Download Print this page
Graco 695 HI Manual

Graco 695 HI Manual

Electric airless sprayers
Hide thumbs Also See for 695 HI:

Advertisement

Quick Links

Operation / 操作 / 操作 / 작동
Electric Airless Sprayers
電気エアレススプレー
电动无气喷涂机
전기식 에어리스 도장기
3300 psi (227 bar, 22.7 MPa) Maximum Working Pressure
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
Read all warnings and instructions in this manual.
Save these instructions.
695/795 HI
MARK V
ti7363a
695/795 LOW
1095/1595 HI
311348C

Advertisement

loading

Summary of Contents for Graco 695 HI

  • Page 1 Operation / 操作 / 操作 / 작동 Electric Airless Sprayers 電気エアレススプレー 电动无气喷涂机 전기식 에어리스 도장기 311348C 3300 psi (227 bar, 22.7 MPa) Maximum Working Pressure IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Read all warnings and instructions in this manual. Save these instructions. ti7363a 695/795 HI 695/795 LOW MARK V...
  • Page 2: Grounding Instructions

    Warning Warning The following warnings are for the setup, use, grounding, maintenance and repair of this equipment. The exclamation point symbol alerts you to a general warning and the hazard symbol refers to procedure-specific risks. Refer back to these warnings. Additional, product-specific warnings may be found throughout the body of this manual where appli- cable.
  • Page 3 • Check hoses and parts for signs of damage. Replace any damaged hoses or parts. • This system is capable of producing 3300 psi. Use Graco replacement parts or accessories that are rated a minimum of 3300 psi. • Always engage the trigger lock when not spraying. Verify the trigger lock is functioning properly.
  • Page 4 Do not kink or over-bend the hose. • Do not expose the hose to temperatures or to pressures in excess of those specified by Graco. • Do not use the hose as a strength member to pull or lift the equipment.
  • Page 5 警告 警告 以下为针对本设备的设置、使用、接地、维护及修理的警告。惊叹号标志表示一般性警告,而各种危险标志则表示与 特定的操作过程有关的危险。请返回此处查阅相关的警告。在本手册的其它适当地方还会有另外的与特定产品有关的 警告。 接地说明 本产品必须接地。万一发生电气短路时,通过为电流提供逃逸的通路,接地可减少出现电击的危险。本产品配备了一 条带接地线和适当接地插头的电源线。必须将该插头插入按照当地规定和要求正确安装并接地的电源插座上。 警告 接地 接地插头安装不当会导致遭受电击的危险。 需要修理或更换电线或插头时,不要将接地线连接至任一扁平插脚上。 接地线的标志是其绝缘层的外表面为绿色 (带或不带黄色条纹) 。 如果您对接地说明不十分理解,或不知道该产品是否已正确接地,请与一位合格的电工或维修人员联系。 不要改造所提供的插头,如果无法将其插入电源插座内,让一位合格的电工安装一个好的电源插座。 此产品适合在标称电压为 120V 的电路上使用,其接地插头与下图所示的插头类似。 只能将本产品连接至与该插头具有相同构型的电源插座中。 此产品不得配用转接器。 加长电线: 只能使用 3 芯加长电线, 而且其一端要有一个 3 脚接地插头, 另一端要有一个可接受该产品所带插头的 3 槽插座。 确保加长电线未受损坏。如果需要加长电线,至少要使用 12 号 AWG (2.5 mm )电线,以承受本产品所 需的电流通过。 电线规格太低会导致线路电压下降、掉电及过热。...
  • Page 6 签。按照涂料和溶剂生产厂家的安全说明进行。 应配有工作性能良好的灭火设备。 喷涂机会产生电火花。当喷涂机使用易燃液体或在其附近使用易燃液体或用易燃液体进行冲洗或清洗时, 要让喷涂机离开爆炸性蒸气至少 20 英尺 (6 m) 。 皮肤注射危险 不要将喷枪瞄准任何人或动物,也不要朝他们喷涂。 双手及其他身体部位要远离出口。例如,不要试图用身体的任何部位去堵泄漏。 始终使用喷头护罩。不要在没有安装喷头护罩时进行喷涂。 使用 Graco 喷头。 清洁和更换喷头时要小心。如果喷涂时出现喷头堵塞,在卸下喷头进行清洁之前要按照 –?—???÷? 关 机并释放压力。 不要让通着电或有压力的设备无人看管。设备不用时要切断电源并按照 –?—???÷? 进行关机。 高压喷射会将毒素注入体内并造成身体严重受伤。万一发生注射,”???????––?÷? ? ÷???。 检查软管和部件是否有损坏的迹象。更换任何损坏的软管或部件。 该系统可产生高达 3300 psi 的压力。使用额定压力至少为 3300 psi 的 Graco 更换件或附件。 不喷涂时要始终锁上扳机锁。检查确认扳机锁工作正常。 在操作设备之前,要确认所有连接都牢固。 要知晓如何让设备停机和快速泄压。十分熟悉各控制件。 311348C...
  • Page 7 警告 警告 设备误用危险 误用设备会导致严重的人员伤亡。 喷涂时要始终穿戴适当的手套、护目镜及呼吸器或面罩。 不要在儿童附近进行操作或喷涂。要始终让儿童远离设备。 不要让身体过度探出或站在不稳定的支撑物上。要始终做到双脚站稳、身体平衡。 要保持警觉并看着自己正在做的事。 疲劳时或在吸毒或酗酒之后不得使用此设备。 不要扭绞或过度弯曲软管。 不要将软管暴露在超过 Graco 所规定的温度或压力下。 不要借助软管来拽拉或提升设备。 电击危险 系统接地不当、设置不正确或使用不当都可导致电击。 进行设备维修之前,要关闭电源并切断电源线的连接。 只能使用已接地的电源插座。 只能使用三芯加长电线。 确保喷涂机及加长电线上的接地插脚完好无损。 不要暴露在雨水中。要存放在室内。 高压铝质部件危险 不要在加压的铝质装置中使用 1, 1, 1- 三氯乙烷、二氯甲烷、其它卤代烃溶剂或含有这些溶剂的流体。 否则会导致剧烈的化学反应和设备破裂,并可造成严重的人员伤亡及财产损失。 烧伤危险 设备表面在工作期间会变得非常热。为了避免严重烧伤,不要接触热的设备。要待设备完全冷却之后再 触摸。 移动部件危险 移动的部件会挤夹或切断手指及身体的其它部位。 要避开移动的部件。 在护罩被取下或外盖被打开时,不要操作设备。 加压的设备可在没有警告的情况下意外启动。在检查、移动或维修设备之前,要按照本手册中的 –?—???÷? 进行。切断电源或供气。 流体或烟雾中毒危险 如果吸入有毒的烟雾、食入有毒的流体或让它们溅到眼睛里或皮肤上,都会导致严重伤害或死亡。...
  • Page 8 경고 경고 다음은 이 장비의 설치 , 사용 , 접지 , 유지보수 및 수리에 관한 주의 사항입니다 . 느낌표 기호는 일반적인 주 의 사항을 나타내며 위험 기호는 각 절차에 대한 위험을 의미합니다 . 필요할 때 다시 이러한 경고문을 확인하 십시오 . 이 설명서의 해당 부분에서 제품별 경고문 또한 제공하고 있습니다 . 접지...
  • Page 9 Ð?æ? ?°²·³¶ ¼?æ?æ? ?’?œ??. 호스와 부품에 손상 징후가 있는지 확인하고 , 손상된 호스 또는 부품을 교체하십시오 . 이 시스템은 3300 psi 를 생성할 수 있습니다 . 최소 정격이 3300 psi 인 Graco 교체 부품 또는 액세서리를 사용 하십시오 . 스프레이하지 않을 때는 항상 방아쇠 잠금장치를 잠궈 두십시오 . 방아쇠 잠금장치가 제대로 작동하는지도 점검...
  • Page 10 작업 중 반드시 주의를 기울여야 합니다 . 피곤한 상태 또는 약물이나 술을 마신 상태로 장치를 조작하지 마십시오 . 호스가 꼬이거나 너무 구부러지면 안 됩니다 . Graco 가 지정한 사양을 벗어난 온도나 압력에 호스를 노출하지 마십시오 . 호스를 사용해서 장비를 끌어당기거나 들어올리지 마십시오 . 감전 위험...
  • Page 11 コンポーネント記号 部件辨认 구성품 식별 Component Identification / Component Identification / コンポーネント記号 / 部件辨认 / 구성품 식별 TI7382b English 日本語 中文 한국어 Premium Digital Display プレミアムディジタルディ Premium 数字显示 프리미엄 디지털 スプレイ 디스플레이 ON/OFF switch ON/OFF スイッチ ON/OFF 开关 온 / 오프 스위치 Pressure control 圧力コントロール...
  • Page 12 接地 接地 접지 Grounding / Grounding / 接地 / 接地 / 접지 English 日本語 中文 한국어 The sprayer must be 装置は必ず接地する 必须将喷涂机接地。 도장기는 반드시 접지 grounded. Grounding ようにして下さい。 通过接地,可给电流 해야 합니다. 접지를 reduces the risk of 接地を行うことで、 提供静电聚集时或发 하면 정전기 축적으로 static and electric 静電蓄積または回路...
  • Page 13 接地 接地 접지 Grounding / Ground 120 volt plug ti4297a ti4295 Power Requirements Extension Cords • Do not modify plug! If it will not fit • 100-120V units require • Use an extension cord with an • If an extension cord is necessary, in outlet, have grounded outlet 100-120 VAC, 50/60 Hz, undamaged ground contact.
  • Page 14 接地 接地 접지 Grounding / ti5851a ti5850a Pails • Solvent and oil/based fluids: • Do not place pail on a • Grounding a metal pail: • To maintain grounding follow local code. Use only nonconductive surface such as connect a ground wire to the continuity when flushing conductive metal pails, placed paper or cardboard which...
  • Page 15 圧力逃がし手順 泄压步骤 압력 해제 절차 Pressure Relief Procedure / Pressure Relief Procedure / 圧力逃がし手順 / 泄压步骤 / 압력 해제 절차 ti4265a ti2769a ti2599a WASTE RESÍDUOS À JETER DESECHO FLUSH ti2595a Pressure Relief Turn power OFF. Wait Lock gun trigger safety. Turn pressure to lowest Put drain tube in pail.
  • Page 16 設定 设置 설치 Setup / Setup / 設定 / 设置 / 설치 ti2703a ti2769a ti2702a ti4252a Connect Graco airless Connect other end of Tighten securely. Remove tip guard. hose to sprayer. hose to gun. Tighten securely. スプレー装置にグラコエ ガンにもう一方のホース しっかりと締めます。 チップガードを取外しま...
  • Page 17 (TSL) ,以防止密封件过 早磨损。 每次喷涂时都要这样做。 흡입구 여과기에 찌거기 스프레이할 때마다 패킹 전원을 끕니다 . 전원 공급 코드를 접지된 가 끼어 막히지 않았는지 이 빨리 마모되지 않도록 전기 콘센트를 꽂습니다 확인하십시오 . 스로트 패킹 너트를 Graco TSL 로 채웁니다 . 채웁니다 . 311348C...
  • Page 18 設定 设置 설치 Setup / PAINT FLUSH ti2756a Turn prime valve down. 10 Place siphon tube set in grounded metal pail partially filled with flushing fluid. Attach a ground wire to pail and to true earth ground. Do 1. - 5. of Startup to flush out storage oil shipped in sprayer.
  • Page 19 始動 起动 시작 Startup / Startup / 始動 / 起动 / 시작 ti4266a 15sec Turn pressure control to Turn power ON. Increase pressure 1/2 to Turn prime valve up to lowest pressure. start motor and allow fluid close drain valve.Take to circulate through drain spray gun trigger safety tube for 15 seconds;...
  • Page 20 始動 起动 시작 Startup / ti4271a ti2713a ti2714a ti2599a WASTE PAINT FLUSH Hold gun against Inspect for leaks. Do not stop Place siphon tube in paint Trigger gun again into leaks with hand or a rag! If leaks grounded metal flushing pail.
  • Page 21 始動 起动 시작 Startup / ti2710a ti2708a ti2709a Insert SwitchTip. Insert metal seal and OneSeal. Screw assembly onto gun. Tighten. SwitchTip を挿入します。 メタルシールおよびワンシールを挿 ネジでアセンブリをガンに取り付け 入します。 ます。   しっかり締めます。 插入 SwitchTip 喷嘴。 插入金属密封件和 OneSeal。 将组装件旋到喷枪上。 拧紧。 금속 씰과 OneSeal 을 삽입합니다 . 3 어셈블리를...
  • Page 22 始動 起动 시작 Startup / heavy edges ti2757a ti2758a ti2760a ti2759a Spray Clear Clog 1 Spray test pattern. Adjust 2 Hold gun perpendicular, 1 Release trigger, put safety ON. 2 Put safety ON. Return SwitchTip pressure to eliminate heavy 10-12 in. (25-30 cm) from Rotate SwitchTip.
  • Page 23 ™ ™ ™ ™ WatchDog 保護システム WatchDog 保护系统 WatchDog 보호 시스템 WatchDog Protection System / ™ ™ Protection System / WatchDog 保護システム / WatchDog ™ ™ WatchDog 保护系统 / WatchDog 보호 시스템 ti6224a Pump stops automatically when material pail is empty Premium units with digital display: Turn WatchDog switch OFF.
  • Page 24 ディジタルトラッキングシステム 数字跟踪系统 디지털 추적 시스템 Digital Tracking System / Digital Tracking System / ディジタルトラッキングシステム / 数字跟踪系统 / 디지털 추적 시스템 ti4266a ti2599a FLUSH Operation Main Menu Change Display Units Short press to move to next Turn pressure to lowest Press and hold DTS button for 2 Turn power ON.
  • Page 25 ディジタルトラッキングシステム 数字跟踪系统 디지털 추적 시스템 Digital Tracking System / Operation Main Menu Short press DTS button to Press and hold to reset to Short press DTS button to Short press DTS button to move to Job Gallons (or liters zero, or short press DTS move to AutoClean Timer return to Pressure.
  • Page 26 ディジタルトラッキングシステム 数字跟踪系统 디지털 추적 시스템 Digital Tracking System / ti4266a ti7362a ™ Secondary Menu - Stored Data and WatchDog Pump Protection Modes Do Pressure Relief, Turn power switch on The sprayer model Short press DTS button steps 1 - 4 if they have while holding DTS briefly displays (e.g.
  • Page 27 清掃 清洗 청소 Cleanup / Cleanup / 清掃 / 清洗 / 청소 ti4266a ti2599b PAINT ti4271a ti2770a PAINT FLUSH ti2756a WASTE Do Pressure Relief, steps 1 NOTE: Use water for water base Increase pressure to 1/2. Move gun to waste pail, hold - 4.
  • Page 28 清掃 清洗 청소 Cleanup / ti2713a PAINT ti2820a ti2718a FLUSH WASTE Turn prime valve down to Raise siphon tube above Turn prime valve up to close Turn prime valve down open drain valve and allow flushing fluid and run sprayer drain valve.
  • Page 29 清掃 清洗 청소 Cleanup / ti2776a Pump Armor ti2814b ti2895a Remove filters from gun and 10 If flushing with water, flush again 11 Wipe sprayer, hose and gun with a sprayer, if installed. Clean and with mineral spirits, or Pump rag soaked in water or mineral inspect.
  • Page 30: Technical Data

    Technical Data Technical Data Maximum Tip Size 100 - 220 - Generator Cycles Maximum Fluid 120V, A, 240V, A, Minimum Motor per gallon Delivery Outlet Model HP (W) (liter) gpm (lpm) Guns npsm 5000 1.75 0.75 0.027 1/4 in 50/60 50/60 (1300) (64)
  • Page 31 技術データ 技術データ 最大チップサ 220 -  液アウ イズ 100 -  240V  回転 / トレッ 120V,  XXX, A,  ジェネレー モータ  ガロン 最大供給 ト 型番 A, Hz タ最小 W HP (W) ( リットル ) gpm (lpm) ガン ガン npsm 5000 1.75 0.75 0.027 50/60 50/60 (1300) (64) (2.8) 5000 2.00 0.95 0.031...
  • Page 32 技术数据 技术数据 220 - 最大喷嘴尺寸 100 - 240V 流体 120V, A, XXX, A, 发电机最小 电动机 每加仑 最大供应量 出口 型号 功率 W HP (W) (升)周数 gpm (lpm) 喷枪 喷枪 npsm 5000 1.75 0.75 0.027 不适 50/60 50/60 (1300) (64) (2.8) 用 英寸...
  • Page 33 기술 자료 기술 자료 최대 팁 크기 갤런 유체 100 - 120V, 220 - 240V 발전기 모터 ( 리터 ) 당 최대 공급 건 1 건 2 배출 모델 A, Hz XXX, A, Hz 최소 W HP(W) 사이클 수 gpm(lpm) 개...
  • Page 34 With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of 36 months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.

This manual is also suitable for:

795 hi695 low795 lowMark v1095 hi1595 hi