Numark DXMPro Quick Start Owner's Manual

Numark DXMPro Quick Start Owner's Manual

Numark dxmpro audio mixers: quick start
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick Start Owner's Manual
BOX CONTENTS
Manual de inicio rápido para el usuario
CONTENIDOS DE LA CAJA
Kurzbedienungsanleitung
INHALT DER VERPACKUNG
Manuel d'utilisation du propriétaire
CONTENU DE LA BOÎTE
Manuale rapido di utilizzazione
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
MIXER
POWER SUPPLY
(ESPAÑOL)
MEZCLADOR
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
(DEUTSCH)
MISCHPULT
STROMKABEL
(FRANÇAIS)
MIXER
BLOC D'ALIMENTATION
(ITALIANO)
MIXER
CAVI DI ALIMENTAZIONE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DXMPro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Numark DXMPro

  • Page 1 Quick Start Owner’s Manual BOX CONTENTS • • Manual de inicio rápido para el usuario CONTENIDOS DE LA CAJA • • Kurzbedienungsanleitung INHALT DER VERPACKUNG • • Manuel d’utilisation du propriétaire CONTENU DE LA BOÎTE • • Manuale rapido di utilizzazione CONTENUTO DELLA CONFEZIONE •...
  • Page 2: Before Using The Product

    MIXER QUICK SETUP GUIDE (ENGLISH) 10. When turning off, always reverse this 11. Go to http://www.numark.com for product Plug your mixer and other devices into AC power. Switch everything on in the following order.
  • Page 3: Front Panel Features

    Simply remove the facepanel and then remove the screws holding it in position. Replace the fader with a quality authorized replacement from your local Numark retailer. “Slope Knob” (Input Fader Curve Style Control): The position of this knob determines the rate of volume level increase of the fader.
  • Page 4: Rear Panel Features

    Turn the mixer on before you turn on amplifiers and turn of amplifiers before you turn off the mixer holding it in position. Replace the fader with a quality authorized replacement from your local Numark retailer. “Contour Knob” (Crossfader Rate/Slope Control): The position of this switch determines how quickly or intensely the crossfader will act depending upon mode setting.
  • Page 5 CD) • su mezclador • por último, cualquier amplificador Al apagar, realice siempre esta operación al contrario, • apague los amplificadores • su mezclador • por último, cualquier dispositivo de entrada Visite http://www.numark.com registrar el producto. para...
  • Page 6 Cambie el fader por un repuesto de calidad autorizado en su vendedor de Numark más cercano. “Botón de pendiente” (Slope) (Control de estilo de curva del fader de entrada): La posición de este botón determina el índice de aumento del...
  • Page 7 Cambie el fader por un repuesto de calidad autorizado por su vendedor de Numark más cercano. “Botón de Contour” (Control de Índice/Pendiente (Slope) de Crossfader): La posición de este conmutador determina la mayor o menor rapidez o intensidad con la que el crossfader actuará...
  • Page 8 Toneingabequellen (z.B. Plattenspieler oder CD-Spieler) • Ihr Mischpult • zuletzt, vorhandene Verstärker Beim Ausschalten drehen Sie diesen Vorgang um, indem Sie • die Verstärker, • Ihr Mischpult, • zuletzt, vorhandene Eingabequellen ausschalten 11. Um das Produkt zu registrieren, besuchen Sie bitte http://www.numark.com.
  • Page 9 Abnutzung ausgewechselt werden. Nehmen Sie lediglich die Abdeckung ab und entfernen Sie dann die Schrauben, welche den Regler positionieren. Ersetzen Sie den Fader mit einem von Ihrem örtlichen Numark-Händler anerkannten Ersatzteil. “Slope Knob” (Regelung des Eingangsfader- Ansprechverhaltens): Die Position dieses Reglers bestimmt die Rate der Erhöhung des...
  • Page 10 Verstärker einschalten und schalten Sie die Verstärker aus bevor Sie das Mischpult ausschalten. entfernen Sie dann die Schrauben, welche den Regler positionieren. Ersetzen Sie den Fader mit einem von Ihrem örtlichen Numark-Händler anerkannten Ersatzteil. “Contour Knob” (Crossfader-Quoten- /Neigungskontrolle): Die Position dieses Reglers bestimmt, wie schnell oder intensiv der Crossfader, abhängig von der eingestellten...
  • Page 11 • et en dernier, les amplificateurs Pour mettre hors tension, toujours inverser l’opération, • Éteindre (OFF) les amplificateurs • votre console de mixage • En dernier, tous les dispositifs d’entrée (input) 11. Cliquez sur http://www.numark.com pour enregistrer le produit.
  • Page 12: Caractéristiques Du Panneau Avant

    Ôter simplement le panneau avant et retirer les vis qui le retiennent. Remplacer l’atténuateur avec un atténuateur de qualité approuvé par votre distributeur Numark. Commande Slope : (Réglage de la courbe d'action du fader d'entrée) : La position de ce bouton déterminera l’augmentation du niveau de volume du fader.
  • Page 13: Caractéristiques Du Panneau Arrière

    Remplacez le fader par une pièce de rechange agréée disponible chez votre revendeur Numark Bouton de contour (Vitesse du crossfader/ contrôle de pente) : La position de ce bouton déterminera à...
  • Page 14 • per ultimi, tutti gli amplificatori. Al momento dello spegnimento, invertite sempre questa operazione, • spegnendo gli amplificatori, • il vostro mixer, • per ultimi, tutti i dispositivi di ingresso. 11. Andate sul sito http://www.numark.com registrazione del prodotto. per la...
  • Page 15 Sostituite il cursore con un ricambio autorizzato che troverete presso il vostro rivenditore locale Numark. “Manopola Slope” (Controllo Taglio Ingressi Fader): La posizione di questa manopola determina l’aumento del livello di volume del fader.
  • Page 16 Rimuovete semplicemente il pannello frontale e le viti che lo mantengono in posizione. Sostituite il cursore con un ricambio autorizzato che troverete presso il vostro rivenditore locale Numark. “Manopola Contour ” (Controllo Velocità/Curva ‘Slope’ del Crossfader): La posizione di questo interruttore determina quanto velocemente o intensamente lavorerà...

Table of Contents