Download Print this page
Mitel 5212 Installation Manual
Hide thumbs Also See for 5212:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation Guide
=
A
B
C

Advertisement

loading

Summary of Contents for Mitel 5212

  • Page 1 Installation Guide...
  • Page 2: Important Safety Instructions And Precautions

    DAMAGE. “EXPOSED PLANT” MEANS WHERE ANY PORTION OF THE CIRCUIT IS SUBJECT TO ACCIDENTAL CONTACT WITH ELECTRIC You can also configure 5212 and 5224 IP Phones to one of two SIP modes: LIGHTING OR POWER CONDUCTORS OPERATING AT A VOLTAGE EXCEEDING 300 V BETWEEN CONDUCTORS OR IS SUBJECT TO •...
  • Page 3 Plug the phone cord into the wall jack. If you are configuring a 5212 IP Phone, press * , 0 and # to select menu items indicated on the display. For example, want to select YES, press * on the Place the base unit on the wall plate post, and then push down until the unit keypad.
  • Page 4: Notice To Canadian Customers

    Removing and Reinstalling the Lens (See Figure • Increase the separation between the equipment and receiver. The 5212/5224 IP Phone is shipped with the plastic lens and a fixed designation • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to card installed.
  • Page 5 Deslize o cartão de designação debaixo da lente de plástico na frente do telefone. Os telefones IP 5212 e 5224 podem ser configurados para o modo SIP. Para Informações sobre Ferramentas de Configuração na Internet e ao usuário, (Opcional) Conectar um dispositivo de rede à porta PC. Se desejar, acesse o Guia do Usuário de Telefone IP 5212/5224 em modo SIP disponível...
  • Page 6 Retirada e reinstalação da lente (ver Figura D) Provedor de Serviços da Internet. O Telefone IP 5212/5224 é remetido com uma lente plástica e um cartão de NOTA: Para informações SIP adicionais, (p.ex., atualizações de firmware, designação fixa instalado. Um instalador pode mudar o cartão de designação restauração aos padrões de fábrica), consulte o Guia do Usuário de...
  • Page 7 CHAMADAS DE TESTE PARA NÚMEROS DE EMERGÊNCIA Manutenção e Reparo: Os telefones 5212 IP e 5224 IP são unidades • Permaneça na linha e explique resumidamente ao atendente o motivo da chamada. substituíveis no campo. Não há peças dentro do telefone que possam ser consertadas pelo usuário.
  • Page 8 à proximité de celle-ci. à module interchangeable. Aucune des pièces que renferme ce téléphone ne Entretien et réparation : Le 5212 IP Phone et le 5224 IP Phone sont des peut être réparée par l'utilisateur. Pour procéder à une réparation, retournez le appareils à...
  • Page 9 • No utilice el teléfono para informar de un escape de gas en las proximidades del mismo. Mantenimiento y reparación: Los teléfonos 5212 IP y 5224 IP se pueden sustituir. No contienen piezas que pueda utilizar el usuario. Si desea realizar Mantenimiento y reparación: Los teléfonos 5212 IP y 5224 IP son unidades...
  • Page 10 • Melden Sie ein Gasleck nicht mit einem Telefon, wenn Sie sich in der Nähe Manutenção e reparação Os telefones 5212 IP e 5224 IP são unidades des Lecks befinden. facilmente substituíveis. Não existem peças com necessidade de reparação dentro dos telefones.
  • Page 11 Manutenzione e riparazione I telefoni 5212 IP e 5224 IP sono unità sostituibili sul campo. All'interno dei telefoni non vi sono parti riparabili dall'utente. Per la •...
  • Page 12 Trademark of Mitel Networks Corporation. © Copyright 2006, Mitel Networks Corporation. All rights reserved. ™, ® Marque de commerce de Mitel Networks Corporation. © Copyright 2006, Mitel Networks Corporation. Tous droits réservés. ™, ® Marca registrada de Mitel Networks Corporation. © Copyright 2006, Mitel Networks Corporation.

This manual is also suitable for:

5224