Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Use, Care & Assembly Manual
www.coleman.com
NOTE:
Propane cylinder is not included.
Gas Barbecue
With Grill Lighting Instructions
Model 9949A Series (LP Gas)
ASSEMBLER/INSTALLER:
Leave these instructions with the consumer.
CONSUMER/USER:
Read all instructions and keep in a safe place for future reference.
Read this manual carefully before assembling,
using or servicing this grill. Keep this manual for
future reference. If you have questions about
assembly, operation, servicing or repair of this
grill, please call Coleman at 1-800-835-3278
or TDD: 1
316-832-8707. In Canada call
-
1-800-387-6161.
IMPORTANT
English-1
For Outdoor Use Only

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 9949A Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Coleman 9949A Series

  • Page 1 Gas Barbecue Use, Care & Assembly Manual With Grill Lighting Instructions Model 9949A Series (LP Gas) ASSEMBLER/INSTALLER: Leave these instructions with the consumer. CONSUMER/USER: Read all instructions and keep in a safe place for future reference. For Outdoor Use Only www.coleman.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    3. Open lid. Moving and Storage..................12 4. If odor continues, keep away from the Troubleshooting ..................12 Replacement Parts List — 9949A Series ........... 15 appliance and immediately call your gas Warranty ..................... 16 supplier or your fire department.
  • Page 3: General Installation

    2. Never locate the grill under an unprotected combustible pressure regulators specified by Coleman for use with this material or overhang. unit. Replacement regulators must only be those specified 3.
  • Page 4: Grill Features

    Fig. 2 DANGER NEVER store a spare L.P. gas supply cylinder under the grill body or inside the grill enclosure or in the vicinity of any heat producing appliance. (Fig. 2) Failure to follow this information exactly could result in an explosion and/or fire causing death or serious injury.
  • Page 5: Assemble Grill

    Assemble Grill IMPORTANT: Remove all packing material prior to assembly/use. Assemble Wheels and Towing Handle Set up the Grill ■ Remove grill, wheels, handle, and regulator from ■ Place foot on plastic packaging. towing handle, grasp ■ Inspect all packing and remove all parts. metal handle on grill ■...
  • Page 6: Installing 1 Lb. Propane Cylinder

    Installing 1 lb. Propane Cylinder NOTE: Your 9949 Series grill is set up from the factory to use a 1 lb. disposable propane cylinder. WARNING Fig. 19 Fig. 18 Only cylinders marked “Propane” must be used. ■ Never operate grill with propane cylinder in an WARNING inverted position.
  • Page 7: Burner And Orifice

    See Fig. 26 the faulty part with a replacement part recommended (grill top not shown). by Coleman. DO NOT attempt to repair the cylinder if it should become damaged; the cylinder MUST be replaced. Fig. 26 2.
  • Page 8: Lighting Instructions

    Lighting Instructions Lighting The Burners INSTASTART™ Electronic Ignition WARNING 1. Push and turn burner valve to HIGH/LIGHT then push THE FOLLOWING RULES MUST ALWAYS BE igniter button repeatedly until burner lights. (Fig. 30 and 31) FOLLOWED IN THIS ORDER (FIG. 29): 2.
  • Page 9: Shutting Off The Grill

    Some yellow tips on flames up to 1 inch in length are Shutting Off the Grill acceptable as long as no carbon or soot deposits appear. If flames are excessively yellow and irregular, the oil residue may not be completely burned off, or the venturi CAUTION may be clogged or may not be properly positioned over the orifices.
  • Page 10: In Case Of Grease Fire

    We recommend cleaning and storing the drip tray after 5. If any of the above mentioned components are damaged, every use. seek replacement from Coleman before operating the grill again. Locate your nearest service center by calling 1-800-835-3278. Note: Some flare-up adds a smoky flavor and sears food.
  • Page 11: Cleaning The Venturi

    Suggested Cleaning Materials: 2. Remove the cooking grates set aside. (Fig. 38) Component Cleaning: BURNER: Wire-brush loose corrosion from the burner ex- Fig. 38 terior. Clean clogged gas port holes with an opened paper clip. Replace corroded or damaged burners that would 3.
  • Page 12: Moving And Storage

    Problem: Yellow flame. Moving and Storage Possible Causes and Solutions: 1. Check for spider webs or insect nest in the venturi and CAUTION clean the venturi. A collision with the grill, as with any metal object, could 2. New burner may have residual oil which will burn off. cause injury.
  • Page 13 DAYS TO RECEIVE THESE IMPORTANT BENEFITS: ¨ PROTECT YOUR PRODUCT: We will keep the model number and date of purchase of your new Coleman ® product on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft PROMOTE BETTER PRODUCTS: We value your input.
  • Page 14 Dependable igniter Thank you for filling out this questionnaire. Your answers are important to us. Please check here [ ] if you prefer not to learn more about Coleman ® Outdoor Cooking Products or obtain information on new interesting opportunities from other companies.
  • Page 15: Replacement Parts List - 9949A Series

    Replacement Parts List — 9949A Series 9949A1201 Lid Assy (Red) 5010000748 Match Light Chain 9949-1191 Hinge Kit (2 pk) 9949-1961 Tool Holder R9949-315C Grate 5010000777 Control Knob 5010000747 Grease Tray 9949A1551 Cooktop 5010000778 Side Table w/ Hardware 5010000743 Regulator Assy...
  • Page 16: Warranty

    The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for a period of five (5) years from the date of original retail purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
  • Page 17 Pour toute question concer- REMARQUE : nant l’assemblage, le fonctionnement, l’entretien La bouteille de propane ou la réparation du gril, appelez Coleman au n’est pas incluse. 1-800-835-3278 / ATS 1-316-832-8707 aux États- Unis, au 1-800-387-6161 au Canada. English-17...
  • Page 18 Table des matières DANGER «DANGER» indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas Caractéristiques techniques ............... 2 contournée, entraînera la mort ou des blessures graves. Généralités de sécurité ................2 Généralités d’installation................3 AVERTISSEMENT Bouteilles portatives de gaz propane ............3 Caractéristiques du gril ................
  • Page 19: Généralités D'installation

    1. Assurez-vous que la gauche, la droite, le fond et les côtés du pression que Coleman spécifie pour cet appareil particulier. gril se trouvent toujours à au moins 61 cm (24 po) de toute Les régulateurs de pression de rechange doivent être ceux que...
  • Page 20: Caractéristiques Du Gril

    Fig. 2 DANGER Ne remisez JAMAIS de bouteilles de rechange de GPL sous le gril, dans la carrosserie du gril ou dans l’espace contigu à tout appareil dont se dégage de la chaleur. (Fig. 2) Le non-respect de cette consigne peut résulter en une explosion ou un incendie causant des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 21: Assemblage Du Gril

    Assemblage du gril IMPORTANT: Enlevez tout le matériel d’emballage avant l’assemblage ou l’utilisation. Montage des roues et de la poignée de traction Mise en place du gril ■ Sortez le réchaud, les roues, la poignée de traction ainsi que le ■...
  • Page 22: Mise En Place D'une Bouteille De Propane De 465 G

    Mise en place d’une bouteille de propane de 465 g REMARQUE: À son départ de l’usine le gril de la série 9949 est équipé pour être alimenté par une bouteille de propane jetable de 465 g. Fig. 19 Fig. 18 AVERTISSEMENT ■...
  • Page 23: Brûleur Et Orifice

    être au-dessus de l’orifice. Voyez la fig. 26 (la recommande Coleman. N’essayez PAS de réparer la bouteille si table du gril n’est pas illustrée). vous l’endommagez – il FAUT la remplacer.
  • Page 24: Instructions D'allumage

    Instructions d’allumage Allumage des brûleurs Allumage électronique INSTASTART™ AVERTISSEMENT 1. Enfoncer et tourner la commande à HIGH/LIGHT (grand LES RÈGLES SUIVANTES DOIVENT TOUJOURS feu/allumage) et presser l’allumeur coup sur coup jusqu’à ÊTRE SUIVIES DANS L’ORDRE DONNÉ (fig. 29): ce que le brûleur s’allume. (Fig. 30 et 31) 1.
  • Page 25: Extinction Du Gril

    qu’il ne se produise pas de suies. Extinction du gril Si les flammes sont très jaunes et irrégulières, il est possible que toute l’huile n’ait pas été éliminée, que le diffuseur soit obstrué ou qu’il ne soit pas convenablement positionné sur les trous. ATTENTION Laissez refroidir le gril avant de repositionner le diffuseur sur la valve et les trous.
  • Page 26: En Cas De Feu De Friture

    5. Si l’un des éléments indiqués ci-dessus est endommagé, procurez-vous la pièce Coleman voulue avant de recommencer à vous servir du gril. Pour connaître le centre de service agréé le plus proche, composez le 1-800-835-3278.
  • Page 27: Nettoyage Du Diffuseur

    Produits de nettoyage suggérés: 2. Retirez les grilles de cuisson et mettez-les de côté. (Fig. 38) Nettoyage des éléments: BRÛLEUR: Éliminez la corrosion de la surface du brûleur avec Fig. 38 une brosse métallique. Nettoyez les trous des brûleurs obstrués avec un trombone redressé.
  • Page 28: Déplacement Et Remisage

    4. Vérifiez le diffuseur, il faut peut-être le positionner correctement Déplacement et remisage au-dessus des trous. Problème: La flamme s’éteint à feu bas ou la ATTENTION chaleur est irrégulièrement répartie. Comme avec tout autre article en métal, une collision avec le gril peut blesser.
  • Page 29: Nomenclature - Série 9949A

    Nomenclature — Série 9949A 9949A1201 Ensemble du couvercle (Rouge) 5010000748 Chaîne rallonge d’allumette 9949-1191 Néc. à charnière (lot de 2) 9949-1961 Porte-ustensiles R9949-315C Grille 5010000777 Bouton de commande 5010000747 Plateau à graisse 9949A1551 Table de cuisson 5010000778 Side Table w/ Hardware 5010000743 Régulateur de pression 9949-2891...
  • Page 30: Garantie

    The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de cinq (5) ans courants à compter de la date de l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité...
  • Page 31 Si usted tiene alguna pregunta NOTA: acerca del ensamblaje, funcionamiento, ser- El cilindro de propano no vicio o reparaciones de esta parrilla, por favor está incluido. llame a Coleman al 1-800-835-3278 ó TDD: 1-316-832-8707. En Canadá llame all 1-800-387-6161. English-31...
  • Page 32 Contenido PELIGRO PELIGRO indica una situación inminentemente arriesgada que, Características Técnicas ................2 si no se evita, resultará en muerte o lesiones graves. Información General de Seguridad ............. 2 Instalación General ..................3 ADVERTENCIA Cilindros para la Barbacoa de Gas L.P. Portátil .......... 3 Caracteristícas de la Parrilla ...............
  • Page 33: Instalación General

    24 pulgadas (.6 metros) desde los lados izquierdo, derecho, o reguladores de presión especificados por Coleman para uso posterior e inferior de la parrilla entre la parrilla y cualquier con esta unidad. Los reguladores de repuesto deben solamente construcción combustible tal como el revestimiento de madera...
  • Page 34: Caracteristícas De La Parrilla

    Fig. 2 PELIGRO NUNCA guarde un cilindro de suministro de gas L.P. de repuesto bajo el armazón de la parrilla ni dentro de la parrilla ni alrededor de ningún aparato que produzca calor. (Fig. 2) El no seguir esta información exactamente podría resultar en una explosión y/o fuego causando muerte o lesiones graves.
  • Page 35: Ensamblaje De La Parrilla

    Ensamblaje de la Parrilla IMPORTANTE: Saque todo el material de embalaje antes de ensamblar/usar. Ensamble las Ruedas y el Asa para Remolcar Monte la Parrilla ■ Saque la parrilla, ruedas, asa y el regulador del cartón. ■ Ponga su pie en el asa ■...
  • Page 36 Instale el Cilindro de Propano de 1lb. (.45 kg). NOTA: Su parrilla Serie 9949 está diseñada desde la fábrica para usar un cilindro de propano desechable de 1 libra (.45 kg). Fig. 19 Fig. 18 ADVERTENCIA Sólo debe usar cilindros marcados “Propano” . ■...
  • Page 37: Quemador Y Orificio

    1. Pare la fuga apretando la conexión suelta, o sustituyendo la El tubo venturi debe ser colocado por encima del orificio. Vea la parte defectuosa con un repuesto recomendado por Coleman. Fig. 26 (no se muestra la tapa de la parrilla).
  • Page 38: Instrucciones Para Encender

    Instrucciones Para Encender Encendiendo los Quemadores Encendido Electrónico INSTASTART™ ADVERTENCIA 1. Presione y gire la válvula del quemador a ENCENDIDO/ LAS SIGUIENTES REGLAS DEBEN SER SIEMPRE ALTO (”HIGH/LIGHT”) luego presione repetidamente SEGUIDAS EN ESTE ORDEN (Fig. 29): el botón del encendedor hasta que el quemador se encienda.
  • Page 39: Apagando La Parrilla

    Algunas puntas amarillas en las llamas con altura de hasta 1 Apagando la Parrilla pulgada (25.4 mm.) de largo son aceptables mientras que no haya carbón ni aparezca depósitos de hollín. Si las llamas son excesivamente amarillas e irregulares, puede que el residuo de aceite no se haya consumido completamente, PRECAUCIÓN o pueda que el venturi esté...
  • Page 40: En Caso De Un Fuego De Grasa

    (de los) quemador(es). 5. Si cualquiera de estas partes mencionadas arriba se encuentran dañadas, busque repuestos de Coleman antes de hacer funcionar otra vez su parrilla. Localice su centro de servicio más cercano llamando al 1-800-835-3278.
  • Page 41: Limpieza Del Venturi

    Materiales de Limpieza Sugeridos: 2. Quite las rejillas para cocinar y póngalas a un lado. (Fig. 38) Limpieza de los Componentes: Fig. 38 QUEMADOR: Limpie con un cepillo de alambre la corrosión en el exterior del quemador. Limpie los orificios de gas obstruidos 3.
  • Page 42: Transporte Y Almacenaje

    Problema: Llama Amarilla. Transporte y Almacenaje Posibles Causas y Soluciones: 1. Compruebe por telarañas o nidos de insectos en el venturi y PRECAUCIÓN limpie el venturi. 2. El nuevo quemador puede tener el residuo de aceite el cual se Un choque con la parrilla, al igual que con cualquier objeto que quemará.
  • Page 43: Lista De Piezas De Reemplazo - Series 9949A

    Lista de Piezas de Reemplazo — Series 9949A 9949A1201 Ensemble du couvercle (Rojo) 5010000748 Cadena para Encender con Fósforo 9949-1191 Juego de Bisagras (2 paquetes) 9949-1961 Sostenedor de Utensilios R9949-315C Rejilla 5010000777 Perilla de Control 5010000747 Recipiente para la Grasa 9949A1551 Superficie para Cocinar 5010000778...
  • Page 44: Garantía

    Garantía Limitada de Cinco Años The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha original de compra, este producto estará libre de defectos en material y construccion. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que esté...

Table of Contents

Save PDF