Vlakke aan- of afwezigheidsmelder 360°met 3 zone DALI-daglichtsturing en extra functionaliteiten, master of standalone
Détecteur de présence ou d'absence plat à 360° avec commande crépusculaire DALI à 3 zones et fonctionnalités supplémentaires, maître ou autonome
Flacher Präsenz- oder Absenzmelder 360° mit 3 Zonen-DALI-Tageslichtsteuerung und zusätzlichen Funktionen, Master oder Standalone
Flat presence or absence detector 360° with 3 zone DALI daylight control and extra functionalities, master or stand-alone
Plochý detektor prítomnosti alebo neprítomnosti s DALI svetelným regulátorom pre 3 zóny a dodatočnými funkciami, master alebo samostatné zariadenie, 360°
Page 1
350-41650 / 350-41680 TECHNISCHE HANDLEIDING MANUEL TECHNIQUE TECHNISCHE ANLEITUNG TECHNICAL MANUAL TECHNICKÁ PRÍRUČKA Vlakke aan- of afwezigheidsmelder 360°met 3 zone DALI-daglichtsturing en extra functionaliteiten, master of standalone Détecteur de présence ou d’absence plat à 360° avec commande crépusculaire DALI à 3 zones et fonctionnalités supplémentaires, maître ou autonome Flacher Präsenz- oder Absenzmelder 360°...
Page 2
Het toestel detecteert beweging en aanwezigheid van personen met behulp van Passief Infrarood (PIR) technologie. Je programmeert de melder en wijzigt instellingen met de (apart aan te kopen) IR-afstandsbediening 350-41934 of met de Niko Sensor Tool en bijhorende universele afstandsbediening voor smartphone 350-41936. Gebruikers kunnen de melder ook bedienen met de (afzonderlijk te bestellen) IR-afstandsbediening 350-41935 (bv.
Page 3
350-41650 / 350-41680 Zet de melder pas onder spanning nadat alle kabels aangesloten zijn. Van zodra de melder op de netspanning aangesloten is, zal hij na een opwarmtijd van ongeveer 40 sec. klaar zijn voor gebruik en zullen alle aangesloten armaturen gaan branden op volle sterkte.
Page 4
2.3. Armaturen adresseren en indelen in zones Om de armaturen te adresseren en in te delen in zones gebruik je de (afzonderlijk te bestellen) afstandsbediening 350-41934 of de Niko sensor tool app in combinatie met de universele afstandsbediening voor smartphone (350-41936).
Page 5
∞ 60 min 100 lx/ 200 lx/ 300 lx/ 400 lx/ 5 min 10 min 15 min 30 min 350-41650 / 350-41680 Fact. Mode set. Lock/ Test Next Init. unlock 600 lx/ 800 lx/ On/Off 0,5 s 1000 lx/ Druk op de volgende toetsen om de werkingsmodus in te stellen (we kiezen in dit voorbeeld voor modus 2): ∞...
Page 6
Fact. Mode Time set. 350-41650 / 350-41680 Status Burn in zone Druk op de volgende toetsen om het gedrag bij voldoende daglicht in te stellen: Test Lock/ Test Lock/ Test Init. Next Init. Next Init. Next On/Off 0,5 s unlock...
Page 7
100 lx/ 200 lx/ 300 lx/ 400 lx/ 5 min 10 min 15 min 30 min 350-41650 / 350-41680 Lock/ Test Next Init. unlock On/Off 0,5 s 600 lx/ 800 lx/ 1000 lx/ 2.11. Een burn-in voor fluorescentielampen uitvoeren ∞...
200 lx/ 300 lx/ 400 lx/ 600 lx/ 800 lx/ 1000 lx/ ∞ 10 min 15 min 30 min 45 min 60 min 350-41650 / 350-41680 800 lx/ Fact. 1000 lx/ Mode Time ∞ 60 min set. Gevoeligheid Maximum Hoog...
350-41650 / 350-41680 6. LEDSTATUS Status Betekenis De led kleurt afwisselend rood en “Out-of-the-box” De melder is aangesloten maar nog niet geconfigureerd. groen De led brandt continu groen Ontgrendeld De melder staat in programmeermodus en is klaar voor configuratie met de (optionele) IR-afstandsbediening.
Page 10
10. NIKO SUPPORT Heb je twijfel? Of wil je het product omruilen in geval van een eventueel defect? Neem dan contact op met je groothandel of de Niko supportdienst: • België: +32 3 778 90 80 •...
Page 11
L’appareil détecte les mouvements et la présence de personnes au moyen de la technologie infrarouge passif (PIR). Vous programmez le détecteur et modifiez les réglages à l’aide de la télécommande IR 350-41934 (à acheter séparément) ou de l’appli Niko Sensor Tool et de la télécommande universelle pour smartphone 350-41936 afférente.
Page 12
350-41650 / 350-41680 Ne mettez le détecteur sous tension que lorsque tous les câbles sont raccordés. Une fois que le détecteur est raccordé à la tension réseau, il sera prêt à l’emploi après un temps de chauffe d’environ 40 s et toutes les armatures raccordées vont s’allumer à pleine puissance.
Page 13
2.3. Adressage d’armatures et répartition en zones Afin d’adresser les armatures et de procéder à une répartition en zones, utilisez la télécommande 350-41934 (à commander séparément) ou l’appli Niko Sensor Tool en combinaison avec la télécommande universelle pour smartphone (350-41936).
Page 14
200 lx/ 300 lx/ 400 lx/ 5 min 10 min 15 min 30 min 350-41650 / 350-41680 Fact. Mode set. 600 lx/ 800 lx/ 1000 lx/ Appuyez sur les touches suivantes pour régler le mode de fonctionnement (dans cet exemple nous sélectionnons le mode 2) : ∞...
Page 15
5 min 10 min 15 min 30 min 350-41650 / 350-41680 600 lx/ 800 lx/ 1000 lx/ Si la LED verte s’éteint brièvement 2 fois, 2 zones de lumière naturelle ont été sélectionnées. Si elle s’éteint brièvement 3 fois, 3 zones de lumière naturelle ∞...
Page 16
800 lx/ 1000 lx/ Fact. Mode Time ∞ 45 min 60 min set. 350-41650 / 350-41680 Fact. Mode Status Time Burn in set. zone 2.10. Réglage de la sensibilité du détecteur La sensibilité peut être réglée à quatre niveaux fixes, “1” étant la sensibilité la plus élevée et “4” la sensibilité la plus faible.
100 lx/ 200 lx/ 300 lx/ 400 lx/ 5 min 10 min 15 min 30 min 350-41650 / 350-41680 600 lx/ 800 lx/ 1000 lx/ ∞ 45 min 60 min Test Lock/ Test Init. Next Init. Next unlock On/Off 0,5 s...
Page 18
350-41650 / 350-41680 Zone de détection des mouvements corporels cercle jusqu'à 12 m de diamètre Entrée de fil 2,5 mm² Degré de protection (après montage) IP20 Température ambiante -5 °C à +45 °C Récepteur EnOcean intégré (uniquement avec 350-41680) STM 300...
10. SUPPORT DE NIKO En cas de doute ou si vous voulez échanger le produit en cas de défaut éventuel, veuillez prendre contact avec votre grossiste ou avec le service support de Niko: • Belgique: +32 3 778 90 80 •...
Page 20
Das Gerät erfasst Bewegungen und die Anwesenheit von Personen mithilfe von Passiv-Infrarot-Technologie (PIR). Sie programmieren den Melder und ändern die Einstellungen mithilfe der (separat erhältlichen) IR-Fernbedienung 350-41934 oder mit dem Niko Sensor Tool und der dazugehörenden Universal-Fernbedienung für Smartphone 350-41936. Benutzer können den Melder auch mit der (separat erhältlichen) IR-Fernbedienung 350-41935 bedienen (z.
Page 21
350-41650 / 350-41680 Sie dürfen den Melder erst nach dem Anschließen aller Leitungen an Spannung anlegen. Sobald der Melder an die Netzspannung angeschlossen ist, beträgt seine Aufwärmzeit etwa 40 s, bevor er einsatzbereit ist und alle Beleuchtungsarmaturen auf voller Stärke brennen.
Page 22
350-41650 / 350-41680 2.3. Adressieren der Beleuchtungsarmaturen und Einteilung in Zonen Um die Beleuchtungsarmaturen zu adressieren und in Zonen einzuteilen, verwenden Sie die (separat erhältliche) Fernbedienung 350-41934 oder die Niko Sensor Tool-App in Kombination mit der Universal-Fernbedienung für Smartphone (350-41936).
Page 23
∞ 60 min 100 lx/ 200 lx/ 300 lx/ 400 lx/ 5 min 10 min 15 min 30 min Fact. 350-41650 / 350-41680 Mode set. Lock/ Test Next Init. 600 lx/ 800 lx/ unlock 1000 lx/ On/Off 0,5 s Drücken Sie auf die folgenden Tasten, um den Betriebsmodus einzustellen (wir wählen in diesem Beispiel Modus 2): ∞...
Page 24
Fact. Mode Time set. 350-41650 / 350-41680 Status Burn in Drücken Sie auf die folgenden Tasten, um das Verhalten bei ausreichendem Lichteinfall einzustellen: zone Test Lock/ Test Lock/ Test Init. Next Init. Next Init. Next unlock unlock On/Off 0,5 s...
100 lx/ 200 lx/ 300 lx/ 400 lx/ 5 min 10 min 15 min 30 min 350-41650 / 350-41680 Lock/ Test Init. Next unlock On/Off 0,5 s 2.11. Durchführung eines Burn-In für Leuchtstofflampen 600 lx/ 800 lx/ 1000 lx/ ∞...
Page 26
Init. Next unlock On/Off 0,5 s 350-41650 / 350-41680 100 lx/ 200 lx/ 300 lx/ 400 lx/ Test Next Init. On/Off 5 min 10 min 15 min 30 min 0,5 s 3.3. Überprüfung der Einstellungen des Melders 200 lx/ 300 lx/...
Page 27
350-41650 / 350-41680 6. LED-STATUS Status Bedeutung Die LED färbt sich abwechselnd rot „Out-of-the-box“ Der Melder ist angeschlossen, jedoch noch nicht konfiguriert. und grün. Die LED leuchtet dauerhaft grün auf Entriegelt Der Melder befindet sich im Programmierungsmodus und ist für die Konfiguration mit der (optionalen) IR-Fernbedienung bereit.
Page 28
Bei Zweifel oder falls Sie bei einem eventuellen Defekt des Produkts noch Fragen bezüglich des Umtausches haben, dann nehmen Sie bitte Kontakt auf mit dem Kundendienst von Niko (Belgien: +32 3 778 90 80) oder wenden Sie sich an Ihren Großhändler. Kontaktdaten und weitere Informationen erhalten Sie im Internet unter www.niko.eu in der Rubrik “Unterstützung und Beratung”.
Page 29
Performing a burn-in for fluorescent lamps § 2.11 In this manual you will find all the settings needed for the first start-up of the detector. For detailed settings, we refer to the manual of this detector on www.niko.eu. 2.1. Selecting the location of the detector 2.1.1.
Page 30
2.3. Addressing luminaires and dividing into zones To address the luminaires and divide them into zones, the remote control 350-41934 (to be ordered separately) can be used or the Niko Sensor Tool app in combination with the universal remote control for smartphone (350-41936).
Page 31
350-41650 / 350-41680 Carry out the following steps to address and divide the luminaires into zones using the remote control 350-41934 (to be ordered separately): 1. Briefly push 'Lock/Unlock' to enter the programming mode. - LED: The green LED will light up.
Page 32
600 lx/ 800 lx/ 1000 lx/ ∞ 45 min 60 min 350-41650 / 350-41680 Fact. Mode Time set. Lock/ Test Init. Next The LED flashes green after each press on the button to indicate it has received your choice. unlock...
Page 33
350-41650 / 350-41680 Lock/ Test Next Init. unlock On/Off 0,5 s If the LED flashes red briefly, the luminaires in the daylight zones will stay on at their minimum setting. If the LED flashes green briefly, the luminaires will switch off completely.
600 lx/ 800 lx/ 1000 lx/ ∞ 45 min 60 min 350-41650 / 350-41680 Fact. Mode Time set. Press the following buttons to switch the ‘burn-in’ function off: Lock/ Lock/ Test Test Test Init. Next Init. Next Init. Next On/Off...
350-41650 / 350-41680 4. IR REMOTE CONTROL To programme the detector, the (optional) remote control 350-41934 must be used (see Fig. 9). The detector must be unlocked for setting all configurations except “Status”, “1”, “2”, “3”, “4”, “On/Off”, “Auto”, “Dim +” and “Dim –”. The detector is automatically locked after five minutes after the last time a button is activated.
• This user manual should be presented to the user. It should be included in the electrical installation file, and it should be passed on to any new owners. Additional copies are available on the Niko website or via the Niko support service.
10. NIKO SUPPORT In case of doubt or for the specific exchange procedure in case of a possible defect, contact the Niko support service in Belgium at +32 3 778 90 80 or your wholesaler/installer. Contact details and more information can be found at www.niko.eu under the “Help and advice” section.
Page 38
§ 2.10 Zabehnutie žiarivky § 2.11 V tejto príručke nájdete všetky nastavenia potrebné pri prvom uvedení detektora do prevádzky. Detailnejšie nastavenia nájdete v návode na stránke www.niko.eu. 2.1. Výber miesta pre umiestnenie detektora 2.1.1. Bežné umiestnenie Detektor reaguje na pohyb a teplo v okolí. Neumiestňujte detektor do blízkosti zdrojov tepla, akými sú sporáky, radiátory, ventilačné systémy alebo pohyblivé...
Page 39
Nastavenia svetelnej scény sa ukladajú do DALI svietidiel. Nezabudnite po výmene DALI svietidla resetovať svetelnú scénu. 2.3. Adresovanie svietidiel a rozdelenie do jednotlivých zón Na adresovanie svietidiel a ich nasledovné rozdelenie do zón môžete použiť diaľkové ovládanie 350-41934 (dostupné samostatne) alebo aplikáciu Niko Sensor Tool a príslušné univerzálne diaľkové ovládanie pre smartfóny (350-41936).
Page 40
350-41650 / 350-41680 1. Krátko stlačte tlačidlo „Lock/Unlock“ (zablokovať/odblokovať), aby ste sa dostali do režimu programovania. - LED: Zelená LED kontrolka sa rozsvieti. 2. Na 4 sekundy stlačte tlačidlo „Init“, čím spustíte automatické priraďovanie adries. Lock/ Test - LED: Striedavo bude blikať zelená a červená LED kontrolka.
Page 41
∞ 45 min 60 min 350-41650 / 350-41680 Fact. Mode Time set. Lock/ Test Next Init. unlock On/Off 0,5 s Zelená LED kontrolka zabliká vždy potom, ako stlačíte tlačidlo, čím indikuje, že prijala váš príkaz. Lock/ Test Init. Next unlock...
Page 42
350-41650 / 350-41680 Lock/ Test Next Init. unlock On/Off 0,5 s Ak nakrátko zabliká červená LED kontrolka, svietidlá v zónach denného svetla zostanú zapnuté s minimálnymi nastaveniami. Ak nakrátko zabliká zelená LED kontrolka, svietidlá sa úplne vypnú. 100 lx/ 200 lx/...
Page 43
600 lx/ 800 lx/ 1000 lx/ ∞ 45 min 60 min 350-41650 / 350-41680 Fact. Mode Time set. Na vypnutie funkcie „zabehnutia“ stlačte nasledujúce tlačidlá: Lock/ Lock/ Test Test Test Init. Next Init. Next Init. Next On/Off 0,5 s unlock...
350-41650 / 350-41680 4. IR DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE Detektor naprogramujete pomocou (voliteľného) diaľkového ovládania 350-41934 (viď. obr. 9). Detektor nesmie byť zablokovaný, keď nastavujete jednotlivé konfigurácie. Výnimkou sú „Status“ (stav), „1“, „2“, „3“, „4“, „On/Off“ (zap/vyp), „Auto“, „Dim +“ a „Dim –“ (stmievanie). Detektor sa automaticky zablokuje päť minút potom, ako bolo stlačené posledné tlačidlo. Detektor môžete zablokovať aj manuálne. Všetky zmenené...
Page 45
• Tento návod musí byť odovzdaný užívateľovi. Musí byť súčasťou dokumentácie o elektrickej inštalácii a musí byť odovzdaný každému novému užívateľovi. Ďalšie kópie návodu sú dostupné na web stránke Niko alebo cez služby zákazníkom. Najnovší návod na inštaláciu tohto výrobku je k dispozícii na internetových stránkach Niko.
Tento výrobok spĺňa všetky relevantné Európske predpisy a nariadenia. V prípade potreby nájdete príslušné EÚ vyhlásenie o zhode na www.niko.eu. 10. NIKO TECHNICKÁ PODPORA Ak máte otázky, obráťte sa na zastúpenie firmy Niko (Slovenská republika: +421 2 63 825 155) alebo váš veľkoobchod. Ďalšie informácie a kontakty nájdete na stránke www.niko.eu v sekcii “Pomoc a podpora”.
Page 47
350-41650 / 350-41680 Fig./Abb./Obr. 2 Fig./Abb./Obr. 1 360° 12 m 2,5 m 5 - 6 m 10 - 12 m 3,5 m 6 - 7 m 11 - 13 m Fig./Abb./Obr. 3 Fig./Abb./Obr. 4...
Page 48
230 V Cut Off Time 3 default 60 min nv Niko sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: support@niko.be — www.niko.eu PM350-41650R17025 HVAC Time 2 default 30 min...
Need help?
Do you have a question about the 350-41650 and is the answer not in the manual?
Questions and answers