Page 1
Remote Control Sterownik zdalny - Dálkové ovládání Sime HOme PLUS INSTALLATION AND USE MANUAL INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ Zone Je 18 Sept 2014 10:30 Eau chaude 48°C eco Hiver automatique - reglage 20.0°C jusqu'a' 7.30...
Page 2
RANGE SYMBOLS MODEL CODE WARNING Sime HOME PLUS 8092284 To indicate actions which, if not carried out correctly, can result in injury of a general nature or may dam- age or cause the appliance to malfunction; these actions therefore require particular caution and ad- equate preparation.
SAFETY WARNINGS AND REGULATIONS Warnings Restrictions WARNINGS IT IS FORBIDDEN – Read this manual carefully before installing the – Install the Remote Control near appliances which appliance. emit electromagnetic radiation. – The appliance is an integral part of the system. –...
INSTALLATION Receiving the product Dimensions and weight The Sime HOME PLUS Remote Control is supplied in a single package, protected by cardboard. In addition to the Sime HOME PLUS Remote Control, the follow- ing are also supplied: Description Sime Home –...
– Position the Bus communication cable (4), Open Them, be- Wall mounting tween the boiler and the Remote Control After having taken the Sime HOME PLUS Remote Control out of its packaging: – Connect the boiler to the terminals (5) (Cable: 2 x 0.75 mm –...
Page 7
– Secure the base (2) to the wall using the screws (7) and the – Refit the User interface (3) on the base (2) hooking the tab plugs (8) supplied with the Remote Control (1) correctly WARNING Make sure that there is no excess cable between the base (2) and the user interface (3).
– Display of alarm history and management of those present Characteristics – Two terminals available for a possible contact required for The Sime HOME PLUS Remote Control is a functional yet el- connecting a phone dialler allowing remote management. egant complementary product for the system which has been...
User interface Zone 1 Th 20 Sept 2014 10:30 Mode: Winter Progr. automatic - Set 18,0°C until 11:30 Menu Mode Button (A) Date Multifunction encoder Measured room temperature Button (B) Modulation percentage Action carried out by pressing button (B) Presence of flame Programmed time band Controlled area Description of adjustments in course...
4.2.1 GENERAL SETTINGS Menu been completed, proceed as follows: From the “main screen” of the Sime HOME PLUS Remote Con- – Set the main system switch to ON (on) trol, proceed as follows: – From the boiler control panel, set "Stand-by" mode...
Page 11
– Press the encoder to confirm the submenu highlight- – Rotate the encoder to select another submenu (eg. click ed and select the modifiable area Date and time) GENERAL SETTINGS GENERAL SETTINGS Language Language Date and time [...] Date and time Date and time [...] Visualization...
Page 12
The operating procedure described so far. – Rotate the encoder to modify the “data/value” (eg. from 36 to 50) GENERAL SETTINGS Language Date and time [...] SETTING DATE AND HOUR Visualization [...] MONTH YEAR Date 2014 Factory settings [...] Back HOUR MINUTE Hour...
4.2.2 INFORMATION Menu – Press the encoder to confirm “INFORMATION” and go click The INFORMATION menu is for display purposes only and no into the submenu modification of the data can be made. INFORMATION Zone heating Zone heating [...] From the “main screen” Boiler [...] Hot water...
4.2.3 TECHNICAL Menu – Press the button to go back to the submenus Back It is recommended that the TECHNICAL Menu is only used by – Rotate the encoder to select another submenu Professionally Qualified Personnel, since it is used to modify system management data.
Page 15
WARNING – Press the encoder to go into a modifiable area. A click When the submenu “boiler parameters” is selected, screen appears offering the following options: the following screen appears when the the encoder is pressed. CONFIRM REQUEST click Confirm operation? ENTER ACCESS CODE Code: 0 0 0 0 0...
Page 16
– Once all the displays/modifications have been completed, – Or press the button to go into the “Parameter set- press the button to go back to the “main screen” . Confirm area for the boiler tings” Zona Gi 18 Set 2014 10:30 Boiler parameters Parameter Index: 1...
Page 17
– Continue in the same way until the name is complete. – Press the encoder to confirm. click – Press the button to enter the telephone number. Confirm Proceed in the same way as for the name. CUSTOMER SERVICE NAME: CUSTOMER SERVICE NAME: John Doe PHONE:...
4.2.4 MENU button for navigation tree Modo: Inverno Progr. automatico - Set 18,0 Cfino alle 11:30 Menu Modo MENU “select” rows or “modify” values MENÙ MENU click the selections or modifications “confirm” IMPOSTAZIONI GENERALI [...] GENERAL SETTINGS [...] INFORMATION INFORMAZIONI [...] [...] TECNICO...
Page 19
Daily: last 24 hours Montly: last 30 days Annual: last 12 months 29.3 kWh = 6.2 kg di CO2 306 kWh = 65 kg di CO2 1.69 MWh = 360 kg di CO2 16 19 22 25 28 31 Back Back Back ACCUMULATED ENERGY...
4.2.5 Technical specifications Room probe run : the heating system heat request only occurs if the YES setting Heating temperature room temperature is below the set room set point. NO setting: the heating system heat request is constantly pre- °C sent in “Manual”...
System inertia Settings from the MODE button This is a parameter which adjusts the reaction time of the ad- From the “main screen” justment algorithm, to be associated with inertia or with the size and type of building and the heating system. Zona Gi 18 Set 2014 10:30...
– Press the encoder to confirm “Heating” and go into click The Sime HOME PLUS Remote Control allows up to four time the “rows” bands to be managed for the domestic hot water function and the heating function described below.
4.3.2 Holiday function – Press the encoder to confirm the modification and click This function allows the user to deactivate both heating and move to the next “data/value” [2] hot water production during a “set and activated” holiday pe- riod during which the antifreeze function can be active (if set). HEATING TIME PROGRAM Day/s: MONDAY...
4.3.3 Fault warnings – Press the encoder to confirm the modification and click If a fault occurs, the screen “Anomaly in progress” will ap- move to the next “data/value” pear in place of the “main screen”. For the main fault codes, a brief description and suggestions HOLIDAY SCHEDULE MONTH YEAR...
In both cases, from the “main screen” : Alarm Fault Description of the fault code – Press the encoder to display the set value Smoke thermostat interven- click Smoke safety tion Air pressure switch sensor intervention HOT WATER SET Low water pressure in 40.0 Low pressure system...
Navigating from the MODE button Modo: Inverno Progr. automatico - Set 18,0 Cfino alle 11:30 Menu Mode MODE rows or values “select” “modify” click “confirm” the selections or modifications Summer Winter Hot water HOLIDAY SCHEDULE Function mode Summer MONTH YEAR Hour Hot water set 50°C...
Page 27
DISPOSAL Appliance disposal (European Directive 2012/19/EU) Boilers and electrical and electronic applianc- es from private households must not be dis- posed of as unsorted municipal waste at the end of their life. Instead, they must be taken to specific return and collection facilities, as per Directive 2012/19/EU and Italian Legisla- tive Decree 49/2014.
Page 28
GAMA SYMBOLE MODEL UWAGA Sime HOME PLUS 8092284 Informuje o działaniach, które, jeśli nie zostaną prze- prowadzone prawidłowo, mogą powodować wypadki o charakterze ogólnym lub usterki i uszkodzenia urządzenia; z tego względu wymagają szczególnej ostrożności i odpowiedniego przygotowania. NIEBEZPIECZEŃSTWO CHARAKTERZE ELEKTRYCZNYM Informuje o działaniach, które, jeśli nie zostaną...
Page 29
SPIS TREŚCI OSTRZeŻeNiA i ZASADY BeZPieCZeŃSTWA UTYLiZACJA Ostrzeżenia ........30 Utylizacja urządzenia (Dyrektywa 2012/19/UE).
OSTRZEŻENIA I ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Ostrzeżenia Zakazy OSTRZEŻENIA ZABRANIA SIĘ – Przed przystąpieniem do instalacji urządzenia – Instalowania sterownika zdalnego w pobliżu urzą- należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję dzeń emitujących promieniowanie elektromagne- tyczne. obsługi. – Urządzenie jest integralną częścią zarządzanego – Użytkowania sterownika zdalnego przez dzieci lub osoby niepełnosprawne bez wsparcia osób trze- systemu.
INSTALACJA Odbiór produktu Wymiary i waga Sterownik zdalny Sime HOME PLUS jest dostarczany w pojedyn- czym pakunku, zabezpieczony kartonowym opakowaniem. W opakowaniu, oprócz sterownika zdalnego Sime HOME PLUS , zostają dostarczone: Opis Sime Home Plus – Instrukcja instalacji i obsługi DŁ.
– Przygotować kabel do komunikacji przez magistralę (4), Montaż naścienny OpenTherm, pomiędzy kotłem a sterownikiem Po wyjęciu sterownika zdalnego Sime HOME PLUS z opakowania: – Popchnąć śrubokrętem wpust mocujący (1), aby odczepić – Podłączyć go do kotła i do zacisków (5) (Kabel: 2 x 0,75 mm bazę...
Page 33
– Przymocować do ściany podstawę (2) za pomocą śrub (7) i – Założyć interfejs użytkownika (3) na podstawę (2), łącząc je kołków rozporowych (8), dostarczonych wraz ze sterowni- prawidłowo ze sobą za pomocą wpustu (1) kiem zdalnym OSTRZEŻENIE Zadbać o to, aby pomiędzy podstawą (2) a interfej- sem użytkownika (3) nie znalazło się...
– Wyświetlanie alarmów historycznych i zarządzanie bieżący- Charakterystyka mi alarmami Sterownik zdalny Sime HOME PLUS jest funkcjonalnym i ele- – Dostępne są dwa zaciski do ewentualnego styku, służącego ganckim uzupełnieniem systemu, zaprojektowanym specjal- do podłączenia dialera telefonicznego, który umożliwia za- nie z myślą...
Interfejs użytkownika Strefa Czw. 20 września 2014 10:30 Tryb: Zima Progr. automatyczne - Nastawa 18,0°C do 11:30 Menu Tryb Przycisk (A) Data Enkoder wielofunkcyjny Zmierzona temperatura otoczenia Przycisk (B) Wartość procentowa modulacji Czynność, która jest wykonywana przez naciśnięcie Obecność płomienia przycisku (B) Kontrolowana strefa Zaprogramowane przedziały czasowe...
Po zakończeniu instalacji sterownika zdalnego Sime HOME PLUS , 4.2.1 Menu USTAWIENIA GŁÓWNE należy: Ze „strony głównej” sterownika zdalnego Sime HOME PLUS , na- – Ustawić wyłącznik główny instalacji na ON (włączony) leży: – Z panelu sterowania kotła ustawić „Tryb czuwania”...
Page 37
– Nacisnąć pokrętło enkodera , aby potwierdzić zazna- – Obrócić pokrętło enkodera , aby wybrać inne podmenu click czone podmenu i wybrać edytowalny obszar (np. datę i godzinę) USTAW. GŁÓWNE USTAW. GŁÓWNE Język Język Data i godzina [...] Data i godzina [...] Wyświetlacz [...]...
Page 38
OSTRZEŻENIE – Obrócić pokrętło enkodera , aby zmienić „daną/war- „Podmenu Ustawienia fabryczne” (np. z 36 na 50) tość” Do tego podmenu należy wchodzić TYLKO w celu przywrócenia usuwając „Ustawień fabrycznych” USTAW DATĘ I GODZINĘ wszystkie ustawienia wykonane na poziomie użyt- DZIEŃ...
4.2.2 Menu INFORMACJE – Nacisnąć pokrętło enkodera , aby potwierdzić „INFOR- click Menu INFORMACJE służy wyłącznie do wyświetlania i nie ofe- MACJE” i przejść do podmenu ruje możliwości zmiany danych. Na „stronie głównej” INFORMACJE Ogrz. strefowe [...] Produkcja c.w.u. [...] Inst.
4.2.3 Menu TECHNIK – Nacisnąć przycisk , aby powrócić do podmenu Powrót Zaleca się, aby z menu TECHNIK korzystali wyłącznie pracow- – Obrócić pokrętło enkodera , aby wybrać inne podmenu nicy o odpowiednich kwalifikacjach zawodowych, ponieważ umożliwia ono zmianę danych charakterystycznych dla zarzą- INFORMACJE dzanego systemu.
Page 41
OSTRZEŻENIE – Nacisnąć pokrętło enkodera , aby przejść do edyto- click Po wybraniu podmenu „parametry kotła” i potwier- walnego obszaru. Otworzy się następująca strona: dzeniu poprzez naciśnięcie pokrętła enkodera click , wyświetli się następująca strona: PROŚBA O POTWIERDZENIE Potwierdzić operację? ŻĄDANIE KODU DOSTĘPU Kod: 0 0 0 0 0...
Page 42
– Po ukończeniu wyświetlania/edycji, nacisnąć przycisk – Użyć przycisku , aby przejść do obszaru „Ustawie- Potwierdź , aby powrócić na „stronę główną” . nia parametrów” kotła Wyjście Parametry kotła Indeks parametru: 1 1--------49 Strefa Czw. 18 września 2014 10:30 Wartość parametru: 0 Wył.
Page 43
– Powtarzać czynność w ten sam sposób aż do ukończenia – Nacisnąć pokrętło enkodera , aby potwierdzić. click nazwy. – Nacisnąć przycisk , aby wprowadzić numer tele- Potwierdź fonu. Postępować w ten sam sposób, co w przypadku nazwy. SERWIS TECHNICZNY NAZWA: TEL.
4.2.4 Drzewo nawigacyjne dostępne z przycisku MENU Modo: Inverno Progr. automatico - Set 18,0 Cfino alle 11:30 Menu Modo MENU „wybrać” wiersze lub „edytować” wartości MENU click wybór lub wprowadzoną zmianę „potwierdzić” USTAWIENIA GŁÓWNE [...] INFORMACJE [...] TECHNIK [...] USTAWIENIA GŁÓWNE WYŚWIETLACZ Język [...]...
Page 45
Daily: last 24 hours Montly: last 30 days Annual: last 12 months 29.3 kWh = 6.2 kg di CO2 306 kWh = 65 kg di CO2 1.69 MWh = 360 kg di CO2 16 19 22 25 28 31 Back Back Back NAGROMADZONA ENERGIA...
4.3.5 Szczegóły techniczne Żąd. z czujnikiem otocz. Temperatura na zasilaniu Ustawienie TAK: zapotrzebowanie na ciepło instalacji grzew- czej występuje tylko wtedy, gdy temperatura w pomieszczeniu °C jest niższa od nastawionej wartości zadanej w pomieszczeniu. Ustawienie NIE: zapotrzebowanie na ciepło instalacji grzew- czej jest stale obecne w trybie „Ręcznym”...
Inercja instalacji Ustawienia dostępne z przycisku TRYB Jest to parametr regulujący szybkość reakcji algorytmu regu- Na „stronie głównej” lacji, związany z inercją lub z rozmiarem i rodzajem budynku oraz systemu ogrzewania. Strefa Czw. 18 września 2014 10:30 Minimalna nastawa zasilania Jest to dolna granica obliczonej temperatury zasilania (przy- Wył.
Programowanie godzinowe – Nacisnąć pokrętło enkodera , aby potwierdzić „Ogrze- click Sterownik zdalny Sime HOME PLUS pozwala ustawić maksy- wanie” i przejść do „wierszy” malnie cztery dzienne przedziały czasowe, zarówno w przy- padku funkcji c.w.u., jak i opisanej poniżej funkcji ogrzewania.
4.3.2 Funkcja wakacje – Nacisnąć pokrętło enkodera , aby potwierdzić zmianę click Funkcja ta umożliwia wyłączenie ogrzewania i przygotowania i przejść do kolejnej „danej/wartości” [2] ciepłej wody użytkowej na „ustawiony i włączony” okres wakacji lub urlopu, podczas którego można włączyć funkcję ochrony PROGRAM GODZINOWY OGRZEWANIA Dzień/Dni: PONIEDZIAŁEK...
4.3.3 Powiadamianie o usterkach – Nacisnąć pokrętło enkodera , aby potwierdzić zmianę click W przypadku wystąpienia usterki, otworzy się strona „Uster- i przejść do kolejnej „danej/wartości” w miejsce „strony głównej” . W przypadku głównych ka w toku” kodów usterek wyświetlany jest także krótki opis, jak również PROGRAM WAKACYJNY DZIEŃ...
W obu przypadkach, na „stronie głównej” : Usterka Opis usterki alarmu – Nacisnąć pokrętło enkodera , aby wyświetlić wartość Interwencja termostatu spalin click Zabezpieczenie spalin lub interwencja czujnika nastawy presostatu powietrza NASTAWA C.W.U. Niskie ciśnienie wody w Niskie ciśn. w instalacji 40.0 instalacji Wysokie ciśnienie wody w...
Nawigacja dostępna z przycisku TRYB Tryb: Zima Progr. automatyczne - Nastawa 18,0 C do 11:30 Menu Tryb TRYB wiersze lub wartości „wybrać” „edytować” click „potwierdzić” wybór lub wprowadzoną zmianę Lato Zima Wył. Ciepła woda PROGRAM WAKACYJNY Tryb roboczy RĘCZ Lato DZIEŃ...
Page 53
UTYLIZACJA Utylizacja urządzenia (Dyrektywa 2012/19/UE) Kotłów, po zakończeniu ich okresu żywotno- ści, a także zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego pochodzącego z gospodarstw domowych, nie wolno wyrzucać wraz ze zwy- kłymi zmieszanymi odpadami komunalnymi. Zgodnie z przepisami, na podstawie dyrekty- wy 2012/19/UE oraz dekretu ustawodawczego 49/2014, należy je przekazać...
Page 54
ŘADA SYMBOLY MODEL KÓD POZOR Sime HOME PLUS 8092284 Označuje postupy, které v případě jejich nespráv- ného provedení mohou způsobit nehody obecného původu nebo poruchy či materiální škody na spotře- biči, a proto vyžadují zvláštní opatrnost a adekvátní přípravu. ELEKTRICKÉ NEBEZPEČÍ...
Page 55
REJSTŘÍK UPOZORNĚNÍ A BeZPeČNOSTNÍ PRAViDLA LiKViDACe Upozornění........56 Likvidace spotřebiče (evropská...
UPOZORNĚNÍ A BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA Upozornění Zákazy UPOZORNĚNÍ JE ZAKÁZÁNO – Před instalací spotřebiče si pečlivě přečtěte tento – Instalovat dálkové ovládání v blízkosti zařízení, návod. která vysílají elektromagnetické záření. – Spotřebič je nedílnou součástí řízeného systému. – Použití dálkového ovládání dětmi a nezpůsobilými Viz také...
INSTALACE Obdržení výrobku Rozměry a hmotnost Dálkové ovládání Sime HOME PLUS se dodává v jednom balení chráněném kartonovým obalem. Uvnitř balíku se kromě dálkového ovládání Sime HOME PLUS do- dávají: Popis Sime Home Plus – Návod k instalaci a použití...
– Připojte komunikační kabel sběrnice (4), OpenTherm, mezi Montáž na stěnu kotel a dálkové ovládání Po vyjmutí dálkového ovládání Sime HOME PLUS z balení: – Pomocí šroubováku zatlačte pojistný jazýček (1), aby se – Připojte jej ke kotli a ke svorkám (5) (Kabel: 2 x 0,75 mm uvolnila základna (2) uživatelského rozhraní...
Page 59
– Základnu (2) upevněte ke stěně pomocí šroubů (7) a hmož- – Opět namontujte uživatelské rozhraní (3) na základnu (2) dinek (8), dodaných s dálkovým ovládáním tak, že je správně zavěsíte do jazýčku (1) UPOZORNĚNÍ Ujistěte se, že mezi základnou (2) a uživatelským rozhraním (3) nejsou žádné...
– Dostupnost dvou svorek pro případný kontakt sloužící k připo- Vlastnosti jení telefonního voliče, umožňujícího vzdálené ovládání. Uza- Dálkové ovládání Sime HOME PLUS je funkční a elegantní dopl- vření čistého vstupního kontaktu, identifikovaného pomocí něk systému, určený k snadnému a intuitivnímu použití díky GSM, umožňuje vzdálené...
Uživatelské rozhraní Zóna Den 20. září 2014 10:30 80 % Režim: Zima Automatické prog. - Žádaná 18,0 °C do 11:30 Nabídka Režim Tlačítko (A) Datum Multifunkční enkodér Naměřená teplota místnosti Tlačítko (B) Procento modulace Činnost, která se provádí stisknutím tlačítka (B) Přítomnost plamene Naprogramované...
Zóna Den 18. září 2014 10:30 Nabídka Režim – Stisknutím tlačítka vstupte na obrazovku výběru Nabídka „Nabídek“ NABÍDKA – Na displeji dálkového ovládání Sime HOME PLUS se zobrazí NASTAVENÍ OBECNÁ NASTAVENÍ OBECNÁ [...] INFORMACE [...] následující obrazovka. TECHNIK [...] Ukončit Zpět...
Page 63
– Stisknutím enkodéru potvrďte zvýrazněnou podna- – Otáčením enkodéru vyberte další požadovanou pod- click bídku a vyberte upravitelnou oblast nabídku (např. Datum a čas) NASTAVENÍ OBECNÁ NASTAVENÍ OBECNÁ Jazyk Jazyk Datum a čas [...] Datum a čas [...] Zobrazení [...] Zobrazení...
Page 64
UPOZORNĚNÍ – Otáčením enkodéru upravte „údaj/hodnotu“ (např. z 36 „Podnabídka Tovární nastavení“ na 50) doporučuje, POUZE Vstupovat do této podnabídky se pokud je žádoucí vrátit „Tovární nastavení“ a tím zru- NASTAVENÍ DATA A ČASU šit všechna nastavení provedená na úrovni uživatele. MĚSÍC Datum 01 2014...
4.2.2 Nabídka INFORMACE – Stisknutím enkodéru potvrďte „INFORMACE“ a vstupte click Nabídka INFORMACE je určena pouze pro zobrazení a NENÍ do podnabídek možné provádět změny dat. Z „hlavní obrazovky“ INFORMACE Zónové vytápění [...] [...] Solární tepelný systém [...] Alarmy [...] Zóna Den 18.
4.2.3 Nabídka TECHNIK – Stisknutím tlačítka se vrátíte do podnabídek Zpět Používání nabídky TECHNIK je doporučeno pouze odborně – Otáčením enkodéru vyberte další požadovanou pod- kvalifikovaným pracovníkům, protože umožňuje upravovat nabídku charakteristická data řízeného systému. S ohledem na podnabídku „Parametry kotle“ je vyžadováno za- INFORMACE dání...
Page 67
UPOZORNĚNÍ – Stiskněte enkodér a vstoupíte do upravitelné oblasti. click Pokud se vybere podnabídka „Parametry kotle“ a po- Zobrazí se následující obrazovka: tvrdí stiskem enkodéru , zobrazí se následující click obrazovka: ŽÁDOST O POTVRZENÍ Potvrdit operaci? ŽÁDOST O PŘÍSTUPOVÝ KÓD Kód: 0 0 0 0 0 Storno...
Page 68
– Nebo tlačítko pro vstup do oblasti „Nastavení pa- – Na konci zobrazení/úprav stiskněte tlačítko Potvrzení Ukončit rametrů“ kotle vrátíte se na „hlavní obrazovku“ . Parametry kotle Rejstřík parametrů: 1 1--------49 Zóna Den 18. září 2014 10:30 Hodnota parametru: 0 Ukončit Zpět Nabídka...
Page 69
– Pokračujte stejným způsobem až do dokončení zadání názvu. – Stisknutím enkodéru potvrďte. click – Stisknutím tlačítka zadejte telefonní číslo. Po- Potvrzení kračujte podle pokynů pro název. SERVISNÍ CENTRUM JMÉNO: SERVISNÍ CENTRUM JMÉNO: ANTONIO PRIMO TEL. TEL. 0 4 2 Storno Potvrzení...
4.2.4 Navigační strom z tlačítka NABÍDKA Modo: Inverno Progr. automatico - Set 18,0 Cfino alle 11:30 Menu Modo NABÍDKA „výběr“ řádků nebo „úpravu“ hodnot NABÍDKA click výběru nebo úprav „potvrzení“ OBECNÁ NASTAVENÍ [...] INFORMACE [...] TECHNIK [...] OBECNÁ NASTAVENÍ ZOBRAZENÍ Jazyk [...] Kontrast...
Page 71
Daily: last 24 hours Montly: last 30 days Annual: last 12 months 29.3 kWh = 6.2 kg di CO2 306 kWh = 65 kg di CO2 1.69 MWh = 360 kg di CO2 16 19 22 25 28 31 Back Back Back AKUMULOVANÁ...
4.3.5 Technické specifikace Pož. se sondou místnosti Vstupní teplota Nastavení ANO: požadavek na vytápění z topného systému na- stane, pouze pokud je okolní teplota nižší než nastavená žáda- °C ná teplota místnosti. Nastavení NE: požadavek na vytápění z topného systému je stále přítomen v režimech „Ruční“...
Setrvačnost systému Nastavení z tlačítka REŽIM Jedná se o parametr, kterým se nastavuje reakční rychlost re- Z „hlavní obrazovky“ gulačního algoritmu, je spojen se setrvačností nebo velikostí a typem budovy a topného systému. Zóna Den 18. září 2014 10:30 Minimální žádaná vstupní Je dolní...
4.3.1 Časové programování – Stisknutím enkodéru potvrďte „Topení“ a vstupte do click Ovládací panel Sime HOME PLUS umožňuje nastavit maximálně „řádků“ čtyři denní časové úseky pro funkci teplé užitkové vody i pro funkci topení popsanou níže. Vytápění Provozní režim Provozní režim Žádaná...
4.3.2 Funkce dovolené – Stisknutím enkodéru potvrďte úpravu a přejděte k ná- click Tato funkce umožňuje deaktivovat topení i přípravu teplé užitkové sledujícímu „údaji/hodnotě“ [2] vody na „nastavenou a aktivovanou“ dobu dovolené, během které bude moci být aktivní funkce proti zamrznutí (je-li nastavená). ČASOVÝ...
4.3.3 Signalizace odchylky – Stisknutím enkodéru potvrďte úpravu a přejděte k ná- click Pokud dojde k provozní odchylce, zobrazí se obrazovka „Pro- sledujícímu „údaji/hodnotě“ místo „hlavní obrazovka“ . U hlavních chybových bíhá odchylka“ kódů se také zobrazí stručný popis a návrhy pro uživatele na PROGRAM DOVOLENÉ...
V obou případech z „hlavní obrazovky“ : KÓD Odchylka Popis odchylky Alarm – Stisknutím enkodéru zobrazte nastavenou žádanou Zásah termostatu spalin click Bezpečnost spalin nebo Zásah snímače hodnotu tlakového spínače vzduchu ŽÁDANÁ TUV Nízký tlak v systému Nízký tlak vody v systému 40,0 Vysoký...
Navigace z tlačítka REŽIM Režim: Zima Automatické prog. - Žádaná 18,0 C do 11:30 Nabídka Režim REŽIM řádků nebo hodnot „výběr“ „úpravu“ click „potvrzení“ výběru nebo úprav Léto Zima Off Teplá voda PROGRAM DOVOLENÉ Provozní režim Léto DEN MĚSÍC ROK Čas Žádaná...
LIKVIDACE Likvidace spotřebiče (evropská směrnice 2012/19/EU) Kotle a elektrická a elektronická zařízení z domácností nesmějí být po skončení jejich životnosti likvidovány s běžným směsným ko- munálním odpadem, ale v souladu se směr- nicemi 2012/19/EU a legislativním nařízením 49/2014 ve zvláštních systémech shromáž- dění...
Page 80
Product data sheet - Kartica proizvoda - Termék címke SIME HOME SIME HOME PLUS Senza sonda esterna Con sonda esterna Without an external sensor With an external sensor Classe del dispositivo Class of device Contributo del dispositivo Contribution of the device Conforme all’allegato IV (punto 3) del regolamento delegato (UE) N°...
Page 84
Fonderie SIME SpA si vyhrazuje právo kdykoli a bez předchozího upozornění měnit své výrobky za účelem jejich vylepšení, aniž by došlo k ohrožení jejich základních charakteristik. Všechny grafické ilustrace a/nebo fotografie uvedené v tomto dokumentu mohou být zobrazeny s volitelným příslušenstvím, které se liší v závislosti na...
Need help?
Do you have a question about the HOME PLUS and is the answer not in the manual?
Questions and answers