cecotec READY WARM 6400 CERAMIC SKY SMART Instruction Manual

cecotec READY WARM 6400 CERAMIC SKY SMART Instruction Manual

Hide thumbs Also See for READY WARM 6400 CERAMIC SKY SMART:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 10
R EAD Y WARM 6 40 0 CE RA M IC S K Y S M A R T
Керамічний обігрівач/Керамический обогреватель/ Ceramic heater
UA · Пристрій не призначений для постійного обігріву приміщень. Цей пристрій
призначений для експлуатації в добре вентильованих приміщеннях або не частого
використання. EN · This product is not suitable for primary heating purposes. This product is
only suitable for well insulated spaces or occasional use. RU · Ce produit ne peut pas être
utilisé comme chauffage primaire. Ce produit convient uni-quement pour les espaces bien
isolés ou pour une utilisation occasionnelle.
Інструкція з експлуатації
Руководство пользователя
Instruction manual
ЗМІСТ
1. Компоненти пристрою
2. Перед першим використанням
3. Експлуатація
4. Чищення та технічне обслуговування
5. Технічні характеристики
6. Утилізація старих електроприладів
7. Сервісне обслуговування і гарантія
СОДЕРЖАНИЕ
4. Чистка и техническое обслуживание
INDEX
6. Disposal of old electrical appliances
7. Technical support service and warranty
READY WARM 6400 CERAMIC SKY SMART
7
7
7
9
9
10
10
15
15
15
17
17
18
18
23
23
23
25
25
26
26
3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the READY WARM 6400 CERAMIC SKY SMART and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for cecotec READY WARM 6400 CERAMIC SKY SMART

  • Page 1: Table Of Contents

    RU · Ce produit ne peut pas être utilisé comme chauffage primaire. Ce produit convient uni-quement pour les espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle. READY WARM 6400 CERAMIC SKY SMART...
  • Page 2 потім вимкніть штепсельну вилку. Тримайте за вилку і не пошкоджень. Якщо шнур пошкоджено, його слід замінити тягніть за шнур, щоб від'єднати його від розетки. офіційною службою технічної підтримки Cecotec, щоб уникнути • Не торкайтеся елементів пристрою голими або мокрими будь-яких небезпек.
  • Page 3 • Вийміть пристрій із коробки. • Видаліть всі пакувальні матеріали та збережіть коробку. • Перевірте наявність видимих пошкоджень, якщо вони виявлені, якнайшвидше зв'яжіться з Технічною службою Cecotec для консультації або ремонту. 3. ЕКСПЛУАТАЦІЯ Вставте шнур живлення в розетку. Встановіть пристрій на рівну тверду поверхню.
  • Page 4 запустіть пристрій, як описано вище. Тепер пристрій має працювати нормально. Якщо Натисніть кнопку режиму один або два рази, щоб відразу розпочати нагрівання. проблема не зникне, зверніться до служби підтримки Cecotec. Після одноразового натискання кнопки запустіть налаштування низької температури і, двічі натиснувши її, увімкніть налаштування високої температури.
  • Page 5 2 років, відповідно до чинного законодавства, за винятком витратних деталей. У разі неправильного використання гарантія не поширюється. Якщо в будь-який момент ви виявите будь-які проблеми з вашим продуктом або у вас виникнуть будь-які сумніви, звертайтеся в Офіційний сервісний центр Cecotec +34963210728. Мал. 2 Мал.
  • Page 6 старше, а также люди с ограниченными физическими, легковоспламеняющимися веществами, влажными сенсорными или умственными способностями, или поверхностями где оно может упасть, соприкоснуться с водой недостатком опыта и знаний, если за или другим жидкости. READY WARM 6400 CERAMIC SKY SMART READY WARM 6400 CERAMIC SKY SMART...
  • Page 7: Компоненты Устройства

    • Удалите все упаковочные материалы и сохраните коробку. • Проверьте наличие видимых повреждений, если таковые обнаружены, как можно • Извлекайте батарейки из устройства, когда они разряжены или скорее свяжитесь с технической службой Cecotec для консультации или ремонта. когда устройство не будет использоваться в течение длительного времени.
  • Page 8: Технические Характеристики

    Затем снова запустите устройство, как описано выше. Теперь устройство должно работать При однократном нажатии кнопки запустите настройку низкой температуры и, дважды нормально. Если проблема не исчезнет, обратитесь за помощью в службу поддержки Cecotec. нажав ее, вы включите настройку высокой температуры.
  • Page 9: Утилизация Старых Электроприборов

    расходных частей. В случае неправильного использования гарантия не действует. Если в любой момент вы обнаружите какие-либо проблемы с вашим устройством или у вас возникнут сомнения, не бойтесь связаться со службой технической поддержки Cecotec по телефону +34 963 210 728. Рис 2 Рис. 3...
  • Page 10 Technical Support Keep the packaging materials out of the reach of children, they Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. could be dangerous. Use the product in a well-ventilated area.
  • Page 11: Parts And Components

    Technical Support Service immediately. 3. OPERATION Plug the device’s power cord into an electrical outlet. Place the device on a firm level surface. READY WARM 6400 CERAMIC SKY SMART READY WARM 6400 CERAMIC SKY SMART...
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    49 º, the temperature will start over again from 10 º. When the set case the problem persists, contact Cecotec’s customer service for assistance. temperature is higher than the room temperature, the device will start heating and the Mode indicator light will light up.
  • Page 13 In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. Img. 2 Img. 3...
  • Page 14 No altere la batería de ninguna forma. No utilice ninguna batería que no le haya sido proporcionada con el producto original de Cecotec. No coja el adaptador de corriente por el cable ni enrolle el cable a su para guardarlo.

This manual is also suitable for:

05377

Table of Contents