Coleman 9939 Series Instructions For Use Manual

Propane table top grill
Hide thumbs Also See for 9939 Series:

Advertisement

ASSEMBLER/INSTALLER:
Leave these instructions with the consumer.
CONSUMER/USER:
Read all instructions and keep in
a safe place for future reference.
INSTALLATEUR:
Laissez ces instructions à l’utilisateur.
CONSOMMATEUR / UTILISATEUR:
Lisez toutes les instructions et gardez-les
en lieu sûr pour référence ultérieure.
MONTADOR / INSTALLATEUR:
Deje estas instrucciones con el consumidor.
CONSUMIDOR / USUARIO:
Lea todas estas instrucciones y manténgalas
en un lugar seguro como referencia.
The Coleman Company, Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.
1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707
Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street
Brampton, ON L6Y 0M1 • 1 800 387-6161
© 2008 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman®,
and
are registered trademarks and INSTASTART™ is a trademark of The Coleman Company, Inc.
© 2008 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman®,
et
sont des marques déposées alors que INSTASTART™ est une marque de commerce de The Coleman Company, Inc.
© 2008 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman®,
y
son marcas registradas y INSTASTART™ es una marca de la compañía The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
4010002808 (20081031)
INSTASTART™ Electronic Ignition
Allumage électronique
Encendido electrónico
Standard Ignition
Propane Table Top Grill
Allumage standard
Encendido estándar
Gril de table à propane
Parrilla de Mesa de Propano
ANSI Z21.89-2007/CSA 1.18-2007
Outdoor Cooking Specialty Gas Appliances
Appareil spécial de cuisson à gaz pour l’extérieur
Aparato Especial De Gas Para Cocinar Al Aire Libre
Instructions for use
Notice d’emploi
Instrucciones de uso
®
®
© 2008 The Coleman Company, Inc.
Patent Pending
www.coleman.com
Brevet en instance
Patente Pendientes
9939 Series
IMPORTANT
CONSUMER/USER: This instruction manual con-
tains important information necessary for the prop-
er assembly and safe use of the appliance. Read
and follow all warnings and instructions before
assembling and using the appliance. Follow all
warnings and instructions when using the appli-
ance. Keep this manual for future reference.
If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of
these grills, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707.
In Canada call 1-800-387-6161.
Note:
Propane tank is not included.
REMARQUE :
La bouteille de propane n’est pas incluse.
Nota:
El tanque de propane no está incluido.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Coleman 9939 Series

  • Page 1 INSTASTART™ is a trademark of The Coleman Company, Inc. © 2008 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman®, sont des marques déposées alors que INSTASTART™ est une marque de commerce de The Coleman Company, Inc. © 2008 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman®, son marcas registradas y INSTASTART™...
  • Page 2 DANGER If you smell gas: 1. Never operate 1. Shut off gas to the appliance. 2. Never operate this 2. Extinguish any open fl ame. 3. Open lid. 4. If odor continues, 3. Never operate this keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your 4.
  • Page 3: Carbon Monoxide Hazard

    Los gastos de transporte del producto a Coleman o a un Garantia centro de servicio autorizado para servicio de garantía son la responsabilidad del comprador. No envíe productos con combustible en los tanques, o Garantía Limitada de Un Año con cilindros de propano desechables. Quite los globos de cristal de las linternas y envuélvalos por separado.
  • Page 4 áreas, ponga su parrilla en una bolsa de plástico y séllela con una banda elástica. 3. Para contactar con su Centro de Servicio Coleman más cercano, llame a uno de los números que aparecen en la tapa de frente. Si un centro de servicio no está conveniente- mente situado, ponga una tarjeta al producto incluyendo su nombre, dirección, número de...
  • Page 5: Technical Characteristics

    Perform another leak check. If there is still a leak, remove the cylinder and contact Coleman for service or repairs. • Use as a cooking appliance only. Never alter in any way or use with any device or part not expressly approved by Coleman.
  • Page 6: Operation

    • Do not use the outdoor grill until connec- tion has been leak tested and does not leak. ■ Note: Use Coleman ® 16.4 oz. disposable propane cylinders. The LP-gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP-gas cylinders of the U.S.
  • Page 7: Quemador Y Orificio

    ■ Nota: Use cilindros de propano desechables Coleman ® de 16.4 oz. (465 grms.) El cilindro suministrador de gas- LP que debe usarse tiene que haber sido construido y estar...
  • Page 8: Para Armar

    3. For repair service call one of the numbers on the front cover for location of your nearest Coleman Service Center. If a service center is not conveniently located, attach to the product a tag that includes your name, address, daytime telephone number and description of the problem.
  • Page 9: Warranty

    Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. Coleman dealers, service centers, or retail stores selling Coleman ® products do not have the right to alter, modify or in any way change the terms and conditions of this warranty.
  • Page 10 Si usted necesita asistencia o información de la parrilla para uso al aire libre, tales como el manual de instrucciones o etiquetas, póngase en contacto con The Coleman Company, Inc. • El uso de alcohol, medicinas con receta o sin receta pueden impedir su habilidad de ensamblar apropiadamente o usar el aparato con seguridad.
  • Page 11: Monoxyde De Carbone

    Si tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje, uso, compostura o repara- ciones a la estufa, favor de llamar a Coleman al 1-800-835-3278 o TDD: 316-832-8707. En Canadá llame al 1-800-387-6161. PELIGRO 1.
  • Page 12 (1) an courant à compter de la date de l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité...
  • Page 13: Entretien

    Fig. 21 Fig. 22 l’adresse du centre de service Coleman le plus proche. S’il n’y a pas de centre près de ■ Passez un linge imbibé d’eau savonneuse sur le chez vous, apposez une étiquette au produit gril –...
  • Page 14: Brûleur Et Orifice

    ■ Gril avec le détendeur et la bouteille de ■ Remarque: Utilisez les bouteilles jetables de propane Coleman ® de 465 g / 16,4 oz. Les propane correctement assemblés. (Fig. 8) bouteilles de GLP doivent être fabriquées et porter les marquages lisibles, conformément aux exigences du Ministère des Transport des...

Table of Contents