elvita CFT1150V User Manual

elvita CFT1150V User Manual

Window vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for CFT1150V:
Table of Contents
  • Läs Detta
  • Säkerhet
  • Översikt
  • Använda Fönstertvätten
  • Rengöring Och Underhåll
  • Specifikationer
  • Les Dette
  • Sikkerhet
  • Oversikt
  • Bruke Vindusvaskeren
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Spesifikasjoner
  • Læs Dette
  • Sikkerhed
  • Oversigt
  • Brug Af Vinduesvaskeren
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Specifikationer
  • Lue TäMä
  • Turvallisuus
  • Yleiskuvaus
  • Ikkunaimurin Käyttö
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Tekniset Tiedot
  • Lestu Þetta
  • Öryggi
  • Yfirlit
  • Notkun Gluggaryksugunnar
  • Hreinsun Og VIðhald
  • Tæknilýsingar

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

CFT1150V
User manual
Window vacuum cleaner
Bruksanvisning
Fönstertvätt
Bruksanvisning
Vindusvasker
Brugsanvisning
Vinduesvasker
Käyttöohje
Ikkunaimuri
Notendahandbók
Gluggaryksuga

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CFT1150V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for elvita CFT1150V

  • Page 1 CFT1150V User manual Window vacuum cleaner Bruksanvisning Fönstertvätt Bruksanvisning Vindusvasker Brugsanvisning Vinduesvasker Käyttöohje Ikkunaimuri Notendahandbók Gluggaryksuga...
  • Page 2 Thank you for your trust and the purchase of our product. This quick start guide is supplied to help you get started using this product. Make sure you have received an undamaged product. If you do find transport damage, please contact the seller from which you purchased the product, or the regional warehouse from which it was supplied.
  • Page 3: Table Of Contents

    English READ THIS! ................................. SAFETY ................................OVERVIEW................................USING THE WINDOW VACUUM CLEANER ......................CLEANING AND MAINTENANCE ........................SPECIFICATIONS..............................Svenska LÄS DETTA! ................................. SÄKERHET................................ÖVERSIKT................................ANVÄNDA FÖNSTERTVÄTTEN..........................RENGÖRING OCH UNDERHÅLL.......................... SPECIFIKATIONER..............................Norsk LES DETTE! ................................SIKKERHET ................................OVERSIKT................................BRUKE VINDUSVASKEREN..........................RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ........................SPESIFIKASJONER ...............................
  • Page 4: Read This

    READ THIS! WARNING! Read the safety information and the full instructions before installing or using this product. Only use this product as described in these instructions. The manufacturer is not liable for damages resulting from improper use. Find the model code The model code is printed on a label on the product.
  • Page 5: Safety

    SAFETY Carefully read the instructions before you install and use the product. Save the instructions and keep them near the product for future reference. All kinds of warranties shall be invalid if these instructions are not followed. Admonitions DANGER! Used when there is a risk for personal injury or death. WARNING! Used when there is a risk for personal injury.
  • Page 6 WARNING! Electrocution hazard! • Do not open the battery. Irritating or caustic vapours can escape. • Do not touch the power plug with wet hands. • Do not insert conductive objects such as screwdrivers or similar into the charger plug. WARNING! Risk of physical injury! •...
  • Page 7 CAUTION! • The window vacuum cleaner must only be operated with the supplied charger. • In case of visual damage, replace the charger with charger cable immediately by original parts. • Only use and store the charger in dry rooms, ambient temperature 5 – 40 °C. •...
  • Page 8 Disposal WARNING! The product may only be opened in order to dispose of the battery pack. CAUTION! Avoid short circuits when opening the product. This product includes a built-in battery pack. Remove this battery pack before disposing of the product. Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner.
  • Page 9: Overview

    OVERVIEW A Vacuum nozzle (280 mm) G Lock B Separator H Power switch C See-through window Adapter D Basic unit DC outlet and indicator light Removable dirty water tank K Mop pads Vacuum nozzle (170mm) Spray Bottle © 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 10: Using The Window Vacuum Cleaner

    USING THE WINDOW VACUUM CLEANER Charge the window vacuum cleaner Before using the window vacuum cleaner for the first time, fully charge the vacuum cleaner. The window vacuum cleaner must be turned off when charging. CAUTION! • Only use the original rechargeable batteries. •...
  • Page 11 After cleaning Turn off the product. 2. Unlock the vacuum nozzle first and remove it from the separator. Unlock the separator and remove it. 3. Clean the separator and the suction nozzle under running water. CAUTION! Do not clean the separator and the suction nozzle in the dishwasher. 4.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Clean the window vacuum cleaner Clean the product regularly. DANGER! Warning - Death hazard! • Do not allow any water or other liquid to enter the motor housing. • Do not clean the basic unit under running water. The product contains electrical components.
  • Page 13: Specifications

    SPECIFICATIONS Technical specifications Volume of direct water reservoir 150 ml Operation time of full charging >45 min Nominal battery voltage 3.7 V Rated power 12 W Charging time for empty battery 2.5~3.5 hrs Output voltage, charger 5 V Output current, charger 1 A Sound pressure level 68 dBA Volume of spray bottle 350 ml Battery type...
  • Page 14: Läs Detta

    LÄS DETTA! VARNING! Läs säkerhetsinformationen och alla instruktioner innan du installerar eller använder denna produkt. Använd endast denna produkt så som beskrivs i dessa anvisningar. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppkommer genom felaktig användning. Hitta modellkoden Modellkoden är tryckt på en etikett på produkten. ©...
  • Page 15: Säkerhet

    SÄKERHET Läs instruktionerna noga innan du installerar och använder produkten. Spara instruktionerna och förvara dem nära produkten för framtida bruk. Alla garantier förlorar sin giltighet om dessa instruktioner inte efterlevs. Uppmaningar FARA! Används när det finns risk för personskada eller dödsfall. VARNING! Används när det finns risk för personskada.
  • Page 16 VARNING! Risk för elstötar! • Öppna inte batteriet. Irriterande eller alkaliska ångor kan läcka ut. • Vidrör inte elkontakten med våta händer. • Stick inte in ledande föremål t.ex. skruvmejslar eller liknande i laddningskontakten. VARNING! Risk för personskador! • Reparationer får endast utföras av auktoriserade servicetekniker. Öppna inte basenheten! Risk för skador på...
  • Page 17 VAR FÖRSIKTIG! • Fönstertvätten får endast användas med den medlevererade laddaren. • Byt omgående ut laddaren med laddningskabeln mot en originaldel om den uppvisar skador. • Använd och förvara endast laddaren i torra utrymmen med en omgivningstemperatur på 5 - 40 °C. •...
  • Page 18 Avfallshantering VARNING! Du får endast öppna produkten för att ta ut batteripaketet. VAR FÖRSIKTIG! Undvik kortslutning när du öppnar produkten. Produkten inkluderar ett inbyggt batteripaket. Ta ut detta batteripaket innan du avfallshanterar produkten. Kassera förpackningen på ett miljövänligt sätt. Återvinn förpackningen i enlighet med lokala lagar och föreskrifter, för att reducera förbrukningen av råmaterial och mark som används för deponering av avfall.
  • Page 19: Översikt

    ÖVERSIKT A Vakuummunstycke (280 mm) G Lås B Separator H Strömbrytare C Inspektionsglas Adapter D Basenhet DC-uttag och indikatorlampa Löstagbar smutsvattentank K Moppdukar Vakuummunstycke (170 mm) Sprayflaska © 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 20: Använda Fönstertvätten

    ANVÄNDA FÖNSTERTVÄTTEN Ladda fönstertvätten Fulladda fönstertvätten innan du använder den första gången. Stäng av fönstertvätten under laddningen. VAR FÖRSIKTIG! • Använd endast original laddningsbara batterier. • Ladda det laddningsbara batteriet efter varje användning och förvara alltid produkten fulladdad. • Batteriet får endast laddas med den adapter som bifogades av leverantören. •...
  • Page 21 Efter rengöring Stäng av produkten. 2. Lås först upp vakuummunstycket och ta bort det från avskiljaren. Lås upp avskiljaren och ta bort den. 3. Rengör avskiljaren och sugmunstycket under rinnande vatten. VAR FÖRSIKTIG! Rengör inte avskiljaren eller sugmunstycket i en diskmaskin. 4.
  • Page 22: Rengöring Och Underhåll

    RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Rengör fönstertvätten Rengör regelbundet produkten. FARA! Varning - Livsfara! • Låt inte vatten eller andra vätskor tränga in i motorhuset. • Tvätta inte basenheten under rinnande vatten. Produkten innehåller elektriska komponenter. VAR FÖRSIKTIG! • Dränk inte produkten, elsladden, kontakten eller produktens delar i vatten. •...
  • Page 23: Specifikationer

    SPECIFIKATIONER Tekniska specifikationer Volym för direktvattenbehållaren 150 ml Driftstid vid full laddning >45 min Nominell batterispänning 3,7 V Ingående effekt 12 W Laddningstid för tomt batteri 2,5~3,5 tim Utgångsspänning, laddare 5 V Utgångsström, laddare 1 A Ljudtrycksnivå 68 dBA Volym sprayflaska 350 ml Batterityp Litium Vikt 750 g De faktiska värdena kan avvika från de värden som presenteras här. Värdena är endast vägledande.
  • Page 24: Les Dette

    LES DETTE! ADVARSEL! Les sikkerhetsinformasjonen og alle anvisningene før du installerer eller bruker dette produktet. Produktet må bare brukes som beskrevet i disse anvisningene. Produsenten er ikke ansvarlig for skade som skyldes feil bruk. Finne modellkoden Modellkoden er trykt på en etikett på produktet. ©...
  • Page 25: Sikkerhet

    SIKKERHET Les anvisningene nøye før du installerer produktet og tar det i bruk. Ta vare på anvisningene og oppbevar dem i nærheten av produktet for fremtidig bruk. Alle garantier blir ugyldige hvis disse anvisningene ikke følges. Advarsler FARE! Brukes hvis det er risiko for personskade eller død. ADVARSEL! Brukes hvis det er risiko for personskade.
  • Page 26 ADVARSEL! Fare for elektrisk støt! • Batteriet må ikke åpnes. Det kan føre til utslipp av irriterende eller etsende damp. • Støpselet må ikke berøres med våte hender. • Ikke stikk elektrisk ledende gjenstander, for eksempel en skrutrekker eller lignende, inn i ladepluggen. ADVARSEL! Risiko for personskade! •...
  • Page 27 OBS! • Vindusvaskeren må bare brukes med den medfølgende laderen. • Hvis laderen er synlig skadet, må den umiddelbart erstattes med en ny, original lader. • Laderen må bare brukes og oppbevares i tørre rom med en omgivelsestemperatur på 5 – 40 °C. •...
  • Page 28 Kassering ADVARSEL! Produktet skal kun åpnes for å fjerne batteripakken når den skal kasseres. OBS! Unngå kortslutning når produktet åpnes. Dette produktet har en innebygd batteripakke. Fjern denne batteripakken før produktet kasseres. Kast emballasjen på en miljøvennlig måte. Gjenvinning av emballasje i henhold til gjeldende bestemmelser kan redusere forbruket av råmaterialer og avfallsmengden.
  • Page 29: Oversikt

    OVERSIKT A Vaskemunnstykke (280 mm) G Lås B Separator H Strømbryter C Gjennomsiktig vindu Adapter D Hovedenhet Likestrømskontakt og indikatorlampe Avtakbar tank for skittent vann K Moppeputer Vaskemunnstykke (170 mm) Sprayflaske © 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 30: Bruke Vindusvaskeren

    BRUKE VINDUSVASKEREN Lade vindusvaskeren Vindusvaskeren må lades helt opp før den brukes for første gang. Vindusvaskeren må være avslått under lading. OBS! • Bruk bare de originale oppladbare batteriene. • Lad alltid det oppladbare batteriet etter bruk, og oppbevar alltid produktet fullt ladet.
  • Page 31 Etter rengjøring Slå av produktet. 2. Løsne først munnstykket og fjern det fra separatoren. Løsne separatoren og fjern den. 3. Rengjør separatoren og munnstykket under rennende vann. OBS! Separatoren og munnstykket må ikke vaskes i oppvaskmaskin. 4. Fjern tanken med skittent vann ved å rotere låsen og trekke den ut. 5.
  • Page 32: Rengjøring Og Vedlikehold

    RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Rengjøre vindusvaskeren Rengjør produktet regelmessig. FARE! Advarsel - Livsfare! • Ikke la vann eller annen væske komme inn i motorhuset. • Hovedenheten må ikke rengjøres under rennende vann. Produktet inneholder elektriske komponenter. OBS! • Produktet, strømledningen, pluggen eller produktdelene må ikke bløtlegges i vann.
  • Page 33: Spesifikasjoner

    SPESIFIKASJONER Tekniske spesifikasjoner Vannbeholderens volum 150 ml Driftstid med fullt ladet batteri >45  min Nominell batterispenning 3,7 V Nominell effekt 12 W Ladetid for utladet batteri 2,5~3,5 timer Laderens utgangseffekt 5 V Laderens utgangsstrøm 1 A Lydtrykksnivå 68 dBA Sprayflaskens volum 350 ml Batteritype Litium Vekt 750 g De faktiske verdiene kan avvike fra verdiene som er oppgitt her. Verdiene er kun veiledende. ©...
  • Page 34: Læs Dette

    LÆS DETTE! ADVARSEL! Læs sikkerhedsoplysningerne og den fulde vejledning, inden du installerer eller bruger dette produkt. Brug kun dette produkt som beskrevet i disse instruktioner. Producenten er ikke ansvarlig for skader som følge af forkert anvendelse. Find modelkoden Modelkoden er trykt på en mærkat på produktet. ©...
  • Page 35: Sikkerhed

    SIKKERHED Læs nøje vejledningen før installation og brug af apparatet. Gem vejledningen, og opbevar den i nærheden af maskinen for nemt at kunne slå op i den. Alle typer garantier ugyldiggøres, hvis disse instruktioner ikke følges. Formaninger FARE! Anvendes, når der er risiko for personskader eller dødsfald. ADVARSEL! Anvendes, når der er risiko for personskader.
  • Page 36 ADVARSEL! Fare for elektrisk stød! • Åbn ikke batteriet. Der kan slippe irriterende eller ætsende dampe ud. • Rør ikke ved stikkontakten med våde hænder. • Indsæt ikke ledende genstande som f.eks. skruetrækkere eller lignende i opladerstikket. ADVARSEL! Risiko for personskader! •...
  • Page 37 FORSIGTIG! • Vinduesvaskeren må kun bruges sammen med den medfølgende oplader. • Hvis der opstår synlige skader, skal opladeren og ladekablet straks udskiftes med originale reservedele. • Brug og opbevar kun opladeren et tørt sted med en rumtemperatur på 5-40 °C. •...
  • Page 38 Bortskaffelse ADVARSEL! Produktet må kun åbnes for at bortskaffe batterisættet. FORSIGTIG! Undgå kortslutninger, når produktet åbnes. Dette produkt indeholder et indbygget batterisæt. Fjern batterisættet, inden produktet bortskaffes. Bortskaf emballagen på miljøvenlig vis. Genanvendelse af emballage under overholdelse af nationale og lokale bestemmelser kan formindske forbruget af råmaterialer og mængden af affald på...
  • Page 39: Oversigt

    OVERSIGT A Vakuummundstykke (280 mm) G Lås B Udskiller H Tænd/sluk-knap C Gennemsynsvindue Adapter D Grundenhed Jævnstrømskontakt og indikatorlys Aftagelig beholder til beskidt vand K Moppeklude Vakuummundstykke (170 mm) Sprayflaske © 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 40: Brug Af Vinduesvaskeren

    BRUG AF VINDUESVASKEREN Oplad vinduesvaskeren Inden vinduesvaskeren bruges første gang, skal den oplades helt. Vinduesvaskeren skal være slukket, når den oplades. FORSIGTIG! • Brug kun de originale genopladelige batterier. • Oplad altid det genopladelige batteri efter brug, og opbevar altid produktet fuldt opladet.
  • Page 41 Efter rengøring Sluk for produktet. 2. Lås vakuummundstykket op først, og afmonter den fra udskilleren. Lås udskilleren op, og tag den ud. 3. Rengør udskilleren og sugemundstykket under rindende vand. FORSIGTIG! Rengør ikke udskilleren og sugemundstykket i opvaskemaskinen. 4. Tag beholderen til beskidt vand af ved at dreje låsen og trække den ud. 5.
  • Page 42: Rengøring Og Vedligeholdelse

    RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Rengør vinduesvaskeren Rengør produktet regelmæssigt. FARE! Advarsel - Risiko for dødsfald! • Der må ikke komme vand eller andre væsker ind i motorhuset. • Rengør ikke grundenheden under rindende vand. Produktet indeholder elektriske komponenter. FORSIGTIG! • Produktet, strømledningen, stikket eller produktets dele må ikke nedsænkes i vand.
  • Page 43: Specifikationer

    SPECIFIKATIONER Tekniske specifikationer Størrelse af direkte vandbeholder 150 ml Driftstid for fuld opladning >45 min. Nominel batterispænding 3,7 V Mærkeeffekt 12 W Ladetid fra tomt batteri 2,5-3,5 timer Udgangsspænding, oplader 5 V Udgangsstrømstyrke, oplader 1 A Lydtryksniveau 68 dBA Størrelse af sprayflaske 350 ml Batteritype Lithium Vægt 750 g De faktiske værdier kan afvige fra de værdier, der er angivet her. Værdierne er kun vejledende. ©...
  • Page 44: Lue Tämä

    LUE TÄMÄ! VAROITUS! Lue turvallisuustiedot ja ohjeet kokonaisuudessaan ennen tämän laitteen asentamista tai käyttämistä. Käytä tätä laitetta vain näissä ohjeissa kuvatulla tavalla. Valmistaja ei vastaa epäasianmukaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista. Etsi mallikoodi Mallikoodi on painettu laitteessa olevaan kilpeen. © 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 45: Turvallisuus

    TURVALLISUUS Lue ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttämistä. Säilytä ohjeet ja pidä ne lähellä tuotetta tulevaa käyttöä varten. Kaikki takuut raukeavat, jos näitä ohjeita ei noudateta. Huomautukset VAARA! Käytetään henkilövahingon tai kuoleman vaara on olemassa. VAROITUS! Käytetään, kun henkilövahingon vaara on olemassa. OLE VAROVAINEN! Käytetään, kun tuotteen vaurioitumisen vaara on olemassa.
  • Page 46 VAROITUS! Sähköiskun vaara! • Älä avaa akkua. Ärsyttäviä tai syövyttäviä höyryjä voi päästä vapaaksi. • Älä koske virtapistokkeeseen märin käsin. • Älä laita johtavia esineitä, kuten ruuvimeisseleitä tai vastaavia, latauspistokkeeseen. VAROITUS! Loukkaantumisvaara! • Vain valtuutetut huoltoteknikot saavat tehdä korjaustöitä. Älä avaa laitteen perusosaa, sillä...
  • Page 47 OLE VAROVAINEN! • Ikkunaimuria saa käyttää vain toimitetun laturin kanssa. • Näkyvien vaurioiden ilmetessä vaihda laturi ja latausjohdin heti alkuperäisiin osiin. • Käytä ja säilytä laturia vain kuivissa tiloissa, ympäristön lämpötila 5–40 °C. • Lataa ikkunaimuri täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. • Irrota laturi aina pistorasiasta ja ikkunaimurista latauksen jälkeen.
  • Page 48 Hävittäminen VAROITUS! Laitteen saa avata vain akun hävittämistä varten. OLE VAROVAINEN! Vältä oikosulkuja, kun avaat laitteen. Tässä laitteessa on sisäänrakennettu akku. Irrota akku ennen laitteen hävittämistä. Hävitä pakkaus ympäristöystävällisesti. Kansallisten ja paikallisten määräysten mukainen pakkausten kierrättäminen voi vähentää raaka-aineiden kulutusta ja kaatopaikoille päätyvän jätteen määrää.
  • Page 49: Yleiskuvaus

    YLEISKUVAUS A Imurin suutin (280 mm) G Lukitse B Separaattori H Virtakytkin C Ikkuna Muuntaja D Laitteen perusosa Tasavirtalähtö ja merkkivalo Irrotettava likaisen veden säiliö K Moppaustyynyt Imurin suutin (170 mm) Suihkepullo © 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 50: Ikkunaimurin Käyttö

    IKKUNAIMURIN KÄYTTÖ Lataa ikkunaimuri Ennen ikkunaimurin ensimmäistä käyttökertaa lataa ikkunaimuri täyteen. Ikkunaimuri pitää sammuttaa lataamisen ajaksi. OLE VAROVAINEN! • Käytä vain alkuperäisiä ladattavia akkuja. • Lataa ladattava akku aina täyteen käytön jälkeen ja säilytä laite aina täyteen ladattuna. • Akun saa ladata vain valmistajan toimittamalla muuntajalla. •...
  • Page 51 Puhdistuksen jälkeen Sammuta virta laitteesta. 2. Avaa ensin imusuuttimen lukitus ja irrota se separaattorista. Avaa separaattorin lukitus ja irrota se. 3. Puhdista separaattori ja imusuutin juoksevan veden alla. OLE VAROVAINEN! Älä pese separaattoria ja imusuutinta astianpesukoneessa. 4. Irrota likaisen veden säiliö kääntämällä lukkoa ja vetämällä se ulos. 5.
  • Page 52: Puhdistus Ja Huolto

    PUHDISTUS JA HUOLTO Puhdista ikkunaimuri Puhdista laite säännöllisesti. VAARA! Varoitus - hengenvaara! • Älä päästä vettä tai muita nesteitä moottorin kotelon sisään. • Älä puhdista laitteen perusosaa juoksevan veden alla. Laite sisältää sähkökomponentteja. OLE VAROVAINEN! • Älä upota laitetta, virtajohtoa, pistoketta tai laitteen osia veteen. •...
  • Page 53: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot Suoran vesisäiliön tilavuus 150 ml Käyttöaika täyteen ladattuna >45 min Akun nimellisjännite 3,7 V Nimellisteho 12 W Tyhjän akun latausaika 2,5~3,5 h Lähtöjännite, laturi 5 V Lähtövirta, laturi 1 A Äänenpainetaso 68 dBA Suihkepullon tilavuus 350 ml Akkutyyppi Litium Paino 750 g Todelliset arvot voivat poiketa tässä esitetyistä arvoista. Arvot ovat vain ohjeellisia. ©...
  • Page 54: Lestu Þetta

    LESTU ÞETTA! VIÐVÖRUN! Lestu öryggisupplýsingarnar og leiðbeiningarnar í heild sinni áður en þú setur þetta tæki upp eða notar það. Notaðu þessa vöru einungis eins og lýst er í þessum leiðbeiningum. Framleiðandinn er ekki ábyrgur fyrir skemmdum sem verða vegna rangrar notkunar.
  • Page 55: Öryggi

    ÖRYGGI Lesið þessar leiðbeiningar vandlega áður tækið er sett upp og notað. Geymið leiðbeiningarnar nálægt tækinu til síðari nota. Margskonar ábyrgðir munu falla úr gildi ef þessum leiðbeiningum er ekki fylgt. Viðvaranir HÆTTA! Notaðar þegar hætta er á líkamstjóni eða dauða. VIÐVÖRUN! Notaðar þegar hætta er á...
  • Page 56 VIÐVÖRUN! Hætta á rafstuði! • Ekki opna rafhlöðuna. Ertandi eða ætandi gufur geta lekið út. • Ekki snerta rafmagnstengilinn með blautum höndum. • Ekki setja leiðandi hluti eins og skrúfjárn eða sambærilegt í hleðslutengið. VIÐVÖRUN! Hætta á líkamstjóni! • Einungis viðurkenndur tækniþjónustuaðili má framkvæma viðgerðir. Ekki opna grunneiningu tækisins þar sem það...
  • Page 57 VARÚÐ! • Einungis má nota gluggaryksuguna með hleðslutækinu sem fylgir með. • Ef skemmdir eru sjáanlegar skal skipta hleðslukapli hleðslutækisins tafarlaust út með upprunalegum hlutum. • Aðeins skal nota hleðslutækið í þurrum herbergjum, í umhverfishitastigi 5 – 40 °C. • Hladdu gluggaryksuguna að fullu fyrir fyrstu notkun. •...
  • Page 58 Förgun VIÐVÖRUN! Einungis má opna tækið til að farga rafhlöðupakkanum. VARÚÐ! Forðast skal skammhlaup þegar tækið er opnað. Þetta tæki er með innbyggðan rafhlöðupakka. Fjarlægja skal rafhlöðupakkann áður en tækinu er fargað. Fargaðu umbúðum á umhverfisvænan hátt. Með því setja umbúðir í endurvinnslu samkvæmt reglum lands og staðar er hægt að...
  • Page 59: Yfirlit

    YFIRLIT A Ryksugustútur (280 mm) G Lás B Millistykki H Aflrofi C Sjóngluggi Rafmagnsmillistykki D Grunneining DC innstunga og gaumljós Fjarlægjanlegur geymir fyrir óhreint vatn K Þurrkpúðar Ryksugustútur (170 mm) Úðabrúsi © 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 60: Notkun Gluggaryksugunnar

    NOTKUN GLUGGARYKSUGUNNAR Gluggaryksugan hlaðin Hladdu gluggaryksuguna að fullu áður en hún er notuð í fyrsta sinn. Slökkva verður á gluggaryksugunni þegar hlaðið er. VARÚÐ! • Notaðu aðeins upprunalegu endurhlaðanlegu rafhlöðurnar. • Hladdu endurhlaðanlegu rafhlöðurnar alltaf eftir notkun og geymdu tækið alltaf fullhlaðið.
  • Page 61 Eftir þrif Slökkt á tækinu. 2. Aflæstu ryksugustútnum fyrst og fjarlægðu hann frá millistykkinu. Aflæstu millistykkinu og fjarlægðu það. 3. Hreinsaðu millistykkið og sogstútinn undir rennandi vatni. VARÚÐ! Ekki hreinsa millistykkið og sogstútinn í uppþvottavél. 4. Fjarlægðu geyminn fyrir óhreint vatn með því að snúa lásnum og toga hann út. 5.
  • Page 62: Hreinsun Og Viðhald

    HREINSUN OG VIÐHALD Gluggaryksugan hreinsuð Hreinsaðu tækið reglulega. HÆTTA! Viðvörun - hætta á dauðsfalli! • Ekki láta neitt vatn eða aðra vökva komast inn í mótorhýsinguna. • Ekki hreinsa grunneininguna undir rennandi vatni. Tækið inniheldu rafmagnsíhluti. VARÚÐ! • Ekki dýfa tæki, rafmagnssnúru, tengli eða hlutum tækis í vatn. •...
  • Page 63: Tæknilýsingar

    TÆKNILÝSINGAR Tæknilýsing Rúmtak vatnsgeymis 150 ml Tími fyrir fulla hleðslu >45 mín. Nafnspenna rafhlöðu 3,7 V Málafl 12 W Hleðslutími fyrir tóma rafhlöðu 2,5~3,5 klst. Úttaksspenna, hleðslutæki 5 V Úttaksstraumur, hleðslutæki 1 A Hljóðþrýstingsstig 68 dBA Rúmtak úðabrúsa 350 ml Tegund rafhlöðu Lithíum Þyngd 750 g Raungildi geta verið önnur en gildin sem koma fram hér. Gildin eru aðeins til hliðsjónar. ©...
  • Page 64 Elvita products are distributed and marketed by Elon Group AB. Elon Group AB Bäcklundavägen 1 | 702 03 Örebro Sweden ELON GROUP | +46(0)10-220 40 00 | ELONGROUP.SE Support and service: ELVITA.SE...

Table of Contents