Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren!
¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior!
Page 1
MAXIMA 30 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE BARRIERA AUTOMATICA INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE AUTOMATIC BARRIER INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN BARRIÈRE AUTOMATIQUE INSTALLATIONS, GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNGEN AUTOMATISCHE SCHRANKE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO BARRERA AUTOMÁTICA Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze”...
Page 2
** Avec réchauff eur incorporé actif ALLGEMEINES Die automatisch elektromechanische Schranke wurde für Durch und Einfahrten mit einer Breite von maximal 3 Metern entwickelt und entspricht den EU-Normen. Es ist die ideale Lösung zum Verwalten des Straßenverkehrs. Für den industriellen Gebrauch geeignet. MAXIMA 30...
Page 4
We advise removing the template before fi xing the barrier. Il est recommandé de retirer la plaque avant de fi xer la barrière. Wir empfehlen, die Schablone zu entfernen, bevor die Schranke befestigt wird. Aconsejamos quitar la plantilla antes de fi jar la barrera. MAXIMA 30...
Page 5
Check that the bar is in horizontal position (see image). Vérifi ez que la barre est en position horizontale (voir image). Überprüfen die horizontale Position der baums (siehe Bild). Compruebe que la barra esté en posición horizontal (ver imagen). MAXIMA 30 -...
Page 6
Consultare il manuale d’installazione e uso della centralina. Consult the control unit’s installation and operating manual. Consulter le manuel d’installation et d’utilisation de la centrale. Die Installations und Bedienungsanleitungen der Steuereinheit nachschlagen. Consultar el manual de instalación y uso de la centralita. MAXIMA 30...
Page 7
Controllare che la barra sia equilibrata a ~45°. Check that the arm is balanced at ~45° S’assurer que la lisse est équilibrée à ~45°. Überprüfen, dass die Schranke in der ~45°-Stellung ausgeglichen ist. Comprobar que la barra esté equilibrada a ~45°. MAXIMA 30 -...
Page 8
INSTALLATORE INSTALLER INSTALLATEUR INSTALLATEUR INSTALATOR DATA DATE DATE DATUM FECHA...
Need help?
Do you have a question about the MAXIMA 30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers