6. Režimo “ŠALTAS ORAS” mygtukas 6. „HIDEG LEVEGŐ” kapcsológombja 7. Oro srovės temperatūros jungiklis 7. Hőmérsékletkapcsoló 8. Oro srovės greičio jungiklis 8. Gyorsasági fokozat kapcsoló 9. Kilpelė pakabinimui 9. Akasztó 10. Antgalis, koncentruojantis oro srovę 10. Koncentrátor (légterelő) www.scarlett.ru SC-HD70I31...
Page 3
6. Tastă „AER RECE” 7. Cursor pentru reglarea temperaturii fluxului de aer 8. Cursor pentru reglarea vitezei fluxului de aer 9. Inel de agăţare 10. Duză-concentrator 220-240 V ~50 Hz 1600 W 0.41 / 0.55 kg Класс защиты II www.scarlett.ru SC-HD70I31...
Page 4
STORAGE Do not cover air inlet or air outlet otherwise the Ensure that the hair dryer is completely cool and hair dryer may overheat. dry. The attachments become hot during operation. www.scarlett.ru SC-HD70I31...
не сушки. проинструктированы об использовании ТЕМПЕРАТУРНЫЕ РЕЖИМЫ прибора лицом, ответственным за их – 1 – прохладный поток воздуха; безопасность. – 2 – теплый; Дети должны находиться под контролем для – 3 – горячий; недопущения игры с прибором. www.scarlett.ru SC-HD70I31...
Page 6
поток воздуха для сушки отдельных участков. придбання продукції торговельної марки НАСАДКА-ДИФФУЗОР SCARLETT та довіру до нашої компанії. Придает волосам дополнительный объем. SCARLETT гарантує високу якість та надійну Рекомендуется для сушки вьющихся волос. роботу своєї продукції за умови дотримання ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ...
Page 7
поводження з відходами. сушки. ТЕМПЕРАТУРНІ РЕЖИМИ – ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ 1 – прохолодний повітряний струм; Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда – 2 – теплий; таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін – 3 – гарячий; және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін...
ол уәкілеттік берген сервис орталығы немесе Фен қосымша “САЛҚЫН АУА” қызметімен соған ұқсас білікті қызметкерлер іске асыруға жабдықталған. Бұл тәртіпте шашты тиіс. бұйралауды бекітіп, жылдам суытуға болады: Қоректену бауы зақымдалған құралды тұтқаның ішкі жағындағы ноқатты басыңыз қолданбаңыз. www.scarlett.ru SC-HD70I31...
Ühendage üks otsikutest seadmega: Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse – õhuvoo suunamise otsik soenguseadmiseks; vedelikesse. Kui seade on vette sattunud, – difuusor juustele kohevuse andmiseks; eemaldage ta kohe vooluvõrgust ja pöörake Lülitage föön vooluvõrku. www.scarlett.ru SC-HD70I31...
Page 10
Neaiztaisiet ienākošās izejošās gaisa poole. plūsmas atveres, motors un sildīšanas elementi Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi var pārdegt. ressursse ning ennetada võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna www.scarlett.ru SC-HD70I31...
Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros. Pirms fēna tīrīšanas atslēdziet to no elektrotīkla Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą un ļaujiet tam pilnībā atdzist. reikmenų. Neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus. Nenešiokite prietaiso už laidą arba pakabinimo kilpelę. www.scarlett.ru SC-HD70I31...
érdekében ne merítse a készüléket vízbe, vagy atvėsinti plaukus užfiksuoti garbanas: egyéb folyadékba. Ha ez megtörtént, NE FOGJA paspauskite ir laikykite mygtuką vidinėje rankenos MEG A KÉSZÜLÉKET, azonnal áramtalanítsa dalyje. Norėdami grįžti prie normaliojo režimo azt és forduljon szervizhez. paleiskite mygtuką. www.scarlett.ru SC-HD70I31...
Page 13
Gyorsasági fokozatkapcsolók segítségével egészségre és a környezetre, amelyek a nem állítsa be a kiválasztott fokozatot. megfelelő hulladékkezelés következtében GYORSASÁGI FOKOZATOK felmerülhetnek fel. Ön hajszárítója gyorsasági fokozat kapcsolóval van ellátva: – 0 – kikapcsolva; www.scarlett.ru SC-HD70I31...
Page 14
10 Asiguraţi-vă că în găurile pentru aer nu sunt fire minute. de păr, praf sau puf. Întotdeauna deconectaţi uscătorul de păr de la reţeaua electrică după utilizare. Înainte de a www.scarlett.ru SC-HD70I31...
Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor efecte negative asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător, care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor. www.scarlett.ru SC-HD70I31...