Table of Contents
  • Svenska

    • Table of Contents
    • Säkerhetsanvisningar
    • Bruksanvisning
    • Varningssymboler
    • Barn
    • Lämplig Användning
    • Nätanslutning
    • Om Det Är Fel På Enheten
    • Uppackning Och Montering
    • Uppackning
    • Montering
    • Använda Andra Munstycken (Tillbehör)
    • Användning
    • Dammsuga
    • Ställa in Sugkraften
    • Stänga Av Och Dra in Nätsladden
    • Transport Och Förvaring
    • Underhåll
    • Byta Dammsugarpåse
    • Byta Filter
    • Byta Det Hygieniska Utblåsfiltret
    • Byta Motorskyddsfilter
    • Rengöra Höljet
    • Felsökning
  • Norsk

    • Barn
    • Bruksanvisning
    • Sikkerhetsanvisninger
    • Varselsymboler
    • Tiltenkt Bruk
    • Hvis Det er Feil På Enheten
    • Tilkopling Til Strømnettet
    • Montering
    • Utpakking
    • Utpakking Og Montering
    • Bruke Andre Munnstykker (Tilbehør)
    • Bruk
    • Støvsuge
    • Stille Inn Sugeevnen
    • Slå Av Og Trekke Inn Ledningen
    • Transport Og Oppbevaring
    • Bytte Støvsugerpose
    • Vedlikehold
    • Bytte Det Hygieniske Utblåsingsfilteret
    • Bytte Filter
    • Bytte Motorvernfilter
    • Rengjøre Dekselet
    • Feilsøking
  • Dansk

    • Advarselssymboler
    • Brugsanvisning
    • Børn
    • Sikkerhedsanvisninger
    • Korrekt Anvendelse
    • Nettilslutning
    • Ved Fejl På Produktet
    • Montering
    • Udpakning
    • Udpakning Og Montering
    • Brug Af Andre Mundstykker (Tilbehør)
    • Anvendelse
    • Støvsugning
    • Indstilling Af Sugestyrken
    • Slukning Af Produktet Og Indtrækning Af Ledningen
    • Transport Og Opbevaring
    • Udskiftning Af Støvsugerpose
    • Vedligeholdelse
    • Udskiftning Af Det Hygiejniske Udblæsningsfilter
    • Udskiftning Af Filter
    • Rengøring Af Kabinettet
    • Udskiftning Af Motorbeskyttelsesfilter
    • Fejlfinding
  • Suomi

    • Käyttöohje
    • Lapset
    • Turvallisuusohjeet
    • Varoitusmerkit
    • Asianmukainen Käyttö
    • Toiminta Jos Laitteessa on Vika
    • Verkkovirtaliitäntä
    • Asennus
    • Purkaminen Pakkauksesta
    • Purkaminen Pakkauksesta Ja Asennus
    • Muiden Suulakkeiden Käyttö (Lisävarusteet)
    • Imurointi
    • Käyttö
    • Imutehon Asettaminen
    • Kuljetus Ja Säilytys
    • Virtajohdon Irrottaminen Ja Kelaaminen Sisään
    • Hoito
    • Pölypussin Vaihto
    • Hygieenisen Poistoilmasuodattimen Vaihto
    • Suodattimen Vaihto
    • Kotelon Puhdistus
    • Moottorin Suojasuodattimen Vaihto
    • Vianmääritys

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

BRUKSANVISNING
USER MANUAL
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
Bruksanvisning / installationshandbok....................
SE
Bruksanvisning / installasjonshåndbok
NO
User manual / Installation manual ........................
GB
Brugsanvisning / Installationsvejledning ...............
DK
Käyttö-/asennusohje .............................................
FI
Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder den här produkten. Spara bruksanvisningen för framtida behov.
Les bruksanvisningen nøye før du bruker dette produktet. Ta vare på bruksanvisningen til fremtidig bruk.
Before using this product, please read the user manual carefully. Keep the user manual for future reference.
Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du anvender dette produkt. Gem brugsanvisningen til evt. senere brug.
Lue käyttöohje huolellisesti, ennen kuin käytät tätä tuotetta. Pane käyttöohje talteen vastaisen varalle.
2
.....................16
30
44
58
DAMMSUGARE / VACUUM CLEANER /
STØVSUGER / PÖLYNIMURI /
MODELLNUMMER: CDS6800V

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CDS6800V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for elvita CDS6800V

  • Page 1 Before using this product, please read the user manual carefully. Keep the user manual for future reference. Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du anvender dette produkt. Gem brugsanvisningen til evt. senere brug. Lue käyttöohje huolellisesti, ennen kuin käytät tätä tuotetta. Pane käyttöohje talteen vastaisen varalle. DAMMSUGARE / VACUUM CLEANER / STØVSUGER / PÖLYNIMURI / MODELLNUMMER: CDS6800V...
  • Page 2: Table Of Contents

    INNEHÅLL 1 Säkerhetsanvisningar 1.1 Bruksanvisning ....................3 1.2 Varningssymboler ..................3 1.3 Barn ........................3 1.4 Lämplig användning ................... 4 1.5 Nätanslutning ....................5 1.6 Om det är fel på enheten ................5 2 Uppackning och montering 2.1 Uppackning ..................... 6 2.2 Montering .......................
  • Page 3: Säkerhetsanvisningar

    1. SÄKERHETSANVISNINGAR 1.1 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder enheten. Spara bruksanvisningen för framtida behov. Skicka med bruksanvis- ningen om du låter någon annan överta enheten. Om användningsanvisningarna inte följs kan det leda till allvarliga person- skador och skador på enheten. Vi tar inget ansvar för skador som uppstår till följd av att dessa använd- ningsanvisningar inte följs.
  • Page 4: Lämplig Användning

    1.4 Lämplig användning • Använd endast cylinderdammsugaren för rengöring av normalt ned- smutsade golv, mattor och gardiner. • Enheten är endast avsedd för hushållsbruk. • Den bör inte användas kommersiellt. All annan användning anses vara olämplig och är förbjuden. Använd aldrig dammsugaren på: - hår, fingrar och andra kroppsdelar.
  • Page 5: Nätanslutning

    • Använd aldrig en trasig enhet och använd aldrig en enhet med en tra- sig nätsladd. Det finns risk för personskada. • Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller annan behörig person för att reparera enheten. Du hittar mer information på www.elvita.se...
  • Page 6: Uppackning Och Montering

    2. UPPACKNING OCH MONTERING 2.1 Uppackning 1. Packa upp enheten och alla dess tillbehör. 2. Kontrollera att innehållet är fullständigt. SE UPP! Transportera eller skicka alltid enheten i originalförpackningen för att undvika skador. Behåll förpackningen för en sådan händelse. Avfallshantera förpackningsmaterial som inte längre behövs enligt gäl- lande förordningar i ditt land eller din region.
  • Page 7: Använda Andra Munstycken (Tillbehör)

    OBS! Du kan behöva trycka hårt. 4. Justera längden på teleskopröret. Tryck ned frigöringsspärren på röret (bild 4/1) för att göra detta. Dra sedan i teleskoprörets handtag (bild 4/1) och dra ut röret till önskad längd. Släpp frigöringsspärren och dra tills det låses på plats. Du kommer att höra ett tydligt klick.
  • Page 8: Användning

    3 ANVÄNDNING 3.1 Dammsuga VARNING! Kontrollera dammsugaren och nätsladden inför varje användning. En ska- dad enhet får inte användas. Det finns risk för personskada. SE UPP! Använd endast dammsugaren med alla filter intakta, i torrt tillstånd och korrekt placerad. Se till att dammsugarens öppningar inte är igensatta el- ler hindrade.
  • Page 9: Ställa In Sugkraften

    4. Välj ”matta” eller ”hårt golv” med omkopplaren på munstycket (bild 12) så att det passar det golv som ska rengöras: - Hårt golv (bild 12/A), laminat, klinker, PVC, etc. - Matta (bild 12/B) 5. När du använder dammsugaren ska du dra den efter dig som en släde.
  • Page 10: Stänga Av Och Dra In Nätsladden

    3.3 Stänga av och dra in nätsladden 1. Stäng av dammsugaren med strömbrytaren (bild 15/1) och dra ut kontakten ur vägguttaget. 2. Håll kvar stickkontakten i handen. VARNING! När sladden dras in kan den piska runt, bli ett hinder eller ha omkull föremål. 3.
  • Page 11: Underhåll

    4 Underhåll 4.1 Byta dammsugarpåse Byt dammsugarpåsen så snart den elektroniska indikatorn för byte av dammsugarpåse (bild 14/1) blir röd eller när sugkraften har minskat. SE UPP! Innan du lämnar dammsugaren obevakad ska du stänga av enheten och följa anvisningarna i avsnitt 3.3, ”Stänga av och dra in nätsladden”. Annars kan enheten skadas.
  • Page 12: Byta Filter

    4.2 Byta filter Dammsugaren är utrustad med följande filter: • Motorskyddsfilter (bild 20/1) Förhindrar att större partiklar förstör motorn om dammsugarpåsen är de- fekt. Bör bytas: Varje gång du öppnar ett nytt paket med dammsugarpåsar, eftersom de alltid innehåller ett nytt motorskyddsfilter, men åtminstone var sjätte Bild 20/1 månad.
  • Page 13: Byta Motorskyddsfilter

    4.4 Byta motorskyddsfilter Stäng av dammsugaren och ta ur dammsugar- påsen enligt beskrivningen i avsnitt 4.1, ”Byta dammsugarpåse”, steg 1 till 4. 2. Ta bort filterhållaren med motorskyddsfiltret (bild 22/1). Vänd först filterhållaren framåt och dra sedan filtret uppåt och utåt. 3.
  • Page 14: Felsökning

    5. Felsökning 5. Felsökning VARNING! Använd aldrig en trasig enhet. Stäng alltid av enheten och koppla bort den från vägguttaget innan du påbörjar felsökning. Se avsnitt 3.3, ”Stänga av och dra in nätsladden”. Möjlig orsak Åtgärd Enheten fungerar inte. Stickkontakten är inte Sätt i kontakten i ett ansluten till vägguttaget vägguttag och slå...
  • Page 15 Möjlig orsak Åtgärd Rengöringsresultatet är Dammsugarpåsen är full Töm/rengör dammsugar- otillfredsställande. eller igensatt. påsen. Omkopplaren ”matta/ Ställ omkopplaren hårt golv” (bild 1/10) står ”matta/hårt golv” i rätt i fel läge för den specifika läge (bild 12/1) för den golvtypen. specifika golvtypen. Se avsnitt 3.
  • Page 16 INNHOLD 1 Sikkerhetsanvisninger 1.1 Bruksanvisning .....................17 1.2 Varselsymboler ....................17 1.3 Barn ........................17 1.4 Tiltenkt bruk ....................18 1.5 Tilkopling til strømnettet ................. 19 1.6 Hvis det er feil på enheten ..............19 2 Utpakking og montering 2.1 Utpakking .......................20 2.2 Montering .....................20 2.3 Bruke andre munnstykker (tilbehør) ............21 3 Bruk 3.1 Støvsuge .......................22...
  • Page 17: Sikkerhetsanvisninger

    1. SIKKERHETSANVISNINGER 1.1 Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker enheten. Ta vare på bruksanvisningen til fremtidig bruk. Legg ved bruksanvis- ningen dersom du lar en annen overta enheten. Det kan medføre alvorlig personskade og skade på enheten dersom bruks- anvisningen ikke følges.
  • Page 18: Tiltenkt Bruk

    1.4 Tiltenkt bruk • Bruk kun sylinderstøvsugeren til rengjøring av normalt tilsmussede gulv, tepper og gardiner. • Enheten er kun ment til husholdningsbruk. • Den bør ikke brukes kommersielt. All annen bruk anses å være uegnet og er forbudt. Bruk aldri støvsugeren på: - hår, fingre og andre kroppsdeler.
  • Page 19: Tilkopling Til Strømnettet

    1.6 Hvis det er feil på enheten • Bruk aldri en defekt enhet, og bruk aldri en enhet med skadd ledning. Det er risiko for personskade. • Kontakt en autorisert forhandler eller annen behørig person for å re- parere enheten. Du finner mer informasjon på www.elvita.se...
  • Page 20: Utpakking Og Montering

    2. UTPAKKING OG MONTERING 2.1 Utpakking 1. Pakk ut enheten og alt dens tilbehør. 2. Kontroller at innholdet er fullstendig. SE OPP! Transporter eller send alltid enheten i originalemballasjen for å unn- gå skader. Ta vare på emballasjen til et slikt tilfelle. Avfallshåndter emballasjematerialer som ikke lenger trengs i henhold til gjeldende bestemmelser i ditt land eller din region.
  • Page 21: Bruke Andre Munnstykker (Tilbehør)

    OBS! Du må eventuelt trykke hardt. 4. Juster lengden på teleskoprøret. Trykk ned utløseren på røret (bilde 4/1) for å gjøre dette. Trekk deretter i rørets håndtak (bilde 4/1) og trekk ut røret til ønsket lengde. Slipp utløseren og dra til det låses på plass. Du kommer til å høre et tydelig klikk.
  • Page 22: Bruk

    3 BRUK 3.1 Støvsuge ADVARSEL! Kontroller støvsugeren og nettledningen før hver gangs bruk. En skadd enhet må ikke brukes. Det er risiko for personskade. SE OPP! Bruk kun støvsugeren med alle filtre intakte, i tørr tilstand og korrekt plassert. Påse at støvsugerens åpninger ikke er tilstoppet eller hindret. Ellers kan støvsugeren bli skadet.
  • Page 23: Stille Inn Sugeevnen

    4. Velg «teppe» eller «hardt gulv» med velgeren på munnstykket (bilde 12) slik at det passer til gulvet som skal rengjøres: - Hardt gulv (bilde 12/A), laminat, fliser , PVC, etc. - Teppe (bilde 12/B) 5. Når du bruker støvsugeren, skal du dra den etter deg som en kjelke.
  • Page 24: Slå Av Og Trekke Inn Ledningen

    3.3 Slå av og trekke inn ledningen 1. Slå av støvsugeren med strømbryteren (bilde 15/1) og trekk ut støpselet av stikkontakten. 2. Hold fast i støpselet. ADVARSEL! Når ledningen trekkes inn, kan den kaste på seg, bli til en hindring eller velte gjen- stander.
  • Page 25: Vedlikehold

    4 Vedlikehold 4.1 Bytte støvsugerpose Bytt støvsugerposen så snart den elektroniske indikatoren for bytte av støvsugerpose (bilde 14/1) blir rød eller når sugeevnen er redusert. SE OPP! Før du forlater støvsugeren ubevoktet, skal du slå av enheten og føl- ge anvisningene i avsnitt 3.3, «Slå av og trekke inn ledningen». Ellers kan enheten skades.
  • Page 26: Bytte Filter

    4.2 Bytte filter Støvsugeren er utstyrt med følgende filtre: • Motorvernfilter (bilde 20/1) Hindrer at større partikler ødelegger motoren dersom støvsugerposen er de- fekt. Bør byttes: Hver gang du åpner en ny pakke med støvsugerposer, ettersom de alltid inneholder et nytt motorvernfilter, men minst hver sjette måned.
  • Page 27: Bytte Motorvernfilter

    4.4 Bytte motorvernfilter Slå av støvsugeren og ta ut støvsugerposen som beskrevet i avsnitt 4.1, «Bytte støvsugerpose», punkt 1 til 4. 2. Ta av filterholderen med motorvernfilteret (bilde 22/1). Snu først filterholderen forover og trekk deretter filteret opp og ut. 3.
  • Page 28: Feilsøking

    5. Feilsøking 5. Feilsøking ADVARSEL! Bruk aldri en defekt enhet. Slå alltid av enheten og trekk ut støpselet før du gjør påbegynner feilsøking. Se avsnitt 3.3, «Slå av og trekke inn ledningen». Feil Mulig årsak Tiltak Enheten fungerer ikke. Støpselet er ikke satt i Sett støpselet i en stikkontakten, eller så...
  • Page 29 Feil Mulig årsak Tiltak Rengjøringsresultatet er Støvsugerposen er full Tøm/rengjør støvsuger- ikke tilfredsstillende. eller tett. posen. Velgeren «teppe/hardt Still velgeren «teppe/ gulv» (bilde 1/10) står i feil hardt gulv» i riktig stil- stilling for den spesifikke ling (bilde 12/1) for den gulvtypen.
  • Page 30 CONTENTS 1 Safety notes 1.1 Operating manual ..................31 1.2 Warning symbols ..................31 1.3 Children ......................31 1.4 Appropriate use ..................32 1.5 Mains connection ..................33 1.6 If the appliance is defective ..............33 2 Unpacking and assembly 2.1 Unpacking ......................34 2.2 Assembly.......................34 2.3 Using other nozzles (accessories) ............35 3 Operation 3.1 Vacuum cleaning ..................36 3.2 Setting the suction power ..............
  • Page 31: Safety Notes

    1. SAFETY NOTES 1.1 Operating manual Read this operating manual carefully before using the appliance. Keep the operating manual for future reference. Include the operating manual if you pass on the appliance to someone else. Failure to follow the operating instructions can lead to severe injuries as well as damage to the appliance.
  • Page 32: Appropriate Use

    1.4 Appropriate use • Only use the cylinder vacuum cleaner for cleaning normally soiled floors, rugs and curtains. • The appliance is intended for home use only. • It should not be used commercially. Any other use is considered inapp- ropriate and is prohibited.
  • Page 33: Mains Connection

    Never use a defective appliance or operate an appliance with a defec- tive power cord. There is a major risk of injury. • Refer a defective appliance to an authorised dealer or other competent person for repair. You will find more information at www.elvita.se.
  • Page 34: Unpacking And Assembly

    2. UNPACKING AND ASSEMBLY 2.1 Unpacking 1. Unpack the appliance and all its accessories. 2. Check that the contents are complete. ATTENTION: Always transport or ship the appliance in its original packaging to avoid damage. Keep the packaging for such an event. Dispose of no longer needed packaging material according to the appli- cable regulations in your country or region.
  • Page 35: Using Other Nozzles (Accessories)

    NOTE: It might be necessary to push firmly. 4. Adjust the length of the telescopic tube. Press down the release latch on the tube (Fig. 4/1) to do this. Then pull the handle of the telescopic tube to extend (Fig. 4/1) it to your desired length.
  • Page 36: Operation

    3 OPERATION 3.1 Vacuum cleaning WARNING: Check the vacuum cleaner and the power cord each time before use. A damaged appliance must not be used. There is danger of injury. ATTENTION: Only use the vacuum cleaner with all filters intact, in dry condition and correctly placed.
  • Page 37: Setting The Suction Power

    4 Set the nozzle switch to “carpet” or “hard floor” to suit the floor (Fig. 12) you intend to clean: - Hard floor (Fig 12/A), laminate, tiles, PVC, etc. - Carpet (Fig 12/B) 5. When using the vacuum cleaner, pull it after you like a sleigh.
  • Page 38: Switching Off And Retracting Power Cord

    3.3 Switching off and retracting power cord 1. Switch off the vacuum cleaner at the on/off switch (Fig. 15/1) and pull the plug from the mains socket. 2. Keep the plug in your hand. WARNING: During retraction the power cord can whip around, become an obstacle or knock over objects.
  • Page 39: Maintenance

    4 Maintenance 4.1 Replacing the dust filter bag Replace the dust filter bag as soon as the electronic dust filter bag re- placement indicator (Fig. 14/1) shows red or the suction power has de- creased. ATTENTION: Before leaving the vacuum cleaner unattended, switch off the appliance and follow the instructions in section 3.3, “Switching off and retracting power cord”.
  • Page 40: Replacing Filters

    4.2 Replacing filters Your vacuum cleaner is equipped with the following filters: • Motor protection filter (Fig. 20/1 ) Prevents larger par- ticles from destroying the motor if the dust filter bag is defective. When to replace: Every time you open a new box of dust filter bags, as they always contain a new motor protection filter, but at least every 6 months.
  • Page 41: Replacing The Motor Protection Filter

    4.4 Replacing the motor protection filter Switch off the vacuum cleaner and remove the dust filter bag as described in section 4.1, “Re- placing the dust filter bag”, steps 1 through 4. 2. Remove the filter holder with motor protection filter (Fig.
  • Page 42: Troubleshooting

    5 Troubleshooting 5. Troubleshooting WARNING: Never use a defective appliance. Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting trou- bleshooting. See section 3.3, “Switching off and retracting power cord”. Fault Possible cause Solution The appliance doesn’t The plug is not connected Insert the plug into a run.
  • Page 43 Fault Possible cause Solution The cleaning result is The dust filter bag is full or Empty/clean the dust unsatisfactory. clogged. filter bag. The “carpet/hard floor” Set the “carpet/hard switch (Fig. 1/10) is in the floor” switch to the cor- wrong position for the rect position for the (Fig.
  • Page 44 INDHOLD 1 Sikkerhedsanvisninger 1.1 Brugsanvisning ....................45 1.2 Advarselssymboler ..................45 1.3 Børn .........................45 1.4 Korrekt anvendelse ...................46 1.5 Nettilslutning ....................47 1.6 Ved fejl på produktet ................47 2 Udpakning og montering 2.1 Udpakning ....................48 2.2 Montering ....................48 2.3 Brug af andre mundstykker (tilbehør) ..........49 3 Anvendelse 3.1 Støvsugning ....................50 3.2 Indstilling af sugestyrken ................51...
  • Page 45: Sikkerhedsanvisninger

    1. SIKKERHEDSANVISNINGER 1.1 Brugsanvisning Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du anvender dette produkt. Gem brugsanvisningen til evt. senere brug. Lad brugsanvisningen følge med produktet, hvis du lader andre overtage dette. Hvis anvisningerne ikke følges, kan det resultere i alvorlige personskader og skader på produktet. Vi påtager os intet ansvar for skader, som måtte opstå...
  • Page 46: Korrekt Anvendelse

    1.4 Korrekt anvendelse • Brug kun cylinderstøvsugeren til rengøring af normalt snavsede gulve, tæpper og gardiner. • Produktet er kun beregnet til husholdningsbrug. • Det bør ikke anvendes erhvervsmæssigt. Al anden anvendelse anses som uhensigtsmæssig og er forbudt. Brug aldrig støvsugeren på: - hår, fingre eller andre kropsdele.
  • Page 47: Nettilslutning

    Brug aldrig et defekt produkt og brug ikke produktet med en beskadi- get ledning. Dette udgør en risiko for personskade. • Kontakt en autoriseret forhandler eller anden professionel person for at få produktet repareret. Du finder yderligere oplysninger på www. elvita.se...
  • Page 48: Udpakning Og Montering

    2. UDPAKNING OG MONTERING 2.1 Udpakning 1. Pak produktet og tilbehøret ud. 2. Kontroller, at indholdet er komplet. PAS PÅ! Transporter eller send altid produktet i den originale emballage for at undgå skader. Opbevar derfor emballagen, hvis du skulle få brug for det.
  • Page 49: Brug Af Andre Mundstykker (Tilbehør)

    BEMÆRK! Det kan være nødvendigt at trykke hårdt. 4. Juster længden af teleskoprøret. Tryk frigørelseslåsen ned af på røret (billede 4/1) for at gøre dette. Træk derefter i teleskoprørets håndtag (billede 4/1) og træk ud til den ønskede længde. Slip frigørelseslåsen og træk til, indtil den låser fast igen.
  • Page 50: Anvendelse

    3 ANVENDELSE 3.1 Støvsugning ADVARSEL! Kontroller altid støvsugeren og ledningen før brug. Hvis der er skader på produktet, må det ikke anvendes. Dette udgør en risiko for personskade. PAS PÅ! Brug kun støvsugeren med alle filtre intakte, i tør tilstand og korrekt pla- ceret.
  • Page 51: Indstilling Af Sugestyrken

    4. Vælg ”tæppe” eller ”hårdt gulv” med omskifteren på mundstykket (bil- lede 12), så det passer til det gulv, der skal støvsuges: - Hårdt gulv (billede 12/A), laminat, klinker, PVC, etc. - Tæppe (billede 12/B) 5. Når du bruger støvsugeren, skal du trække den efter dig som en slæde.
  • Page 52: Slukning Af Produktet Og Indtrækning Af Ledningen

    3.3 Slukning af produktet og indtrækning af ledningen 1. Sluk støvsugeren på tænd-/slukknappen (bille- de 15/1) og tag stikket ud af stikkontakten. 2. Hold fast om stikket. ADVARSEL! Når ledningen trækkes ind, kan den slynge rundt, blive en hindring eller vælte genstande. 3.
  • Page 53: Vedligeholdelse

    4 Vedligeholdelse 4.1 Udskiftning af støvsugerpose Udskift støvsugerposen, så snart den elektroniske indikator for udskift- ning af støvsugerposen (billede 14/1) bliver rød, eller når sugestyrken bliver mindre. PAS PÅ! Inden du sætter støvsugeren fra dig, skal du slukke den og følge anvisnin- gerne i afsnit 3.3, ”Slukning af produktet og indtrækning af ledningen”.
  • Page 54: Udskiftning Af Filter

    4.2 Udskiftning af filter Støvsugeren er udstyret med følgende filtre: • Motorbeskyttelsesfilter (billede 20/1) Forhindrer, at større partikler ødelægger motoren, hvis støvsugerpo- sen er i stykker. Bør udskiftes: Hver gang du åbner en ny pakke med støvsugerposer, da de indeholder et nyt motorbeskyttelsesfilter, men mindst hver 6.
  • Page 55: Udskiftning Af Motorbeskyttelsesfilter

    4.4 Udskiftning af motorbeskyttelsesfilter Sluk støvsugeren og tag støvsugerposen ud som beskrevet i afsnit 4.1, ”Udskiftning af støvsuger- pose”, trin 1 til 4. 2. Fjern filterholderen med motorbeskyttelsesfiltret (billede 22/1). Vend først filterholderen fremad og træk derefter filtret opad og ud. 3.
  • Page 56: Fejlfinding

    5. Fejlfinding 5. Fejlfinding ADVARSEL! Brug aldrig et defekt produkt. Sluk altid produktet, og tag stikket ud af stikkontakten, inden du starter fejlsøgningen. Se afsnit 3.3 ”Slukning af produktet og indtrækning af ledningen”. Fejl Mulig årsag Udbedring Produktet fungerer ikke. Stikket er ikke sat i stik- Sæt stikket ind i stikkon- kontakten i væggen eller...
  • Page 57 Fejl Mulig årsag Udbedring Rengøringsresultatet er Støvsugerposen er fuld Tøm/rengør støvsuger- utilfredsstillende. eller tilstoppet. posen. Omskifteren ”tæppe/ Stil omskifteren ”tæppe/ hårdt gulv” (billede 1/10) hårdt gulv” i den rette er indstillet forkert til den position (billede 12/1) til pågældende gulvtype. den specifikke gulvtype.
  • Page 58 SISÄLLYSLUETTELO 1 Turvallisuusohjeet 1.1 Käyttöohje .....................59 1.2 Varoitusmerkit .....................59 1.3 Lapset ......................59 1.4 Asianmukainen käyttö ................60 1.5 Verkkovirtaliitäntä ..................61 1.6 Toiminta jos laitteessa on vika ...............61 2 Purkaminen pakkauksesta ja asennus 2.1 Purkaminen pakkauksesta ..............62 2.2 Asennus ......................62 2.3 Muiden suulakkeiden käyttö (lisävarusteet) ........63 3 Käyttö...
  • Page 59: Turvallisuusohjeet

    1. TURVALLISUUSOHJEET 1.1 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Toimita käyttöohje laitteen mukana, jos luovutat sen toiselle käyttäjälle. Käyttöohjeiden laiminlyönti voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen ja tuot- teen vaurioitumiseen. Emme ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat näiden käyttöohjeiden laiminlyönnistä.
  • Page 60: Asianmukainen Käyttö

    1.4 Asianmukainen käyttö • Käytä imuria vain tavanomaisen likaisen lattian, mattojen ja verhojen puhdistamiseen. • Laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. • Sitä ei tule käyttää ammatillisesti. Kaikki muut käyttötavat ovat epäso- pivia ja siten kiellettyjä. Imuria ei saa koskaan käyttää seuraavaan: - hiukset, sormet ja muut ruumiinosat.
  • Page 61: Verkkovirtaliitäntä

    1.6 Toiminta jos laitteessa on vika • Jos laite tai sen virtajohto on rikki, laitetta ei saa käyttää. Siihen liittyy loukkaantumisvaara. • Ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään tai muuhun valtuutettuun henkilöön, kun laite pitää korjata. Lisätietoja saa osoitteesta www. elvita.se...
  • Page 62: Purkaminen Pakkauksesta Ja Asennus

    2. PURKAMINEN PAKKAUKSESTA JA ASENNUS 2.1 Purkaminen pakkauksesta 1. Pura pakkauksesta laite ja kaikki sen tarvikkeet. 2. Tarkista, että pakkauksesta ei puutu mitään. VARO! Kuljeta tai lähetä laitetta aina alkuperäispakkauksessa, jotta se ei vauri- oidu. Säilytä pakkaus tätä varten. Hävitä pakkausmateriaalit paikallisten määräysten mukaisesti, kun niitä ei enää...
  • Page 63: Muiden Suulakkeiden Käyttö (Lisävarusteet)

    Huom! Tässä voi joutua painamaan voimalla. 4. Säädä ulos vedettävän putken pituus. Se tehdään painamalla putken vapautus- salpaa (kuva 4/1). Vedä sen jälkeen ulos vedettävän putken kädensijasta (kuva 4/1), kunnes putki on halutun mittainen. Vapauta vapautussalpa ja vedä, kunnes se lukittuu paikalleen.
  • Page 64: Käyttö

    3 KÄYTTÖ 3.1 Imurointi VAROITUS! Tarkista imuri ja virtajohto ennen jokaista käyttökertaa. Vaurioitunutta laitetta ei saa käyttää. Siihen liittyy loukkaantumisvaara. VARO! Käytä imuria vain, kun kaikki suodattimet ovat eheitä, kuivia ja asetettu oikein paikalleen. Varmista, että imurin aukot eivät ole tukkeutuneet tai peitossa.
  • Page 65: Imutehon Asettaminen

    4. Valitse suulakkeen kytkimestä ”matto” tai ”kova lattia” (kuva 12) puh- distettavan lattiapinnan perusteella: - kova lattia (kuva 12/A), laminaatti, laatta, muovi- matto jne. - matto (kuva 12/B). 5. Kun käytät imuria, vedä sitä perässäsi ahkion ta- voin. Noudata lattiapinnan valmistajan suosituksia. Huom! Venttiilillä...
  • Page 66: Virtajohdon Irrottaminen Ja Kelaaminen Sisään

    3.3 Virtajohdon irrottaminen ja kelaami- nen sisään 1. Sammuta imuri virtakytkimestä (kuva 15/1) ja irrota pistoke pistorasiasta. 2. Pidä pistoketta kädessä. VAROITUS! Kun johto kelataan sisään, se saat- taa heilahdella, estää kelauksen tai kaataa esineitä. 3. Kelaa johto sisään painamalla kelauspainiketta (kuva 15/2). 3.4 Kuljetus ja säilytys •...
  • Page 67: Hoito

    4 Hoito 4.1 Pölypussin vaihto Vaihda pölypussi heti, kun pölypussin merkkivalo (kuva 14/1) palaa punai- sena tai imuteho on heikentynyt. VARO! Ennen imurin jättämistä valvomatta sammuta se ja noudata ohjetta kohdassa 3.3, ”Virtajohdon irrottaminen ja kelaaminen sisään”. Muutoin laite saattaa vaurioitua. 1.
  • Page 68: Suodattimen Vaihto

    4.2 Suodattimen vaihto Imurissa on seuraavat suodattimet: • Moottorin suojasuodatin (kuva 20/1) Tämä estää suu- ria hiukkasia rikkomasta moottoria, jos pölypussi on viallinen. Vaihtoväli: aina, kun avaat uuden pölypussi- pakkauksen, koska siinä on aina uusi moottorin suoja- suodatin, mutta enintään kuuden kuukauden välein. Kuva 20/1 Hygieeninen poistoilmasuodatin (bild 20/2) Poistaa mikroskooppiset hiukkaset poistoilmasta.
  • Page 69: Moottorin Suojasuodattimen Vaihto

    4.4 Moottorin suojasuodattimen vaihto Sammuta imuri ja poista pölypussi kohdan 4.1, ”Pölypussin vaihto” vaiheiden 1–4 mukaisesti. 2. Irrota suodatinpidike, jossa moottorin suojasuo- datin on (kuva 22/1). Käännä suodatinpidikettä ensin eteenpäin ja vedä suodatin sitten ylös ja ulos. 3. Irrota moottorin suojasuodatin (kuva 23/1) suoda- tinpidikkeestä...
  • Page 70: Vianmääritys

    5. Vianmääritys 5. Vianmääritys VAROITUS! Rikkoutunutta laitetta ei saa käyttää. Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta aina ennen vianmääritystä. Katso kohta 3.3, ”Virtajohdon irrottaminen ja kelaaminen sisään”. Vikakoodi Mahdollinen syy Toimenpide Laite ei toimi. Pistoke ei ole pistorasias- Kytke pistoke pisto- sa tai laitetta ei ole kytket- rasiaan ja kytke laittee- ty päälle.
  • Page 71 Vikakoodi Mahdollinen syy Toimenpide Puhdistustulos on Pölypussi on täynnä tai Tyhjennä/puhdista pöly- heikko. tukkeutunut. pussi. Kytkin ”matto/kova lattia” Aseta kytkin ”matto/kova (kuva 1/10) on väärässä lattia” oikeaan asentoon asennossa lattiatyypille. (kuva 12/1) lattiatyypille. Katso kohta 3. 1, ”Imu- rointi”, vaihe 4. Kiinnitetty suulake ei sovi Kiinnitä...
  • Page 72 GARANTI WARRANTY GARANTI TAKUU Kvalitetsgaranti gäller för konsument Kvalitetsgaranti gjelder for forbruker Quality warranty applies to consumers Kvalitetsgarantien gælder for almindelige forbrugere Laatutakuu koskee kuluttajia Gæðatrygging gildir um neytandann Marknadsförs av ELON GROUP. 010-220 40 00...

Table of Contents