Download Print this page
Hard Head 003738 Operating Instructions Manual

Hard Head 003738 Operating Instructions Manual

Glass railing

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

003738, 003739, 003740, 003741, 003742, 003743,
003743, 003744, 010517, 010518, 010558,
GLASRÄCKE
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
GLASSGJERDE
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
SZKLANA BALUSTRADA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
GLASS RAILING
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions).
GLASGELÄNDER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original).
LASIKAIDE
KÄYTTÖOHJE
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 003738 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hard Head 003738

  • Page 1 003738, 003739, 003740, 003741, 003742, 003743, 003743, 003744, 010517, 010518, 010558, GLASRÄCKE GLASGELÄNDER BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Spara den för framtida bruk. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für (Original bruksanvisning). die zukünftige Verwendung aufbewahren.
  • Page 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Änderungen vorbehalten.
  • Page 4 SÄKERHETSANVISNINGAR Monteringsanvisning Följande verktyg behövs vid montering: • Produkten är endast avsedd för montering borrmaskin, skruvdragare och vattenpass. utomhus. Börja med att planera var räcket ska • Maximal tillåten monteringshöjd ovan mark är 100 centimeter. placeras, och säkerställ att det står i våg. •...
  • Page 5 Skruvar Kontrollera regelbundet infästningar och skruvar och efterdra dem vid behov. VINDTOLERANS Riktlinjer Vindhastighet 21 m/s 22 m/s 23 m/s 24 m/s 25 m/s 26 m/s Havsnära område Mark utan hinder Låg vegetation By, stad, skog Tät bebyggelse Rekommenderad Rekommenderad med reservationer Inte att rekommendera...
  • Page 6 SIKKERHETSANVISNINGER Monteringsanvisning Du trenger følgende verktøy ved montering: • Produktet er kun beregnet på montering Boremaskin, skrutrekker og vaterpass. utendørs. Begynn med å planlegge hvor rekkverket • Maksimal tillatt monteringshøyde over bakken er 50 cm. skal plasseres, og sikre at det står vannrett.
  • Page 7 Skruer Kontroller fester og skruer regelmessig, og stram dem ved behov. VINDTOLERANSE Retningslinjer Vindhastighet 21 m/s 22 m/s 23 m/s 24 m/s 25 m/s 26 m/s Område ved sjø Område uten hinder Lav vetetasjon By, skog Tett bebyggelse Registrert Registrert med forbehold Ikke å...
  • Page 8: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Instrukcja montażu Wymienione narzędzia są potrzebne do • Produkt jest przeznaczony wyłącznie do montażu: wiertarka, wkrętarka i poziomica. użytku na zewnątrz pomieszczeń. Rozpocznij od zaplanowania, gdzie ma • Maksymalna dozwolona wysokość montażowa nad ziemią wynosi 100 cm. zostać umieszczona balustrada, i upewnij się, że stoi poziomo.
  • Page 9 Aluminium Używaj miękkiej szmatki/szczotki i wody. Używaj wyłącznie łagodnych środków czyszczących. Pod wpływem silnych i żrących środków czyszczących metal może ulec uszkodzeniu. Śruby Regularnie sprawdzaj mocowania i śruby oraz dokręć je w razie potrzeby. ODPORNOŚĆ NA DZIAŁANIE WIATRU Wytyczne Prędkość wiatru 21 m/s 22 m/s 23 m/s 24 m/s 25 m/s...
  • Page 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Assembly instructions The following tools are needed for assembly: • The product is only intended to be drill, screwdriver and spirit level. assembled outdoors. Start by planning where the railing is to • The maximum installation height above be placed, and ensure that it is level.
  • Page 11 Screws Check the fastenings and screws at regular intervals and tighten when necessary. WIND TOLERANCE Guidelines Wind speed 21 m/s 22 m/s 23 m/s 24 m/s 25 m/s 26 m/s Seaside area Land, no vegetation Land, some vegetation City, village, forest High settlements Recommended Recommended with reservations...
  • Page 12: Montage

    SICHERHEITSHINWEISE Montageanleitung Für die Montage ist folgendes Werkzeug • Das Produkt ist ausschließlich für die erforderlich: Bohrmaschine, Schraubendreher Verwendung im Freien vorgesehen. und Wasserwaage. • Die maximal zulässige Montagehöhe über Zuerst planen, wo das Geländer dem Boden beträgt 100 cm. aufgebaut werden soll. Sicherstellen, dass •...
  • Page 13 Reinigungsmittel schädigen das Glas. Metall. Aluminium Mit weichem Tuch oder weicher Bürste und Wasser reinigen. Es dürfen nur milde Reinigungsmittel verwendet werden. Starke und ätzende Reinigungsmittel schädigen das Schrauben Die Befestigung regelmäßig überprüfen, und die Schrauben bei Bedarf nachziehen. WINDBESTÄNDIGKEIT Richtlinien Windgeschwindigkeit 21 m/s...
  • Page 14 TURVALLISUUSOHJEET Asennusohjeet Asennuksessa tarvitaan seuraavat työkalut: • Tuote on tarkoitettu ulkokäyttöön. pora, ruuvimeisseli ja vesivaaka. • Suurin sallittu asennuskorkeus Aloita suunnittelemalla, mihin kaide maanpinnasta on 100 senttimetriä. sijoitetaan, ja varmista, että se suorassa. • Vaurioitunut lasilevy on vaihdettava välittömästi. Nosta lasi. Alumiinilistan esiporattu pää käännetään ylöspäin.
  • Page 15 Ruuvit Tarkista kiinnikkeet ja ruuvit säännöllisesti ja kiristä ne tarvittaessa. TUULENKESTÄVYYS Suuntaviivat Tuulennopeus 21 m/s 22 m/s 23 m/s 24 m/s 25 m/s 26 m/s Merenranta-alue Esteetön maa Matala kasvillisuus Kaupunki, kylä, metsä Tiheä asutuS Suositeltu Suositellaan varauksin Ei suositella...