1. VERIFY THE CONTENTS OF THE PACKING: The following accessories are included inside the box: PROJECTOR: CONCRETE POOL PROJECTOR: PREFABRICATED POOL PROJECTOR: 66828, 74558, 75780, 75437, 70528, 75439, 75783, 75440, 70870, 75434, 75776, 75781, 75782 75784, 75785 75435, 75777, 75778 Projector unit Projector unit Projector unit...
To install a projector in prefabricated swimming pool make a circular hole with a diameter of 240 mm (Fig. 2). Install the housing (nº 10) on the outer side of the pool (The housing incorporates the joint that carries out the water tightness).
Piscine préfabriquée Pour placer un projecteur dans une piscine préfabriquée, il faut percer un trou circulaire de 240 mm de diamètre (Fig. 2). Placer la niche (nº 10) sur le côté extérieur de la piscine (La niche incorpore le joint que réalise l’étanchéité). Sur le côté...
Piscina prefabricada Para colocar un proyector en una piscina prefabricada debe realizarse un agujero circular de 240 mm de diámetro (Fig. 2). Colocar el nicho (nº 10) en el lado exterior de la piscina (El nicho incorpora la junta que realiza la estanqueidad). En el lado interior colocar la junta adhesiva y fijar los elementos con los dos tornillos DIN 7981 4,8x16 (nº...
Page 8
1. ÜBERPRÜFEN SIE DEN INHALT DES PACKSTÜCKES: Im Inneren des Kartons befindet sich folgendes Zubehör: STRAHLER: STRAHLER FÜR SWIMMINGPOOLS STRAHLER FÜR VORGEFERTIGTE 70870, 75434, 75776, AUS BETON : 66828, 74558, SWIMMINGPOOLS: 70528, 75439, 75435, 75777, 75778 75780, 75437, 75781, 75782...
Page 9
eingebaut werden (Abb, 2). Vorgefertigter Swimmingpool Zum Anbringen eines Strahlers in einem vorgefertigten Swimmingpool muß ein rundes, 240 mm großes Loch ausgeschnitten werden (Abb. 2). Die Nische (Nr. 10) werde an der Außenseite des Pools angelegt (Die Nische gliedert der Dichtung ein, der die Dichtheit realisiert).
Page 10
Per ottenere un ottimo rendimento dello Proiettore LumiPlus Essential, è conveniente fare attenzione alle seguenti istruzioni: 1. CONTROLLARE IL CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO: Nella cassa troverà i seguenti accessori: PROIETTORE: PROIETTORE PISCINA CEMENTO: PROIETTORE PISCINA PREFABBRICATA: 70870, 75434, 75776, 66828, 74558, 75780, 75437, 70528, 75439, 75783, 75440, 75435, 75777, 75778 75781, 75782 75784, 75785 Insieme proiettore...
Assicurarsi che l’uscita del cavo dalla nicchia rimanga nella parte superiore. Piscina prefabbricata Per collocare un proiettore in una piscina prefabbricata, si deve realizzare un foro circolare di 240 mm di diámetro (Fig. 2). Collocare la nicchia (nº 10) nel lato esterno della piscina (La nicchia incorpora la guarnizione che esege l’isolamento). Nel lato interno, collocare la guarnizione adesiva e fissare i due elementi con le 2 viti DIN 7981 4,8x16 (nº...
Page 12
Para conseguir um ótimo rendimento do Projetor Standard, é conveniente observar as instruções que se indicam abaixo: 1. VERIFIQUE O CONTEÚDO DA EMBALAGEM: No interior da caixa encontrará os seguintes acessórios: PROJETOR: PROJETOR PISCINA BETÃO: 66828, PROJETOR PISCINA PRÉ-FABRICADA: 70870, 75434, 75776, 74558, 75780, 75437, 75781, 70528, 75439, 75783, 75440, 75435, 75777, 75778 75782 75784, 75785...
Page 13
Colocar o nicho (nº 10) no lado de fora da piscina (O nicho incorpora uma junta que realiza a estanqueidade). No lado de dentro, colocar a junta adesiva e fixar os dois elementos com os dois parafusos DIN 7981 4,8 x 16 (nº 12) (Fig. 3). Assegure-se de que a salda do cabo do nicho fique situado na parte superior.
Page 14
1. ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΤΕ ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ: Τα παρακάτω εξαρτήματα περιλαμβάνονται στο κιβώτιο: ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ ΔΕΣΜΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ ΔΕΣΜΗΣ ΑΠΟ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑ ΠΡΟΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ: 70870, 75434, 75776, : 66828, 75435, 75777, 75778 74558, 75780, 75437, 75781, 70528, 75439, 75783, 75440, 75782 75784, 75785 Σώμα...
Page 15
Για να εγκαταστήσετε έναν προβολέα δέσμης σε μια προκατασκευασμένη πισίνα, ανοίξτε μια κυκλική οπή διαμέτρου 240 mm (Εικ. 2). Εγκαταστήστε το περίβλημα (αρ. 10) στην εξωτερική πλευρά της πισίνας (το περίβλημα περικλείει τον σύνδεσμο που καθιστά εφικτή την υδατοστεγανότητα). Εγκαταστήστε τον αυτοκόλλητο σύνδεσμο στην εσωτερική πλευρά και χρησιμοποιήστε...
Page 16
нижеприведенным инструкциям: 1. ПРОВЕРЬТЕ СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ: Внутри коробки вы найдёте следующие компоненты: ПРОЖЕКТОР: ПРОЖЕКТОР ДЛЯ БЕТОННОГО ПРОЖЕКТОР ДЛЯ СБОРНОГО 70870, 75434, 75776, 75435, БАССЕЙНА: 66828, 74558, 75780, БАССЕЙНА: 70528, 75439, 75783, 75777, 75778 75437, 75781, 75782 75440, 75784, 75785 Блок прожектора...
(рис. 2). Поместите нишу (№ 10) с наружной стороны бассейна (в нише имеется уплотняющая прокладка). С внутренней стороны поместите самоклеящуюся прокладку и закрепите элементы двумя винтами DIN 7981 4,8x16 (№ 12) (рис. 3). Убедитесь в том, что выход кабеля из ниши находится в верхней части. Прежде, чем...
Page 28
• TECHNICAL CHARACTERISTICS Ø280 • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • DATI TECNICI • TECHNISCHE ANGABEN • CARACTERISTICAS TECNICAS • ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ • ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ • المواصفاتالفنية TO BE USED ONLY WITH A SECURITY TRANSFORMER / À UTILISER UNIQUEMENT AVEC UN TRANSFORMATEUR DE SECURITÉ...
Need help?
Do you have a question about the 70870 and is the answer not in the manual?
Questions and answers