cecotec Ready Warm 6000 Ceramic Instruction Manual

cecotec Ready Warm 6000 Ceramic Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Ready Warm 6000 Ceramic:
Table of Contents
  • French

    • Table of Contents
    • Instructions de Sécurité
    • Avant Utilisation
    • Fonctionnement
    • Nettoyage Et Entretien
    • Spécifications Techniques
    • Recyclage des Électroménagers
    • Garantie Et SAV
  • German

    • Sicherheitshinweise
    • Bevor dem Ersten Gebrauch
    • Betrieb
    • Reinigung und Wartung
    • Technische Spezifikationen
    • Entsorgung von Alten Elektrogeräten
    • Technischer Kundendienst und Garantie
  • Italian

    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Prima Dell'uso
    • Funzionamento
    • Pulizia E Manutenzione
    • Specifiche Tecniche
    • Riciclaggio Degli Elettrodomestici
    • Garanzia E SAT
  • Portuguese

    • Instruções de Segurança
    • Antes de Usar
    • Funcionamento
    • Limpeza E Manutenção
    • Especificações Técnicas
    • Reciclagem de Eletrodomésticos
    • Garantia E SAT

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Ready Warm 6000 Ceramic
Calefactor cerámico/Ceramic heater
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
ES · Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o
para una utilización puntual.
EN · This product is not suitable for primary heating purposes. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
FR · Ce produit n'est pas adapté pour être utilisé comme chauffage primaire. Ce produit convient uniquement pour les espaces
bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle.
DE · Dieses Produkt ist nicht für primäre Heizzwecke geeignet. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen
Gebrauch geeignet.
IT · Questo prodotto non è adeguato per essere usato come fonte primaria di riscaldamento. Questo prodotto è indicato
unicamente per luoghi protetti o per un uso specifico.
PT · Este produto não está adequado para aquecimento primário. Este produto está indicado unicamente para lugares abrigados
ou para uma utilização pontual.
05307_Ready Warm 6000 Ceramic _ Manual_EA.indd 1
18/7/18 16:00

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec Ready Warm 6000 Ceramic

  • Page 1 Ready Warm 6000 Ceramic Calefactor cerámico/Ceramic heater Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções ES · Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
  • Page 2 05307_Ready Warm 6000 Ceramic _ Manual_EA.indd 2 18/7/18 16:00...
  • Page 3: Table Of Contents

    ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes / 04 1. Teile und Komponenten / 04 2. Instrucciones de seguridad / 05 2. Sicherheitshinweise / 14 3. Antes de usar / 05 3. Bevor dem ersten Gebrauch / 15 4. Funcionamiento / 06 4.
  • Page 4 1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes Selector de temperatura Temperaturregler Selector de potencia Leistungsregler Indicador luminoso Betriebs-Beleuchtung Temperature knob Selettore della temperatura Power knob Selettore della potenza Indicator light Indicatore luminoso Sélecteur de température Seletor de temperatura Sélecteur de puissance...
  • Page 5 • Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. •...
  • Page 6 Si el calefactor no se va a utilizar durante un periodo largo de tiempo, guárdelo en un lugar seco y seguro donde esté protegido del polvo. READY WARM 6000 CERAMIC 05307_Ready Warm 6000 Ceramic _ Manual_EA.indd 6 18/7/18 16:00...
  • Page 7 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 963 210 728.
  • Page 8 • Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. •...
  • Page 9 If the heater is not going to be operated for a long period of time, store it in a dry and safe place where it is protected from dust. READY WARM 6000 CERAMIC 05307_Ready Warm 6000 Ceramic _ Manual_EA.indd 9...
  • Page 10 In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. READY WARM 6000 CERAMIC 05307_Ready Warm 6000 Ceramic _ Manual_EA.indd 10...
  • Page 11: Instructions De Sécurité

    Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. • Ce produit a été conçu exclusivement pour un usage domestique.
  • Page 12: Fonctionnement

    Éteignez, débranchez et laissez refroidir le produit avant de le nettoyer. N’utilisez pas d’éponges, de produits en poudre ou de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer le produit. READY WARM 6000 CERAMIC 05307_Ready Warm 6000 Ceramic _ Manual_EA.indd 12 18/7/18 16:00...
  • Page 13: Spécifications Techniques

    Si le chauffage ne va pas être utilisé pendant une longue période, rangez-le dans un lieu sec et sécurisé, où il sera protégé de la poussière. 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : Ready Warm 6000 Ceramic Référence : 05307 1500 W, 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Conçu en Espagne...
  • Page 14 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après- Vente Officiel de Cecotec au +34 963 210 728. READY WARM 6000 CERAMIC 05307_Ready Warm 6000 Ceramic _ Manual_EA.indd 14...
  • Page 15: Sicherheitshinweise

    Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist. • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. •...
  • Page 16: Bevor Dem Ersten Gebrauch

    5. REINIGUNG UND WARTUNG Schalten Sie es aus und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen. Verwenden Sie niemals Schwämme, Pulver oder Schleifmittel, um das Gerät oder seine READY WARM 6000 CERAMIC 05307_Ready Warm 6000 Ceramic _ Manual_EA.indd 16 18/7/18 16:00...
  • Page 17: Technische Spezifikationen

    Wenn das Heizgerät für eine lange Zeit nicht verwandt wird, lagern Sie es in einem trocknen, sicheren Ort, weit vom Staub. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: Ready Warm 6000 Ceramic Produktreferenz: 05307 1500 W, 220-240 V, 50/60 Hz Hergestellt in der Volksrepublik China | Entworfen in Spanien 7.
  • Page 18 Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann. • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Page 19: Istruzioni Di Sicurezza

    Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presentasse danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec così da evitare qualsiasi tipo di pericolo. • Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per un uso domestico.
  • Page 20: Funzionamento

    Se il termoventilatore non fosse utilizzata per un lungo periodo di tempo, conservarla in un luogo asciutto e sicuro a riparo dalla polvere. 6. SPECIFICHE TECNICHE Modello: Ready Warm 6000 Ceramic Sky READY WARM 6000 CERAMIC 05307_Ready Warm 6000 Ceramic _ Manual_EA.indd 20...
  • Page 21: Riciclaggio Degli Elettrodomestici

    Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desiderasse ottenere delle informazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 96 321 07 28.
  • Page 22: Instruções De Segurança

    • Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresenta danos, deve ser reparado pelo Serviço de assistência Técnica de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. •...
  • Page 23: Funcionamento

    Utilize um pano suave e húmido para limpar a parte exterior do produto. Se o aquecedor não for usado durante um longo período de tempo, guarde num lugar seco e seguro onde esteja protegido do pó. READY WARM 6000 CERAMIC 05307_Ready Warm 6000 Ceramic _ Manual_EA.indd 23 18/7/18 16:00...
  • Page 24: Especificações Técnicas

    Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 963 210 728. READY WARM 6000 CERAMIC 05307_Ready Warm 6000 Ceramic _ Manual_EA.indd 24...
  • Page 25 Con control de puesta en marcha adaptable Con limitación de tiempo de funcionamiento Con sensor de lámpara negra Contacto: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM 6000 CERAMIC 05307_Ready Warm 6000 Ceramic _ Manual_EA.indd 25...
  • Page 26 With adaptive start control With working time limitation With black bulb sensor Contact details: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM 6000 CERAMIC 05307_Ready Warm 6000 Ceramic _ Manual_EA.indd 26...
  • Page 27 Contrôle adaptatif de l'activation Limitation de la durée d'activation Capteur à globe noir Contact : Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM 6000 CERAMIC 05307_Ready Warm 6000 Ceramic _ Manual_EA.indd 27...
  • Page 28 Regelung des Heizbeginns Nein mit Betriebszeitbegrenzung Nein mit Schwarzkugelsensor Nein Kontaktangaben: Grupo Cecotec innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM 6000 CERAMIC 05307_Ready Warm 6000 Ceramic _ Manual_EA.indd 28 18/7/18 16:00...
  • Page 29 Con controllo di avviamento adattabile Con limitazione del tempo di funzionamento Con termometro a globo nero Contatti: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM 6000 CERAMIC 05307_Ready Warm 6000 Ceramic _ Manual_EA.indd 29...
  • Page 30 Com limitação do tempo de funcionamento Não Com sensor de corpo negro Não Contacto: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM 6000 CERAMIC 05307_Ready Warm 6000 Ceramic _ Manual_EA.indd 30 18/7/18 16:00...
  • Page 31 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain 05307_Ready Warm 6000 Ceramic _ Manual_EA.indd 31 18/7/18 16:00...

This manual is also suitable for:

05307

Table of Contents