Download Print this page

Fisher-Price H8906 Manual page 19

Advertisement

Secure Child
5
To change shoulder belt slots:
• From the back of the high chair, push the shoulder portion of
the waist/shoulder belts through the seat back slots.
• From the front of the high chair, pull the shoulder portion of
the waist/shoulder belts out and then fit them back through the
desired shoulder belt slots in the seat pad and the seat back.
Pull on the belts to be sure they are secure in the seat back.
Pour changer les courroies de fentes :
• À l'arrière de la chaise haute, glisser la partie pour l'épaule de la
courroie ventrale et d'épaule dans les fentes du dossier du siège.
• À l'avant de la chaise haute, tirer la partie pour l'épaule des
courroies ventrale et d'épaule et les glisser dans les fentes dési-
rées du coussin de l'appuie-tête, du coussin et du dossier du
siège. Tirer sur les courroies pour s'assurer qu'elles sont bien
fixées au dossier du siège.
Para cambiar de ranura de los cinturones de hombros:
• Desde el dorso de la silla alta, empujar la parte del hombro de
los cinturones de la cintura/hombro por las ranuras del respaldo.
• Desde el frente de la silla alta, jalar para afuera la parte del
hombro de los cinturones de la cintura/hombros y, luego, intro-
ducirla en las ranuras de los cinturones de hombro deseadas
en la almohadilla del reposacabeza, almohadilla del asiento y
respaldo. Tirar de los cinturones para verificar que están seguros
en el respaldo.
Comment installer l'enfant
BACK VIEW
VUE DE L'ARRIÈRE
VISTA POSTERIOR
Asegure al niño
Shoulder Straps
Courroies d'épaule
Correas de los
hombros
6
• You can remove the shoulder straps and use only the
waist restraint.
• Push to remove the shoulder straps from the waist restraint
buckle slots.
• Store the shoulder straps in a safe place for future use.
• Il est possible d'utiliser seulement la courroie ventrale, sans les
courroies d'épaule.
• Appuyer pour retirer les courroies d'épaule des fentes des
courroies abdominales.
• Ranger les courroies d'épaule dans un endroit sûr pour
utilisation ultérieure.
• Usted puede sacar las correas de los hombros y usar únicamente
la correa de la cintura.
• Empuje las correas de los hombros para sacarlas de la ranura de
las hebillas en la correa de la cintura.
• Guarde las correas de los hombros en un lugar seguro para
uso futuro.
19

Advertisement

loading