Grohe Ondus 36 065 Installation Instructions Manual page 26

Table of Contents

Advertisement

7. Vezesse el a csatlakozókábelt az üres csőben a hálózati
adapterhez, lásd [6]. ábra.
A 36 045 csaptelep alkalmazásakor kiegészítőleg vezessék
el a csatlakozó kábelt az üres csőben a csaptelephez.
Ehhez törje ki az előnyomott lyukat a működési egységből.
Több csatlakozókábelt lehet egymással összekapcsolni,
alkatrészek I. kihajtható oldal.
8. Biztosítsa az üres csövet az (A) kapoccsal a működési
egységben.
Működési egység öblítése
A működési egységet az öblítés előtt ne helyezze
feszültség alá, hiszen az a kiszállítási állapotban nyitott.
Nyissa meg a hideg- és a melegvíz hozzávezetést
és ellenőrizze a csatlakozások tömítettségét.
1. Nyissa a (C) elészerelt elzárókat, lásd [7]. ábra.
A csővezetéket a szerelés előtt és után is alaposan
öblítse át (ügyeljen az EN 806 szabványra)!
2. Hozza létre a feszültségellátást, lásd [7]. ábra.
3. Helyezze fel a fedelet és rögzítse a csavarokkal,
lásd [3]. ábra.
Karbantartás
Az összes alkatrészt ellenőrizze, tisztítsa meg, szükség
esetén cserélje ki.
Szakítsa meg a feszültségellátást!
Zárja el az elészerelt elzárókat.
I. Működési egység cseréje, lásd [3]., [7]. és [8]. ábra.
1. Csavarja ki a csavart és vegye le a fedelet, lásd [3]. ábra.
2. Húzza ki a dugaszoló csatlakozót, lásd [7]. ábra.
3. Oldja a (B) csatlakozóanyát és vegye az (D) tömítést,
lásd [8]. ábra.
4. Húzza ki az (E) kapcsot és húzza ki a (G) működési
egységet.
II. A hőmérséklet-érzékelő cseréje, lásd [8]. ábra.
1. Húzza szét az (H) dugaszoló csatlakozást.
2. Csavarozza ki a (I) anyát és húzza ki a (J)
hőmérséklet-érzékelőt.
III. Akkumulátor cseréje, lásd [9]. ábra.
Az elemet legkésőbb 10 évvel a szerelvény használatba
vétele után ki kell cserélni.
Az összeszerelés fordított sorrendben történik.
Alkatrészek
Lásd I. kihajtható oldal (* = speciális tartozékok).
A megsemmisítésre vonatkozó utasítás
Az elemeket az adott országban érvényes
előírások szerint semmisítse meg!
23
P
Informações de segurança
Prevenir eventuais perigos causados por cabos de
alimentação eléctrica danificados. No caso de danos,
o cabo de alimentação eléctrica deve ser substituído
pelo fabricante ou respectivo serviço de assistência
ou por uma pessoa com a mesma qualificação.
• A instalação só deve ser efectuada em compartimentos
protegidos de temperaturas de congelação.
• A ficha de ligação destina-se exclusivamente
ao uso em compartimentos interiores.
• Na limpeza da unidade funcional e conectores não
deixar que sejam directamente ou indirectamente
salpicadas com água.
• A alimentação eléctrica deve poder ser ligada
e desligada separadamente.
Campo de aplicação
A sua utilização é possível com:
• Termoacumuladores de pressão
• Esquentadores com comando térmico
(apenas em conjunto com a misturadora
de banheira 36 049)
• Esquentadores com comando hidráulico
(apenas em conjunto com a misturadora
de banheira 36 049)
Não é possível o funcionamento com reservatórios
sem pressão (esquentadores abertos)!
Dados Técnicos
• Pressão de caudal:
mín. 0,5 bar / recomendada 1 - 5 bar
• Pressão de serviço:
• Pressão de teste:
Em caso de pressões estáticas superiores
a 5 bar deve-se montar um redutor de pressão.
Evitar grandes diferenças de pressão entre a ligação
da água fria e a ligação da água quente!
• Temperatura na entrada de água quente:
Recomendada (poupança de energia):
• Alimentação eléctrica:
(ficha de ligação 230 V AC/6 V DC)
• Consumo de energia:
• Radiofrequência:
• Potência de transmissão:
• Alimentação de energia
de emergência:
bateria de lítio de 6 V (Tipo CR-P2)
• Tipo de protecção:
• Ligação da água:
Dados de teste eléctricos
• Classe de software:
• Grau de sujidade:
• Tensão transitória de dimensionamento:
• Temperatura do ensaio de Brinell:
O teste de compatibilidade electromagnética
(teste de emissão de interferências) foi efectuado
com a tensão de dimensionamento e a corrente
de dimensionamento.
máx. 10 bar
16 bar
máx. 80 °C
60 °C
230 V AC, 50/60 Hz
9 VA
2,4332 GHz
< 0,05 mW
- Unidade funcional
IP 40
- Ficha de ligação
IP 40
- Bloco da bateria
IP 66
frio - COLD
quente - HOT
B
2
2500 V
100 °C

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents