Instructions De Sécurité; Instructions D'exploitation - GCE GS40A Operating Instruction

Gas economiser
Hide thumbs Also See for GS40A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
FRANÇAIS
NOTICE D'INSTRUCTIONS : ÉCONOMISEURS DE GAZ GS40A ET GS40F
La présente notice est mise en place pour assurer une commande des économiseurs de gaz GS40A
et GS40F en toute sécurité et conformément aux règlements en vigueur. Le mode opératoire qui fi gure
dans le présent document et mis en œuvre conformément à ce dernier permettra d'éviter les problèmes
de fabrication et d'augmenter la fi abilité et la durée de vie de ces vannes.Ces instructions doivent être
gardées en permanence á portée de main de l´utilisateur.
Pour les instructions de sécurité, se rapporter également au paragraphe 2 (en cas de doute, consulter
FR
le fabricant)
1. FONCTIONNEMENT
1.1. Utilisation conforme aux règlements en vigueur:
Les économiseurs de gaz GS40A et GS40F sont destinés à la réduction de la consommation de gaz
inertes et nobles utilisés pour le soudage MIG/MAG et TIG. La pression d'entrée maximum de ces écono-
miseurs est de 30 bars. Les économiseurs de gaz GS40 sont destinés à l'économie de gaz du soudage
à l'arc, au maintien de l'alimentation continue de gaz et de la pression de service stable. Les économi-
seurs de gaz ne peuvent être utilisés que pour les gaz mentionnés par le marquage sur la vanne (voir
Marquage, chap. 3).
1.2. Utilisations contraires aux pressions recommandées
Les économiseurs de gaz GS40A et GS40F ne doivent pas être utilisés pour des gaz liquéfi és
Les économiseurs de gaz GS40A et GS40F ne doivent pas être utilisés à des températures am-
biantes inférieures a -20°C ni supérieures à +60 °C.
Les économiseurs de gaz GS40A et GS40F ne doivent pas être utilisés pour des gaz corrosifs (am-
moniac....).
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Les points d'exclamation signalent les avertissements importants en matière de sécurité.
2.1. Les économiseurs de gaz sont conçus conformément aux règlements techniques en vigueur et
satisfont à l'ensemble des normes en vigueur.
2.2. Les économiseurs de gaz ne doivent en aucun cas être modifi és ou adaptés sans l'accord préalable
du fabricant.
2.3. L'usage non conforme peut mettre en danger les opérateurs ainsi que d'autres travailleurs et peut
provoquer l'endommagement de la vanne et des équipements. L'endommagement de l'économiseur
peut provoquer l'incendie et/ou l'explosion.
MARQUAGE SELON LA NORME ISO 2503 (VOIR FIG. 1)
3. MARQUAGE
(Voir Fig. 2)
Type de Gaz: A=Acétylène; O=Oxygène; P=LPG; N=CO2, Azote, Par gaz inerte; H=Hydrogène; D=Air
comprimé; M = Methaan/Gaz naturel; Y = MPS
P1=Pression d'entrée maximum

4. INSTRUCTIONS D'EXPLOITATION

4.1. Avant de commencer à travailler avec ce dispositif, les opérateurs doivent bien prendre connais-
sance de la présente notice d'instructions et doivent respecter l'ensemble des consignes qui y fi gurent.
4.2. L'économiseur de gaz GS40F est destiné aux détendeurs avec le manomètre indiquant le débit.
L'économiseur de gaz GS40A est destiné aux détendeurs débitmètres intégrés.
4.3. Vérifi er si l'économiseur de gaz convient au gaz respectif (voir Chap. 3, Marquage).
4.4. Risque d´explosion! Ne pas mettre d´huile ou de graisse sur tous corps (outils, mains...) en contact
avec de l´oxygène.
10/40

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gs40f

Table of Contents