Advertisement

Quick Links

Инструкция
Фен
Hair dryer
SC-HD70IT11
010

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Scarlett Top Style SC-HD70IT11

  • Page 1 Инструкция Фен Hair dryer SC-HD70IT11...
  • Page 2: Rus Устройство Изделия

    4. Oro srovės greičio jungiklis 4. Gyorsasági fokozat kapcsoló 5. Kilpelė pakabinimui 5. Akasztó 6. ” HIDEG LEVEGŐ” kapcsológombja 6. Režimo “ŠALTAS ORAS” mygtukas 7. Sukiojamas elektros laidas 7. Vezeték tekeredését gátló elem 8. Sulankstoma rankena 8. Összehajtható fogantyú www.scarlett.ru SC-HD70IT11...
  • Page 3 IM014 220-240 V ~50 Hz 1400 W 0.35 / 0.48 kg Класс защиты II www.scarlett.ru SC-HD70IT11...
  • Page 4 • Switch off the appliance, unplug from the power supply and allow it to cool fully. • Do not use abrasive cleaners. STORAGE • Ensure hair dryer is completely cool and dry. • Do not wrap the cord around the appliance, as this will cause damage. www.scarlett.ru SC-HD70IT11...
  • Page 5: Меры Безопасности

    • Ионы, автоматически генерируемые феном, нейтрализуют статическое электричество, которое иногда образуется в массе волос в процессе сушки. Кроме того, данная технология способствует повышению эффективности препаратов для ухода за волосами, сохраняет гидробаланс структуры волос, волосы становятся еще более гладкими, мягкими и блестящими. www.scarlett.ru SC-HD70IT11...
  • Page 6: Інструкція З Експлуатації

    • Храните фен в прохладном сухом месте. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ • Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
  • Page 7: Очищення Та Догляд

    • Зберігайте фен у прохолодному сухому місці. ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ • Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен...
  • Page 8: Ауа Ағынының Жылдамдығы

    • Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril. TÄHELEPANU: • Jälgige, et õhuavadesse ei satuks juukseid, tolmu, karvu. • Ärge sulgege õhuavasid – fööni mootor ja kuumutuselemendid võivad läbi põleda. www.scarlett.ru SC-HD70IT11...
  • Page 9: Lietošanas Instrukcija

    Servisa centru. • Sekojiet, lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām. • Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas. UZMANĪBU: www.scarlett.ru SC-HD70IT11...
  • Page 10: Gaisa Plūsmas Ātrumi

    Serviso centrą. • Pasirūpinkite, kad maitinimo laidas neliestų aštrių kraštų ir karštų paviršių. • Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas. www.scarlett.ru SC-HD70IT11...
  • Page 11: Valymas Ir Priežiūra

    • Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa szobahőmérsékleten. FIGYELEM: • Figyeljen arra, hogy a légvezető nyílások ne tömődjenek el hajjal, porral, pihével. • Ne zárja el a légszívót, légfúvót, mert kiéghet a motor, vagy a készülék melegítőeleme. www.scarlett.ru SC-HD70IT11...
  • Page 12: Javaslatok A Kezeléshez

    • Mindig áramtalanítsa és hagyja teljesen kihűlni a hajszárítót tisztítás előtt. • Ne használjon súrolószert. TÁROLÁS • Bizonyosodjon meg róla, hogy a hajszárító teljesen száraz, és lehűlt. • A vezetéket ne tekerje a készülék köré, mert sérüléshez vezethet. • Tárolja a hajszárítót száraz, hűvös helyen. www.scarlett.ru SC-HD70IT11...

Table of Contents