Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2
[PARK VIEW ]
Instrukcja obsługi w języku polskim - PL
User's manual in English lanugage - EN
Bedienungsanleitung auf Deutsch - DE
Uživatelská příručka v češtině - CZ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Xblitz PARK VIEW 2

  • Page 1 [PARK VIEW ] Instrukcja obsługi w języku polskim - PL User’s manual in English lanugage - EN Bedienungsanleitung auf Deutsch - DE Uživatelská příručka v češtině - CZ...
  • Page 3 [PARK VIEW ] INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 4: Zawartość Zestawu

    Dziękujemy za zakup naszego produktu. Mamy nadzieję, że spełni on Państwa oczekiwania. Produkt to kamera wbudowana w lusterko, zasilana z gniazdka 12/24V, przeznaczona do użytkowania w pojazdach samochodowych, służy ona do nagrywania trasy pojazdu. Dodatkowo urządzenie posiada w zestawie drugą kamerę, którą można wykorzystać...
  • Page 5: Przed Użyciem

    02. PRZED UŻYCIEM 1. Zaleca się używanie markowych kart micro SD (od 8GB do 32 GB) klasy 10. 2. Przed włożeniem karty do rejestratora należy ją sformatować do systemu plików FAT32 w komputerze, a następnie w rejestratorze. 3. Kartę pamięci należy instalować gdy urządzenie jest wyłączone, w przeciwnym razie może dojść...
  • Page 7 04. KLAWISZE I IKONY EKRANU Przytrzymaj 3 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć POWER kamerę. Krótkie wciśnięcie włącza i wyłącza ekran. Wciśnięcie resetuje kamerę i przywraca ustawienia RESET domyślne w kamerze. Kamera posiada dotykowy wyświetlacz, za pomocą którego obsługujemy kamerę. Widok między kamerami przełączamy gestem przesunięcia w prawo lub lewo po wyświetlaczu.
  • Page 8: Montaż Kamery

    05. MONTAŻ KAMERY INSTRUKCJA MONTAŻU KAMERY GNIAZDO ZAPALNICZKI 1. Włóż kartę pamięci do kamery. 2. Nałóż kamerę na lusterko wsteczne. 3. Przymocuj kamerę za pomocą gumek dołączonych z kamerą w zestawie. 4. Poprowadź kabel zasilający oraz kabel kamery cofania. 5. Podłącz kabel zasilający oraz kabel kamery cofania. 6.
  • Page 9: Rozpoczęcie Pracyz Urządzeniem

    06. ROZPOCZĘCIE PRACY Z URZĄDZENIEM 1. Zamontuj i podłącz kamerę do zasilania. 2. Włóż (sformatowaną do systemu plików FAT32) kartę pamięci micro SD. UWAGA: kartę pamięci proszę wkładać i wyjmować tylko gdy urządzenie jest wyłączone. 3. Ustaw w menu: a. datę i godzinę, b.
  • Page 10: Środki Ostrożności

    7. Nagrywanie dźwięku Kamera wraz z nagrywaniem video może też nagrywać dźwięk. 8. Wsteczna kamera Model Park View 2 można wykorzystywać również jako kamerę cofania. Po odpowiednim podłączeniu obraz będzie przełączał się automatycznie na widok z dodatkowej kamery po włączeniu wstecznego biegu.
  • Page 11 09. FAQ 1. Urządzenie nie włącza się, miga ekran. Przed uruchomieniem należy naładować baterię urządzenia. 2. Urządzenie nie włącza/ wyłącza się automatycznie. Powodem takiego zachowania może być stałe zasilanie w gnieździe zapalniczki samochodowej. 3. Urządzenie restartuje się w trakcie jazdy. Zaleca się...
  • Page 12 Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją. Warunki gwarancji można znaleźć na stronie: https://xblitz.pl/gwarancja/ Reklamacje należy zgłaszać za pomocą formularza reklamacyjnego znajdującego się pod adresem: http://reklamacje.kgktrade.pl/ Szczegóły, kontakt oraz adres serwisu można znaleźć na stronie: www.xblitz.pl Specyfikacje i zawartość zestawu mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Przepraszamy za wszelkie niedogodności.
  • Page 13 Umieszczony symbol przekreślonego kosza na śmieci informuje, że nieprzydatnych urządzeń elektrycznych czy elektronicznych, ich akcesoriów (takich jak: zasilacze, przewody) lub podzespołów (na przykład baterie, jeśli dołączono) nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Właściwe działania w wypadku konieczności utylizacji urządzeń czy podzespołów (na przykład baterii) lub ich recyklingu polega na oddaniu urządzenia do punktu zbiórki, w którym zostanie ono bezpłatnie przyjęte.
  • Page 15 [PARK VIEW ] USER'S MANUAL...
  • Page 16: Package Contents

    Thank you for purchasing our product - we hope it will satisfy your expectations. This product is a dashboard camera built into a rear-view mirror, powered by a 12/24V socket, designed for use in cars for recording the vehicle's path. Additionally, a second camera is included in the set that can be used as, for example, a backup camera.
  • Page 17: Before Use

    02. BEFORE USE 1. Using brand microSD memory cards (from 8GB to 32GB of memory) with speed class 10 is recommended. 2. Before putting the card into the camera, it needs to be formatted to FAT32 file system on your computer, and then again in your camera. 3.
  • Page 19 04. BUTTONS AND SCREEN ICONS Hold for 3 sec. to turn the camera on and o . POWER Short press turns the screen on and o . Pressing the button resets the camera and restores RESET default settings. The camera has a touchscreen, used to operate it. The view between cameras is switched by moving the screen to the right or left.
  • Page 20: Camera Assembly

    05. CAMERA ASSEMBLY CAMERA ASSEMBLY MANUAL LIGHTER SOCKER 1. Instert the memory card into the camera. 2. Put the camera on your car's rear-view mirror. 3. Mount the camera with rubber fasteners included in the set. 4. Properly place the power supply cable and rear camera cable. 5.
  • Page 21: Operating The Device

    06. OPERATING THE DEVICE 1. Mount the camera and connect it to the power supply. 2. Put in a microSD memory card, formatted to FAT32 file system. WARNING: the card should be put in and take out only when the device is turned o .
  • Page 22: Safety Measures

    The camera can record sound along with video footage 8. Rear camera Park View 2 can also be used as a backup camera. After connecting the device properly, the screen will show rear camera footage automatically whenever you switch to reverse gear.
  • Page 23 09. FAQ 1. The device doesn't turn on, the screen is flickering. Charge the device's battery before using the device. 2. The device doesn't turn on/o automatically. This can be caused by a constant power supply in the car's lighter socket. 3.
  • Page 24: Specification

    Complaints should be reported using the complaint form located at: http://reklamacje.kgktrade.pl/ Details, contact and website address can be found at: www.xblitz.pl Specifications and contents of the kit are subject to change without notice. We apologise for any inconvenience.
  • Page 25 The crossed out trash can symbol indicates that unusable electrical or electronic devices, its accessories (such as power supplies, cords) or components (for example batteries, if included) cannot be disposed of alongside with household waste. In order to dispose of the devices or its components (for example, batteries) deliver the device to the collection point, where it will be accepted free of charge.
  • Page 27 [PARK VIEW ] BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 28 Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir ho en, dass es Ihren Erwartungen entspricht. Das Produkt ist eine im Rückspiegel eingebaute Kamera, die an einer 12/24-V-Steckdose für den Einsatz in Kraftfahrzeugen betrieben wird. Sie dient zur Aufzeichnung der Fahrtroute eines Fahrzeugs. Darüber hinaus verfügt es über eine zweite Kamera im Set, die beispielsweise als Rückfahrkamera verwendet werden kann.
  • Page 29: Vor Der Verwendung

    02. VOR DER VERWENDUNG 1. Es wird empfohlen, Marken-Micro-SD-Karten (8 GB bis 32 GB) der Klasse 10 zu verwenden. 2. Bevor Sie die Karte in den Rekorder einlegen, müssen Sie sie zuerst im FAT32-Dateisystem des Computers und dann im Rekorder formatieren. 3.
  • Page 31 04. BESCHREIBUNG DER TASTEN UND ICONS 3 Sekunden gedrückt halten um die Kamera ein- POWER oder auszuschalten. Ein kurzer Druck schaltet das Display ein/ aus. Durch Drücken wird die Kamera zurückgesetzt und RESET die Standardeinstellungen der Kamera wiederhergestellt. Die Kamera verfügt über einen Touchscreen, über den wir die Kamera bedienen. Die Ansicht zwischen den Kameras wird umgeschaltet, indem der Bildschirm nach rechts oder links bewegt wird.
  • Page 32 05. KAMERAMONTAGE MONTAGEANLEITUNG FÜR DIE KAMERA ZIGARETTENANZÜNDER 1. Setzen Sie eine Speicherkarte in die Kamera ein. 2. Befestigen Sie die Kamera am Rückspiegel. 3. Befestigen Sie die Kamera mit den mitgelieferten Gummibändern. 4. Verlegen Sie das Netzkabel und das Rückfahrkamera-Kabel. 5.
  • Page 33: Inbetriebnahme Des Geräts

    06. INBETRIEBNAHME DES GERÄTS 1. Montieren Sie die Kamera und schließen Sie sie an die Stromversorgung an. 2. Legen Sie eine Micro-SD-Speicherkarte ein (im FAT32-Dateisystem formatiert). VORSICHT Speicherkarte nur bei ausgeschaltetem Gerät ein- und ausstecken. 3. Im Menü einstellen: a. Datum und Uhrzeit, b.
  • Page 34 Die Kamera kann zusammen mit der Videoaufnahme auch Ton aufnehmen 8. Rückfahrkamera Das Modell Park View 2 kann auch als Rückfahrkamera verwendet werden. Bei ordnungsgemäßer Verbindung wechselt das Bild automatisch in die Ansicht einer zusätzlichen Kamera, wenn der Rückwärtsgang eingelegt ist.
  • Page 35 09. FAQ 1. Das Gerät lässt sich nicht einschalten, der Bildschirm blinkt. Laden Sie das Gerät vor der Inbetriebnahme auf. 2. Das Gerät schaltet sich nicht automatisch ein/ aus. Der Grund für dieses Verhalten kann eine permanente Stromversorgung in der Zigarettenanzünderbuchse sein.
  • Page 36: Spezifikation

    JA. Eingebauter Akku 11. GARANTIEKARTE Für dieses Produkt gilt eine 24-monatige Garantie. Die Garantiebedingungen finden Sie auf der Website: https://xblitz.pl/warranty/ Beschwerden sollten mit dem Beschwerdeformular eingereicht werden, das unter http://reklamacje.kgktrade.pl/ zu finden ist. Die Kontaktdaten und die Adresse des Dienstes finden Sie auf der Website: www.xblitz.pl...
  • Page 37 Das durchgestrichene Mülleimersymbol weist darauf hin, dass unbrauchbare elektrische oder elektronische Geräte, deren Zubehör (z. B. Netzteile, Kabel) oder Komponenten (z. B. Batterien) nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Zur Entsorgung der Geräte oder ihrer Komponenten (z. B. Batterien) liefern Sie das Gerät an die Sammelstelle, wo es kostenlos entgegengenommen wird.
  • Page 39 [PARK VIEW ] NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Page 40: Obsah Sady

    Děkujeme, že jste zakoupili náš výrobek, a doufáme, že splní Vaše očekávání. Výrobek je kamera zabudovaná do zpětného zrcátka napájená ze zásuvky 12/24 V určená pro použití v motorových vozidlech, slouží k záznamu trasy vozidla. Kromě toho má v sadě druhou kameru, která může být použita například jako kamera pro couvání.
  • Page 41: Před Použitím

    02. PŘED POUŽITÍM 1. Doporučuje se používat značkové micro SD karty (8GB až 32GB) třídy 10. 2. Před vložením karty do kamery je třeba ji naformátovat do systému souborů FAT32 v počítači a následně v rekordéru. 3. Paměťovou kartu vkládejte vždy při vypnutém zařízení, v opačném případě by mohlo dojít k poškození...
  • Page 43 04. TLAČÍTKA A OBRAZOVKY IKONY Přidržte 3 sekundy pro zapnutí nebo vypnutí kamery. POWER Krátkým stisknutím se displej probudí/ zhasne Stisknutí resetuje kameru a obnoví výchozí RESET nastavení kamery. Kamera má dotykovou obrazovku, pomocí které ovládáme kameru. Pohled mezi kamerami se přepíná pohybem obrazovky doprava nebo doleva. 1.
  • Page 44: Montáž Kamery

    05. MONTÁŽ KAMERY NÁVOD K MONTÁŽI KAMERY ZÁSUVKA ZAPALOVAČE 1. Vložte do kamery paměťovou kartu. 2. Umístěte kameru na zpětném zrcátku. 3. Kameru upevněte pomocí přiložených gumových pásků, které jsou součástí soupravy. 4. Proveďte napájecí kabel a kabel kamery couvání. 5.
  • Page 45 06. ZAČÁTEK PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM 1. Zamontujte kameru a připojte k napájecímu zdroji. 2. Vložte (naformátovanou do systému souborů FAT32) paměťovou kartu micro SD. UPOZORNĚNÍ: Paměťovou kartu vkládejte a vyjímejte vždy při vypnutém zařízení. 3. Nastavte v menu: a. datum a čas, b.
  • Page 46: Bezpečnostní Opatření

    7. Nahrávání zvuku Kamera spolu s nahráváním videa může rovněž nahrávat zvuk. 8. Kamera couvání Model Park View 2 lze také použít jako kameru couvání. Při správném připojení se obraz automaticky přepne na pohled z doplňkové kamery, jakmile je zařazena zpátečka.
  • Page 47 09. FAQ 1. Zařízení se nezapíná, obrazovka bliká. Před uvedením do provozu musíte nabít akumulátor zařízení. 2. Zařízení se automaticky nezapíná/ nevypíná. Důvodem tohoto chování může být trvalé napájení v zásuvce zapalovače vozu. 3. Přístroj se restartuje během jízdy. Doporučuje se zkontrolovat zdroj napájení. 4.
  • Page 48 Reklamace by měly být hlášeny pomocí formuláře který se nachází na adrese: http://reklamacje.kgktrade.pl/ Kontaktní údaje a adresa webu mohou být známy: www.xblitz.pl Technické specifikace a obsah soupravy se mohou bez změn změnit upozornění, omlouváme se za případné nepříjemnosti.
  • Page 49 Symbol přeškrtnutého koše označuje, že nepoužitelná elektrická nebo elektronická zařízení, jejich příslušenství (např. Napájecí zdroje, šňůry) nebo komponenty (například baterie, pokud jsou součástí dodávky) nemohou být likvidovány společně s domovním odpadem. Správná opatření v případě nutnosti likvidace zařízení nebo komponentů (například baterií) nebo jejich recyklace spočívá...
  • Page 50 EXPLORE THE FUTURE... www.xblitz.pl...

Table of Contents