Download Print this page
Graco 695 HI Operation

Graco 695 HI Operation

Electric airless sprayers
Hide thumbs Also See for 695 HI:

Advertisement

Quick Links

Operation / 操作 / 操作 / 작동
Electric Airless Sprayers
電気エアレススプレー
电动无气喷涂机
전기식 에어리스 도장기
3300 psi (227 bar, 22.7 MPa) Maximum Working Pressure
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
Read all warnings and instructions in this manual.
Save these instructions.
Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441
Copyright 2006, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
311348A

Advertisement

loading

Summary of Contents for Graco 695 HI

  • Page 1 3300 psi (227 bar, 22.7 MPa) Maximum Working Pressure IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Read all warnings and instructions in this manual. Save these instructions. Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2006, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001...
  • Page 2: Fire And Explosion Hazard

    Warnings Warnings The following are general warnings related to the setup, use, grounding, maintenance and repair of this equipment. Additional, more specific warnings may be found throughout the body of this manual where applicable. Symbols appearing in the body of the manual refer to these general warnings. When these symbols appear throughout the manual, refer back to these pages for a description of the specific hazard.
  • Page 3: Personal Protective Equipment

    Read fluid and solvent manufacturer’s warnings. For complete information about your material, request MSDS from distributor or retailer. • Check equipment daily. Repair or replace worn or damaged parts immediately with genuine Graco replacement parts only. • Do not alter or modify equipment.
  • Page 4 警告 警告 以下の一般的警告は、本装置の設定、使用、接地、保守および修理に関するものです。個別の警告については、必 要に応じて本説明書の本文に記載されています。本文中のシンボルマークはこの警告を示しています。説明書の本 文中でこのシンボルが出てきた場合は、この頁で特定の危険について確認するようにして下さい。 警告 火災、爆発の危険 溶剤または作業場所中で気化した塗料のような可燃性ガスは、引火または爆発の恐れがあります。 火災および爆発を避けるには : 十分換気された場所でのみ使用するようにして下さい。 • パイロット灯やタバコの火、携帯電灯およびプラスチック製たれよけ布などのすべての着火源 • ( 静電アークが発生する恐れのあるもの ) は取り除いて下さい。 可燃性の液体をスプレー装置中またはその近くで使用する場合、あるいは洗浄、清掃用に使用する • 場合、スプレー装置を爆発性蒸気から最低 20 フィート (6 m) 離して下さい。 溶剤、雑巾およびガソリンなどの不要物を作業場所に置かないようにして下さい。 • 引火性の気体が充満している場所で、プラグの抜き差しや電気のスイッチの ON/OFF はしないで • 下さい。 作業場所にある装置および導電性物質を接地して下さい。 取扱説明書 309941 の接地の説明を参照し • て下さい。 導電性ホースのみを使用するようにして下さい。 •...
  • Page 5 警告 警告 装置の誤用による危険 装置を誤って使用すると、死亡事故または重大な人身事故を招くことがあります。 最大使用圧力または最低定格システムコンポーネントの温度定格を超えないようにして下さい。す • べての装置説明書の 技術データ をお読み下さい。 装置の接液部品に適合する液および溶剤を使用するようにして下さい。すべての装置説明書中の技 • 術データを参照するとともに、液および溶剤製造元の警告表示を読んで下さい。ご使用のマテリア ルに関する全情報については、弊社代理店または販売店に MSDS をご請求下さい。 毎日、装置を点検して下さい。磨耗した部品や損傷した部品は直ちに修理するか交換して下さい。 • 修理または交換の際には、Graco 純正部品のみを使用するようにして下さい。 装置を改造しないで下さい。 • 本装置は、定められた用途にのみ使用するようにして下さい。詳しくは Graco 社販売代理店にお問 • い合わせ下さい。 通路、尖った部分、回転部品および表面の熱い部分を避けて、ホースおよびケーブルの取り付けを • 行って下さい。 ホースをねじったり、過度に曲げないで下さい。また、ホースを引っ張って装置を引き寄せないで • 下さい。 子供や動物を作業場所から遠ざけて下さい。 • 適用されるすべての安全に関する法令に従って下さい。 • 疲労していたり、薬物やアルコールを服用した状態で装置を操作しないで下さい。 • 個人用保護具 目の怪我、有毒気体の吸入、火傷および聴力喪失等の重大な人身事故を避けるため、装置の運転、修...
  • Page 6 警告 警告 以下为与本设备的设置、使用、接地、维护及修理有关的一般性警告。此外,在本手册的其它适当地方还有更明确的 警告。本手册各处出现的标志系指这些一般性警告。当本手册的某处出现这些标志时,请回到以下各页以了解对具体 危险的说明。 警告 火灾和爆炸危险 工作区内的溶剂及涂料烟雾等易燃烟雾会点燃或爆炸。为避免火灾及爆炸: 仅在通风良好的地方使用此设备。 • 清除所有火源,如引火火焰、烟头、手提电灯及塑胶遮蔽布 (可产生静电火花) 。 • 当喷涂机使用易燃液体或在其附近使用易燃液体或用易燃液体进行冲洗或清洗时,要让喷涂机离开爆 • 炸性蒸气至少 20 英尺 (6 m) 。 保持工作区清洁,无溶剂、碎片、汽油等杂物。 • 存在易燃烟雾时不要插拔电源插头及开关电灯。 • 将工作区内的设备及导电物体接地。参见接地说明,309941。 • 只能使用导电的软管。 • 朝桶内扣动扳机时,要握紧喷枪靠在接地桶的边上。 • 如果出现静电火花或感到有电击,要立刻停止操作。在找出并纠正问题之前,不要使用设备。 • 工作区内要始终备有灭火器。 • 皮肤注射危险 从喷枪、软管泄漏处或破裂的部件射出的高压流体会刺破皮肤。伤势看起来会象 " 只划了一小口 ",其实 是严重受伤,可能导致肢体切除。应即刻进行手术治疗。...
  • Page 7 警告 警告 设备误用危险 误用设备会导致严重的人员伤亡。 不要超过额定值最低的系统部件的最大工作压力或温度额定值。请阅读所有设备手册中的技术数据。 • 请使用与设备的流体部件相适应的流体或溶剂。请阅读所有设备手册中的技术数据。 阅读流体及溶 • 剂生产厂家的警告。有关涂料的完整资料,请向涂料分销商或零售商索要材料安全数据表 (MSDS) 。 要每天检查设备。已磨损或损坏的零部件要立刻修理或更换,只能使用 Graco 的原装替换用零部件 • 进行修理或更换。 不要对设备进行改动或修改。 • 只能将设备用于其特定的用途。有关资料请与 Graco 公司的经销商联系。 • 让软管和电缆远离公共区域、尖锐边缘、移动部件及热的表面。 • 不要扭绞或过度弯曲软管或用软管拽拉设备。 • 儿童和动物要远离工作区。 • 要遵照所有适用的安全规定进行。 • 疲劳时或在吸毒或酗酒之后不得使用此设备。 • 个体防护用品 在操作或维修设备时,或在进入设备的工作区时,必须穿戴适当的防护用品,以免受到严重损伤 (包括眼睛损伤) 、吸入有毒烟雾、烧伤以及听力损失。这些用品包括但不限于: 护目镜 • 流体和溶剂生产厂家所推荐的防护衣及呼吸器...
  • Page 8 경고 경고 다음은 이 장비의 설정 , 사용 , 접지 , 유지보수 및 수리에 관한 일반적인 경고입니다 . 더 구체적인 경고가 이 설명서의 관련 부분에 추가로 제공될 수 있습니다 . 설명서 본문에 나타나는 기호는 이러한 일반 경고를 의미합 니다 . 설명서를 읽는 도중 이러한 기호를 만나면 이 페이지로 돌아와서 관련 위험에 대한 설명을 참조하십시오 . 경고...
  • Page 9 서의 기술 자료를 읽고 , 유체 및 솔벤트 제조업체의 경고를 읽으십시오 . 재료에 대한 전체 정 보가 필요하면 유통업체 또는 대리점에게 MSDS 를 요청하십시오 . 장비는 매일 점검하십시오 . 마모되었거나 손상된 부품이 있으면 즉시 수리하거나 정품 Graco 부 • 품으로 교체하십시오 .
  • Page 10 コンポーネント記号 部件辨认 구성품 식별 Component Identification / Component Identification / コンポーネント記号 / 部件辨认 / 구성품 식별 English 日本語 中文 한국어 Premium Digital Display プレミアムディジタルディ Premium 数字显示 프리미엄 디지털 スプレイ 디스플레이 ON/OFF switch ON/OFF スイッチ ON/OFF 开关 온 / 오프 스위치 Pressure control 圧力コントロール...
  • Page 11 接地 接地 접지 Grounding / Grounding / 接地 / 接地 / 접지 English 日本語 中文 한국어 The sprayer must be 装置は必ず接地する 必须将喷涂机接地。 도장기는 반드시 접지 ようにして下さい。 通过接地,可给电流 해야 합니다. 접지를 grounded. Grounding reduces the risk of 接地を行うことで、 提供静电聚集时或发 하면 정전기 축적으로 static and electric 静電蓄積または回路...
  • Page 12: Power Requirements

    接地 接地 접지 Grounding / Ground 120 volt plug ti4297a ti4295 Power Requirements Extension Cords • Do not modify plug! If it will not fit • 100-120V units require • Use an extension cord with an • If an extension cord is necessary, in outlet, have grounded outlet 100-120 VAC, 50/60 Hz, undamaged ground contact.
  • Page 13 接地 接地 접지 Grounding / Pails Solvent and oil/based fluids: Grounding a metal pail: connect a To maintain grounding • • Do not place pail on a nonconduc- • • continuity when flushing or follow local code. Use only tive surface such as paper or card- ground wire to the pail by clamping relieving pressure: hold metal conductive metal pails, placed...
  • Page 14 圧力逃がし手順 泄压步骤 압력 해제 절차 Pressure Relief Procedure / Pressure Relief Procedure / 圧力逃がし手順 / 泄压步骤 / 압력 해제 절차 ti4265a ti2599a WASTE RESÍDUOS À JETER DESECHO FLUSH ti2595a Pressure Relief Turn power OFF. Wait Lock gun trigger safety. Turn pressure to lowest Put drain tube in pail.
  • Page 15 設定 设置 설치 Setup / Setup / 設定 / 设置 / 설치 ti2703a ti2702a ti4252a Connect Graco airless hose Connect other end of hose Tighten securely. Remove tip guard. to sprayer. to gun. Tighten securely. スプレー装置にグラコエア ガンにもう一方のホースの しっかりと締めます。 チップガードを取外します。 レスホースを接続します。...
  • Page 16 Check inlet strainer for clogs Fill throat packing nut with Turn power OFF. Plug power supply cord into and debris. Graco TSL to prevent pre- a properly grounded electri- mature packing wear. cal outlet. Do this each time you spray.
  • Page 17 設定 设置 설치 Setup / PAINT FLUSH ti2756a Turn prime valve down. Place siphon tube set in grounded metal pail partially filled with flushing fluid. Attach a ground wire to pail and to true earth ground. Do 1. - 5. of Startup to flush out storage oil shipped in sprayer. Use water to flush water-base paint and mineral spirits to flush oil-base paint and storage oil.
  • Page 18 始動 起动 시작 Startup / Startup / 始動 / 起动 / 시작 ti4266a 15sec Turn power ON. Turn pressure control to Increase pressure 1/2 to Turn prime valve up to close lowest pressure. start motor and allow fluid drain valve.Take spray gun to circulate through drain trigger safety OFF.
  • Page 19 始動 起动 시작 Startup / ti4271a ti2713a ti2714a ti2599a WASTE PAINT FLUSH Hold gun against grounded Inspect for leaks. Do not stop Place siphon tube in paint Trigger gun again into flushing metal flushing pail. Trigger leaks with hand or a rag! If leaks pail.
  • Page 20 始動 起动 시작 Startup / ti2710a ti2708a ti2709a Insert SwitchTip. Insert metal seal and OneSeal. Screw assembly onto gun. Tighten. SwitchTip を挿入します。 メタルシールおよびワンシールを挿入し ネジでアセンブリをガンに取り付け ます。 ます。 しっかり締めます。 插入 SwitchTip 喷嘴。 插入金属密封件和 OneSeal。 将组装件旋到喷枪上。 拧紧。 SwitchTip 삽입 . 금속 씰과 OneSeal 을 삽입합니다 . 어셈블리를...
  • Page 21 始動 起动 시작 Startup / heavy edges ti2757a ti2758a ti2760a ti2759a Spray Clear Clog 1 Spray test pattern. Adjust 2 Hold gun perpendicular, 1 Release trigger, put safety ON. 2 Put safety ON. Return SwitchTip pressure to eliminate heavy 10-12 in. (25-30 cm) from Rotate SwitchTip.
  • Page 22 ™ ™ ™ ™ WatchDog 保護システム WatchDog 保护系统 WatchDog 보호 시스템 WatchDog Protection System / ™ ™ WatchDog Protection System / WatchDog 保護システム / ™ ™ 保护系统 / WatchDog WatchDog 보호 시스템 Pump stops automatically when material pail is empty To activate: Premium units with digital display: Turn Turn WatchDog switch OFF.
  • Page 23 ディジタルトラッキングシステム 数字跟踪系统 디지털 추적 시스템 Digital Tracking System / Digital Tracking System / ディジタルトラッキングシステム / 数字跟踪系统 / 디지털 추적 시스템 ti4266a ti2599a FLUSH Operation Main Menu Change Display Units Short press to move to next display. Turn pressure to lowest setting. 2 Turn power ON.
  • Page 24 ディジタルトラッキングシステム 数字跟踪系统 디지털 추적 시스템 Digital Tracking System / Operation Main Menu Short press DTS button to move Press and hold to reset to zero, Short press DTS button to move Short press DTS button to to Job Gallons (or liters x 10). or short press DTS button to to AutoClean Timer operation...
  • Page 25 ディジタルトラッキングシステム 数字跟踪系统 디지털 추적 시스템 Digital Tracking System / ti4266a ™ Secondary Menu - Stored Data and WatchDog Pump Protection Modes Do Pressure Relief, Turn power switch on while The sprayer model briefly Short press DTS button and displays (e.g. U795), MOTOR ON scrolls past steps 1 - 4 if they have not holding DTS button down.
  • Page 26: Error Code

    ディジタルトラッキングシステム 数字跟踪系统 디지털 추적 시스템 Digital Tracking System / ™ Secondary Menu - Stored Data and WatchDog Pump Protection Modes Short press DTS Press and hold DTS Short press DTS button. Press and hold (8 seconds) W-DOG scrolls past then Short press button.
  • Page 27 清掃 清洗 청소 Cleanup / Cleanup / 清掃 / 清洗 / 청소 ti4266a ti2599b PAINT ti4271a ti2770a PAINT FLUSH WASTE ti2756a Do Pressure Relief, steps 1 - 4. NOTE: Use water for water base paint Increase pressure to 1/2. Hold Move gun to waste pail, hold Remove siphon tube set from and mineral spirits for oil base paint.
  • Page 28 清掃 清洗 청소 Cleanup / ti2713a PAINT ti2820a FLUSH ti2718a WASTE Turn prime valve down to open Raise siphon tube above flushing Turn prime valve up to close Turn prime valve down to drain valve and allow flushing fluid and run sprayer for 15 to drain valve.
  • Page 29 清掃 清洗 청소 Cleanup / ti2776a Pump Armor ti2814b ti2895a Remove filters from gun and sprayer, If flushing with water, flush again with Wipe sprayer, hose and gun with a rag if installed. Clean and inspect. Install mineral spirits, or Pump Armor, to leave soaked in water or mineral spirits.
  • Page 30: Technical Data

    Technical Data Technical Data Maximum Tip 220 - Size 100 - 240V Generator Cycles Maximum Fluid 120V, A, XXX, A, Minimum Motor per gallon Delivery Outlet Model HP (W) (liter) gpm (lpm) Guns npsm 5000 1.75 0.75 0.027 1/4 in 50/60 50/60 (1300)
  • Page 31 技術データ 技術データ 最大チップサ 220 - イズ 100 - 240V 回転 / 液アウ 120V, XXX, A, ジェネレー モータ ガロン 最大供給 トレッ 型番 A, Hz タ最小 W HP (W) ( リットル ) gpm (lpm) ガン ガン ト npsm 5000 1.75 0.75 0.027 1/4 イ...
  • Page 32 技术数据 技术数据 220 - 最大喷嘴尺寸 100 - 240V 流体 120V, A, XXX, A, 发电机最小 电动机 每加仑 最大供应量 出口 型号 功率 W HP (W) (升)周数 gpm (lpm) 喷枪 喷枪 npsm 5000 1.75 0.75 0.027 不适 50/60 50/60 (1300) (64) (2.8) 用 英寸...
  • Page 33 기술 자료 기술 자료 최대 팁 크기 갤런 유체 100 - 120V, 220 - 240V 발전기 모터 ( 리터 ) 당 최대 공급 건 1 건 2 배출 모델 A, Hz XXX, A, Hz 최소 W HP(W) 사이클 수 gpm(lpm) 개...
  • Page 34 With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of 36 months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.

This manual is also suitable for:

795 hi695 low795 lowMark v1095 hi1595 hi