Page 1
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO Tritatutto 2196259 POTENZA MAX. ASSORBITA 200 W 220/240 V 50/60 HZ • • UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
Page 3
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • UN APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIO- CATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IM- BALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTA- NI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
Page 4
• QUANDO L’APPARECCHIO E’ IN FUNZIONE CON- TROLLARLO COSTANTEMENTE E NON LASCIARLO MAI INCUSTODITO. • PER EVITARE LESIONI TENERE LONTANI VESTITI E ALTRI OGGETTI. • PRIMA DI SOSTITUIRE GLI ACCESSORI SPEGNE- RE L’APPARECCHIO E STACCARE LA SPINA! NON INSERIRE LA SPINA DELL’APPARECCHIO NELLA PRESA SENZA AVER PRIMA INSTALLATO TUTTI GLI ACCESSORI NECESSARI.
Page 5
• SVOLGERE COMPLETAMENTE IL CAVO DI ALI- MENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L’APPARECCHIO. • NON LASCIARE MAI SCORRERE IL CAVO DI ALI- MENTAZIONE SU SPIGOLI TAGLIENTI; EVITARE DI SCHIACCIARLO. • NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO AD AGENTI ATMOSFERICI (PIOGGIA,GELO, SOLE, ECC.). •...
Page 6
ESTREMAMENTE PERICOLOSO. • UN APPARECCHIO FUORI USO DEVE ESSERE RESO INUTILIZZABILE, TAGLIANDO IL CAVO DI ALI- MENTAZIONE ELETTRICA, PRIMA DI BUTTARLO. • PULIRE L’APPARECCHIO UTILIZZANDO UN PAN- NO UMIDO. NON USARE SOLVENTI O DETERSIVI ABRASIVI. • L’APPARECCHIO È CONCEPITO PER L’USO DO- MESTICO.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1. Il tritatutto non funzionerà a meno che non sia assemblato corretta- mente. 2. Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nelle presenti istruzioni. 3. Non utilizzare l’apparecchio quando vuoto o sovraccaricato. 4. Si raccomanda di non utilizzare l’apparecchio per macinare a secco alimenti duri come semi di soia, riso crudo, carne congelata, e così...
DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Interruttore ON/OFF 2. Blocco Motore 3. Recipiente 4. Lama ISTRUZIONI D’UTILIZZO DEL TRITATUTTO Inserire la lama sul perno centrale. • Inserire la carne (tagliata in pezzi di piccole dimensioni con uno spessore di 10 mm, senza ossa né muscolo) •...
CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni al- tro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore , esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività im- prenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato.
Page 10
concerne le avvertenze relative alla installazione, all’uso e manutenzio- ne dell’apparecchio stesso. 10. La garanzia non diventa operante nei seguenti casi: A. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci. B. Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connes- sione o errata erogazione dalle reti di alimentazione elettrica, mancanza di allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali regolazioni errate.
USER INSTRUCTIONS FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
Page 12
RISK OF INJURY! PAY UTMOST ATTENTION IN CASE THE APPLIANCE IS USED IN THE PRESENCE OF CHILDREN. • NEVER LEAVE THE APPLIANCE UNATTENDED WHILE WORKING. • TO AVOID INJURIES, DO NOT INTRODUCE YOUR HANDS IN THE MACHINE WHILE IT IS OPERATING AND KEEP AWAY CLOTHES AND OTHER OBJECTS.
Page 13
• FULLY UNWIND THE POWER CORD BEFORE OPE- RATING THE APPLIANCE. • NEVER LET THE POWER CORD RUN THROUGH SHARP EDGES; AVOID CRUSHING IT. • DO NOT LEAVE THE APPLIANCE EXPOSED TO ATMOSPHERIC AGENTS (RAIN, FROST, SUN, ETC.). • NEVER USE THE APPLIANCE: - WITH WET OR MOIST HANDS;...
Page 14
• THE APPLIANCE IS DESIGNED FOR DOMESTIC USE. • DON’T USE THIS DEVICE NEAR ANY SOURCE OF WATER • PAY PARTICULAR ATTENTION TO THE HANDS DURING THE ASSEMBLY OPERATIONS OF THE VA- RIOUS ACCESSORIES AND THE BOWL • DO NOT USE OTHER ACCESSORIES BESIDES THOSE SUPPLIED •...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. The chopper will not work unless it’s properly assembled. 2. Do not use the appliance for any purpose other than those descri- bed in these instructions. 3. Do not use the appliance empty or overloaded. 4. Please do not use the appliance for dry grinding hard food like soybeans, uncooked rice, frozen meat etc, and avoid succulent liquid foods.
NAME OF THE PARTS 1. ON/OFF button 2. Motor Unit 3. Chop cup 4. Chop blade INSTRUCTION FOR OPERATING THE CHOPPER • Put the chop blade in the cup onto the driving connector. • Put the meat (cut into small pieces with 10mm thickness, without bone and muscle) or vegetable (cut into small cubes with 20-30mm) into the chop cup (the volume of food should not be more than 2/3 capacity) and then put the cup cover on.
Need help?
Do you have a question about the Tritatutto 2196259 and is the answer not in the manual?
Questions and answers