Hilti DX 2 Operating Instructions Manual page 75

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22
elevado de la energía de aplicación puede provocar un
deterioro rápido de algunas partes de la herramienta.
PRECAUCIÓN
El polvo que se genera con las herramientas DX con-
tiene sustancias nocivas para la salud. No inhale polvo
ni suciedad durante la limpieza. Mantenga el polvo
y la suciedad alejados de los alimentos. Lávese las
manos después de limpiar la herramienta. No utilice
grasa para el mantenimiento/lubricación de los com-
ponentes de la herramienta. Podría provocar fallos
en el funcionamiento de la herramienta. Utilice única-
mente sprays de Hilti o productos de calidad similar.
9.3 Servicio de mantenimiento de la herramienta
Lleve a cabo el servicio de mantenimiento de la herra-
mienta cuando observe variaciones en la potencia, así
como disparos fallidos de cartucho o cuando disminuya
notablemente la comodidad de uso de la herramienta.
Esto significa que: la presión de apriete necesaria y la
resistencia del gatillo aumentan, se dificulta la extrac-
ción de la tira de cartuchos o la repetición no funciona
correctamente.
9.3.1 Desmontaje de la herramienta 7
PRECAUCIÓN
Al retirar la abrazadera elástica de la base, la abrazadera
elástica puede salir disparada de la base. Protéjase
usted y al resto de personas para evitar lesiones.
Mantenga la base en una posición tal, que dado el
caso, la abrazadera elástica salte en dirección al
suelo.
1.
Levante y gire el resorte anular con un destornillador
o un clavo.
2.
Tire del tope hacia atrás y extráigalo.
3.
Extraiga la pieza insertada.
4.
Retire la abrazadera elástica. Emplee para ello una
herramienta apropiada (p. ej. un destornillador o un
clavo).
5.
Extraiga la base con el guía clavos de la guía del
pistón.
6.
Retire el pistón de su guía.
7.
Deslice el guía clavos hacia detrás y extráigalo de la
base.
INDICACIÓN Si la herramienta está excesivamente
sucia, empuje el guía clavos por delante con el
pistón y extráigalo de la base.
9.3.2 Comprobación del estado de desgaste del
pistón
INDICACIÓN
No utilice pistones desgastados ni realice modificaciones
en los mismos.
Sustituya el pistón cuando:
- esté roto.
- esté muy desgastado (p. ej. rotura de 90° del segmento
del pistón).
- falten los aros del pistón o estén agrietados.
- el pistón esté deformado (compruébelo haciéndolo
rodar sobre una superficie lisa).
9.3.3 Comprobación del estado de desgaste del
guía clavos
Sustituya el guía clavos cuando el tubo esté dañado (p.
ej., retorcido, abocardado, con fisuras o roto).
9.3.4 Comprobación del estado de desgaste de la
abrazadera elástica
Sustituya la abrazadera elástica cuando esté muy des-
gastada, deformada o abocardada.
9.3.5 Limpieza 8 9 10 11
Limpie la herramienta al menos una vez a la semana e
inmediatamente después de haber fijado un gran número
de clavos (aprox. tras 3000 procesos de fijación).
Limpie las piezas individuales con los cepillos correspon-
dientes:
1.
Limpie el guía clavos y la base tanto por la parte
interior como por la exterior.
2.
Limpie los pistones y los aros del pistón hasta que
puedan moverse con total libertad.
3.
Limpie la guía del pistón tanto por la parte interior
como por la exterior.
4.
Limpie la parte interior de la carcasa.
9.3.6 Lubricación
Rocíe ligeramente las piezas limpias con el spray Hilti
suministrado. Utilice únicamente sprays de Hilti o pro-
ductos de calidad similar.
9.3.7 Montaje de la herramienta 12
INDICACIÓN
Tenga sumo cuidado con las piezas pequeñas. Podrían
perderse con facilidad.
1.
Coloque el guía clavos en la base.
2.
Deslice el pistón en la guía del pistón hasta alcanzar
el tope.
3.
Introduzca la base con el guía clavos en la guía del
pistón.
INDICACIÓN Las ranuras de la base y las de la guía
del pistón deben coincidir.
4.
Apriete la abrazadera elástica en la muesca.
5.
Introduzca la pieza insertada en la herramienta.
INDICACIÓN La ranura del pistón y del guía clavos
debe coincidir con la abertura del tope.
6.
Apriete el tope en la abertura y gire hacia atrás el
resorte anular elástico con el tope.
INDICACIÓN Cuando está girado, el tope puede
extraerse e introducirse de nuevo.
9.3.8 Comprobación
Una vez realizadas las tareas de cuidado y manteni-
miento, compruebe si están colocados todos los dispo-
sitivos de protección y si estos funcionan correctamente.
INDICACIÓN
Puede comprobar la operatividad de la herramienta pre-
sionándola y accionando el gatillo sobre una superficie
de trabajo sólida cuando la herramienta esté descargada,
es decir, sin haber introducido el cartucho y el elemento
es
69

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents