Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TLX92R
TLX92.1
TLX512R
TLX512.1
TLX515.1
TLX520.1
TLX525.1
LMV5x
a control electrónico
Quemadores de gas
BURNERS - BRUCIATORI - BRULERS - BRENNER - QUEMADORES - ГОРЕЛКИ
M039565FC 0.3 06/2021

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TLX92R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Unigas TLX92R

  • Page 1 TLX92R TLX92.1 TLX512R TLX512.1 TLX515.1 TLX520.1 TLX525.1 LMV5x a control electrónico Quemadores de gas BURNERS - BRUCIATORI - BRULERS - BRENNER - QUEMADORES - ГОРЕЛКИ M039565FC 0.3 06/2021...
  • Page 2: Advertencias Generales

    ADVERTENCIA EL MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO FORMA PARTE INTEGRANTE Y ESENCIAL DEL PRODUCTO Y COMO TAL DEBE SER SUMINISTRADO AL USUARIO. LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE CAPÍTULO ESTÁN DIRIGIDAS TANTO AL USUARIO COMO AL PERSONAL QUE DEBERÁ REALIZAR LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO. EL USUARIO ENCONTRARÁ...
  • Page 3 etc.) a menos que no esté explícitamente previsto. DIRECTIVAS Y NORMAS APLICADAS no permitir que el equipo sea utilizado ni por niños ni por personas Quemadores de gas inexpertas. Directivas europeas:  El cable de alimentación del equipo no debe ser sustituido por el usua- - Reglamento 2016/426/UE (aparatos que queman combustibles gaseo- rio.
  • Page 4 Normas armonizadas: Símbolos e indicaciones - UNI EN 676 (Quemadores de gas); Este símbolo indica las instrucciones - UNI EN 267 quemadores de mono - blo- queo de aceite combustible y que, en caso de no ser tenidas en ATENCIÓN cuenta, pueden producir daños o con pulve- rización roturas en la máquina, así...
  • Page 5 PARTE I: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PARTE I: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS DE LOS QUEMADORES Nota: el dibujo es indicativo Caja de derivación Filtro gas Grupo valvulas gas Tapa Boca + Cabeza de combustión Brida Servomotor Fuelle Brida del canal de aire 10 Tornillo de regulación cabeza de combustión 11 Panel de control con atril independiente El gas que proviene de la red de distribución pasa a través del grupo de válvulas que cuentan con filtro y estabilizador.
  • Page 6 Los quemadores se identifican por tipo y modelo. Seguidamente se ilustran los modelos. Tipo Modelo TLX92R MD. S. QUEMADOR TIPO TLX92R, TLX92.1, TLX512R, TLX512.1, TLX520.1, TLX525.1 M - Gas natural, L - LPG COMBUSTIBLE FUNCIONAMIENTO: (Versiones disponibles) MD - Modulante TOBERA S - Estándar...
  • Page 7 PARTE I: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERISITICAS TECNICAS QUEMADOR TIPO M - Gas natural TLX92R TLX92.1 TLX512R TLX512.1 TLX515.1 TLX520.1 TLX525.1 Potencialidad min. - max. kW 350 - 2550 670 - 3100 840 - 3500 1280 - 4500 1065 - 5200 1600 - 6020 1550 - 7900...
  • Page 8: Dimensiones (Mm)

    639 145 430 530 955 314 1444 1082 362 419 469 328 494 175 540 532 707 M14 552 390 693 390 802 160 642 942 353 977 419 270 B*: Las longitudes especiales de las boquillas se acordarán con la Cib Unigas...
  • Page 9 DIMENSIONES (mm) TLX92.1 (1.50) 1279 1242 brida de quemador. plantilla de perforación recomendada de la placa de la caldera. Brida para conductos de aire 44 77.5 77.5 77.5 77.5 44...
  • Page 10 DIMENSIONES (mm) TLX92R (1.50) 1453 1050 1242 44 77.5 77.5 77.5 77.5 44 brida de quemador. plantilla de perforación recomendada Brida para conductos de aire de la placa de la caldera.
  • Page 11 Presión del gas real Caudal de gas natural mostrada en el diagrama Caudal de gas real Densidad del gas natural mostrada en el diagrama Densidad real del gas CURVAS DE PRESIÓN - CAUDAL EN LA RED (gas natural) TLX92R L-.. TLX92.1 L-..
  • Page 12 PARTE I: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TLX512.1 L-.. TLX515.1 L-.. TLX92R M-.. TLX92.1 M-.. TLX512R M-.. TLX512.1 M-.. TLX515.1 M-.. TLX520.1 M-.. TLX525.1 M-..
  • Page 13 Curvas de presión - caudal en cabezal de combustión (gas natural) ¡Las curvas se refieren a presión = 0 en la cámara de combustión! TLX92R L-.. TLX92.1 L-.. TLX515.1 L-.. TLX92R M-..
  • Page 14 PARTE I: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TLX512.1 M-.. TLX520.1 M-.. TLX525.1 M-.. Los valores de los diagramas se refieren a Gas Natural con un poder calorífico de 8125 kcal/Stm (15°C, 1013 mbar) y una densidad de 0,714 kg/Stm . Cuando el poder calórico y la densidad varían, los valores de presión deben ser corregidos en consecuencia.
  • Page 15 PARTE I: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Diagrama de cableado del presostato aire al conducto de aire del quemador Presostato aire del quema- Manga de hierro Ø 10 mm. Racor de codo macho Ø 6 mm x 10 mm Tubo de cobre Ø 6 mm x 1,5 mt Tuerca para codo macho Ø...
  • Page 16 PARTE II: MANUAL DE INSTALACIÓN PARTE II: MANUAL DE INSTALACIÓN MONTAJE Y CONEXIÓNES ATENCIÓN: las operaciones señaladas a continuación las realiza (siempre y exclusivamente) personal especiali- zado conforme a las instrucciones del manual y de acuerdo con las normas de seguridad y salud en vigor. Las maniobras de transporte y/o manipulación solo deben iniciarse una vez que se haya comprobado la existencia de sistemas de traslado y elevación, dimensiones totales necesarias, distancias de seguridad, lugares aptos en tér- minos de espacio y de entorno para la colocación y medios adecuados para la operación.
  • Page 17 PARTE II: MANUAL DE INSTALACIÓN Montaje del quemador a la caldera Para montar el quemador a la caldera, proceder de la siguiente manera: posicionar, en relación al agujero de la puerta de la caldera, y fijar con 4 tornillos de acuerdo con la medida de agujeros descrita en el parágrafo “Dimensiones de montaje”;...
  • Page 18 PARTE II: MANUAL DE INSTALACIÓN ESQUEMA DE INSTALACIÓN RAMPA DE GAS En los diagramas indicados se muestran los esquemas con los componentes incluidos en el suministro y aquéllos que deberán ser montados por el instalador. Los esquemas detallan la exigencia de las vigentes normativas legales. Rampa gas con grupo válvulas VGD y MBE con estabilizador de presión gas incorporado + presostato gas control de estanqueidad (PGCP) NO SUMINISTRADO POR EL FABRICANTE DEL QUEMADOR...
  • Page 19 PARTE II: MANUAL DE INSTALACIÓN MultiBloc MBE ALLA V. FARFALLA Ejemplo de rampa gas MBE 501939 GAS BRUCIATORE ø185 VD-R VD-V VD-R VD-V Filtro gas PGMAX PGMAX PGMI PGMIN PS Sensor de presión PGCP PGCP ATENCIÓN: después de haber montado la rampa según el esquema indicado, tiene que ser efectuada la prueba de estanqueidad del circuito gas, según las modalidades previstas por la normativa vigente.
  • Page 20 PARTE II: MANUAL DE INSTALACIÓN Posiciones de montaje MBE / VB / VDMontaje VD-R & PS-... ActuadorVD-V ActuadorVD-R M12 x 5 Pin Actuador VD-V no necesita ningun ajuste  Actuador VD-R debe combinarse con el sensor PS  El sensor PS elegido en base a la presión requerida ...
  • Page 21 PARTE II: MANUAL DE INSTALACIÓN SIEMENS VGD.. Posiciones de montaje = BS SKP1. SKP2. Siemens VGD con SKP (estabilizador incluido) Valvulas Siemens VGD con SKP: El campo de regulación de la presión, después del grupo de válvulas, varía según el tipo de resorte suministrado con el grupo de válvulas.
  • Page 22 PARTE II: MANUAL DE INSTALACIÓN Control de la estanqueidad integrado (para quemadores equipados con LME7x, LMV, LDU) A continuación se describe el funcionamiento del control de estanqueidad integrado: Inicialmente ambas válvulas EV1, EV2 están cerradas  Fase de evacuación: la válvula EV2 (lado del quemador) se abre y se mantiene en esta posición ...
  • Page 23 PARTE II: MANUAL DE INSTALACIÓN QUEMADORES CON VARIANTE INVERSOR (si se suministran) XXXXX M-. MD. xx. xx. x. x. xxx. EI. XXXXX M-. MD. xx. xx. x. x. xxx. EG. LMV5 DANFOSS XXXXX MG. MD. xx. xx. x. x. xxx. EK. XXXXX MG.
  • Page 24 PARTE II: MANUAL DE INSTALACIÓN ESQUEMA DE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS La seguridad eléctrica del equipo se obtiene cuando éste ha sido correctamente verificado por personal profesionalmente calificado ATENCION : Está prohibido utilizar las tuberías como conexión eléctrica para la tierra La instalación debe ser efectuada respetando las normativas vigentes en materia y según las instrucciones del fabri- ...
  • Page 25 PARTE III: FUNCIONAMIENTO PARTE III: FUNCIONAMIENTO LIMITACIONES DE USO EL QUEMADOR ES UN APARATO PROYECTADO Y FABRICADO PARA FUNCIONAR SÓLO TRAS HABER SIDO ACOPLADO CORRECTAMENTE CON UN GENERADOR DE CALOR (EJ. CALDERA, GENERADOR DE AIRE CALIENTE, HORNO, ETC.), CUALQUIER OTRO USO DEBE SER CONSIDERADO IMPROPIO, POR LO TANTO PELIGROSO. EL USUARIO DEBE GARANTIZAR QUE EL EQUIPO SERÁ...
  • Page 26 PARTE III: FUNCIONAMIENTO Funcionamiento a gas Controlar que el equipo de control de la llama no esté en posición de bloqueo, eventualmente desbloquearlo interviniendo en el  pulsador Enter/InFo (para más información sobre la dispositivo LMV.., consulte el manual relacionadas ); Controlar que la serie de termostatos (o presóstatos) entreguen el consenso de funcionamiento al quemador.
  • Page 27 PARTE III: FUNCIONAMIENTO Regulación – descripción general La regulación de los caudales de aire y de combustión se realiza antes de alcanzar la potencia máxima (“llama alta”), interviniendo res- pectivamente en el registro de aire y en el sector variable. Comprobar que los parámetros de combustión se encuentren dentro de los límites recomendados.
  • Page 28 PARTE III: FUNCIONAMIENTO Fuel Fuel:Combustible: grados de la posición del servomando combustible Aire: grados de la posición del servomando aire Ax1..3: auxiliares VSD: % de el valor the inverter a la máxima frequencia O2: porcentaje de oxigeno Ld: porcentaje de carga( capacidad de quemador ) Empuje ENTER para retornar a la pagina principal.
  • Page 29 PARTE III: FUNCIONAMIENTO Historia de fallos Para ver la historia de fallos empuje ENTER , aparece esto mensaje 10.08.07 13.47 C:71 D:00 Start No. Load aparece depues el fallos esto mensaje No flame at end of safety time Para ver los otros fallos empuje la flecha Para salir de esta historia de fallos empuje ESC Regulacion de la temperatura / presión con el set point De la pagina principal entrar in pagina menú, empujar ESC sos veces.
  • Page 30 PARTE III: FUNCIONAMIENTO ContrlParamList MinActuatorStep SW_FilterTmeCon SetPointW1 Seleccionar "SetPoint W1" y empuje ENTER , aparece : SetpointW1 Curr: 90° New: 90° Curr: aparece el valor de set- point , utilizar la flecha para cambiar NOTA : el rango de estos parametros depende de la sonda instalada , la unidad de medida es el valor the limite que se puede selec- cionar Nivel Servicio tecnico.
  • Page 31 PARTE III: FUNCIONAMIENTO SD_ModOff Curr 10.0% New: 10.0% El diferente valor para esto parametro es 1% , el quemador arranca con una temperatura mas alta de 1%de el det point Para cambiar el valor , si es necesario , con la flecha , empuje ENTER para confirmar y empuje ESC para salir . Para salir sin cambiar empuje ESC.
  • Page 32 PARTE III: FUNCIONAMIENTO DateFormat Curr:: DD-MM-YY New: MM-DD-YY seleccionar el modo y empuje ENTER para confirmar , para salir empuje ESC. Unidad física: regular la temperatura/presión UnitTemperature UnitPressure Regular la temperatura en ° C o ° F Regular la presión bar o psi seleccionar y empuje ENTER para confirmar ...
  • Page 33 PARTE III: FUNCIONAMIENTO SetLoad Curr:: 0.0% New: 20.0% para confirmar empuje ENTER , empuje ESC para salir; seleccionar Automático / Manual/ Off. SetLoad Autom/Manual/Off Autom/Manual/Off Curr:: Automatic New: Burner On se puede hacer en 3 maneras Automatic: Automático : operación automática Burner on: Quemador en marcha : operación manual Burner off: Quemador parado : quemador en paro Con el quemador en marcha , el modulator de el sistema esta excluido , se hace las operaciones manuales.
  • Page 34 PARTE III: FUNCIONAMIENTO MultiBloc MBE Regulación VD-R con PS No lineal! Se pueden conectar varios sensores.Presión de salida según el rango de medición del sensor. Aumentar la pre- sion Ajuste de la presión de salida según el fabricante de la calefacción.
  • Page 35 PARTE III: FUNCIONAMIENTO Calibración de los presostatos de aire y de gas El presostato de aire cumple la función de poner en condiciones seguras (bloquear) el equipo de control de la llama si la presión del aire no es la prevista. En caso de bloqueo, desbloquear el quemador sirviéndose del botón de desbloqueo del equipo, presente en el panel de control del quemador.
  • Page 36 PARTE III: FUNCIONAMIENTO Regulación de la cabezal de combustión Atención: si se modifica la posición de la cabeza, repetir las regulaciones de aire y combustible El quemador está ajustado de fábrica con el cabezal de combustión en su posición "MAX". Si se requieren diferentes configuraciones, es posible cambiar la posición: afloje el tornillo VB y mueva ligeramente la cabeza de combustión hacia atrás, girando en sentido hora- rio la perilla VRT.
  • Page 37 PARTE IV: MANTENIMIENTO PARTE IV: MANTENIMIENTO Al menos una vez al año realizar las operaciones de mantenimiento indicadas seguidamente. Si el servicio de mantenimiento se realiza en cada estación, es aconsejable efectuarlo a fines de cada invierno; si el servicio es de tipo continuativo, mantenimiento debe ser realizado cada 6 meses.
  • Page 38 PARTE IV: MANTENIMIENTO MultiBloc MBEMultiBloc VD Montaje desplazar posición 1. Colocar el VD en el VB, fig. 2+3. 2. Desplazar el VD hacia adelante hasta el tope, fig. 4. 3. Atornillar el DV con 2 tornillos M5, máx. 5 Nm/44 in.lb, fig. 5/6. 4.
  • Page 39 PARTE IV: MANTENIMIENTO Sustitución de los electrodos ATENCIÓN: para no afectar el funcionamiento del quemador, evitar el contacto de los electrodos de encendido y detección con partes metálicas (cabeza, boca, etc.) Controlar la posición de los electrodos después de cada intervención de manteni- miento en la cabeza de combustión.
  • Page 40 PARTE IV: MANTENIMIENTO regular la posición de los electrodos y de la boquilla, respetando los valores indicados en la figura. > > electrodos - tipo A electrodos - tipo B electrodos - tipo C R = Electrodo de detección = 6 mm 7~ mm 7~ mm A = Electrodos de encendido = 10 mm...
  • Page 41 PARTE IV: MANTENIMIENTO reensamblar la cabeza de combustión. Regulación posición electrodos Regulación posición electrodos NOTA: El control de los electrodos de encendido y de detección se realiza tras haber desmontado el cabezal de combustión. ATENCIÓN: para no afectar el funcionamiento del quemador, evitar el contacto de los electrodos de encendido y detección con partes metálicas (cabeza, boca, etc.) Controlar la posición de los electrodos después de cada intervención de mantenimiento en la cabeza de combustión.
  • Page 42: Esquemas Electricos

    PARTE IV: MANTENIMIENTO Fig. 6 Parada estacional Para apagar el quemador en el período de parada estacional, proceder de la siguiente manera: poner el interruptor general del quemador en posición 0 (OFF - apagado) desconectar la línea de alimentación eléctrica cerrar el grifo de combustible de la línea de distribución.
  • Page 43 PARTE IV: MANTENIMIENTO TABLA DESCRIPCIÓN DE PROBLEMAS - CAUSAS - SOLUCIONES Funcionamiento del gas * No hay suministro de energía * Ripristine l’alimentazione * Interruptor principal abierto * Cerrar el interruptor * Termostatos abiertos * Revisar los puntos de ajuste y las conexiones de los termostatos * Mal punto de ajuste o termostato roto * Resetear o reemplazar el termostato * Falta de presión de gas...
  • Page 44 C.I.B. UNIGAS S.p.A. Via L.Galvani, 9 - 35011 Campodarsego (PD) - ITALY Tel. +39 049 9200944 - Fax +39 049 9200945/9201269 web site: www.cibunigas.it - e-mail: cibunigas@cibunigas.it Los datos contenidos en este catálogo son solamente indicativos pues no tienen carácter vinculante; la empresa se...
  • Page 45 Siemens LMV5x Service Manual M12920CC rev 2.1 08/2017...
  • Page 46 Warnings: To avoid injury to persons, damage to property or the environment, the following warning notes must be observed Qualified personal In the sense of this documentation, qualified personal are those who are knowledgeable and qualified to install, mount, commission, operate and service / maintain LMV5 system together with burner &...
  • Page 47     WIRING RECOMMENDATIONS ....................................... 4     Earthing ......................................4     1.1.1 TN earthing system ................................4     1.1.2 Protective Earth (PE) and Functional Earth (FE) ........................4     .Frequency inverter / Variable Speed Drive (VSD) ......................... 5  ...
  • Page 48: Wiring Recommendations

    1 WIRING RECOMMENDATIONS Earthing 1.1.1 TN earthing system For the LMV5x-System it is preconditioned that a TN earthing system is used. In a TN earthing system, one of the points in the generator or transformer is connected with earth, usually the star point in a three-phase system. TN−S: PE and N are separate conductors that are connected together only near the power source.
  • Page 49 .Frequency inverter / Variable Speed Drive (VSD) A VSD is one of the strongest EMC sources in a boiler house, so the following is recommended: LMV5 hi ld Earth Note: If the LMV5 is mounted in a cabinet, alternative to (X73.6 / FE), also a connection with the PE- rail in the cabinet is possible Use only VSD with EMC- filter!
  • Page 50 1.3.1 Recommendations It is recommended to use a metal "mounting plate" for the LMV5 Base Unit and the Transformer AGG5.220. Use this plate to provide the Functional Earth (FE), see also /EARTH connection example The connection of the FE to the LMV5 has to be made by connecting the X52.4 terminal with FE! Follow exactly the shield and earth connection in the wiring diagram In some cases connecting the terminal X52.2 with FE results in an improved EMC- immunity of the LMV5.
  • Page 51 Wireway and electrical conduit The following cables are recommended for separate wiring; Complete separate from all other cables: • Cable for "VSD to Fan motor" Line voltage, see also "1. Frequency inverter / Variable Speed Drive (VSD)" • Cable for ignition high voltage, see also "2. Ignition" •...
  • Page 53 1.4.1 Servomotor wiring example 1.4.2 Bus cable wiring on LMV5x and AZL doors. 1.4.3 EARTH connection example...
  • Page 54 2 AZL display/programming unit Users can set only the LMV parameters that can be accessed without password: (see “Adjusting the temperature set-point”). The Siemens AZL User Interface allows programming the Siemens LMV control box and monitoring the system data. The user interface is made of: display: it shows menus and parameters key (previous level): it goes back to the previous level menu or exits the programming mode without changing...
  • Page 55 LMV5x program operating phases Phase number Description Sequence Home run Stand by 20,21 Waiting to start realase Startup Start fan on Startup Driving to pre-purge Startup 30..34 Pre purging Startup Driving to ignition pos Startup Ingnition pos Startup 40,42,44 Fuel release 1 Startup 50,52 Fuel release 2...
  • Page 56 LMV5x program structure...
  • Page 57 NOTE: (1) only for LMV52.400, LMV51.300 without temperature compensation (2) only for LMV5.200 (controlling the oxygen level in the exhaust gas flue) and LMV52.400 (monitoring the oxygen level in the exhaust gas flue, a lock out occur if a limit value is overcoming) (3) Only for LMV51.300 (in this case VSD cannot be used), LMV52.xxx ATTENTION: LMV51.300: HAS ONE AUX.
  • Page 58: Changing Password

    Password 2.4.1 Access to service levels by password Depending on password (service or OEM), different parameters are visible. "Service" parameters, as per the actuator curves and the set-point values, are password protected. The operator must logon using the "9876" password. "User"...
  • Page 59 3 Thermostatic series and safety loop The burner shuts down properly when the thermostatic series (X5-03.1 and X5-03.4 - terminals 3 and 4 of the burner terminal block) opens. In this way, before shut-down, the burner drives to the minimum load, then the fuel valve will close. The post-purging phase will be performed if set. By re-closing the thermostatic series, the burner will start-up again.
  • Page 60 4 Actuators Addressing the actuators The addressing assigns to each actuator its proper function. The addressing is factory set by the burner manufacturer. If an actuator must be replaced, it is necessary to address it, otherwise the system will not work. The parameter that sets the actuator function is protected by the Service level password.
  • Page 61 Actuator doors configuration After the adressing of the actuators, it is necessary to activate and to configure the operation way for each servomotor. ATTENTION: Activate only the actuators that are really present, otherwise an error will occur. 1st level 2nd level 3rd level 4th level Possible choices...
  • Page 62 5 Setting the load controller Door X60 is used for IntLC... choice and a temperature modulationg probe is used. ATTENTION: in case of FGR, it is not possible to connect a modulating temperature probe at the X60 door of the LMX5...
  • Page 63 ExtLC X5-03 = three-point external controller (X5-03 terminals) Int LC = internal controller (LMV5x) (it switches between 2 set points, W1,W2 set thought AZL. the switch from W1 and W2 is realized opening/closing the LMV5x... terminals X62.1, X62.2). Int LC Bus = internal controller and set point setting via bus connection Int LC X62 = internal controller (LMV), but set point is externally controlled by means of a voltage/current signal on X62 terminals Ext LC X62 = external controller, the burner output is controlled by means of a voltage/current signal on X62 terminals Ext LC Bus = external controller, the burner output is controlled via bus...
  • Page 64 Configuration of a pressure or a temperature probe type at X61 door ATTENTION: If the external load controller is set do not connected to terminals X60 or X61. If a modulation probe is connected to the X61 terminal, proceeding as follows: 1st level 2nd level 3rd level...
  • Page 65 Setting the setpoint and the burner and the PID operative band. 6.4.1 Set-point To set the temperature set-point value, that is the generator operating temperature; proceed as follows. 1st level 2nd level 3rd level 4th level 5th level 6th level Description Params &...
  • Page 66: Pid Control Parameters

    The default value for this parameter is10% that is, the burner will turn off at a temperature 1% higher than the set-point. Press the ENTER to confirm, the press ESC to exit. Otherwise press ESC to exit without changing data. Press the ESC to exit 6.4.3 PID control parameters The controller’s memory contains 5 standard parameter sets.
  • Page 67 Setting functions “TL_ThreshOff” and “TL_SD_On” These functions enable the settable threshold for the immediate shutdown, if value set on TL_ThreshOff is exceeded. The automatic restart is performed for values lower than the one set on TL_SD_On. On display, values detected by temperature/pressure probe are shown at the same time. TL_ThreshOff turns the burner off if temperature exceeds the set value.
  • Page 68 7 VSD Standardization Motor standardization (speed acquisition) allows the LMV unit to control the motor rounds at the maximum frequency signal coming from the VSD. A temporary standardization is factory set only for test purpose. The definite standardization must be performed on site by the Service Center (only if the fan is supplied), before the plant test.
  • Page 69 8 SPECIAL POSITIONS Ignition position The ignition point is independent from the other curve points of the air/fuel ratio curve. As far as dual fuel burners, the ignition point set for the gas operation does not depend on the one set for the oil operation. LMV5x allow two different ignition position for gas mode and oil mode.
  • Page 70 9 ADJUSTING THE AIR/FUEL RATIO CURVES ATTENTION: when burners are provided with VSD, before setting the air/fuel ratio curves, the Standardization of the motor speed must be performed (see chapter “Standardization”). 1st level 2nd level 3rd level 4th level 5th level 6th level Description Params &...
  • Page 71 Setting the load points output (burners with no FGR) Following the below route access to the programming levels of the menu 1st level 2nd level 3rd level 4th level 5th level 6th level Description Params & Display RatioControl Parameter settings for fuel/ air ratio control GasSettings Parameter settings for firing...
  • Page 72 Point Load To choose the actuator to set, press the “left arrow” and choose Air or VSD Fuel Point Load Press "Enter" to access the Air actuator value to be set. Fuel Point Load Press keys to change value. Fuel Point Load Press Enter...
  • Page 73 Caution! In case it is necessary to immediately shut the burner down while working at high flame and the maximum load point is not already set observing the combustion parameters, decrease gas by means of the pressure governor as to drive the burner to a sufficient excess of air, then shut the burner down by the main switch.
  • Page 74 10 Configurations for burner with FGR 10.1 Recommendations Note! Reduction of maximum burner output Use of the flue gas recirculation (FGR) function or the flue gas mass introduced to the supply air duct might lower the burner’s maximum output. This means that the maximum amount of combustion air that can be introduced will be reduced. It is recommended to consider a proper air excess during the regulation of the burner in order to have to the right O2 content in the smoke, after the flue gas recirculation.
  • Page 75 10.2 Address and activate the AUX3 servomotor. Usually these operations are already set in the manufacturer factory. They would be necessary in same cases as: the substitution of the servomotor, in case the FGR mode were not activated yet or the LMV5x were be supplied loose…...
  • Page 76 10.3 Setting the special positions 1st level 2nd level 3rd level 4th level 5th level 6th level Description Param & Display RatioControl GasSettings OilSettings SpecialPosition Suggested positions are below. They can be modify during the commissioning according to right needs. Special Position: AUX3 POS •...
  • Page 77 10.5 FGR mode choice 1st level 2nd level 3rd level 4th level 5th level 6th level Description Param & Display Flue Gas Recirc According to the preference and FGR-Mode AUX3onCurve instruction in the table below. time temperature temp. contr. TCautoDeact deactMinpos auto deact Description of the FGR mode.
  • Page 78: Operation

    10.6 Main parameter of the FGR function LMV50 LMV52.4.. Parameter Description LMV51.3 LMV52.2 DelaytimeFGR Gas Setting of delay time for auxiliary actuator 3 to be kept in the ignition position after entering phase ● ● OPERATION DelaytimeFGR Oil ThresholdFGR Gas Setting of temperature that must not be exceeded so that auxiliary actuator 3 can be kept in the ●...
  • Page 79 10.7 Example of FGR factor and FGR Maps Factor on the burner regulation. We consider to set the AUX3 for FGR with the “temp.contr.” Mode The curve is as per the below table. Point Note Load % 37,5 % 62,5 % 75 % 100 % AUX3 FGR Curve...
  • Page 80 11 Cold start thermal shock (CSTP) If there is a steam boiler or a boiler that must start up cold in the plant and to avoid thermal shocks a slow heating is required for the boiler by maintaining the burner at the minimum output, the automatic function “Cold start thermal shock” can be performed instead of the manual operation at minimum load. The CSTP (Cold Start Thermal Schock) function can be enabled by the Technical service only (access by reserved password).
  • Page 81 Note: by enabling the manual operation (this function can be set at user level also -see chapter “manual operation”) the CSTP function is momentary excluded, when enabling the automatic operation again, the CSTP function (previously set at Service level) will be enabled as well.
  • Page 82 12 BURNER MANUAL OPERATION The operator can decide if choosing burner manual operation at a settable fixed load or modulating operation through the automatic load controller, then can also set the burner shutdown by means of the “burner off” function. Choose the type of operation (Au-tom / Manual / Off).
  • Page 84 Terminal Description of connection termi- nals group Connection symbol Electrical rating PIN1 Fan motor contactor AC 230 V +10 % / -15 %, 50...60 Hz, 1 A, cos.0.4 PIN2 Alarm AC 230 V +10 % / -15 %, 50...60 X3-01 Hz, 1 A, cos.0.4 PIN1 Air pressure switch (LP)
  • Page 85 Terminal Connection symbol Description of connection terminals Electrical rating group PIN1 Protective earth (PE) Pressure switch min-oil (DWmin-oil) AC 230 V +10 % / -15 %, PIN2 50...60 Hz, Imax 1.5 mA X5-01 Power signal for pressure switch-min- AC 230 V +10 % / -15 %, oil (DWmin-oil) PIN3 50...60 Hz, Imax 500 mA...
  • Page 86 Terminal Connection symbol Description of connection termi- nals Electrical rating group PIN1 Protective earth (PE) PIN2 Neutral conductor (N) X7-01 PIN3 Fuel valve 2 (oil) AC 230 V +10 % / -15 %, 50...60 Hz, 1 A, cos.0.4 PIN1 Protective earth (PE) PIN2 Neutral conductor (N) AC 230 V +10 % / -15 %, 50...60...
  • Page 87 Terminal Connection symbol Description of connection termi- nals Electrical rating group AC 230 V +10 % / -15 %, 50...60 PIN2 Firing on oil Hz, 1 A, cos.0.4 X8-01 PIN1 Firing on gas AC 230 V +10 % / -15 %, 50...60 Hz, 1 A, cos.0.4 PIN4 Protective earth (PE)
  • Page 88 Termi- nal group Connection symbol Description of connection termi- nals Electrical rating AC 230 V +10 % / -15 %, 50...60 Hz, PIN4 Neutral conductor (N) max 1 mA PIN3 Power signal transformer AC 12 V +10 % / -15 %, 50...60 Hz, X10-01 PIN2 AC power signal GO...
  • Page 89 (functional earth) PIN4 AC power supply from transformer to LMV5... system PIN3 AC 12 V +10 % / -15 %, 50...60 Hz PIN2 Reference ground (PELV) AC power supply from transformer to LMV5... system PIN1 AC 12 V +10 % / -15 %, 50...60 Hz Terminal Connection symbol Description of connection termi- nals...
  • Page 92 Note: Specifications and data subject to change. Errors and omissions excepted.
  • Page 93 COD. M07979CD rel. 3.2 01/13 RECOMMENDATIONS FOR LMV5x CONNECTIONS Connections affected by EMC noises are related to the bus cable (actuator line cable, PLL52), detection probe cable, speed sensor cable, 4-20mA signal cable that controls the VSD. Input and power cables (400V e 230V) must be laid separately from the signal cables. The bus cable between control panel and burner and between burner and PLL52 board (used when O2 trim control must be perfomed) must be laid separately and far from power cables.
  • Page 94 Annex1 – Example for motor cable...
  • Page 96 Annex 2 – Example for sensor cable...
  • Page 99 SIEMENS Appendix: Example for wiring, earthing and shielding the LMV5-System Cabinet Siemens MM440 CAN-Bus shielded cable X52.2 X52.4 "VSD - Fan Motor" Separate conduit & shielded line voltage cable! Separate plastic conduit X51, X50 Metal plate = FE for high voltage ign. cable X9-02 X10-01 Power...
  • Page 100 Addendum 4: LMV52... with O trim control and O module General The LMV52... system is an extended LMV51... system. A special feature of the LMV52… is control of the residual oxygen content to increase the boiler’s efficiency. In addition to the features of the LMV51..., the LMV52... provides O trim control, con- trol of a maximum of 6 actuators, control of a VSD, and acquisition of cumulated fuel consumption and current fuel throughput.
  • Page 101 The maximum cable length between transformer and CAN bus users is dependent on Determination of the the type of cable (cross-sectional area), the number of actuators and the type of actua- maximum cable length tor used (current). The following graphs can be used to determine the maximum CAN bus cable lengths between the transformer and group of actuators or the AZL5…, depending on the rele- vant influencing factors.
  • Page 103: Control Panel

    Example 2 LMV5... basic unit in the control panel, actuator on the burner; CAN bus cable «LMV5... → SA» > 20 m Jumper Control panel Burner ACT 1 ACT 2 ACT 3 ACT 4 Fixed internal bus termination SQM4... SQM4... SQM4...
  • Page 104 Example 3a Installation of all components in the burner; CAN bus cable «LMV52... ↔ SA» > 20 m with 6 actuators and O2 module PLL52... Jumper Fixed internal ACT 1 ACT 2 ACT 3 ACT 4 ACT 5 ACT 6 bus termination SQM45...
  • Page 105 Notes on example 3a / 3b CAN bus cable with LMV52... and more than 4 actuators and O2 module PLL52... On LMV52... applications with more than 4 actuators (SQM45...), a second transformer is required for powering the extra actuators. In that case, transformer 1 powers the LMV52... basic unit, the AZL5..., and the first 4 actuators.
  • Page 106: Inputs And Outputs

    O2 module In comparison with the LMV51... system, the extra components to be connected with the LMV52… system are the O module and the O sensor QGO... and, optionally, the combustion air and flue gas temperature sensors. The O module is to be connected to the basic unit via the CAN bus.
  • Page 108      8      8      8...
  • Page 109 ß ß ß...
  • Page 110 ©...
  • Page 111 Technical Data PLL52... LMV52... basic unit Refer to chapter Technical Data! Mains voltage «X89-01» AC 120 V AC 230 V PLL52... –15 % / +10 % -15 % / +10 % Safety class I with parts according to II as per DIN EN 60730-1 Mains frequency 50 / 60 Hz ±6 % Power consumption...
  • Page 112 PLL52... Flue gas temperature X86.3 Shield connection Temperature sensor X86.1 Pt / LG-Ni1000 PLL52... Pt / LG-Ni1000 X86.2 Signal reference X89-01.4 Protective earth (PE) Supply air temperature X89-01.5 Power supply neutral X87.3 conductor (L) Shield connection F 6.3AT Temperature sensor X87.1 X89-01.6 Power supply live Pt / LG-Ni1000...

This manual is also suitable for:

Tlx92.1Tlx512rTlx512.1Tlx515.1Tlx520.1Tlx525.1