Table of Contents
  • Міри Безпеки
  • Інструкція З Експлуатації
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Õhuvoo Kiirus
  • Temperatuuri RežIIMID
  • Õhuvoo Suunamise Otsik
  • Lietošanas Instrukcija
  • Manual de Utilizare
  • Curăţarea ŞI Întreţinerea

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB
HAIR DRYER ........................................................................................................... 4
ФЕН ......................................................................................................................... 6
RUS
ФЕН ......................................................................................................................... 9
UA
ФЕН ......................................................................................................................... 12
KZ
FÖÖN ....................................................................................................................... 15
EST
FĒNS ........................................................................................................................ 17
LV
LT
PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS ....................................................................................... 19
HAJSZÁRÍTÓ .......................................................................................................... 22
H
RO
USCATOR DE PAR ................................................................................................. 24
PL
SUSZARKA DO WŁOSÓW ..................................................................................... 27
www.scarlett.ru
www.scarlett-europe.com
SC-HD70I76

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Scarlett Silver Line SC-HD70I76

  • Page 1 ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ HAIR DRYER ......................4 ФЕН ......................... 6 ФЕН ......................... 9 ФЕН ......................... 12 FÖÖN ........................15 FĒNS ........................17 PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS ..................19 HAJSZÁRÍTÓ ......................22 USCATOR DE PAR ....................24 SUSZARKA DO WŁOSÓW ..................27 www.scarlett.ru www.scarlett-europe.com...
  • Page 2: Rus Устройство Изделия

    RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ GB DESCRIPTION 1. Насадка-сопло 1. Concentrator 2. Корпус 2. Housing 3. Кнопка режима “ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ” 3. COOL SHOT button 4. Переключатель температуры потока воздуха 4. Heat setting switch 5. Переключатель скорости потока воздуха 5. Speed setting switch 6.
  • Page 3 IM022 220-240 V~ 50 Hz 2000-2200 W 0.6 / 0.7 kg Класс защиты II www.scarlett.ru SC-HD70I76...
  • Page 4 Children must be under control in order not to be allowed to  play with the appliance. In case of power cord is damaged, its replacement should be  done by the manufacture or service department or the other high-skill person to avoid any danger. www.scarlett.ru SC-HD70I76...
  • Page 5 “COOL SHOT” function, simply press the COOL SHOT button. As the COOL SHOT button is released, the appliance returns to its normal setting.  Always switch the appliance off and unplug when finished. Leave it to cool for a few minutes before putting away. www.scarlett.ru SC-HD70I76...
  • Page 6 возгорания, не погружайте прибор и шнур питания в воду или другие жидкости. Если это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие, немедленно отключите его от электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки. Для дополнительной защиты целесообразно установить  устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным www.scarlett.ru SC-HD70I76...
  • Page 7 Не переносите фен за шнур или петельку для  подвешивания. Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и  горячих поверхностей. ВНИМАНИЕ:  Следите за тем, чтобы в воздуховодные отверстия не  попадали волосы, пыль или пух. www.scarlett.ru SC-HD70I76...
  • Page 8 Перед очисткой отключите фен от электросети и дайте ему полностью остыть.  Периодически рекомендуется снимать решетку воздухозаборника для ее очистки.  Снимите с прибора решетку вентиляционных отверстий, чтобы удалить волосы и пыль.  Очистите прибор влажной тканью  Не используйте абразивные чистящие средства.  www.scarlett.ru SC-HD70I76...
  • Page 9: Міри Безпеки

    ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки  SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації. Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах...
  • Page 10 Слідкуйте, щоб шнур живлення не торкався гострих крайок  та гарячих поверхонь. Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту  обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні. УВАГА:  Стежте за тим, щоб у вентиляційні отвори не потрапляло  волосся, пил чи пух. www.scarlett.ru SC-HD70I76...
  • Page 11 Очистіть прилад вологою тканиною.  Не використовуйте абразивні чистячі засоби.  ЗБЕРЕЖЕННЯ Дайте фену цілком остигнути та переконайтесь, що корпус не вологий.  Щоб не пошкодити шнур, не намотуйте його на корпус.  Зберігайте фен у прохолодному сухому місці.  www.scarlett.ru SC-HD70I76...
  • Page 12: Қауіпсіздік Шаралары

    негативному впливу на здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами. ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін  және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану...
  • Page 13 тиіп тұрмауын қадағалаңыз. НАЗАР:  Ауа өтетін тесіктерге шаш, шаң немесе түбіттің түспеуін  қадағалаңыз. Кіріс мен шығыс ауа өтерледі жаппаңыз – қозғалтқыш және  феннің жылытқыш элементтері күйіп кетуі мүмкін. Сақ болыңыз, жұмыс кезінде саптама қатты қыздырылады!  www.scarlett.ru SC-HD70I76...
  • Page 14 Аспапты дымқыл шүберекпен тазалаңыз.  Қайрақты тазартқыш заттарды қолданбаңыз.  САҚТАУ Фенге толық суынуна мұрша беріңіз және тұлға дымқыл емес екеніне көз жеткізіңіз.  Бауға зақым келтірмеу үшін, оны тұлғаға орамаңыз.  Фенді салқын құрғақ орында сақтаңыз.  www.scarlett.ru SC-HD70I76...
  • Page 15 Lapsed ei tohi seadet puhastada ja hooldada ilma järelevalveta. Lapsed peavad olema kontrolli all, ärge lubage lastel  seadmega mängida. www.scarlett.ru SC-HD70I76...
  • Page 16: Õhuvoo Kiirus

    Föön on varustatud KÜLMA ÕHU lisafunktsiooniga. Selles režiimis on võimalik kiirelt juukseid  jahutada, soengut tugevdades. Selleks vajutage käepideme sisemisel poolel olevat nuppu ja hoidke see. Normaalrežiimi juurde tagasi pöördumiseks laske see nupp lahti. Eemaldage föön vooluvõrgust pärast selle kasutamist. Enne fööni hoiukohta panemist, laske  sel maha jahtuda. www.scarlett.ru SC-HD70I76...
  • Page 17: Lietošanas Instrukcija

    Papildu aizsardzībai būtu lietderīgi vannas istabas barošanas  ķēdē uzstādīt aizsargizslēgšanas ierīci ar nominālu iedarbes strāvu, kas nepārsniedz 30 mА; lai veiktu uzstādīšanu, ieteicams konsultēties ar speciālistu. Ierīces darbības laikā neizsmidziniet nekādus matu  veidošanas līdzekļus. www.scarlett.ru SC-HD70I76...
  • Page 18 XX.XXXX, kur pirmie divi cipari XX ir izgatavošanas mēnesis, nākamie četri XXXX – izgatavošanas gads. DARBĪBA Pilnībā attiniet elektrovadu.   Uzlieciet uzgali. Pievienojiet fēnu pie elektrotīkla.  Ar ātrumu/temperatūras gaisa plūsmas slēdžiem uzstādiet vēlamo režīmu.  GAISA PLŪSMAS ĀTRUMI 0– izslēgts; www.scarlett.ru SC-HD70I76...
  • Page 19  Prieš įjungdami prietaisą pirmą kartą įsitikinkite, ar prietaiso  etiketėje nurodytos techninės charakteristikos atitinka tinklo parametrus. Prietaisą naudokite tik buitiniams tikslams laikydamiesi  Vartotojo instrukcijos nurodymų. Prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui. Naudokite plaukų džiovintuvą tik patalpose.  www.scarlett.ru SC-HD70I76...
  • Page 20 Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.  Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų.  Nenešiokite prietaiso už laidą arba pakabinimo kilpelę.  Pasirūpinkite, kad maitinimo laidas neliestų aštrių kraštų ir  karštų paviršių. DĖMESIO:  www.scarlett.ru SC-HD70I76...
  • Page 21 Nuvalykite prietaisą drėgnu skudurėliu.  Nenaudokite šveitimo valymo priemonių.  SAUGOJIMAS Leiskite plaukų džiovintuvui visiškai atvėsti ir įsitikinkite, kad jo korpusas yra sausas.  Norėdami išvengti elektros laido pažeidimų, nevyniokite jo aplink korpusą.  Laikykite plaukų džiovintuvą sausoje vėsioje vietoje.  www.scarlett.ru SC-HD70I76...
  • Page 22 A készülék 8 éves kor feletti gyermekek által használható,  valamint olyan elégtelen fizikai, érzéki vagy szellemi képességű, illetve megfelelő tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkező személyek által, akik kioktatásban részesültek www.scarlett.ru SC-HD70I76...
  • Page 23 – közepes hőmérséklet – gyengéd szárításhoz, hajberakáshoz; – magas hőmérséklet – gyors szárításhoz. FIGYELEM: A hőmérséklet fokozásakor automatikusan fokozódik a légáramlat sebessége. KONCENTRÁTOR (LÉGTERELŐ) Ez a tartozék hasznos a levegőfújás egy helyre irányítására ill. külön részek szárítására.  www.scarlett.ru SC-HD70I76...
  • Page 24: Manual De Utilizare

    întrucât proximitatea apei prezintă pericol, chiar dacă aparatul este deconectat. În scopul evitării electrocutării, nu introduceţi aparatul sau  cablul de alimentare în apă sau alte lichide. Dacă aceasta a avut loc, NU ATINGEŢI aparatul, deconectaţi-l imediat de la www.scarlett.ru SC-HD70I76...
  • Page 25 Asiguraţi-vă că în găurile pentru aer nu sunt fire de păr, praf  sau puf. Nu acoperiţi găurile pentru intrarea şi ieşirea aerului, pentru că  motorul şi elementele de încălzire ale uscătorului de păr ar putea să ardă. www.scarlett.ru SC-HD70I76...
  • Page 26: Curăţarea Şi Întreţinerea

    Adresaţi-vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a deşeurilor. Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor efecte negative asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător, care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor. www.scarlett.ru SC-HD70I76...
  • Page 27 Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i  starsze, a także osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych umysłowych, także nieposiadające doświadczenia lub wiedzy, jeśli zostały poinstruowane, w jaki sposób bezpiecznie korzystać z www.scarlett.ru SC-HD70I76...
  • Page 28 – strumień powietrza o średniej mocy do łagodnego suszenia bądź układania włosów; – silny strumień powietrza dla szybkiego suszenia. TEMPERATURY TRYBY – chłodny strumień powietrza; – średnia temperatura – do łagodnego suszenia bądź układania włosów; – wysoka temperatura – do szybkiego suszenia. www.scarlett.ru SC-HD70I76...
  • Page 29 Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy skontaktować się z władzami lokalnymi. Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-HD70I76...

Table of Contents