Download Print this page

Fisher-Price H8906 Manual page 18

Advertisement

Secure Child
Anchored End
Extrémité fixe
Extremo fijo
Free End
Extrémité libre
Passant
Extremo libre
LOOSEN
DESSERRER
DESAJUSTAR
3
• To loosen the waist belts: Feed the free end of the waist
belt up through the buckle to form a loop
by pulling on the end of the loop toward the buckle. Pull the
anchored end of the waist belt to shorten the free end of the
waist belt
.
• Pour desserrer les courroies ventrales : Glisser une portion
de l'extrémité libre de la courroile ventrale vers le haut dans le
passant de façon à former une boucle
tirant sur son extrémité, vers le passant. Tirer sur l'extrémité fixe
de la courroie ventrale pour raccourcir l'extrémité libre de la
courroie
.
• Para desajustar los cinturones: Introducir el extremo libre
cinturón en la hebilla para formar un espacio
espacio jalando el extremo del espacio hacia la hebilla. Jalar el
extremo fijo del cinturón para achicar el extremo libre del
cinturón de la cintura
.
Comment installer l'enfant
Buckle
Boucle
Hebilla
. Enlarge the loop
. Agrandir la boucle en
. Agrandar el
Asegure al niño
Hold Adjuster
Tenir le régleur
Sujetar el
ajustador
Pull Strap Down
Tirer la courroie
vers le bas
Jalar la cinta
para abajo
TIGHTEN
SERRER
4
AJUSTAR
• To tighten the shoulder belts: Hold the adjuster and pull the
front shoulder strap down.
• To loosen the shoulder belts: Slide the adjuster down.
Note: After adjusting the restraint system to fit your child, make
sure you pull on it to be sure it is securely fastened.
• Pour serrer les courroies d'épaule, tenir le régleur et tirer
la courroie d'épaule avant vers le bas. Tenir le régleur et tirer la
courroie d'épaule avant vers le bas.
• Pour desserrer les courroies d'épaule, glisser le régleur
vers le bas. Glisser le régleur vers le bas.
Remarque : Après avoir ajusté le système de retenue, tirer
dessus pour s'assurer qu'il résiste bien.
• Para ajustar los cinturones de los hombros: Sujetar el
ajustador y jalar para abajo la cinta frontal del hombro.
• Para desajustar los cinturones de los hombros:
el ajustador para abajo
Nota: Después de ajustar el sistema de sujeción a la medida del
bebé, tirar del mismo para verificar que está bien seguro.
18
Slide Adjuster
Down
Glisser le régleur
vers le bas
Deslizar el
ajustador para
abajo
LOOSEN
DESSERRER
DESAJUSTAR
Deslizar
.

Advertisement

loading