРАЊЕ ИЛИ ВАДЕЊЕ НА БАТЕРИСКИОТ КЕРТРИЏ...
  • Page 126: Вклучување И Исклучување

    За да го монтирате батерискиот кертриџ, израмнете го јазичето на батерискиот кертриџ со жлебот во куќиштето и ставете го на своето место. Ставете го до крај – додека не легне на местото со мало кликнување (звук – „клик“). ПОЛНЕЊЕ НА БАТЕРИИТЕ Задолжително...
  • Page 127 ПОДЕСУВАЊЕ НА КОЛИЧИНАТА НА МАТЕРИЈАЛОТ ЗА ПРСКАЊЕ Свртете го тркалцето за подесување (3), за да ја подесите саканата количина на материјал за прскање: −: минимална количина на материјал за прскање, +: максимална количина на материјал за прскање. TEХНИКИ НА ПРСКАЊE (ФАРБАЊE) Мазните...
  • Page 128 OДРЖУВАЊE ВАЖНO: Вишокот фарба треба да се рециклира во согласност со локалните прописи. ЧИСТЕЊE Важно е темелно да се исчисти пиштолот за фарбање – по секоја употреба. Доколку не го направите тоа – ќе дојде до затнување и веројатно тоа ќе значи дека нема да биде...
  • Page 129 OТСТРАНУВАЊE Извадете ја батеријата од уредот и однесете ги батеријата, уредот, опремата и пакувањето – на локации на кои ќе бидат третирани и рециклирани во духот на заштита на животната средина. Да не се отстранува заедно со отпадот од домаќинството. Батериите...
  • Page 130 EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 50580:2012+A1:2013 Oдговорно лице овластено за составување на техничката документација: Звонко Гаврилов, на адреса на компанијата Villager Д.O.O, Кајухова 32 P, 1000 Љубљанa Meстo / дата: Љубљанa, 18.11.2020. Лице овластено да состави изјава во име на производителот Звонкo Гаврилов...
  • Page 131 PISTOLUL DE VOPSIT CU ACUMULATOR Villager VLN 9720 Instrucțiunea originala pentru utilizare...
  • Page 132: Protecția Mediului

    Important! Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare, înainte de începe utilizarea dispozitivului. Păstrați aceste instrucțiuni - pentru utilizare ulterioara. PROTECȚIA MEDIULUI Acest dispozitiv nu poate fi îndepărtat împreuna cu alte deșeuri menajere! Acest dispozitiv conține componente electrice și electronice - care trebuie să fie reciclate.
  • Page 135 AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice AVERTISMENT! Citiţi toate avertizările, instrucţiunile, ilustraţiile şi specificaţiile puse la dispoziţie împreună cu această sculă electrică. Nerespectarea instrucţiunilor menţionate mai jos poate duce la electrocutare, incendiu şi/sau vătămări corporale grave. Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
  • Page 136 f) Dacă nu poate fi evitată folosirea sculei electrice în mediu umed, folosiţi o alimentare protejată printr-un dispozitiv de curent rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul de electrocutare. 3) Siguranţa persoanelor a) Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţional atunci când lucraţi cu o sculă...
  • Page 137 d) Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor şi nu lăsaţi să lucreze cu scula electrică persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit prezentele instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă.
  • Page 138 INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ SUPLIMENTARE • Țineți dispozitivul de suprafețe de prindere izolate - atunci când lucrați in locațiile unde dispozitivul poate avea un contact cu cablurile electrice ascunse sau cu propriul cablu. Contactul cu un fir care este sub tensiune - va determină ca piesele metalice ale dispozitivului să...
  • Page 139 • Acordați atenție direcției vântului - atunci când lucrați în exterior. Asigurați-vă că există o ventilație adecvată atunci când lucrați în interior. • Nu pulverizați (vopsiți) pistolul de pulverizare. • Nu permiteți copiilor să se joace cu pistolul de pulverizare (vopsire). Țineți dispozitivul la îndemâna copiilor.
  • Page 140 • Evitați scurtcircuitul bateriilor. Asigurați-vă că conectorii bateriei nu intră în contact cu obiecte metalice. • Nu depozitați în locuri în care temperatura poate depăși 30 ° C, de ex. în mașini parcate la soare. • Nu expuneți bateriile la umezeală. •...
  • Page 141 • Pentru a reduce zgomotul și vibrațiile în timpul funcționarii, limitați timpul de utilizare a dispozitivului și utilizați modul de putere redusa / vibrațiilor reduse și echipamentul de protecție adecvat. • Luați următoarele măsuri de precauție pentru a minimiza riscul expunerii la vibrații și / sau la zgomot: Utilizați dispozitivul doar în conformitate cu aceste instrucțiuni.
  • Page 142 Diametru duzei 2.2 mm Volumul rezervorului de 1000 ml material pulverizat Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Acumulatori recomandaţi Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A Villager 18 V 2.4 A...
  • Page 143 DESCRIEREA Figura 1 1. Duza 2. Vasul pentru vopsea 3. Rola pentru reglarea cantității de material pulverizat 4. Mânerul 5. Suportul bateriei 6. Intrerupator de pornire / oprire SCOPUL DISPOZITIVULUI Pistolul de pulverizare (vopsire) este destinat doar pulverizării vopselelor și emailurilor neinflamabile - care nu sunt dăunătoare sănătății.
  • Page 144 și bulgări. Astfel de produse trebuie filtrate înainte de a fi turnate în recipientul pentru vopsea. BATERIA Conectați bateria (bateriile și încărcătoarele se vând separat în magazinele Villager). Doar bateriile și încărcătoarele Villager din seria corespunzătoare pot fi utilizate cu aceste produse.
  • Page 145 Pentru a monta cartușul pentru acumulatori, aliniați clema din cartușul bateriei cu canelura din cutie și introduceți-o în poziție. Introduceți-l până se blochează la loc cu un mic clic (sunet - "clic"). INCARCAREA BATERIEI Asigurați-vă că încărcați la locul potrivit și utilizând încărcătorul corespunzător. Nu conectați niciodată...
  • Page 146 TEHNICI DE PULVERIZARE (VOPSIRE) Netezimea și curățenia suprafeței au un efect excelent asupra rezultatului. Pregătiți cu atenție suprafața și protejați-o de praf. Acoperiți suprafețele care nu trebuie vopsite - cu bandă creponată sau cu un ziar. Se recomandă vopsirea prin pulverizare a unei bucăți de carton - pentru a găsi setarea corectă...
  • Page 147 1. Turnați toată vopseaua rămasă în recipientul pentru vopsea. 2. Curățați bine recipientul cu diluantul folosit pentru a dilua vopseaua. 3. Turnați puțin diluant în recipient și se pulverizați cu un pistol până când diluant curat începe să iasă din duză. 4.
  • Page 148 Declarația privind conformitatea În confirmitate cu Directiva 2006/42/EC privind siguranța mașinilor, Anexa II A PISTOLUL DE VOPSIT CU ACUMULATOR Villager VLN 9720 Descrierea mașinii: Declarăm sub deplina responsabilitate că produsul menționat este proiectat și produs în conformitate cu: • Direktiva 2006/42/EC privind siguranța mașinilor •...
  • Page 149 BATÉRIOVÝ PIŠTOĽ NA FARBENIE Villager VLN 9720 Originálny návod na použitie...
  • Page 150: Ochrana Životného Prostredia

    Dôležité! Pozorne si prečítajte návod na použitie pred začiatkom práce so zariadením. Uschovajte si tieto pokyny - k neskoršiemu použitiu. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Toto zariadenie nesmie byť zlikvidované spolu s ostatným odpadom z domácnosti! Toto zariadenie obsahuje elektrické alebo elektronické komponenty - ktoré...
  • Page 153: Bezpečnostné Výstrahy

    BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.
  • Page 154 e) Keď pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač...
  • Page 155 4) Starostlivé používanie elektrického náradia a) Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce. S vhodným ručným elektrickým náradím budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia. b) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť...
  • Page 156 d) Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekať kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte opláchnite postihnuté miesto vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do očí, vypláchnite ich a vyhľadajte lekára. Unikajúca kvapalina z akumulátora môže spôsobiť podráždenie pokožky alebo popáleniny.
  • Page 157 ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE FARBIACE PIŠTOLE • Elektrické zariadenie nesmie byť používané na pracovných miestach, ktoré sú pokryté Európskou Smernicou 94/9/EC. • Striekanie (farbenie) nesmie byť vykonané v blízkosti zdroja teploty - ako sú otvorené plamene, cigarety, fajky na fajčenie, iskry a horúce povrchy atď. •...
  • Page 158 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE BATÉRIE Prečítajte si pokyny a bezpečnostné pokyny pred nabíjaním batérie. • Nikdy nepoužívajte poškodené nabíjačky. • Prečítajte si pokyny a bezpečnostné pokyny - pred nabíjaním batérie. • Batérie smú byť opravované len v oprávnených servisných opravovniach. • Zabráňte krátkemu spojeniu batérií. Zabezpečte, aby batériové prípojky nevytvorili kontakt s kovovými predmetmi.
  • Page 159 • Nesprávne použitie. • Nesprávna výbava a doplnky. • Spracovávanie nesprávnych látok. • Neadekvátna údržba. ZNIŽOVANIE HLUKU A VIBRÁCIÍ • Prácu plánujte tak - že rozdelíte vystavenie silným vibráciám na dlhšiu dobu. • Aby ste znížili hluk a vibrácie počas použitia, obmedzte dobu, po ktorú sa zariadenie používa - a používajte režim malého výkonu/vibrácií...
  • Page 160 SYMBOLY Symboly zabezpečujú informácie o tom, ako elektrické zariadenie má byť používané. Presvedčte sa, že rozumiete symbolom a ich významom. Prečítajte si pokyny. Noste ochranné okuliare. Noste ochranu sluchu. Noste masku na ochranu tváre. Noste ochranné rukavice. Recyklujte ako elektrický odpad. Schválené...
  • Page 161: Technické Charakteristiky

    600 ml/min Priemer trysky 2.2 mm Objem nádrže látky na striekanie 1000 ml Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Odporúčané akumulátory Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A Villager 18 V 2.4 A...
  • Page 162 OPIS Obrázok 1 1. Tryska 2. Nádoba na farbu 3. Koliesko na nastavovanie množstva striekacej látky 4. Rukoväť 5. Držiak batérie 6. Spínač na zapnutie / vypnutie URČENIE ZARIADENIA Pištoľ na striekanie (farbenie) je určený len na striekanie nehorľavých farieb a smaltu - ktoré...
  • Page 163 BATÉRIA Pripojte batériu (batérie a nabíjačky sa predávajú zvlášť vo Villager obchodoch). Len Villager batérie a nabíjačky zodpovedajúcej série - smú byť používané s týmito výrobkami. MONTAŽ ALEBO VYŤAHOVANIE BATÉRIOVÉHO PLNENIA Aby ste vytiahli batériové plnenie, vytiahnite ho zo zariadenia kým stláčate tlačidlo na prednej strane plnenia.
  • Page 164: Nabíjanie Batérie

    NABÍJANIE BATÉRIE Povinne vykonajte nabíjanie na zodpovedajúcom mieste a používajúc zodpovedajúcu nabíjačku. Nikdy nepripájajte neznámu nabíjačku alebo kábel na nabíjanie alebo batériu, o ktorých máte pochybnosti, že sú poškodené. V opačnom prípade - existuje nebezpečenstvo prehriatia, a čo je najhoršie môže vzbĺknuť požiar. Nenechávajte batériu bez dozoru - kým sa nabíja.
  • Page 165 TECHNIKY STRIEKANIA (FARBENIA) Hladkosť a čistota povrchu majú výrazný účinok na výsledok. Pozorne pripravte povrch a zachovajte ho pred prachom. Pokryte povrchy, ktoré nemajú byť farbené krepovou páskou alebo novinami. Odporúča sa, aby ste na skúšku postriekali (sfarbili) kus kartónu - aby ste našli správne nastavenie farbiaceho pištoľa - pred začiatkom farbenia povrchu.
  • Page 166 3. Nalejte trochu riedidla do nádoby a striekajte pištoľom kým čisté riedidlo nezačne vychádzať z trysky. 4. Vyčisťte sacie potrubie - riedidlom. 5. Vyčisťte kôša trysku a odstráňte všetku špinu a farbu. 6. Elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať...
  • Page 167 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 50580:2012+A1:2013 Zodpovedná osoba oprávnená na zostavenie technickej dokumentácie: Zvonko Gavrilov, na adrese spoločnosti Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ľubľana Miesto / dátum: Ľubľana, 18.11.2020. Osoba zodpovedná zostaviť vyhlásenie v mene výrobcu Zvonko Gavrilov...

Table of Contents