Nutzlast (an Führungsschiene) Befestigungsgewinde für axiale Sicherung Führungsschiene (Schlitten) der Abdeckung (Zubehör) Befestigungsgewinde für Motoranbausatz Befestigungsgewinde für Schaltfahne (Zubehör) (Zubehör) Antriebswelle Nut für Näherungsschalter (Zubehör) Gummipuffer Befestigungsnut für Abdeckung (Zubehör) Aussparung zum Einführen der Näherungs schalter Festo EGSL 1011a Deutsch...
Schlitten ist wälzlagergeführt. Die Referenzposition des Schlittens kann mit Hilfe von Näherungsschaltern (è Kapitel 10 Zubehör") in der Nut 5 oder durch Referenzierung gegen Festanschlag (eingefahrene Endlage) bestimmt werden. Bestimmungsgemäß dient der Mini−Schlitten EGSL zum exakten Positionieren von Nutzlasten. Hinweis Der Mini−Schlitten EGSL ist nicht selbsthemmend: Bei Wegfall des...
· Bestromen Sie den Antriebsmotor zunächst mit Begrenzung auf geringe Drehzahlen und Momente. Hinweis Partikel (z. B. Staub, Flüssigkeiten, ...) die in die Mechanik des EGSL eindringen, können zu Schäden oder zu reduzierter Laufleistung führen. · Stellen Sie sicher, dass die Staubkonzentrationen für die zugelassene IP−Schutzart stets eingehalten werden (è...
Bild 3 (z. B. Zahnklinken oder bewegte Bolzen). · Achten Sie auf einen Einbau ohne Verspannungen und Biegungen (Ebenheit der Auflagefläche 0,05 % der Hublänge). · Platzieren Sie den EGSL so, dass die Bedienteile erreichbar sind. Festo EGSL 1011a Deutsch...
Page 8
EGSL · Befestigen Sie den EGSL mit mindestens 4 Befestigungselementen. · Wählen Sie bitte das entsprechende Zubehör aus unserem Katalog www.festo.com/catalogue Direktbefestigung Profilbefestigung Befestigung mit Adapterplatten Profilbefestigung in der Nut der Befestigungsfläche 7 · Drehen Sie die Befestigungsschrauben mit folgendem Anziehdrehmoment gleichmäßig fest.
Page 9
Platzieren Sie die Nutzlast so, dass das Kippmoment resultierend aus der Kraft (parallel zur Bewegungsachse) und dem Hebelarm klein bleibt. · Prüfen Sie die Notwendigkeit von Adapterplatten. Die Verbindung des EGSL mit Festo− Handlingskomponenten wird durch Adapterplatten ermöglicht (è Kapitel 10 Zubehör"). ·...
über die Quernut (C) in die untere Nut weggeführt werden. Bild 9 Zum Schutz der Endlagen vor unkontrollier tem Überfahren: · Prüfen Sie, ob zusätzlich Hardware−Endschalter erforderlich sind · Beachten Sie, dass sich dadurch der nutzbare Hub reduziert (è Katalogangaben, www.festo.com/catalogue). Festo EGSL 1011a Deutsch...
EGSL Bei Verwendung von Näherungsschaltern als Hardware−Endschalter: · Verwenden Sie Näherungsschalter mit Öffner−Funktion. Die Öffner−Funktion schützt den EGSL bei gebrochenem Näherungsschalter− Kabel vor dem Überfahren der Endlage. · Vermeiden Sie eine Fremdbeeinflussung durch starke magnetische Felder oder ferritische Teile im Nahbereich der Näherungsschalter. Der Mindestabstand ist in folgender Tabelle zusammengefasst: EGSL−...
Masse und der Einbaulage so eingestellt sind, dass das max. Antriebsdrehmoment bzw. die max. Vorschubkraft der verwendeten Linearachse nicht überschritten werden. · Verwenden Sie zur Auslegung des Mini−Schlittens die Festo Auslegungssoft ware PositioningDrives" è www.festo.com. Hinweis Blockförmige Beschleunigungsprofile (ohne Ruckbegrenzung) verursachen hohe Spitzen in der Antriebskraft, die zu einer Antriebsüberlastung führen...
· Stellen Sie sicher, dass im Verfahrbereich niemand in die Laufrichtung der bewegten Bauteile greift (z. B. durch Schutzgitter), sich keine Fremdgegenstände befinden. Nur bei völligem Stillstand der Masse darf ein Greifen an den EGSL möglich sein. Festo EGSL 1011a Deutsch...
Wartung und Pflege Warnung Signale der Steuerung können unbeabsichtigte Bewegungen der EGSL hervorrufen. · Schalten Sie die Steuerung für sämtlichen Arbeiten an der EGSL aus und sichern Sie die Steuerung gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten. Zur Reinigung und Pflege: · Reinigen Sie den EGSL bei Bedarf mit einem weichen Lappen.
Page 17
5,10 5,10 bei 200 mm Hub [kg] 2,16 2,19 3,48 3,40 6,52 6,51 bei 250 mm Hub [kg] 3,95 4,05 bei 300 mm Hub [kg] 8,05 8,05 Die max. Beschleunigung kann die Lebensdauer reduzieren Bild 16 Festo EGSL 1011a Deutsch...
(è chapter 10 Accessories") in the slot 5 or through homing against a fixed stop (retracted end position). The EGSL mini slide is intended to be used for the precise positioning of effective loads. Note The EGSL mini slide does not have automatic locking: When input torque is not applied, the slide can be moved freely.
· Apply power to the drive motor, at first limited to low speeds and torques. Note Particles (e.g. dust, liquids, ...) which penetrate the mechanics of the EGSL can cause damage or lead to reduced performance. · Make sure that the dust concentrations for the permitted IP protection class are complied with (è...
Fig. 3 · Make sure that the device is installed free of mechanical stress and sag (evenness of bearing surface 0.05 % of stroke length). · Position the EGSL so that its control sections can be reached. Festo EGSL 1011a English...
Page 24
EGSL · Fasten the EGSL with at least 4 mounting attachments. · Please select the appropriate accessories from our catalogue www.festo.com/catalogue Direct mounting Profile mounting Fastening with adapter attachment plates Profile mounting in the groove of the mounting surface 7 ·...
Page 25
Place the effective load so that the pull−out torque from the force (parallel to the axis of motion) and lever arm remains low. · Check the necessity of adapter plates. Connection of the EGSL to Festo handling components is made possible through adapter plates (è chapter 10 Accessories").
(C) into the lower groove. Fig. 9 Protecting the end positions against uncontrolled overrunning: · Check whether additional hardware proximity switches are necessary · Observe that this reduces the effective stroke (è catalogue specifications, www.festo.com/catalogue). Festo EGSL 1011a English...
If proximity sensors are used as hardware limit switches: · Use proximity switches with normally−closed function. The normally closed function protects the EGSL against overrunning the end position if the proximity sensor cable is broken. · Avoid external influence caused by strong magnetic fields or ferrite parts in the vicinity of the proximity sensors.
(brake delay and delay times) are set in such a way that the maximum drive torque or feed force of the linear axis used is not exceeded. · Use the Festo PositioningDrives" sizing software to design the mini slide è www.festo.com. Note Block−step acceleration profiles (without smoothing) cause high peaks in the...
(e.g. by means of a protective guard), there are no foreign objects. It should not be possible to touch the EGSL until the mass has come to a complete standstill. Festo EGSL 1011a English...
Service and maintenance Warning Controller signals can cause the EGSL to make unintented movements. · Switch off the controller before any work on the EGSL and secure the controller to prevent it from being switched on again. On cleaning and maintenance: ·...
Ambient temperature [°C] Protection class IP40 Duty cycle Note on materials Contains materials with PWIS Materials Cover Painted aluminium Housing Anodised aluminium Guide rail, spindle; spindle nut Rolled steel Dust protection (scraper) Nitrile rubber Fig. 15 Festo EGSL 1011a English...
Page 33
5.10 at 200 mm stroke [kg] 2.16 2.19 3.48 3.40 6.52 6.51 at 250 mm stroke [kg] 3.95 4.05 at 300 mm stroke [kg] 8.05 8.05 The max. acceleration can reduce the service life Fig. 16 Festo EGSL 1011a English...
Rosca de fijación para el kit de fijación de (accesorio) motor (accesorio) Ranura para detector de proximidad Árbol de accionamiento (accesorio) Tope de goma Ranura de fijación para la tapa (accesorio) Entalladura para introducir el detector de proximidad Festo EGSL 1011a Español...
Conforme a lo previsto, el minicarro EGSL sirve para el posicionar con precisión cargas útiles. Importante El minicarro EGSL no es autoblocante: cuando no se ha aplicado el par de entrada, el carro puede desplazarse libremente. Por lo general, la función de autorretención del sistema se puede conseguir con motores con freno de sostenimiento incorporado u otras medidas adecuadas como p.ej., sistemas de bloqueo, motores con relación de transmisión alta o...
Importante Las partículas (p.ej. de polvo, líquidos, etc.) que penetren en la mecánica del EGSL pueden ocasionar daños o reducir el rendimiento. · Asegúrese de que se respetan siempre las concentraciones de polvo para el tipo de protección IP autorizado (è capítulo 12 Especificaciones técnicas").
Durante el montaje, evite flexiones y deformaciones por tensiones en el producto (planicidad de la superficie de apoyo 0,05 % de la carrera). · Coloque el EGSL de forma que todos los elementos de mando sean accesibles. Festo EGSL 1011a Español...
Page 40
EGSL · Fije el EGSL por lo menos con 4 elementos de fijación. · Escoja de nuestro catálogo el accesorio correspondiente: www.festo.com/catalogue Montaje directo Fijación con perfil Fijación con placas adaptadoras Fijación con perfil en la ranura de la superficie de fijación 7...
Page 41
(paralela al eje de movimiento) y del brazo de palanca sea bajo. · Compruebe si es necesario usar placas adaptadoras. La unión del EGSL con los componentes de manipulación Festo se realiza mediante placas adaptadoras (è capítulo 10 Accesorios"). ·...
· Verifique si es necesario usar adicionalmente detectores de final de carrera por software · Tenga en cuenta que en ese caso se reduce la carrera útil (è Especificaciones del catálogo, www.festo.com/catalogue). Festo EGSL 1011a Español...
· Utilice detectores de proximidad con función de contacto normalmente cerrado. La función de contacto normalmente cerrado evita que el EGSL sobrepase la posición final en caso de rotura del cable del detector de proximidad. · Evite interferencias externas causadas por campos magnéticos intensos o piezas ferríticas cerca de los detectores de proximidad.
(p.ej. con una rejilla protectora), Fig. 11 no haya objetos extraños. No debe ser posible tocar el EGSL hasta que la masa esté completamente parada. Importante En situaciones de parada (p.ej., parada de emergencia o parada rápida), unos va lores predeterminados de la rampa de frenado incorrectos provocan la sobrecarga de los ejes lineales y pueden romperlos o reducir drásticamente su vida útil.
A pesar de usar el mismo control, los motores del mismo tipo pueden girar en sentidos opuestos debido al conexionado. El EGSL tiene un husillo que gira en sentido horario: cuando se gira el árbol de accionamiento en sentido horario, el carro se mueve hacia el motor.
Cuidados y mantenimiento Advertencia Las señales del control pueden ocasionar movimientos no intencionados del EGSL. · Para realizar trabajos en el EGSL desconecte siempre el control y asegúrelo contra una reconexión involuntaria. Limpieza y mantenimiento: · Si es necesario limpie el EGSL con un trapo suave.
(è Instrucciones de montaje del kit de montaje del funcionamiento motor ) brusco brusco Esfuerzos mecánicos Montar el EGSL libre de esfuerzos mecánicos (observar la planicidad de la superficie de apoyo/ carga útil: è capítulo 5 Instalación mecánica") Velocidad excedida Reducir la velocidad de desplazamiento Ajustes del regulador Modificar parámetros del regulador...
Características del material Contiene sustancias que interfieren en la impregnación de la laca Materiales Tapa Aluminio pintado Cuerpo Aluminio anodizado Riel de guía, husillo; Acero para rodamientos tuerca del husillo Junta rascadora Caucho nitrílico Fig. 15 Festo EGSL 1011a Español...
Page 49
200 mm [kg] 2,16 2,19 3,48 3,40 6,52 6,51 con carrera de 250 mm [kg] 3,95 4,05 con carrera de 300 mm [kg] 8,05 8,05 La aceleración máxima puede reducir la vida útil Fig. 16 Festo EGSL 1011a Español...
Trous de fixation pour barrette pour commutation (accessoires) languette de commutation (accessoires) Arbre d’entraînement Rainure pour capteurs de proximité (accessoires) Tampon en caoutchouc Cache de fixation pour rainure Encoche pour l’introduction d’un capteur (accessoires) de proximité Festo EGSL 1011a Français...
Conformément à l’usage prévu, le mini−chariot EGSL sert à positionner précisément les charges utiles. Nota Le mini−chariot EGSL n’est pas autobloquant : en cas de coupure du couple d’entrée, le chariot se déplace librement. De manière générale, il est possible d’arrêter automatiquement le système entier en utilisant des moteurs équipés de freins de maintien ou d’autres...
à des valeurs faibles. Nota Des particules (p. ex. poussière, fluides...) qui s’introduisent dans le système mécanique du chariot EGSL peuvent provoquer des dommages ou réduire la longévité de l’appareil. · Veiller à ce que les concentrations de poussière pour l’indice de protection IP homologué...
Veiller à ce que le montage s’effectue sans déformations ni flexions (planéité de la surface de montage 0,05 % de la course). · Mettre l’EGSL en place de manière à ce que les éléments de commande soient accessibles. Festo EGSL 1011a Français...
Page 56
EGSL · Fixer l’EGSL à l’aide d’au moins 4 éléments de fixation. · Sélectionner les accessoires correspondants dans notre catalogue www.festo.com/catalogue Fixation directe Fixation de profilé Fixation avec des plaques d’adaptation Fixation de profilé dans la rainure de la surface de fixation 7 ·...
Page 57
(parallèle à l’axe de déplacement) et le bras de levier reste peu élevé. · Vérifier si des plaques d’adaptation sont nécessaires. Le raccordement de l’EGSL avec les composants de manipulation Festo est possible grâce aux plaques d’adaptation (è Chapitre 10 Accessoires"). ·...
Pour protéger les fins de course contre tout dépassement incontrôlé : · Vérifier si des capteurs de fin de course supplémentaires sont nécessaires · Prendre en considération que la course utile s’en trouve réduite (è Indications du catalogue, www.festo.com/catalogue). Festo EGSL 1011a Français...
: · Utiliser des capteurs de proximité avec la fonction contact à ouverture. Le contact à ouverture protège l’EGSL de tout dépassement de fin course en cas de casse d’un câble du capteur de proximité. · Éviter toute influence extérieure due à des champs magnétiques puissants ou à...
(p. ex. grâce à une grille de protection), qu’aucun corps étranger ne se trouve Fig. 11 dans cette zone. L’EGSL doit être accessible uniquement après arrêt complet de la masse. Nota Les fausses valeurs de consigne de la rampe de freinage en cas d’arrêt (p.
Malgré une commande identique, des moteurs du même type tournent parfois dans le sens opposé du fait du câblage. L’EGSL est équipé d’une broche tournant à droite : lorsque l’arbre d’entraînement tourne dans le sens des aiguilles d’une montre, le chariot se déplace dans le sens du moteur.
Des signaux de commande peuvent provoquer des mouvements incontrôlés de l’EGSL. · Couper la commande pour l’ensemble des opérations effectuées sur l’EGSL et protéger la commande contre tout réenclenchement accidentel. Pour le nettoyage et l’entretien : · Si nécessaire, nettoyer l’EGSL avec un chiffon doux.
(è Instructions de montage du kit comportement de montage du moteur) en état de marche en état de marche Déformations Monter l’EGSL sans contraintes difficile (Planéité de la surface de montage/charge utile : è Chapitre 5 Montage mécanique") Vitesse dépassée Réduire la vitesse de déplacement Réglages incorrects...
Degré de protection IP40 Sollicitation Note relative aux matériaux Les matériaux contiennent du silicone Matériaux Couvercle Aluminium peint Boîtier Aluminium anodisé Rail de guidage, broche ; Acier à roulements écrou de broche Racleur dur Perbunan Fig. 15 Festo EGSL 1011a Français...
Page 65
200 mm de course [kg] 2,16 2,19 3,48 3,40 6,52 6,51 pour 250 mm de course [kg] 3,95 4,05 pour 300 mm de course [kg] 8,05 8,05 L’accélération max. peut réduire la durée de vie Fig. 16 Festo EGSL 1011a Français...
Filettatura di fissaggio per kit di montaggio connessione (accessori) motore (accessori) Scanalatura per sensore di finecorsa Albero di trasmissione (accessori) Ammortizzatore in gomma Scanalatura di fissaggio per copertura (accessori) Rientranza per l’inserimento dei sensori di finecorsa Festo EGSL 1011a Italiano...
(è cap. 10 Accessori") nella scanalatura 5 oppure eseguendo il riferenziamento contro una battuta fissa (posizione di finecorsa in entrata). La minislitta EGSL viene utilizzata per eseguire il posizionamento esatto dei carichi utili. Nota La minislitta EGSL non è...
Nota Le particelle (ad es. polvere, fluidi, ...) che penetrano nella parte meccanica della minislitta EGSL possono provocare danni o ridurre le prestazioni. · Assicurarsi che le concentrazioni di polvere per il grado di protezione IP omologato vengano sempre osservate (è cap. 12 Dati tecnici").
(ad es. nottolini dentati o perni mobili). · Assicurarsi che il montaggio venga eseguito senza deformazioni e sollecitazioni (planarità della superficie di appoggio 0,05 % della lunghezza della corsa). · Posizionare l’unità EGSL in modo che gli elementi operativi siano accessibili. Festo EGSL 1011a Italiano...
Page 72
EGSL · Fissare l’unità EGSL utilizzando almeno 4 viti. · Scegliere gli appositi accessori nel catalogo Festo www.festo.com/catalogue Fissaggio diretto Fissaggio del profilo Fissaggio con piastre d’adattamento Fissaggio del profilo nella scanalatura della superficie 7 · Stringere le viti di fissaggio in modo uniforme applicando la seguente coppia di serraggio.
Page 73
Posizionare il carico in modo che la coppia di ribaltamento risultante dalla forza (parallela all’asse di traslazione) e dal braccio di leva sia minima. · Verificare l’opportunità di utilizzare piastre d’adattamento. Il collegamento dell’unità EGSL con componenti di manipolazione Festo viene realizzato impiegando piastre d’adattamento (è cap. 10 Accessori"). ·...
(C). Per evitare il superamento incontrollato delle posizioni di finecorsa: · Controllare se sono necessari altri finecorsa hardware · Però tenere presente che la corsa utilizzabile viene ridotta (è dati di catalogo, www.festo.com/catalogue). Festo EGSL 1011a Italiano...
Utilizzando sensori in funzione di finecorsa hardware: · Utilizzare sensori di finecorsa con funzione NC. La funzione NC protegge l’unità EGSL contro il superamento della posizione terminale in caso di rottura del cavo dei sensori. · Evitare influenze esterne dovute a forti campi magnetici o componenti ferritici in prossimità...
(ritardo di frenatura, tempi di ritardo) siano regolati in modo da non superare la coppia motrice max. o la forza di avanzamento max. dell’attuatore lineare utilizzato. · Utilizzare il software Festo PositioningDrives" è www.festo.com per dimensionare la minislitta. Nota...
L’unità EGSL è equipaggiata con un mandrino destrorso: quando l’albero di trasmissione gira in senso orario, la slitta si sposta verso il motore. 2. Eseguire una corsa di riferimento secondo le istruzioni d’uso del sistema di azionamento del motore con la dinamica ridotta al minimo (velocità...
Manutenzione Avvertenza I segnali del sistema di comando possono provocare movimenti accidentali dell’unità EGSL. · Disattivare il sistema di comando per tutti gli interventi sull’unità EGSL e poi bloccarlo per evitare avviamenti non desiderati. Per la pulizia e cura: ·...
EGSL Accessori Nota · Scegliere gli appositi accessori nel catalogo Festo www.festo.com/catalogue Eliminazione di anomalie Anomalia Eventuale causa Intervento Rumori stridenti, Montaggio troppo Mantenere le distanze ammissibili dal giunto vibrazioni o stretto del giunto (è istruzioni di installazione del kit di montaggio motore)
Fästgänga och centreringar för arbetslast (på skenstyrning) Fästgänga för axiell säkring av kåpa (tillbehör) Skenstyrning (slid) Fästgänga för motormonteringssats (tillbehör) Fästgänga för givarkam (tillbehör) Drivaxel Spår för lägesgivare (tillbehör) Gummidämpare Fästspår för kåpa (tillbehör) Urtag för insättning av lägesgivare Festo EGSL 1011a Svenska...
(inkört ändläge). Minislid EGSL är avsedd för precis positionering av arbetslaster. Information Minislid EGSL är inte självhämmande: Vid bortfall av ingångsvridmomentet är sliden fritt rörlig. En integrerad självhämmande funktion i hela systemet kan uppnås med motorer med inbyggd broms eller med andra lämpliga åtgärder (t ex spärrsystem, motorer med hög utväxling resp.
(klämrisk). · Starta först drivmotorn med låga varvtal och moment. Information Partiklar (t ex damm, vätskor, ...) som kommer in i EGSL:s mekanik kan leda till skador eller försämrad drift. · Se till att tillåten dammkoncentration för den godkända IP−kapslingsklassen aldrig överskrids (è...
(t ex kugghakar eller rörliga bultar). Bild 3 · Se till att enheten monteras utan att förspännas eller böjas (monteringsytans jämnhet 0,05 % av slaglängden). · Placera EGSL så att manöverdon kan nås. Festo EGSL 1011a Svenska...
Page 88
EGSL · Fäst EGSL med minst 4 fästelement. · Välj rätt tillbehör från vår katalog www.festo.com/catalogue Direktmontering Profilfäste Montering med adapterplattor Profilfäste i spåret på fästytan 7 · Dra åt fästskruvarna jämnt med följande åtdragningsmoment. EGSL−... Skruv Min inskruvningsdjup [mm] Max.
Page 89
· Montera arbetslasten så att vridmomentet av kraften (parallellt med den rörliga sliden) och hävarmen förblir lågt. · Kontrollera om det behövs adapterplattor. Anslutning av EGSL till Festos hanteringskomponenter möjliggörs med adapterplattor (è kapitel 10 Tillbehör"). · Fäst arbetslasten på sliden med skruvar (A) och vid behov med centreringar (B).
Kabeln till en lägesgivare kan ledas undan till nedre spåret via tvärgående spåret (C). För att förhindra att ändlägena passeras Bild 9 okontrollerat: · Kontrollera om ytterligare hårdvarugränslägesbrytare krävs · Observera att den användbara slaglängden därvid reduceras (è kataloguppgifter, www.festo.com/catalogue). Festo EGSL 1011a Svenska...
EGSL Vid användning av lägesgivare som hårdvarugränslägesbrytare: · Använd lägesgivare med brytande funktion. Den brytande funktionen skyddar EGSL vid brott på lägesgivarkabeln innan ändläget passeras. · Placera inte lägesgivaren nära magnetiska fält eller ferritiska komponenter som kan påverka den. Min avstånd sammanfattas i följande tabell: EGSL−...
· Säkerställ inom rörelseområdet att: ingen sticker in händerna i de rörliga delarnas rörelsefält (t ex genom skyddsgaller). inga främmande föremål finns i området. EGSL får endast vara åtkomlig när massan Bild 11 är helt stilla. Information Felaktiga inställningsvärden för bromsrampen vid STOPP−status (t ex NÖDSTOPP, Quick Stop) kan orsaka en överbelastning av linjärenheten...
1. Starta en kontrollkörning med låg dynamik. Trots samma drivsteg roterar ibland motorer med samma utförande av kopplingsmässiga skäl i motsatt riktning. EGSL har en högergängad spindel: När axeltappen vrids medurs rör sig sliden mot motorn. 2. Starta en referenskörning med låg dynamik mot referensgivaren enligt...
Bild 13 Underhåll och skötsel Varning Signaler från styrsystemet kan leda till oavsiktliga rörelser hos EGSL. · Koppla från styrsystemet vid alla sorters arbeten på EGSL och säkra styrsystemet från oavsiktlig tillkoppling. Rengöring och underhåll: · Rengör EGSL vid behov med en mjuk trasa.
EGSL Tillbehör Information · Välj tillbehör ur vår katalog www.festo.com/catalogue Åtgärdande av fel Störning Möjlig orsak Åtgärd Gnisselljud, För snävt monterad koppling Håll tillåtna kopplingsavstånd vibrationer eller (è monteringshandledningen till ojämn gång motormonteringssatsen) Förspänningar Montera EGSL utan förspänning (Beakta kontaktytans/arbetslastens jämnhet: è...
Need help?
Do you have a question about the EGSL and is the answer not in the manual?
Questions and answers