Astralpool 33710 Installation And Maintenance Manual

Astralpool 33710 Installation And Maintenance Manual

Mini light for swimming pool, concrete/prefabricated/panelled pool /with liner/ floodlamp
Hide thumbs Also See for 33710:
Table of Contents
  • Caractéristiques Générales
  • Montage
  • Entretien
  • Mise en Marche
  • Avertissements Concernant la Sécurité
  • Características Generales
  • Instalación
  • Montaje
  • Mantenimiento
  • Puesta en Marcha
  • Advertencias de Seguridad
  • Caratteristiche Generali
  • Installazione
  • Manutenzione
  • Messa in Servizio
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Wartung
  • Características Gerais
  • Colocação Em Funcionamento
  • Advertências de Segurança

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
"MINI" LIGHT FOR SWIMMING POOL
PROJECTEUR "MINI" POUR PISCINE
PROYECTOR "MINI" PARA PISCINA
FARO "MINI" PER PISCINA
MINI-SCHEINWERFER FÜR SWIMMINGPOOLS
PROJECTOR "MINI" PARA PISCINA
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUÇÕES E MANUNTENÇÃO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 33710 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Astralpool 33710

  • Page 1 “MINI” LIGHT FOR SWIMMING POOL PROJECTEUR “MINI” POUR PISCINE PROYECTOR “MINI” PARA PISCINA FARO “MINI” PER PISCINA MINI-SCHEINWERFER FÜR SWIMMINGPOOLS PROJECTOR “MINI” PARA PISCINA INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG INSTRUÇÕES E MANUNTENÇÃO...
  • Page 2: General Characteristics

    To achieve optimum performance of the Mini light for swimming pool, follow the instructions provided below: 1. VERIFY THE CONTENTS OF THE PACKING: The following accessories are included inside the box: Concrete pool floodlamp (33710 - 33686 - 36648 - 36643) Housing body Floodlamp unit Bag of screws...
  • Page 3: Maintenance

    Use eight 6 x 24 screws (no. 21) to secure the clamp to the wall of the pool (Fig 5). Make sure that the word "TOP" is located on the upper part. Panelled swimming pool with Liner The projector can be installed in a metal sheet or plastic panelled swimming pool, using the template, and making a circular hole of 147 mm.
  • Page 4: Caractéristiques Générales

    1. BIEN VÉRIFIER LE CONTENU DE L’EMBALLAGE : Vous devez trouver à l’intérieur de la boîte les accessoires suivants : Projecteur pour piscine béton (33710 - 33686 - 36648 - 36643) Corps de la niche Ensemble projecteur Un sachet de vis Proyecteur piscine en Polymère avec Liner...
  • Page 5: Montage

    Fixer la bride à la paroi de la piscine avec les 8 vis 6 x 24 (nº 21) (Fig 5). S’assurer que le mot TOP est bien situé sur la partie supérieure. Piscine en Polymère avec Liner Pour mettre un projecteur dans la piscine à panneaux, celle-ci pouvant être en tôle ou en plastique, il faut faire, en utilisant l’étiquette gabarit, un trou circulaire de 147 mm de diamètre et huit trous de 4 mm de diamètre (Fig.
  • Page 6: Características Generales

    1. COMPRUEBE EL CONTENIDO DEL EMBALAJE: En el interior de la caja encontrará los siguientes accesorios: Proyector piscina hormigón (33710 - 33686 - 36648 - 36643) Cuerpo nicho Conjunto proyector Bolsa tornillos Proyector piscina de paneles con Liner...
  • Page 7: Montaje

    Piscina de paneles con Liner Para colocar un proyector en la piscina de paneles, esta puede ser de chapa o de plástico, debe realizarse, con la ayuda de la etiqueta plantilla, un agujero circular de 147 mm de diámetro y 4 agujeros de Ø 4mm (Fig. 2). Colocar el nicho (nº...
  • Page 8: Caratteristiche Generali

    "TOP" rimanga situata nella parte superiore. Il metodo per fissare la crociera supporto alla parete della piscina varia secondo se si tratta di un proiettore per piscine in cemento (modello 33710 / 33686) o prefabbricate (modello 33711 / 33687) Piscina in cemento Per collocare un proiettore in una piscina di cemento, si debe incastrare la njcchia (n.11) nella parete della piscina (Fig.1).
  • Page 9: Manutenzione

    Piscina di Paneli con Liner Per collocare un proiettore nella piscina a pannelli, sia che essa sia di lamiera o di plastica, utilizzando una etichetta come modello, si deve realizzare un foro circolare di 144 mm di diametro e 4 fori da Ø 4 mm (Fig. 2). Collocare la nicchia (nº...
  • Page 10 Anweisungen zu befolgen: 1. ÜBERPRÜFEN SIE DEN INHALT DES PACKSTÜCKES: Im Inneren des Kartons befindet sich folgendes Zubehör: Strahler für vorgefertigte Swimmingpools aus Beton (33710 - 33686 - 36648 - 36643) Nischenteil Satz Strahler Tüte mit Schrauben Strahler für Swimmingpool aus Paneelen zu Liner Strahler für vorgefertigte Swimmingpools...
  • Page 11: Wartung

    Die Klammer wird mit den 8 Schrauben 6x24 (Nr. 21). (Abb. 5) an der Wand des Pools befestigt. Vergewissern Sie sich, daß sich das Wort TOP im oberen Teil befindet. Swimmingpool aus Paneelen zu Liner Zum Anbringen eines Projektors in einem Schwimmbecken mit Paneelen aus Blech oder Kunststoff bohren Sie mit Hilfe der Schablone ein rundes Loch mit einem Durchmesser von 147 mm und 4 Löcher mit einem Durchmesser von 4mm (Abb.
  • Page 12: Características Gerais

    Para conseguir um óptimo rendimento do Projector Mini para piscina, é conveniente observar as instruções que se indicam abaixo: 1. VERIFIQUE O CONTEÚDO DA EMBALAGEM: No interior da caixa encontrará os seguintes acessórios: Projector piscina Betao (33710 - 33686 - 36648 - 36643) Corpo nicho Conjunto projector Bolsa parafusos Projector piscina de Paneles com Liner Projector piscina pré-fabricada...
  • Page 13: Colocação Em Funcionamento

    Fixar o flange à parede da piscina com os 8 parafusos 6x24 (nº 21). (Fig 5). Assegure-se de que a palavra TOP fique situada na parte superior. Piscina de Paneles com Liner Para instalar um projector na piscina de painéis, que pode ser de chapa ou de plástico, faça um furo circular de 147 mm de diâmetro e 4 furos de Ø...
  • Page 15 M25-¾” cable duct hose 04582R0102 Cable duct nut * Model 36643 / 36644 / 36645 / 36648 / 36649 / 36650 (1) Model 33710 / 33687 (2) Model 33686 / 33687 / 34183 (3) Model 34183 / 34184 (4) Optional FRANÇAIS...
  • Page 16 28138 (4) Manguera passacables M25-¾” 04582R0102 Tuerca pasacable * Modelo 36643 / 36644 / 36645 / 36648 / 36649 / 36650 (1) Modelo 33710 / 33687 (2) Modelo 33686 / 33687 / 34183 (3) Modelo 34183 / 34184 (4) Opcional ITALIANO Nº...
  • Page 17 28138 (4) Schlauch kabeldurchführung M25-¾” 04582R0102 Schraube Kabeldurchführung * Modelo 36643 / 36644 / 36645 / 36648 / 36649 / 36650 (1) Modell 33710 / 33687 (2) Modell 33686 / 33687 / 34183 (3) Modell 34183 / 34184 (4) Fakultativ PORTUGUÊS Nº...
  • Page 20 È IMMERSO IN ACQUA / UNTERWASSER SHEINWERFER NUR UNTER WASSER GETAUCHT ANZUMACHEN / NAO ACENDER NUNCA O PROECTOR SE NAO ESTIVER SUBMERGIDO NA AGUA Made in EC Sacopa, S.A.U. ASTRALPOOL Pol. Ind. Poliger Sud – Sector I, s/n Avda. Francesc Macià, 38, planta 16 17854 Sant Jaume de Llierca (Spain)

Table of Contents