Download Print this page
Hans Grohe iBox Universal Plus Rough 01850181 Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe iBox Universal Plus Rough 01850181 Installation/User Instructions/Warranty

Hide thumbs Also See for iBox Universal Plus Rough 01850181:

Advertisement

Quick Links

EN
Installation / User Instructions / Warranty
FR
Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES
Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
This unit is listed by IAPMO for use in
the USA and Canada.
This unit meets or exceeds the following:
ASME A112.18.1
CSA B125.1
iBox Universal Plus
Rough
01850181

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the iBox Universal Plus Rough 01850181 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe iBox Universal Plus Rough 01850181

  • Page 1 Installation / User Instructions / Warranty Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía This unit is listed by IAPMO for use in the USA and Canada. This unit meets or exceeds the following: iBox Universal Plus •...
  • Page 2 Technical Information / Données techniques / Datos técnicos 3⅛" 5⅞" 2⅜" 5⅜" 1⅛" ¾" ¾" ⅞" 4¼" 4⅛" 4¾" Recommended water Pression de service conseillée Presión recomendada en 15 - 75 psi pressure servicio Max. water pressure Pression de service max. Presión máximo en servicio 145 psi Recommended hot water...
  • Page 3 Service Stops / Butées d’arrêt d’isolation / Cierres de servicio 4 mm closed ferme cerrado open ouvert abierto English English ................................. 5 Mixing valve trim kits ............................6 Replacement parts ............................11 Installation options ............................12 Installation ................................ 16 Installation Suggestions ...........................22 Symbols ..............................23 Thermostatic mixer ..........................25-33 Thermostat w/shutoff..........................
  • Page 4 Français Français ................................7 Jeu de garniture ..............................8 Pièces détachées ............................. 11 Options d'installation ............................12 Installation ................................ 16 Suggestions d'installation ..........................22 Symboles ................................23 Mitigeur thermostatique ........................25-33 Mitigeur thermostatique avec robinet d'ârret .................. 34-37 Mitigeur thermostatique ave robinet d'ârret et inverseur ..............38-40 Mitigeur équilibrage de pression ....................
  • Page 5 English Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that • Some municipalities do not permit installations this unit be installed by a licensed, professional that allow the use of two or more shower functions plumber. simultaneously. Please know and follow all ap- plicable local plumbing codes.
  • Page 6 English Mixing Valve Trim Kits Trim Type Best for Use with Don't use with Thermostatic mixing valve • Single- or multiple-feature • Volume control valve • Diverter tub spout showers 15974181 (½") or • Use one or both outlets 15977181 (¾") Provide volume •...
  • Page 7 Français À prendre en considération pour l’installation • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom- Déterminez à l’avance le type de jeu mande que ce produit soit installé par un plombier de garniture à utiliser. Les exigences professionnel licencié. d’installation varient. Il pourra être nécessaire d’utiliser des robinets sup- •...
  • Page 8 Français Jeu de Garniture Usage Utiliser avec Ne pas utiliser avec • Installation à une fonction • Robinet d'ârret 15974181 • Bec de baignoire inverseur Mitigeur thermostatique • Installation de multiple- (½") ou 15977181 (¾") fonctions • Trio inverseur 15984181 Fournit un robinet •...
  • Page 9 Español Consideraciones para la instalación • Para obtener mejores resultados, Hansgrohe debe ser más alto que 120°F. En Massachusetts: recomienda que la instalación de esta unidad esté la temperatura de salida máxima de la válvula no a cargo de un plomero profesional matriculado. puede ser más alto que 112°F.
  • Page 10 Español Juegas de piezas exteriores Utilice con No utilice con • Instalación de una sola • Llave de paso 15974181 • Surtidor de bañera tipo Termostato función (½") ou 15977181 (¾") distribuidor • Instalación de varias • Trio distribuidor funciones 15984181 Proporcione llave de •...
  • Page 11 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 97739000 5x1.5 98560000 96445000 88751000 not included 98797000 pas d'inclus no incluidos 13595000 not included pas d'inclus no incluidos...
  • Page 12 English Installation Options It is possible to support the iBox Plus Universal using a stringer and screws (not included). The valve may also be supported using installation kit 96615000 (not included). Optional: If using ½" lines, install ¾"-½" NPT adapters (not included). Tighten the adapter fully before installing the ½"...
  • Page 13 Français Español Options d'installation Opciones de instalación C’est possible de soutenir le robinet utilisant un Es posible apoyar la válvula que utiliza una placa plaque arrière et vis (pas inclus). trasera y tornillos (no incluido). C’est aussi possible à soutenir le robinet utilisant set Es también posible a apoyar la válvula que utiliza d'installation 96615000 (pas inclus).
  • Page 14 Adjust the fixing ring / Ajuster l'anneau de fixation / Ajuste el anillo de fijación The fixing ring may be repositioned to accommodate different wall thicknesses. L’anneau réparant pourrait être repositionné pour accommoder les épaisseurs de mur différentes. El anillo que fija puede ser recolocado acomodar press los espesores diferentes de pared.
  • Page 15 Installation tip / Exemple de montage / Recomendación Para enroscar los codos de conexión, fijar el iBox When intalling the supply elbows, hold the iBox universal mediante un trozo de tubería en un tornillo steady using a pipe and a vise. de banco.
  • Page 16 English Installation Install the valve so that the "top" marking faces upward. Install the hot and cold supplies on the hot inlet (left horizontal side) and cold inlet (right horizontal side). Install the outlet line(s). If an outlet is not to be used, seal it with a ¾" plug (included).
  • Page 17 Français Español Installation Instalación Installez le robinet de façon à ce que les faces de Instale la válvula de modo que la marca “top” mire marquage soient dirigées vers le haut. hacia arriba. Raccordez les conduites d’alimentation de l’eau Instale los suministros de agua caliente y fría en las chaude et de l’eau froide aux orifices d’arrivée entradas caliente (lado horizontal izquierdo) y fría chaude (l’horizontale latérale gauche) et froide...
  • Page 18 English Make sure that the valve is level. Install the valve so that the outside surface of the finished wall falls between the "min" and "max" markings. Flush the hot and cold supplies The hot supply will flush through the bottom outlet, and the cold supply will flush through the top outlet –...
  • Page 19 Français Español Assurez-vous que le robinet est de Asegúrese de que la válvula quede niveau. nivelada. Installez le robinet de façon à ce que la surface Instale la válvula de modo que la superficie exterior extérieure du mur fini se trouve entre les lignes « de la pared terminada quede entre las marcas “min”...
  • Page 20 English Install the finished wall Install the tile backing board. It should come up to the iBox. Seal the wall around the iBox with waterproof sealant. Failure to seal the wall can lead to possible water damage. Spread waterproof adhesive (not included) on the backing board around the iBox.