Manutenzione - Grohe Ondus 36 065 Installation Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

7. Posare il cavo di collegamento del gruppo di rete
del connettore nel tubo vuoto, vedere fig. [6].
Usando il rubinetto 36 045 deve essere posato
addizionalmente un cavo di collegamento del rubinetto
nel tubo vuoto. Praticare il foro prepunzonato sull'unità
operativa.
È possibile collegare tra di loro più cavi di collegamento,
vedere pezzi di ricambio, risvolto di copertina I.
8. Fissare i tubi vuoti nell'unità operativa usando delle clip (A).
Lavaggio dell'unità operativa
Prima della pulizia non mettere sotto tensione
l'unità operativa, poiché alla consegna è aperta.
Aprire l'entrata dell'acqua calda e fredda e controllare
la tenuta dei raccordi.
1. Aprire le valvole d'intercettazione (C), vedere fig. [7].
Prima e dopo l'installazione pulire a fondo il sistema di
tubazioni (osservare la norma EN 806)!
2. Ripristinare l'alimentazione di tensione, vedere fig. [7].
3. Applicare il coperchio e fissarlo con le viti, vedere fig. [3].

Manutenzione

Controllare, pulire ed eventualmente sostituire tutti i pezzi.
Interrompere l'alimentazione elettrica.
Chiudere la valvola d'intercettazione a monte.
I. Sostituire l'unità operativa, vedere figg. [3], [7] e [8]
1. Svitare le viti ed estrarre il coperchio, vedere fig. [3].
2. Staccare i collegamenti a spina, vedere fig. [7].
3. Allentare il dado di raccordo (B) e estrarre la
guarnizione (D), vedere fig. [8].
4. Estrarre la clip (E) e togliere l'unità operativa (G).
II. Sostituire il sensore termico, vedere fig. [8].
1. Staccare i collegamenti a spina (H).
2. Svitare il dado (I) ed estrarre il sensore termico (J).
III. Sostiture la batteria, vedere fig. [9].
Sostituire la batteria entro e non oltre 10 anni
dal primo utilizzo del rubinetto.
Eseguire il rimontaggio in ordine inverso.
Pezzi di ricambio
Vedere il risvolto di copertina I (* = accessori speciali).
Nota sullo smaltimento
Smaltire le batterie secondo le disposizioni
specifiche del paese.
NL
Informatie m.b.t. de veiligheid
Gevaar als gevolg van beschadigde voedingskabels
voorkomen. Bij beschadiging moet de voedingskabel
door de fabrikant of de klantenservice of door
hiervoor geschoold personeel worden vervangen.
• Deze installatie mag alleen in een vorstvrije
ruimte worden geplaatst.
• De voedingseenheid is uitsluitend geschikt
voor het gebruik in gesloten ruimtes.
• Tijdens het schoonmaken functie-eenheid
en stekkerverbinding niet direct of indirect
met water afspoelen.
• De spanningsvoorziening moet separaat
kunnen worden geschakeld.
Toepassingsgebied
Te gebruiken in combinatie met:
• boilers
• geisers
(alleen in combinatie met badmengkraan 36 049)
• c.v.-ketels met warmwatervoorziening
(alleen in combinatie met badmengkraan 36 049)
Het werken met lagedrukboilers (open warmwatertoestellen)
is niet mogelijk.
Technische gegevens
• Stromingsdruk:
min. 0,5 bar / aanbevolen 1 - 5 bar
• Werkdruk:
• Testdruk:
Bij statische drukken boven 5 bar dient een
drukreduceerventiel te worden ingebouwd.
Voorkom hoge drukverschillen tussen de koud-
en warmwateraansluiting!
• Temperatuur warmwateringang:
Aanbevolen (energiebesparing):
• Voeding:
(voedingseenheid 230 V AC/6 V DC)
• Opgenomen vermogen:
• Radiografische frequentie:
• Zendvermogen:
• Noodstroomvoorziening:
• Klassering:
• Wateraansluiting:
Elektrische testgegevens
• Softwareklasse:
• Verontreinigingsgraad:
• Bemeten stootspanning:
• Temperatuur van de kogeldruktest:
De test van de elektromagnetische verdraagbaarheid
(storingstest) werd uitgevoerd bij ontwerpspanning
en ontwerpstroom.
max. 10 bar
16 bar
max. 80 °C
60 °C
230 V AC, 50/60 Hz
9 VA
2,4332 GHz
< 0,05 mW
6 V-lithiumbatterij (type CR-P2)
- functie-eenheid
IP 40
- voedingseenheid
IP 40
- batterijeenheid
IP 66
koud - COLD
warm - HOT
B
2
2500 V
100 °C
8

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents