Page 5
4 Zone Land Mains Connection Cable Cable Protection diameter calibre 400V~ 2 Ph + N 4 x 1.5 mm² H 05 VV - F 16 A* 50/60 Hz H 05 RR - F 230V~ 2 Ph 3 x 2.5 mm² H 05 VV - F 25 A* 50/60 Hz...
Page 6
Fig. 6 Induction Fig. 7 A - Tænd / sluk-knap > Tænd og sluk produktet. B - Kogezone display > Identifikation af kogezone aktiveret C - Kogezone display > Slider display D - Brofunktion E - Booster-knap F - Timer display > Justering af timer A - Av-/På-knapp >...
Page 7
nedenunder, er det nødvendigt at montere et panel med Induktionskogeplade brugsanvisning over en ovn, vil denne manøvre ikke være nødvendig. General information • Elektrisk tilslutning (Fig.5) Læs omhyggeligt denne brugs- og vedligeholdelsesma- • Installationen af produktet , og tilslutningen til det nual, hvor vigtige oplysninger om installation, brug, vedli- elektriske netværk bør kun overlades til en elektriker! geholdelse og sikkerhed er beskrevet.
Page 8
bippet skal du igen trykke på B-knappen i nederste højre A. Tænd / sluk-knap hjørne. Alle displays (B) vil vise symbolet . For midlerti- digt at låse op, skal man trykke samtidigt på B-knappen C. Slider i nederste højre hjørne, og derefter trykke på E-tasten i D.
Page 9
tilberedningen, hvor man var da man slukkede. For at aktivere denne funktion skal man trykke på B-knapper- ENERGISPARERÅD ne i toppen til højre og i toppen til venstre. Displayet vil vise symbolet . For at deaktivere funktionen, tryk på de •...
Page 10
Oplysninger om den elektriske induktionskogeplade I henhold til forordning (EU) nr. 66/2014 Eico 80 IP Eico 60 IP EICO 70 IP Type induktionskogeplade indbygget indbygget indbygget Antal kogefelter og/eller -områder 1. = Induktion 1. = Induktion 1. = Induktion Opvarmningsteknologi 2.
Page 11
• Elektrisk tilslutning (Fig.8) Induksjonskokeplate bruksveiledning • nstallasjonen av produktet, og tilslutning til strømnettet, bør kun utføres av elektriker. Generell informasjon • Beskyttelse av komponenter som er under spenning skal være sikret etter innebygging. Les denne bruks- og vedlikeholdsmanualen grundig, •...
Page 12
• Slå på kokeplaten • Restvarme Trykk på knapp A for å tenne kokeplaten. Alle display Dersom temperaturen etter at kokesonen er avslått viser symbolet i blinkende LED. Styreenheten forblir splay vise bokstaven for ”heat”. Bokstaven forsvinner av denne perioden, slås kokeplaten automatisk av. når det ikke lenger er risiko for forbrenningsskader ved berøring.
Page 13
• Gjenstartfunksjon Tips for energisparing Dersom man under tilberedning av maten ved et uhell • Kok helst i gryter eller panner med lokk. Da forhin- slår av kokeplaten kan man gjenstarte i den sist valgte dres unødig varmetap. innstilling. Innstillingen lagres kun i kort tid, og man skal •...
Page 14
Informasjon om elektriske komfyrtopper for husholdningsbruk I samsvar med EU-forordning nr. 66/2014 Eico 60 IP EICO 70 IP Eico 80 IP Type platetopp innebygd innebygd innebygd Antall kokesoner og/eller områder 1. = induksjon 1. = induksjon 1. = induksjon Oppvarmingsteknologi Kokesoner og kokeområder med induksjon,...
Page 15
Induktionshäll Om produkten ska installeras över en ugn, är detta inte betjäningsmanual nödvändigt. Allmän information • Elektrisk anslutning (Fig.5) Läs noga genom den här användningsmanualen, där det • Installation av produkten, och anslutning till elnätet, bör ingår viktiga upplysningar om installation, användning, endast utföras av en elektriker! underhåll och säkerhet.
Page 16
• Funktioner (Fig. 7): tryck samtidigt på knappen B i nedersta högra hörn och E-knappen. Efter pipet ska du igen trycka på B-knap- A. På / av-knapp pen i nedersta högra hörnet. Alla fönster (B) kommer att visa symbolen . För att kortsiktigt låsa upp, ska man C.
Page 17
• Stop & Go-funktion Den här funktionen gör det möjligt att tillfälligt stoppa matlagningen där man senast stoppade. För att aktive- ra funktionen ska man trycka på B-knapparna i toppen till höger och längst upp till vänster. Fönstret kommer att visa symbolen .
Page 18
Information för elektriska spishällar för hushåll I överensstämmelse med EU-förordningar nr. 66/2014 Modellnamn/beteckning Eico 60 IP EICO 70 IP Eico 80 IP inbyggt inbyggt inbyggt Typ av häll Antal kokzoner och/eller områden Uppvärmningsteknologi 1. = Induction 1. = Induction 1. = Induction Induktionskokzoner och häller, med strålning...
Page 19
of the appliance is accessible from the lower part of the Induction Hob cabinet, it will be necessary to mount a spacing panel at user instructions under an oven, this step will not be necessary. GENERAL INFORMATION • Electric connections (Fig.5): important information about installation, use and mainte- •...
Page 20
• Use: • Control panel lock: Use the touch control system in the corresponding posi- tion according to individual cooking needs. Keep in mind unintentional changes (cleaning, etc.). Switch on the that the higher the number, the more heat is produced. cook top with A key.
until you get to level 9, by pressing the + button will appear in the letter . Once inserted the function by acting on the slider you can reduce the evel of power, then you will see alternating on the display of the cooking and its set power level.
Page 22
Tietoja kodin sähköisistä keittotasoista asetuksen (EU) N:o 66/2014 mukaisesti Mallin nimi/ tunniste Eico 60 IP EICO 70 IP Eico 80 IP Type of hob built-in built-in built-in Number of cooking zones and/or areas Heating technology 1. = Induction 1. = Induction 1.
Page 23
Induktioliesi Käyttöohjeet etaan uunin alle, tämä vaihe ei ole tarpeen. • • Sähköliitännät (kuva 5): YLEISTIETOA • Tämän laitteen asennus ja liittäminen sähköverkkoon Lue huolellisesti tämä käyttö- ja huolto-opas, jossa on on annettava vain sähköasentajan tehtäväksi, joka tärkeää tietoa asennus-, käyttö- ja huoltoturvallisuudesta. noudattaa ja kunnioittaa kaikilta osin normeja ja Säilytä...
Page 24
• Käyttö: • Ohjauspaneelin lukitus: Käytä kosketussäädintä vastaavassa asennossa yksilöl- Voit lukita säätimet estääksesi tahattomia muutoksia (pu- listen kypsennystarpeiden mukaan. Muista, että mitä hdistus jne.). Laita keittotaso päälle A-painikkeella. suurempi luku, sitä enemmän lämpöä tuotetaan. Paina samanaikaisesti oikeassa alakulmassa olevaa näyttöä...
Page 25
Stop -kypsennyslaitteella. Keittoalue käynnistyy täydelle teholle tietyksi ajanjaksoksi, minkä jälkeen tehoa vähen- netään esivalitulle tasolle. Valitse haluamasi keittoalue ja käytä liukusäädintä, kunnes saavutat tason 9, +-painiketta painamalla ilm- estyy kirjain . Kun olet asettanut toiminnon liukusää- timellä, voit vähentää tehotasoa, jolloin näet vuorotellen keittoalueen kirjaimen ja sille asetetun tehotason.
Page 26
Tietoja kodin sähköisistä keittotasoista asetuksen (EU) N:o 66/2014 mukaisesti Mallin nimi/ tunniste Eico 60 IP EICO 70 IP Eico 80 IP Keittotason tyyppi kiinteä kiinteä kiinteä Keittoalueiden ja/tai vyöhykkeiden määrä Kuumennustekniikka 1. = Induction 1. = Induction 1. = Induction Induktiokeittoalueet ja keittovyöhykkeet, säteilevät...
Need help?
Do you have a question about the 70 IP and is the answer not in the manual?
Questions and answers