Villager VPS 290 Original Instruction Manual

Petrol lawn scarifier and aerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

Villager
VPS 290 (SI)
MOTORNI PREZRAČEVALNIK
VPS 290
Originalna navodila za uporabo
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Villager VPS 290

  • Page 1 Villager VPS 290 (SI) MOTORNI PREZRAČEVALNIK VPS 290 Originalna navodila za uporabo...
  • Page 2: Namen Uporabe

    Villager VPS 290 (SI) NAMEN UPORABE Prezračevalnik trave je namenjen za domačo uporabo - npr. za uporabo na domačem vrtu. Valj prezračevalnika je zasnovan za odstranjevanje mahu in plevela ter za rahljanje zemlje. Po prezračevanju travniki bolje absorbirajo hranljive snovi in imajo lepšo trato.
  • Page 3: Simboli Na Napravi

    Villager VPS 290 (SI) 1. SIMBOLI NA NAPRAVI Pred uporabo preberite ta navodila in jih shranite skupaj z napravo. Nosite zaščitna očala in zaščito za sluh. Nosite čvrste čevlje Osebe v bližini se morajo odmakniti iz delovnega območja. Nevarnost amputacije prstov.
  • Page 4: Splošna Varnostna Opozorila

    Villager VPS 290 (SI) NEVARNOST! Med delovanjem naprave naj bodo vaše roke in noge (stopala) čimbolj daleč od odprtine. CE oznaka. Naprava je v skladu z veljavnimi standardi Evropske unije. Oznaka hrupa. Glasnost naprave ne presega 105 dB. OPOZORILNI SIMBOL: Opozorilni simboli označujejo možne nevarnosti in se lahko uporabljajo skupaj z drugimi simboli ali slikami.
  • Page 5 Villager VPS 290 (SI) USPOSABLJANJE Uporabnik mora pred delom opraviti praktično usposabljanje in se seznaniti z delovanjem, nastavitvami in z uporabo naprave ter opreme. Pred delom se mora uporabnik seznaniti tudi z napačnimi načini uporabe. 1. Pazljivo preberite vsa navodila. Seznanite se z delovanjem naprave in z upravljanjem s stikali.
  • Page 6: Osebna Varnost

    Villager VPS 290 (SI) 16. Izklopite motor in odstranite kabel s svečke: - Pred odstranjevanjem zataknjenih delov (na rezilu ali v odprtini za izmet). - Pred odstranjevanjem zbiralnika ali pregledovanjem, čiščenjem ali drugem delu na napravi. - Po udarcu v trd predmet (preglejte napravo za poškodbe). Pred ponovno uporabo popravite ali zamenjajte poškodovane dele.
  • Page 7 Villager VPS 290 (SI) 7. Uporabljajte osebno zaščitno opremo in zaščitna očala. Uporabljajte zaščitno opremo, ki zmanjša nevarnost poškodb pri vrsti dela, ki ga opravljate; protiprašna maska, zaščitni čevlji z nedrsečim podplatom, čelada, zaščita za obraz in ušesa. 8. Nosite ustrezno obleko. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Lase, oblačila in rokavice imejte odmaknjene od gibajočih se delov.
  • Page 8 Villager VPS 290 (SI) 11. Naprave vzdržujte. Preverjajte poravnanost in zvijanje gibajočih se delov ter pregledujte napravo za poškodbe, ki lahko vplivajo na delovanje naprave. Če je naprava poškodovana, morate napravo pred uporabo popraviti. Veliko nesreč nastane zaradi slabo vzdrževanih naprav.
  • Page 9: Vzdrževanje In Shranjevanje

    Villager VPS 290 (SI) V primeru požara: 5. Če se motor vname ali se pojavi dim, takoj izklopite napravo in se odmaknite na varno mesto. 6. Za gašenje požara uporabite gasilni aparat s suhim prahom in preprečite širjenje požara. 7. NE USTVARJAJTE PANIKE. Panika lahko povzroči še večjo škodo.
  • Page 10: Oznaka Delov

    Villager VPS 290 (SI) 3. OZNAKA DELOV 1. Zgornji ročaj 2. Stikalo za upravljanje 3. Zagonska ročica 4. Zbiralnik za travo 5. Kolesa 6. Ročica za nastavitev višine 7. Blokirni gumb 8. Zavorna ročica...
  • Page 11: Tehnični Podatki

    Villager VPS 290 (SI) 4. TEHNIČNI PODATKI Tip motorja Vodoraven Delovna prostornina motorja 212 cm Nazivna moč 4,0 kW Št. vrtljajev 3400 o/min Prostornina posode za gorivo 3,6 L Prostornina posode za olje 0,6 L Prostornina zbiralnika za travo 45 L Delovna širina...
  • Page 12 Villager VPS 290 (SI) 5. SESTAVLJANJE 5.1 NAMESTITEV ROČAJA 1. Vstavite spodnji ročaj v nosilec na okvirju naprave in ga pritrdite z vijaki, podložkami in krilnimi maticami (Slika 2A/Slika 2B/Slika 2C). 2. Na spodnji ročaj namestite zgornji ročaj in ga pritrdite z vijaki, podložkami in krilnimi maticami (Slika 2D/Slika 2E/Slika 2F).
  • Page 13 Villager VPS 290 (SI) 5.2 NASTAVITEV NAKLONA 1. Odvijte krilno matico spodnjega ročaja (Slika 3A). 2. Premaknite spodnji ročaj navzdol ali navzgor in ga pritrdite na želeni višini. Izbirate lahko med dvema višinama. Na višini 2 je ročaj na spodnjem položaju, na višini 1 pa je ročaj na zgornjem položaju.
  • Page 14 Villager VPS 290 (SI) 5.4 ZAGONSKA ROČICA Povlecite zagonsko ročico od motorja do vodila za pritrditev ročice in jo zataknite. (Slika 5). Slika 5 5.5 GLOBINA PREZRAČEVANJA Pritisnite ročico navzven in jo sprostite. Z vrtenjem v levo ali desno nastavite globino obdelave (Slika 6 in poglavje 6.4).
  • Page 15 Villager VPS 290 (SI) 6. UPORABA Motor z bencinom in oljem popravljajte v skladu s priloženimi navodili proizvajalca motorja. OPOZORILO! Bencin je izjemno vnetljiv. Gorivo shranjujte samo v preizkušenih posodah za shranjevanje goriva. Gorivo nalivajte samo zunaj in med nalivanjem ne kadite. Gorivo nalijte pred zagonom motorja.
  • Page 16: Izklop Motorja

    Villager VPS 290 (SI) Pritisnite Ročica uplinjača zavorno ročico Slika 7C Slika 7A Slika 7B Ročica za zapiranje dovoda zraka Slika 7E Slika 7D 6.2 IZKLOP MOTORJA POZOR: Rezilo se vrti še nekaj sekund po izklopu motorja. 1. Spustite zavorno ročico in motor se izklopi (Slika 8A).
  • Page 17 Villager VPS 290 (SI) 6.3 ZBIRALNIK ZA TRAVO Ko je na napravi nameščen zbiralnik za travo, se ostanki nabirajo v zbiralniku. Ko se zbiralnik napolni, ga izpraznite in očistite. 1. Izklopite motor in počakajte, da se popolnoma zaustavi. 2. Dvignite pokrov in odstranite zbiralnik za travo (Slika 9).
  • Page 18 Villager VPS 290 (SI) Navzgor Navzdol Slika 10A Slika 10B 7. MENJAVA VALJA OPOZORILO! Obvezno nosite zaščitne rokavice. POZOR: Uporabljajte samo originalne valje, ki so odobreni s strani proizvajalca. Na napravo lahko namestite valj z rezili ali z rezili za prezračevanje.
  • Page 19 Villager VPS 290 (SI) Odstranjevanje valja 1. Odvijte štiri vijake (Slika 11A). 2. Dvignite valj in ga izvlecite v smeri puščice (Slika 11B). Slika 11B Slika 11A Namestitev valja 1. Vstavite nov valj v smeri puščice. Vreteno vstavite v šestkotno odprtino in na drugi strani pritisnite valj v nosilec (Slika 11C/Slika 11D/Slika 11E).
  • Page 20 Villager VPS 290 (SI) 8. OPIS DELOVANJA Prezračevalnik z rokami potiskajte po delovnem območju. Rezila so povezana z motorjem in se med delom vrtijo. Višino obdelave nastavljate z eno ročico. Odstranjevanje mahu in plevela Rezalni valj se vrti in odstranjuje mehak zgodnji sloj zemlje (mah, plevel, lišaji) in odlaga ostanke v zbiralnik za travo ali na zemljo.
  • Page 21 Villager VPS 290 (SI) 11. ČIŠČENJE POZOR! Nikoli ne čistite naprave s cevjo za vodo. Voda lahko povzroči poškodbe motorja ali kontaminira gorivo. 1. Obrišite ohišje s suho krpo. 2. Spodnji del rezalnega ohišja očistite s cevjo za vodo. Naprava mora biti nagnjena, tako da je svečka ves čas obrnjena navzgor.
  • Page 22 Villager VPS 290 (SI) 11.2 MOTOR Motor redno očistite s krpo ali krtačo. Hladilni sistem mora biti ves čas čist, saj samo to omogoča učinkovito kroženje zraka in hlajenje, ki je pomembno za dobro delovanje in dolgo življenjsko dobo motorja. Odstranite umazanijo in ostanke trave z območja okoli izpuha.
  • Page 23 Villager VPS 290 (SI) Transport 1. Premaknite ročaj za prenašanje na položaj za transport. 2. Izklopite motor. NEVARNOST! Pred prenašanjem izklopite motor in počakajte, da se ohladi. Odstranite kabel s svečke. Naprava med transportom ne sme biti nagnjena. Prezračevalnik dobro pritrdite, da se ne more premikati.
  • Page 24 Villager VPS 290 (SI) 13. NAPAKE IN ODPRAVLJANJE NAPAK PRI DELOVANJU Problem Možni vzrok Odpravljanje napak Motor se ne vklopi Ročica za zapiranje Premaknite ročico na dovoda zraka ni na ustrezen položaj ustreznem položaju Napolnite posodo za Prazna posoda za gorivo gorivo.
  • Page 25 Villager VPS 290 (SI) UPORABO MOTORJA Slaba učinkovitost Nastavite večjo globino Prenizka globina obdelave delovanja obdelave Zamenjajte rezila. Rezila Obrabljena rezila lahko zamenjajo samo na pooblaščenih servisih Zbiralnik za travo se Izklopite napravo. Poln/zamašen zbiralnik za ne polni Izpraznite zbiralnik za travo travo ali ga očistite...
  • Page 26 LwA 101.2 dB(A) zajamčena raven zvočne moči, LwA 105 dB(A) Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Kraj / datum: Ljubljana, 10.05.2019. Odgovorna oseba za sestavo tehnične dokumentacije...
  • Page 27 Villager VPS 290 (GB) PETROL LAWN SCARIFIER AND AERATOR VPS 290 Original manual instructions...
  • Page 28: Intended Use

    Villager VPS 290 (GB) INTENDED USE The basic version of the equipment is a scarifier intended for private use, i.e. for use in home and gardening environments. The scarifier roller is designed for ripping moss and weeds out of the soil and for loosening the soil. As a result your lawn can absorb nutrients better and is cleaned.
  • Page 29: Symbols Marked On The Product

    Villager VPS 290 (GB) 1. SYMBOLS MARKED ON THE PRODUCT Read this instruction book carefully before using the product and keep it in a safe place for future reference. Use eyes and ears protection. Always wear firm footwear while operating the device.
  • Page 30: General Safety Rules

    Villager VPS 290 (GB) CAUTION! Sharp cutting tool! Keep hands and feet away from the cutter bar! CE Marking. The product meets demands and regulations set by the European Community. Noise level marking. Your tool noise is not more than 105dB.
  • Page 31 Villager VPS 290 (GB) TRAINING The operators must receive proper training in the use, adjustment and operation of the machine, including prohibited operations. 1. Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the equipment. Spend a few moments to familiarize yourself with your machine before each use.
  • Page 32: Work Area

    Villager VPS 290 (GB) 14. Never reach behind or under the rotating parts with hands or feet. Always keep a distance from the ejector. 15. Never lift the tiller up and do not carry it while the engine is on.
  • Page 33 Villager VPS 290 (GB) 5. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the tool in unexpected situations. 6. Remove any adjusting key or wrench before turning the machine on. A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the machine may result in personal injury.
  • Page 34: Person Protection

    Villager VPS 290 (GB) 10. Store idle petrol tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the petrol tool or these instructions to operate the petrol tool. Petrol tools are dangerous in the hands of untrained users.
  • Page 35: Maintenance And Storage

    Villager VPS 290 (GB) 4. Individuals with poor circulation who are exposed to excessive vibration may experience injury to blood vessels or the nervous system. Vibration may cause the following symptoms to occur in the fingers, hands or wrists: “falling asleep”...
  • Page 36: General Identification

    Villager VPS 290 (GB) 3. GENERAL IDENTIFICATION 1. Upper handle 2. Transport lever 3. Starter handle 4. Grass catcher 5. Wheel 6. Height adjustment Knob 7. Locking knob 8. Brake control handle...
  • Page 37: Technical Data

    Villager VPS 290 (GB) 4. TECHNICAL DATA Engine Type Horizontal Engine Displacement 212 cm Nominal Power 4.0 kW Rated Speed 3400 rpm Fuel Tank Capacity 3.6 L Oil Tank Capacity 0.6 L Grass catcher capacity 45 L Working Width 400 mm Net Weight 38.4 kg...
  • Page 38 Villager VPS 290 (GB) 5. ASSEMBLY FOLDING HANDLE 1. Fix the lower handlebar into the unit body with blots, washers and locking knobs (Fig. 2A/Fig.2B/Fig.2C). 2. Connect the lower handlebar and upper handlebar with blots, washers and locking knobs (Fig.2D/Fig.2E/Fig.2F)).
  • Page 39 Villager VPS 290 (GB) 5.2 ADJUSTMENT FOR AN APPROPRIATE ANGLE 1. Screw out the locking knobs which fixed the lower handle. (Fig.3A). 2. Move the lower handle up or down, adjust it to the proper height. There are 2 adjusting height to be choose on this type lawn mower; at 2 height, lower handle to the ground is highest, 1 height is the lowest.
  • Page 40: Starter Handle

    Villager VPS 290 (GB) 5.4 STARTER HANDLE Move the starter handle from the engine to the rope guide (Fig 5). Fig 5 5.5 DEPTH OF CUT Apply outward pressure to disengage lever from rack. Move lever forward or back to adjust height. (Fig. 6 and see clause 6.4).
  • Page 41: To Start Engine

    Villager VPS 290 (GB) 6. OPERATING INSTRUCTIONS Service the engine with gasoline and oil as instructed in the separate engine manual packed in your scarifier. Read instructions carefully. WARNING! Petrol is highly flammable. Store fuel in containers specifically designed for this purpose.
  • Page 42: To Stop Engine

    Villager VPS 290 (GB) Grasp the brake Carburetor lever lever Fig 7C Fig 7A Fig 7B Choke lever Fig 7E Fig 7D 6.2 TO STOP ENGINE CAUTION: The blade continues to rotate for a few seconds after the engine is shut off.
  • Page 43: Grass Catcher

    Villager VPS 290 (GB) 6.3 GRASS CATCHER When work with grass catcher, the cuttings are ejected to the grass catcher. If the grass catcher is full of cuttings, you will need to empty and clean the grass catcher. 1. Stop the engine and wait until it comes to a stop.
  • Page 44: Replacement Of The Roller

    Villager VPS 290 (GB) Blade up Blade down Fig 10A Fig 10B 7. REPLACEMENT OF THE ROLLER WARNING: Be sure to wear work gloves. CAUTION: Use only original scarifier/aerator shafts approved by the manufacturer. The equipment can be assembled with the scarifying roller or the aerator roller.
  • Page 45 Villager VPS 290 (GB) Remove the roller 1. Remove the four screws (Fig 11A). 2. Lift the roller and pull out in the direction of the arrow (Fig 11B). Fig 11B Fig 11A Assemble the roller 1. Slide the new roller in the direction of the arrow, insert the shaft into the hexagonal socket and press the other side into the holder (Fig.11C/Fig.11D/...
  • Page 46: Functional Description

    Villager VPS 290 (GB) 8. FUNCTIONAL DESCRIPTION The lawn scarifier is pushed by hand over the area of grass to be cut. The cutters are driven by a petrol engine. The depth of cut is set by varying the central height- adjustment mechanism individually.
  • Page 47: Engine Air Cleaner

    Villager VPS 290 (GB) 11. CLEANING CAUTION: Do not hose engine. Water can damage engine or contaminate the fuel system. 1. Wipe deck with dry cloth. 2. Hose under deck by tilting the mower so that the spark plug is up.
  • Page 48: Storage And Transport

    Villager VPS 290 (GB) 11.2 ENGINE Clean the engine regularly with a cloth or brush. Keep the cooling system (blower housing area) clean to permit proper air circulation which is essential to engine performance and life. Be certain to remove all grass, dirt and combustible debris from muffler area.
  • Page 49: Troubleshooting

    Villager VPS 290 (GB) Transport 1. Move transport lever to transport position. 2. Stopping the engine. DANGER!! Before transportation, always stop the engine and leave to cool down. Remove spark-plug terminal. The appliance must not be tilted when it is transported. When transporting the scarifier in or on a vehicle, ensure that it does not move around unintentionally.
  • Page 50 Villager VPS 290 (GB) Mow the lawn before Grass too high scarifying Pull out spark plug Ejector channel blocked connector, remove blockage Clean air filter: refer to Air filter clogged ENGINE OWNERS MANUAL Poor scarification Depth of cut too small...
  • Page 51 Measured noise level LwA 101.2 dB(A) Guaranteed noise level LwA 105 dB(A) Person responsible for technical description drafting: Zvonko Gavrilov, company address Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Place/date: Ljubljana, 10.05.2019. Person responsible for technical description drafting Zvonko Gavrilov...
  • Page 52 Villager VPS 290 (RS) MOTORNI PROZRAČIVAČ VPS 290 Originalno uputstvo za upotrebu...
  • Page 53: Namenska Upotreba

    Villager VPS 290 (RS) NAMENSKA UPOTREBA Osnovna verzija opreme je prozračivač (aerator) - namenjen za privatnu upotrebu, npr. za upotrebu u domaćinstvu i vrtovima. Valjak prozračivača je dizajniran za vadjenje mahovine i korova iz zemlje i za rastresanje zemlje. Kao rezultat toga, Vaš...
  • Page 54 Villager VPS 290 (RS) 1. SIMBOLI OZNAČENI NA UREDJAJU Pažljivo pročitajte ovo uputstvo sa instrukcijama pre početka korišćemja uredjaja i sačuvajte ga na bezbednom mestu – radi kasnije upotrebe. Koristite zaštitu za oči i za uši. Nosite čvrstu obuću kada koristite ovaj uredjaj.
  • Page 55 Villager VPS 290 (RS) PAŽNJA! Oštar rezni alat! Ruke i stopala držite na udaljenosti od reznih elemenata! CE označavanje. Uredjaj ispunjava zahteve i propise odredjene od strane Evropske unije. Označavanje nivoa buke. Buka Vašeg uredjaja nije veća od 105 dB.
  • Page 56 Villager VPS 290 (RS) VEŽBANJE Rukovalac treba da prodje odgovarajući trening (uvežbavanje) u vezi upotrebe, podešavanja i rukovanja uredjajem uključujući operacije koje su zabranjene. 1. Pažljivo pročitajte instrukcije. Upoznajte se sa komandama i propisnom upotrebom opreme. Provedite neko vreme upoznajući se sa ovim uredjajem –...
  • Page 57 Villager VPS 290 (RS) 13. Pokretite motor, uredjaj ne treba biti nagnut, čak i kada mora biti podignut radi procesa rada. Nagnite samo onoliko koliko je neophodno. Podignite samo na korisninovu zadnju stranu. 14. Nikada ne posežite rukama ili stopalima iza ili ispod obrtnih delova. Uvek se držite na udaljenosti od izbacivača.
  • Page 58 Villager VPS 290 (RS) 4. Nemojte koristiti ovaj uredjaj ako ste umorni, bolesni ili pod uticajem droge, alkohola ili nekih lekova. Trenutak nepažnje dok radite sa uredjajem može dovesti do toga - da izgubite kontrolu i može izazvati ozbiljno povredjivanje.
  • Page 59 Villager VPS 290 (RS) 8. Nemojte koristiti benzinski uredjaj ukoliko glavni prekidač ne radi. Svaki benzinski uredjaj koji se ne može kontrolisati prekidačem – je opasan i mora biti popravljen. 9. Potpuno isključite uredjaj pre izvodjenja bilo kakvog podešavanja, zamene dodataka i opreme ili skladištenja benzinskih uredjaja.
  • Page 60: Održavanje I Skladištenje

    Villager VPS 290 (RS) 1. U slučaju bilo kakve povrede, postupite u skladu sa principima pružanja prve pomoći. 2. Ukoliko se neko porezao, pokrijte ranu čistom tkaninom i čvrsto pritisnite - da bi zaustavili krvarenje. 3. Nemojte dopustiti da benzin ili ulje dodju u kontakt sa Vašom kožom. Držite benzin i ulje na bezbednoj udaljenosti od Vaših očiju.
  • Page 61 Villager VPS 290 (RS) 10. Da bi smanjili opasnost od požara, prostor u kome skladištite motor, auspuh, odeljak sa baterijom i benzin - mora biti bez trave, slame, mahovine, lišća ili prekomerne masti. 11. Ukoliko rezervoar goriva treba da bude ispražnjen – to treba obaviti napolju.
  • Page 62: Tehničke Karakteristike

    Villager VPS 290 (RS) 4. TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Tip motora Horizontalni Radna zapremina motora 212 cm Niminana snaga 4.0 kW Nominalni br. obrtaja 3400 o/min Kapacitet rezervoara goriva 3.6 L Kapacitet rezervoara ulja 0.6 L Kapacitte sakupljača trave 45 L Radna širina 400 mm Neto težina...
  • Page 63 Villager VPS 290 (RS) 5. SKLAPANJE 5.1 RUKOHVAT NA SKLAPANJE 1. Fiksirajte donji rukohvat u telo uredjaja - vijcima, podloškama i sigurnsonim dugmadima (Slika 2A/Slika 2B/Slika 2C). 2. Spojite donji rukohvat i gornji rukohvat pomoću vijaka, podloški i sigurnosnih (zabravljujućih) dugmadi (Slika 2D/Slika 2E/Slika 2F).
  • Page 64 Villager VPS 290 (RS) 5.2 PODEŠAVANJE ZA ODGOVARAJUĆI UGAO 1. Odvijte sigurnosnu (zabravljujuću) dugmad koja fiksiraju donji rukohvat (Slika 3A). 2. Pomerite donji rukohvat gore ili dole, podesite ga na odgovarajuću visinu. Postoje 2 podešavajuće visine koje možete odabrati na ovom tipu uredjaja. Na visini 2 donji rukohvat je prema zemlji najvišlji, visina 1 je najniža.
  • Page 65 Villager VPS 290 (RS) 5.4 STARTNA RUČICA Pomerite startnu ručicu od motora do vodjice kanapa (Slika 5). Slika 5 5.5 DUBINA REZANJA Primenite pritisak spolja - da bi otkačili polugu sa postolja. Pomerite polugu napred ili nazad da bi podesili visinu (Slika 6 i videti tačku 6.4).
  • Page 66 Villager VPS 290 (RS) 6. INSTRUKCIJE ZA RUKOVANJE Servisirajte motor sa benzinom i uljem kako je navedeno u instrukcijama u odvojenom uputstvu za motor - koje dolazi uz Važ prozračivač. UPOZORENJE! Benzin je izuzetno zapaljiv. Skladištite benzin u kanisterima koji su specijalno dizajnirani za ovu svrhu.
  • Page 67 Villager VPS 290 (RS) Uhvatite polugu Poluga karburatora kočnice Slika 7C Slika 7A Slika 7B Poluga sauha Slika 7E Slika 7D 6.2 DA BI ZAUSTAVILI MOTOR PAŽNJA: Nož nastavlja da se okreće još nekoliko sekundi – nakon isključivanja motora. 1. Otpustite komandni rukohvat (polugu) kočnice - da bi zaustavili motor i nož (Slika 8A).
  • Page 68 Villager VPS 290 (RS) 6.3 SAKUPLJAČ TRAVE Kada radite sa sakupljačem trave, ostaci se izbacuju u – sakupljač trave. Ukoliko je sakupljač trave pun ostataka, potrebno je da ispraznite i očitite sakupljač trave. 1. Zaustavite motor i sačekajte dok se potpuno ne zaustavi.
  • Page 69 Villager VPS 290 (RS) Nož gore Nož dole Slika 10A Slika 10B 7. ZAMENA VALJAKA UPOZORENJE! Obavezno nosite zaštitne rukavice. PAŽNJA: Koristite samo originalna vratila prozračivača koja je odobrio proizvodjač. Orema se može montirati sa valjkom za zasecanje ili valjkom za aeraciju (prozračivanje).
  • Page 70 Villager VPS 290 (RS) Skinite valjak 1. Skinite četiri vijka (Slika 11А). 2. Podignite valjak i izvucite u smeru strelice (Slika 11B). Slika 11B Slika 11A Sklapanje valjka 1. Uvucite novi valjak u smeru strelice, ubacite vratilo u šestostrani prorez i pritsinite drugu stranu u držač.
  • Page 71 Villager VPS 290 (RS) 8. FUNKCIONALNI OPIS Prozračivač travnjaka se gura rukama preko prostora trave koja treba da se obradi. Sekači se pokreću benzinskim motorom. Dubina rezanja se podešava promenom centralnog mehanizma za podešavanje visine pojedinačno. Prosecanje: Rezno kućište se okreće i uklanja mekani sloj koji su formirali mahovina, lišajevi i korov i prenosi prosečeni materijal spolja ili u sakupljač...
  • Page 72 Villager VPS 290 (RS) 11. ČIŠĆENJE PAŽNJA! Nemojte crevom prati motor. Voda može oštetiti motor ili kontaminirati sistem goriva. 1. Obrišite kućište suvom krpom. 2. Isperite crevom ispod kućišta, naginjući uredjaj tako da svećica bude na gore. 11.1 PREČISTAČ VAZDUHA NA MOTORU PAŽNJA! Nemojte dopustiti da prljavština ili prašina zapuše penasti elemenat...
  • Page 73: Skladištenje I Transport

    Villager VPS 290 (RS) 11.2 MOTOR Pogledajte posebno uputstvo za održavanje motora, kako bi na propisan način održavali motor. Ulje u motoru održavajte kako je instrukcijama objašnjeno u posebnom uputstvu za održavanje motora koje je spakovano uz uredjaj. Pažljivo pročitajte i pridržavajte se instrukcija.
  • Page 74 Villager VPS 290 (RS) PAŽNJA! Motor mora da se potpuno ohladi pre skladištenja uredjaja. NAPOMENA: Kada skladištite bilo koji tip opreme u neprovetreni prostor ili u šupu za skladištenje materijala. Treba povesti računa da se oprema zaštiti od korozije. Upotrebom blagog ulja ili silikona, premažite opremu naročito sajle i sve pokretne delove.
  • Page 75: Problemi I Rešenja

    Villager VPS 290 (RS) 13. PROBLEMI I REŠENJA Problem Mogući uzrok Popravljanje Motor ne startuje Leptir sauha nije u Pomerite leptir u propisan pravilnom položaju položaj. Napunite rezervoar gorivom. Pogledati u Rezervoar goriva je prazan UPUTSVO ZA KORISNIKE MOTORA Očistite elemenat Elemenat prečistača...
  • Page 76 Villager VPS 290 (RS) Loši rezultati Isuviše mala dubina Podesite na veću dubinu prozračivanja rezanja rezanja Zamenite rezne noževe u Pohabani rezni noževi ovlašćenoj servisnoj radionici Sakuplja trave ne Zaustavite prozračivač. Sakupljač trave je puni Ispraznite sakupljač trave pun/zapušen ili ga očistite Skinite priključak kabla sa...
  • Page 77 Villager VPS 290 (RS)
  • Page 78 LwA 101.2 dB(A) Garantovani nivo buke LwA 105 dB(A) Odgovorna osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mesto / datum: Ljubljana, 10.05.2019. Ogovorna osoba za sastavljanje tehničke dokumentacije Zvonko Gavrilov...
  • Page 79 Villager VPS 290 (BG) МОТОРЕН АЕРАТОР VPS 290 Оригинални инструкции за експлоатация...
  • Page 80 Villager VPS 290 (BG) ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Основната версия на оборудването е аератор - предназначен за лична употреба, например за употреба в домакинствата и градините. Валякът на аератора е предназначен да премахне мъха и плевелите от земята и да аерира почвата. В резултат на това, Вашите тревни площи могат по-добре да...
  • Page 81 Villager VPS 290 (BG) 1. СИМВОЛИ НА УСТРОЙСТВОТО Внимателно прочетете това ръководство за употреба, преди да използвате устройството и го съхранявайте на сигурно място - за по-късна употреба. Използвайте защита за очите и ушите. Носете здрави обувки, когато използвате това...
  • Page 82: Общи Правила За Безопасност

    Villager VPS 290 (BG) ВНИМАНИЕ! остър режещ инструмент! Ръцете и краката държте на разстояние от режещите елементи! СЕ маркировка. Устройството отговаря на изискванията и наредбите, установени от Европейския съюз. Етикетиране на нивото на шума. Шумът на Вашето устройство не е по-висок от 105 СИМВОЛ...
  • Page 83 Villager VPS 290 (BG) ВНИМАНИЕ! Това устройство създава електромагнитно поле по време на работа. При някои обстоятелства това поле може да попречи на активни или пасивни медицински импланти. За да се намали рискът от тежки или фатални наранявания, препоръчваме на хората с медицински импланти да...
  • Page 84 Villager VPS 290 (BG) 7. Не работете на твърде стръмни склонове. 8. Бъдете особено внимателни, когато завъртате устройството или го дърпате към себе си. 9. Спрете устройствата за ножовете - ако трябва да наклоните аератора, за да преминете през някакво пространство, което не работите, за да...
  • Page 85 Villager VPS 290 (BG) РАБОТНО ПРОСТРАНСТВО Дръжте работното си пространство в чисто и добре осветено състояние. Неуредено и мрачно работно пространство - може да предизвика нещастен случай. Проверете мястото, където ще се използва устройството, и премахнете всички предмети като камъни, играчки, пръчки и проводници - които...
  • Page 86 Villager VPS 290 (BG) 7. Използвайте защитното оборудване. Винаги носете предпазни очила. Защитното оборудване, като защитна маска за прах, предпазни обувки, които не се подхлъзгват защитна шапка и антифони, които се използват по предписания начин, ще намалят възможността за сериозни...
  • Page 87 Villager VPS 290 (BG) 8. Не използвайте бензинов уред, ако главният превключвател не работи. Всеки бензинов уред, който не може да се контролира от превключвателя, е опасен и трябва да се поправи. 9. Изключете устройството напълно, преди да извършите каквото и да е...
  • Page 88 Villager VPS 290 (BG) 1. В случай на нараняване, действайте в съответствие с принципите за оказване на първа помощ. 2. Ако някой се е порязал, покрийте раната с чиста кърпа и натиснете здраво - за да спрете кръвта. 3. Не позволявайте безина или маслото да влязат в контакт с кожата Ви.
  • Page 89 Villager VPS 290 (BG) 7. Съхранявайте оборудването на места, недостъпни за деца. 8. Никога не съхранявайте уред с бензин в резервоара - в сгради, където парите могат да влязат в контакт с открит пламък или искри. 9. Изчакайте, докато двигателят се охлади - преди да го съхраните на...
  • Page 90: Технически Характеристики

    Villager VPS 290 (BG) 4. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Вид на двигателя Horizontalni Обем на двигателя 212 cm Номинална мощност 4.0 kW Номинална скорост на оборотите 3400 o/min Вместимост на горивния резервоар 3.6 L Вместимост на резервоара за масло 0.6 L Вместимост на коша за трева...
  • Page 91 Villager VPS 290 (BG) 5. МОНТАЖ 5.1 ДВОЙНО СГЪВАЩА СЕ РЪКОХВАТКА 1. Фиксирайте долната ръкохватка в корпуса на устройството - с винтове, шайби и бутони за безопасност (Фигура 2А Фигура 2Б/ Фигура 2В). 2. Свържете долната ръкохватка и горната ръкохватка с помощта на...
  • Page 92 Villager VPS 290 (BG) 5.2 НАСТРОЙКА ЗА ПОДХОДЯЩ ЪГЪЛ 1. Развийте заключващите бутони, които фиксират долната ръкохватка (Фигура 3A). 2. Преместете долната ръкохватка нагоре или надолу, регулирайте я до подходящата височина. Има 2 регулируеми височини, които можете да изберете на този тип устройство. При височина 2 по-ниското долната...
  • Page 93 Villager VPS 290 (BG) Фигура 4A Фигура 4Б Фигура 4В 5.4 СТАРОВО ВЪЖЕ Померете стартовото въже от двигателя до направляващото въже (Фигура 5). Фигура 5 5.5 ДЪЛБОЧИНА НА РЯЗАНЕ Приложете натиск отвън - за да откачите лоста от основата. Преместете лоста...
  • Page 94: Инструкции За Работа

    Villager VPS 290 (BG) 6. ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА Обслужвайтее двигателя с бензин и масло съгласно инструкциите в отделните инструкции за двигателя - които се доставят с Вашия аератор. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Бензинът е изключително запалим. Бензина се съхранява в бидони, които са специално проектирани за тази цел.
  • Page 95: Спиране На Двигателя

    Villager VPS 290 (BG) Хванете Лост на спирачния лост карбуратора Фигура 7В Фигура 7A Фигура 7Б Лост на дросела Фигура 7Е Фигура 7Г 6.2 СПИРАНЕ НА ДВИГАТЕЛЯ ВНИМАНИЕ: Ножът продължава да се върти за няколко секунди - след изключване на двигателя.
  • Page 96 Villager VPS 290 (BG) 6.3 КОШ ЗА ТРЕВА При работа със събирач за трева, остатъците се изхвърлят в уловителя на трева. Ако коша за трева е пълен с остатъци, трябва да го изпразните и да очистите уловителя на трева. 1. Спрете двигателя и изчакайте, докато спре напълно.
  • Page 97 Villager VPS 290 (BG) Ножът в Ножът в горна долна позиция позиция Фигура 10Б Фигура 10A 7. СМЯНА НА ВАЛЯЦИТЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Винаги носете предпазни ръкавици. ВНИМАНИЕ: Използвайте само валове разрешени от производителя. Оборудването може да се монтира с вал за засичане или вал за аериране...
  • Page 98 Villager VPS 290 (BG) Свалете вала 1. Свалете четрите винта (Фигура 11А). 2. Повдигнете вала и го издърпайте по посока на стрлката (Фигура 11Б). Фигура 11Б Фигура 11A Сглобяване на вала 1. Поставете новия вал по посока на стрелката, вкарайте вала в шестоъгълния...
  • Page 99 Villager VPS 290 (BG) 8. ФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ Аератора се придвижва през тревната площ, която обработва. Режещите части се захранват от бензинов двигател. Дълбочината на рязане се регулира чрез индивидуална промяна на механизма за регулиране на височината. Аериране: Режещото тяло се върти и премахва мекия слой, образуван от мъх, лишеи и...
  • Page 100 Villager VPS 290 (BG) 11. ПОЧИСТВАНЕ ВНИМАНИЕ! Не мийте двигателя с маркуч. Водата може да повреди двигателя или да замърси горивната система. 1. Избършете кутията със суха кърпа. 2. Изплакнете с маркуча под корпуса, накланяйки устройството така, че свещта да е нагоре.
  • Page 101 Villager VPS 290 (BG) 11.2 ДВИГАТЕЛ Редовно почиствайте двигателя с кърпа или четка. Пазете охладителната система в чисто състояние - за да осигурите правилна циркулация на въздуха, което е от решаващо значение за работата и живота на двигателя. Уверете се, че...
  • Page 102 Villager VPS 290 (BG) Транспорт 1. Преместете транспортния лост в транспортно положение. 2. Спрете двигателя. ОПАСНОСТ! Винаги спирайте двигателя и изчакайте да изстине преди транспортирането. Свалете контакта от свещта. Устройството не трябва да бъде наклонено по време на транспортирането. Когато транспортирате аератора във - или на...
  • Page 103 Villager VPS 290 (BG) ЗА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ НА ДВИГАТЕЛИТЕ Отстранете пречиствателя на въздуха и дърпайте въжето на стартера Карбуратора е пълен с непрекъснато - докато гориво карбураторът се почисти и отново инсталирайте пречиствателя за въздуха Невалиден модул за Свържете се с...
  • Page 104: Опазване На Околната Среда

    Villager VPS 290 (BG) монтажни части са разхлабени Вибрации Комплектът за рязане е Затегнете ножа хлабав Режещият механизъм е Балансирайте ножа небалансиран 14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Ако уредът Ви трябва да бъде подменен след дълго време, не го изхвърляйте...
  • Page 105 Гарантирано ниво на шума: LwA 105 dB(A) Лицето, отговорно за изготвянето на техническа документация: Звонко Гаврилов на адреса на компанията Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Място / дата: Любляна, 10.05.2019. Лицето, отговорно за изготвянето на техническа документация Звонко Гаврилов...
  • Page 106 Villager VPS 290 (HR) MOTORNI PROZRAČIVAČ VPS 290 Originalne upute za uporabu...
  • Page 107: Namjenska Uporaba

    Villager VPS 290 (HR) NAMJENSKA UPORABA Osnovna inačica opreme je prozračivač (aerator) - namijenjen za privatnu uporabu, npr. za uporabu u kućanstvu i vrtovima. Valjak prozračivača je dizajniran za vađenje mahovine i korova iz zemlje i za rastresanje zemlje. Kao rezultat toga, Vaš travnjak može bolje apsorbirati hranjive sastojke, a i čišći je.
  • Page 108 Villager VPS 290 (HR) 1. SIMBOLI OZNAČENI NA NAPRAVI Pozorno pročitajte ove upute s napucima prije početka korištenja naprave i sačuvajte ih na sigurnom mjestu – radi kasnije uporabe. Koristite zaštitu za oči i za uši. Nosite čvrstu obuću kada koristite ovaj uređaj.
  • Page 109 Villager VPS 290 (HR) PAŽNJA! Oštar rezni alat! Ruke i stopala držite na udaljenosti od reznih elemenata! CE označavanje. Naprava ispunjava zahtjeve i propise određene od strane Europske unije. Označavanje razine buke. Buka Vaše naprave nije veća od 105 dB.
  • Page 110 Villager VPS 290 (HR) VJEŽBANJE Rukovatelj treba proći odgovarajući trening (uvježbavanje) u vezi uporabe, postavki i rukovanja napravom uključujući operacije koje su zabranjene. 1. Pozorno pročitajte naputke. Upoznajte se s komandama i propisnom uporabom opreme. Provedite neko vrijeme upoznajući se s ovom napravom – prije svake uporabe.
  • Page 111: Osobna Zaštita

    Villager VPS 290 (HR) 13. Pokrenite motor, naprava ne treba biti nagnuta, čak i kada mora biti podignuta radi procesa rada. Nagnite samo onoliko koliko je neophodno. Podignite samo na korisnikovu stražnju stranu. 14. Nikada ne posežite rukama ili stopalima iza ili ispod obrtnih dijelova. Uvijek se držite na udaljenosti od izbacivača.
  • Page 112 Villager VPS 290 (HR) 4. Nemojte koristiti ovu napravu ako ste umorni, bolesni ili pod utjecajem droge, alkohola ili nekih lijekova. Trenutak nepozornosti dok radite s napravom može dovesti do toga - da izgubite kontrolu i može izazvati ozbiljno ozljeđivanje.
  • Page 113 Villager VPS 290 (HR) 8. Nemojte koristiti benzinsku napravu ukoliko glavni prekidač ne radi. Svaka benzinska naprava koji se ne može kontrolirati prekidačem - je opasna i mora se popraviti. 9. Potpuno isključite napravu prije izvođenja bilo kakvih postavki, zamjene dodataka i opreme ili skladištenja benzinskih naprava.
  • Page 114 Villager VPS 290 (HR) 3. Nemojte dopustiti da benzin ili ulje dođu u kontakt s Vašom kožom. Držite benzin i ulje na sigurnoj udaljenosti od Vaših očiju. Ukoliko benzin ili ulje dođu u kontakt s Vašim očima, odmah ih isperite čistom vodom. Ukoliko i dalje postoji iritacija –...
  • Page 115 Villager VPS 290 (HR) 11. Ukoliko spremnik goriva treba biti ispražnjen – to treba obaviti vani. Ispražnjeno gorivo treba biti uskladišteno u kanistrima specijalno dizajniranim za skladištenje goriva ili – treba biti pozorno odstranjeno. 3. OPĆA IDENTIFIKACIJA 1. Gornji rukohvat 2.
  • Page 116 Villager VPS 290 (HR) 4. TEHNIČKE ZNAČAJKE Tip motora Horizontalni Radna zapremina motora 212 cm Nazivna snaga 4.0 kW Nazivni br. okretaja 3400 o/min Kapacitet spremnika goriva 3.6 L Kapacitet spremnika ulja 0.6 L Kapacitet sakupljača trave 45 L Radna širina 400 mm Neto težina...
  • Page 117 Villager VPS 290 (HR) 5. SKLAPANJE 5.1 RUKOHVAT NA SKLAPANJE 1. Fiksirajte donji rukohvat u tijelo naprave - vijcima, podloškama i sigurnosnim gumbovima (Slika 2A/Slika 2B/Slika 2C). 2. Spojite donji rukohvat i gornji rukohvat pomoću vijaka, podloški i sigurnosnih (zabravljujućih) gumbova (Slika 2D/Slika 2E/Slika 2F).
  • Page 118 Villager VPS 290 (HR) 5.2 POSTAVKE ZA ODGOVARAJUĆI KUT 1. Odvijte sigurnosne (zabravljujuće) gumbove koja fiksiraju donji rukohvat (Slika 3A). 2. Pomjerite donji rukohvat gore ili dolje, uradite postavke na odgovarajuću visinu. Postoje 2 postavke visine koje možete odabrati na ovom tipu naprave. Na visini 2 donji rukohvat je prema zemlji najviši, visina 1 je najniža.
  • Page 119 Villager VPS 290 (HR) 5.4 STARTNA RUČICA Pomjerite startnu ručicu od motora do vođice kanapa (Slika 5). Slika 5 5.5 DUBINA REZANJA Primijenite tlak s vanjske strane - da bi otkačili polugu sa postolja. Pomjerite polugu naprijed ili natrag da bi uradili postavke visine (Slika 6 i vidjeti točku 6.4).
  • Page 120 Villager VPS 290 (HR) 6. NAPUCI ZA RUKOVANJE Servisirajte motor s benzinom i uljem kako je navedeno u napucima u odvojenim uputama za motor - koje dolazi uz Vaš prozračivač. UPOZORENJE! Benzin je iznimno zapaljiv. Skladištite benzin u kanistrima koji su specijalno dizajnirani za ovu svrhu.
  • Page 121 Villager VPS 290 (HR) Uhvatite polugu Poluga karburatora kočnice Slika 7C Slika 7A Slika 7B Poluga sauga Slika 7E Slika 7D 6.2 DA BI ZAUSTAVILI MOTOR POZOR: Nož se nastavlja okretati još nekoliko sekundi – nakon isključivanja motora. 1. Otpustite komandni rukohvat (polugu) kočnice - da bi zaustavili motor i nož (Slika 8A).
  • Page 122 Villager VPS 290 (HR) 6.3 SAKUPLJAČ TRAVE Kada radite sa sakupljačem trave, ostaci se izbacuju u – sakupljač trave. Ukoliko je sakupljač trave pun ostataka, potrebno je da ispraznite i očistite sakupljač trave. 1. Zaustavite motor i sačekajte dok se potpuno ne zaustavi.
  • Page 123 Villager VPS 290 (HR) Nož gore Nož dolje Slika 10A Slika 10B 7. ZAMJENA VALJAKA UPOZORENJE! Obavezno nosite zaštitne rukavice. POZOR: Koristite samo originalna vratila prozračivača koja je odobrio proizvođač. Oprema se može montirati sa valjkom za zasijecanje ili valjkom za aeraciju (prozračivanje).
  • Page 124 Villager VPS 290 (HR) Skinite valjak 1. Skinite četiri vijka (Slika 11A). 2. Podignite valjak i izvucite u smjeru strjelice (Slika 11B). Slika 11B Slika 11A Slika 11A Slika 11B Sklapanje valjka 1. Uvucite novi valjak u smjeru strjelice, ubacite vratilo u šestostrani prorez i pritisnite drugu stranu u držač.
  • Page 125 Villager VPS 290 (HR) 8. FUNKCIONALNI OPIS Prozračivač travnjaka se gura rukama preko prostora trave koja se treba obraditi. Sjekači se pokreću benzinskim motorom. Postavke dubine rezanja se rade promjenom centralnog mehanizma za postavke visine pojedinačno. Prosijecanje: Rezno kućište se okreće i uklanja mekani sloj koji su formirali mahovina, lišajevi i korov i prenosi prosječeni materijal s vanjske strane ili u sakupljač...
  • Page 126 Villager VPS 290 (HR) 11. ČIŠĆENJE POZOR! Nemojte crijevom prati motor. Voda može oštetiti motor ili kontaminirati sustav goriva. 1. Obrišite kućište suhom krpom. 2. Isperite crijevom ispod kućišta, naginjući napravom tako da svjećica bude na gore. 11.1 PREČISTAČ ZRAKA NA MOTORU POZOR! Nemojte dopustiti da prljavština ili prašina zapuše pjenasti element...
  • Page 127 Villager VPS 290 (HR) 11.2 MOTOR Motor redovito čistite krpom ili četkom. Rashladni sustav održavajte u čistom stanju - da bi omogućili propisnu cirkulaciju zraka, što je ključno za performanse i životni vijek motora. Obavezno uklonite svu travu, prljavštinu i zapaljive ostatke iz prostora auspuha.
  • Page 128: Problemi I Rješenja

    Villager VPS 290 (HR) Transport 1. Pomjerite transportnu polugu u položaj za transport. 2. Zaustavljanje motora. OPASNOST! Prije transportiranja, uvijek zaustavite motor i sačekajte da se ohladi. Skinite priključak svjećice. Naprava ne smije biti nagnuta za vrijeme transportiranja. Kada transportirate prozračivač u - ili na vozilu, osigurajte da se ne pomjera okolo nenamjerno.
  • Page 129: Zaštita Životne Sredine

    Villager VPS 290 (HR) Neispravan modul Obratite se ovlaštenoj paljenja servisnoj radionici Brzina motora opada Uradite postavke na Prevelika dubina rezanja manju dubinu rezanja Pokosite travu prije Previše visoka trava prozračivanja Kanal za izbacivanje je Skinite priključak kabla sa blokiran svjećice i uklonite blokadu...
  • Page 130 LwA 101.2 dB(A) Garantirana razina buke LwA 105 dB(A) Odgovorna osoba ovlaštena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mjesto / datum: Ljubljana, 10.05.2019. Odgovorna osoba za sastavljanje tehničke dokumentacije Zvonko Gavrilov...
  • Page 131 Villager VPS 290 (HU) MOTOROS GYEPSZELLŐZTETŐ VPS 290 Eredeti használati utasítás...
  • Page 132: A Készülék Használata

    Villager VPS 290 (HU) A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA A berendezés alapváltozata egy szellőztető – levegőztető készülék, amelyet magánhasználatra szántak, pl. háztartásokban és kertekben való használatra. A gyepszellőztető hengere úgy van tervezve, hogy a moha és a gyomnövényeket a talajból kiszedi és a talajt meglazítja. Ennek eredményeként a gyep jobban befogadja a tápanyagokat és tisztább lesz.
  • Page 133 Villager VPS 290 (HU) 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ SZIMBÓLUMOK A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást és tárolja biztonságos helyen – a későbbi használatra. Használjon szem- és fülvédőt. A készülék használata közben mindig viseljen szilárd lábbelit.
  • Page 134: Általános Biztonsági Szabályok

    Villager VPS 290 (HU) VIGYÁZAT! Éles vágószerszám! Tartsa távol a kezeket és a lábakat a vágókarról! CE-jelölés. A készülék megfelel az Európai Unió által meghatározott követelményeknek és előírásoknak. Zajszint kijelölése. A készülék zaja nem haladja meg a 105 dB-t. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS SZIMBÓLUM: Figyelem vagy figyelmeztetés, használható...
  • Page 135 Villager VPS 290 (HU) GYAKORLAT A kezelő be kell hogy fejezze az eszköz használatával, beállításával és kezelésével kapcsolatos megfelelő képzést (gyakorlatokat), beleértve a tiltott műveleteket is. 1. Figyelmesen olvassa el az utasításokat. Ismerje meg a parancsokat és a berendezés megfelelő használatát. Töltsön egy kis időt, hogy megismerje ezt az eszközt - minden használat előtt.
  • Page 136 Villager VPS 290 (HU) 10. Soha ne használja a készüléket sérült védőfelszereléssel vagy védőráccsal, védőeszközök nélkül, mint például lökhárító és / vagy a moha / fű összegyűjtésére szolgáló kosár nélkül. 11. Ne változtassa meg a motort és ne forgassa. 12. Óvatosan indítsa el a motort. Tartsa a láb és a pengék közötti biztonságos távolságot.
  • Page 137 Villager VPS 290 (HU) 4. Tartsa távol a gyermekeket és a megfigyelőket a készülék használata közben. A zavarások munka közben - a készülék vezérlésének elvesztését eredményezhetik. SZEMÉLYI VÉDELEM 1. Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyermekeket is), akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, vagy nincs elegendő...
  • Page 138 Villager VPS 290 (HU) A benzin motoros készülékek használata és karbantartása FIGYELEM! A benzin rendkívül gyúlékony és robbanásveszélyes. 1. Tárolja az üzemanyagot az erre a célra tervezett tartályokban. 2. A töltést csak kültéren végezze és ne dohányozzon a tankolás közben.
  • Page 139 Villager VPS 290 (HU) 12. Használja a benzinkészüléket, a tartozékokat (felszerelést) és a szerszámokat ezekkel az utasításokkal összhangban és az adott típusú benzinkészülék használati módjával összhangban, figyelembe véve a munkakörülményeket és az elvégezendő munkát. A benzinkészülék használata olyan műveletekhez, amelyekhez nem tervezték, veszélyes helyzetekhez vezethet.
  • Page 140: Karbantartás És Tárolás

    Villager VPS 290 (HU) 6. A tűz terjedésének megakadályozása érdekében használjon száraz poroltó készüléket. 7. A pánikreakció a tűz és egyéb károk terjedéséhez vezethet. KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS Győződjön meg róla, hogy minden csavar, anya és motorcsavar szoros és hogy a berendezés biztonságos állapotban van.
  • Page 141 Villager VPS 290 (HU) 3. ÁLTALÁNOS AZONOSÍTÁS 1. Felső fogantyú 2. Szállítási kar 3. Indítógomb 4. Fűgyűjtő 5. Kerék 6. Magasságbeállító gomb 7. Reteszelő (biztonsági) gomb 8. Fékvezérlő konzol...
  • Page 142: Műszaki Jellemzők

    Villager VPS 290 (HU) 4. MŰSZAKI JELLEMZŐK Motor típusa Horizontális A motor üzemi térfogata 212 cm Névleges teljesítmény 4.0 kW Névleges fordulatszám 3400 fordulat/perc Üzemanyagtartály kapacitása 3.6 L Olajtartály kapacitása 0.6 L Fűgyűjtő kapacitás 45 L Munkaszélesség 400 mm Nettó súly 38.4 kg...
  • Page 143 Villager VPS 290 (HU) 5. ÖSSZESZERELÉS 5.1 A fogantyú összeszerelése 1. Rögzítse a készülék alsó fogantyúját - csavarokkal, alátétekkel és biztonsági zárakkal (2A. ábra / 2B. ábra / 2C. ábra). 2. Csatlakoztassa az alsó fogantyút és a felső fogantyút csavarokkal, alátétekkel és biztonsági zárakkal (2D.
  • Page 144 Villager VPS 290 (HU) 5.2 A MEGFELELŐ SZÖG BEÁLLÍTÁSA 1. Távolítsa el az alsó fogantyút rögzítő biztonsági zárat (3A. ábra). 2. Nyomja lefelé vagy felfelé az alsó fogantyút, állítsa be a megfelelő magasságba. Kétféle beállítási magasság közül választhat az ilyen típusú...
  • Page 145 Villager VPS 290 (HU) 5.4 AZ INDÍTÓKAR Mozdítsa a motor indítókart a horogba (5. ábra). 5. ábra 5.5 VÁGÁSMÉLYSÉG Alkalmazza a külső nyomást – hogy a kart felszabadítsa az állványról. Nyomja a kart előre vagy hátra a magasság beállításához (6. ábra és lásd a 6.4 pontot).
  • Page 146: Használati Utasítás

    Villager VPS 290 (HU) 6. HASZNÁLATI UTASÍTÁS A benzin- és gázmotort a termékhez mellékelt motor külön használati utasításában leírtak szerint kell szervizelni. FIGYELEM! A benzin rendkívül gyúlékony. A benzint speciálisan erre a célra tervezett tartályokban tárolja. A töltést csak kültéren végezze - mielőtt elindítaná a motort és ne dohányozzon az üzemanyag töltése vagy kezelése során.
  • Page 147: A Motor Leállítása

    Villager VPS 290 (HU) Fogja meg a Karburátor kar fékkart 7C. ábra 7A. ábra 7B. ábra A fojtó kar 7E. ábra 7D. ábra 6.2 A MOTOR LEÁLLÍTÁSA FIGYELEM: A kés továbbra is néhány másodpercig forog - a motor kikapcsolása után.
  • Page 148 Villager VPS 290 (HU) 6.3 FŰGYŰJTŐ A fűgyűjtővel végzett munka során a maradékok a fűgyűjtőbe kerülnek. Ha a fűgyűjtő tele van maradékokkal, ki kell üríteni és tisztítani kell a fűgyűjtőt. 1. Állítsa le a motort és várja meg, amíg teljesen leáll.
  • Page 149 Villager VPS 290 (HU) A kés A kés felfelé lefelé 10A. ábra 10B. ábra ábra 7. A GÖRGŐK CSERÉLÉSE FIGYELEM! Ügyeljen arra, hogy viseljen védőkesztyűt. PAŽNJA: Csak eredeti, a gyártó által jóváhagyott szellőzető görgőket használjon. A készülékre vágó görgőket vagy levegőztető (szellőztető) görgőket lehet felszerelni.
  • Page 150 Villager VPS 290 (HU) 11B. ábra 11A. ábra A görgő összeszerelése 1. Helyezzen be egy új görgőt a nyíl irányába, helyezze be a tengelyt a hatrészes nyílásba és nyomja meg a másik oldalt a tartóba. (11C. ábra / 11D. ábra / 11E.
  • Page 151 Villager VPS 290 (HU) 8. A FUNKCIÓ LEÍRÁSA A gyepszellőztetőt a feldolgozandó füves téren keresztül kézzel kell tolni. A készüléket benzinmotor hajtja. A vágási mélységet úgy állítjuk be, hogy a központi magasságállító mechanizmust külön-külön változtatjuk. Vágás: A vágóház forgatja és eltávolítja a moha, zuzmó és gyomnövény által képződött lágy réteget és ezt az anyagot a kültérbe vagy a fűgyűjtőbe továbbítja.
  • Page 152 Villager VPS 290 (HU) 11. TISZTÍTÁS FIGYELEM! Ne használjon gumitómlőt a motor mosásához. A víz károsíthatja a motort, vagy szennyezheti az üzemanyagrendszert. 1. Törölje le a burkolatot száraz ruhával. 2. Öblítse ki a rést az alváz alatt, úgy, hogy a készüléket úgy billentse hogy a gyújtógyertya fent legyen.
  • Page 153: Tárolás És Szállítás

    Villager VPS 290 (HU) 11.2 MOTOR Rendszeresen tisztítsa meg a motort ruhával vagy kefével. Tartsa a hűtőrendszert tiszta állapotban - a megfelelő légáramlás biztosítása érdekében, ami a motor teljesítménye és a várható élettartam szempontjából döntő. Óvatosan távolítsa el az összes füvet, szennyeződést és a gyúlékony maradékot az aljzatból.
  • Page 154: Problémák És Megoldások

    Villager VPS 290 (HU) VESZÉLY! A szállítás előtt mindig állítsa le a motort és várja meg, amíg ki nem hűl. Távolítsa el a gyújtógyertya kábelét. A készüléket nem szabad billenteni szállítás közben. Ha a szellőztetőt - a járművön szállítja - ellenőrizze, hogy nem mozog-e.
  • Page 155 Villager VPS 290 (HU) gyújtógyertyát megfelelő hézaggal az elektródák között. Lásd a MOTOR FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ KÉZIKÖNYVET. A karburátor Távolítsa el a légtisztítót üzemanyaggal van és húzza meg a feltöltve indítókábelt, amíg a karburátor ki nem tisztul és helyezze vissza a légszűrőt.
  • Page 156 Villager VPS 290 (HU) eredmények Tompák a vágókések Cserélje ki a vágókéseket egy hivatalos szervizben. A fűgyűjtő nem A fűgyűjtő tele van / Állítsa le a elakadt gyepszellőztetőt. Ürítse ki töltődik a fűgyűjtőt, vagy tisztítsa meg. A kidobó csatorna Távolítsa el a kábelt a blokkolva van gyertyáról és tisztítsa meg...
  • Page 157 Garantált zajszint LwA 105 dB(A) A műszaki dokumentáció összeállításáért felelős személy: Zvonko Gavrilov, akit a következő címen lehet megtalálni; Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Lyublyana Hely és dátum: Lyublyana, 10.05.2019. Felhatalmazott személy, aki a gyártó nevében összeállíthatja a jelentést...
  • Page 158 Villager VPS 290 (МК) MOTOРЕН ПРОЗРАЧУВАЧ VPS 290 Oригиналнo упатство за употреба...
  • Page 159 Villager VPS 290 (МК) НАМЕНСКА УПОТРЕБА Oсновна верзија на опремата е прозрачувач (аератор) – наменет за приватна употреба, на пр. за употреба во домаќинства и градини. Валецот на прозрачувачот дизајниран е за вадење на мов и коров од почвата и за...
  • Page 160 Villager VPS 290 (МК) 1. СИМБОЛИ ОЗНАЧЕНИ НА УРЕДОТ Внимателно прочитајте го упатството со инструкции пред да почнете да го користите уредот и сочувајте го на безбедно место – поради подоцнежна употреба. Користете заштита за очи и за уши. Носете цврсти обувки кога го користите овој уред.
  • Page 161 Villager VPS 290 (МК) ВНИМАНИЕ! Oстар алат за сечење! Рацете и стопалата чувајте ги на одредено растојание од елементите за сечење! CE oзначување. Уредот ги исполнува барањата и прописите одредени од страна на Европската унија. Oзначување на нивото на бучава.
  • Page 162 Villager VPS 290 (МК) ПРЕДУПРЕДУВАЊE! Oвој уред произведува електромагнетно поле во текот на работата. Ова поле во некои ситуации може да ги попречува активните или пасивните медицински имплантати. За да се намали опасноста од сериозно или фатално повредување, им препорачуваме на...
  • Page 163 Villager VPS 290 (МК) 6. Особено внимавајте доколку го менувате правецот на движење на косина. 7. Не работете на премногу стрмен терен. 8. Бидете особено внимателни кога го вртите уредот или кога го влечете кон себе. 9. Сопрете ги ножевите на уредот – доколку морате да го искосите за да...
  • Page 164 Villager VPS 290 (МК) РАБОТЕН ПРОСТОР 1. Oдржувајте го работниот простор во чиста и добро осветлена состојба. Неуредниот и темен работен простор – придонесува за појава на несреќен случај. 2. Прегледајте го просторот каде што ќе се користи уредот и отстранете ги...
  • Page 165 Villager VPS 290 (МК) 8. Облечете се адекватно. Не носете широка облека и накит. Косата, облеката и ракавиците чувајте ги подалеку од подвижните делови. Широката облака која виси, накитот или долгата коса можат да бидат потфатени од подвижните делови. 9. Користењето на уредот подолг временски период може да доведе до...
  • Page 166 Villager VPS 290 (МК) 10. Бензинските уреди кои не работат складирајте ги на места недостапни за деца и не дозволувајте им на лицата кои не се запознаени со овој бензински уред или со овие инструкции - да работат со него. Бензинските...
  • Page 167 Villager VPS 290 (МК) 3. Не дозволувајте бензинот или маслото да дојдат во контакт со Вашата кожа. Бензинот и маслото треба да бидат на одредено растојание од Вашите очи. Доколку бензинот или маслото дојдат во контакт со Вашите очи, веднаш исплакнете ги со чиста вода. Доколку и понатаму постои...
  • Page 168 Villager VPS 290 (МК) 8. Уредот со бензин во резервоарот никогаш да не се складира во згради каде што испарувањата можат да дојдат во контакт со отворен пламен или искра. 9. Почекајте моторот да се излади – пред да го складирате во затворен...
  • Page 169 Villager VPS 290 (МК) 4. TEХНИЧКИ КАРАКТЕРИСТИКИ Tип на мотор Хоризонтален Работен волумен на моторот 212 cm Номинална сила 4.0 kW Номинален бр. на вртежи 3400 в/мин Капацитет на резервоарот за гориво 3.6 L Капацитет на резервоарот за масло 0.6 L Капацитет...
  • Page 170 Villager VPS 290 (МК) 5. СКЛОПУВАЊE 5.1 РАЧКА НА СКЛОПУВАЊЕ 1. Фиксирајте ја долната рачка во телото на уредот – со завртки, подлошки и безбедносни копчиња (Слика 2A/ Слика 2B/ Слика 2C). 2. Спојте ги долната рачка и горната рачка со помош на завртки, подлошки и...
  • Page 171 Villager VPS 290 (МК) 5.2 ПОСТАВУВАЊЕ ЗА СООДВЕТЕН УГАО 1. Oдвртете ги безбедносните (блокирачки) копчиња кои ја фиксираат долната рачка (Слика 3A). 2. Поместете ја долната рачка горе или долу, прилагодете ја на соодветна висина. Постојат 2 висини за прилагодување кои можете да ги одберете на...
  • Page 172 Villager VPS 290 (МК) Сликa 4A Сликa 4B Сликa 4C 5.4 СТАРТНА РАЧКА Поместете ја стартната рачка од моторот до водилката на јажето (Сликa 5). Сликa 5 5.5 ДЛАБОЧИНА НА СЕЧЕЊЕ Применете притисок од надвор – за да ја откачите рачката од постолјето.
  • Page 173 Villager VPS 290 (МК) 6. ИНСТРУКЦИИ ЗА РАКУВАЊЕ Сервисирајте го моторот со бензин и масло како што е наведено во инструкциите во одделното искуство за мотор – кое доаѓа со Вашиот прозрачувач. ПРЕДУПРЕДУВАЊE! Бензинот е исклучително запалив. Бензинот складирајте го во канистри кои се специјално дизајнирани за оваа...
  • Page 174 Villager VPS 290 (МК) Фатете ја Рачка на рачката на карбураторот сопирачката Слика 7C Слика 7A Слика 7B Рачка на саухот Слика 7E Слика 7D 6.2 ЗА ДА ГО ИСКЛУЧИТЕ МОТОРОТ ВНИМАНИЕ: Ножот продолжува да се врти уште неколку секунди – по...
  • Page 175 Villager VPS 290 (МК) 6.3 СОБИРАЧ НА ТРЕВА Кога работите со собирачот на трева, остатоците се исфрлаат во – собирачот на трева. Доколку собирачот на трева е полн со остатоци, потребно е да го испразните и да го исчистите собирачот на трева.
  • Page 176 Villager VPS 290 (МК) 3. Поместете ја транспортната рачка во позиција за транспорт – за да спречите куќиштето за сечење да ја допре земјата по завршената работа. Нож горе Нож долу Слика 10B Слика 10А 7. ЗАМЕНА НА ВАЛЕЦ ПРЕДУПРЕДУВАЊE! Задолжително носете заштитни ракавици.
  • Page 177 Villager VPS 290 (МК) Вадење на валецот 1. Извадете ги четирите завртки (Сликa 11A). 2. Подигнете го валецот и извлечете го во правец на стрелките на часовникот (Сликa 11B). Слика 11B Слика 11A Склопување на валецот 1. Вовлечете го новиот валец во правец на стрелката, ставете го вратилото во...
  • Page 178 Villager VPS 290 (МК) 8. ФУНКЦИОНАЛЕН ОПИС Прозрачувачот на тревникот се турка со раце преку просторот за трева која треба да се обработи. Секачите се покренуваат со бензински мотор. Длабочината на сечење се прилагодува со промена на централниот механизам за прилагодување на висината поединечно.
  • Page 179 Villager VPS 290 (МК) 11. ЧИСТЕЊE ВНИМАНИЕ! Моторот не смее да се мие со црево. Водата може да го оштети моторот или да го контаминира системот за гориво. 1. Избришете го куќиштето со сува крпа. 2. Исперете со црево под куќиштето, искосете го уредот свеќичката да биде...
  • Page 180 Villager VPS 290 (МК) 11.2 MOTOР Moторот редовно да се чисти со крпа или со четка. Системот за ладење одржувајте го во чиста состојба – за да овозможите прописна циркулација на воздухот, што е клучно за перформансите и животниот век на моторот.
  • Page 181 Villager VPS 290 (МК) Доколку стартното јаже се откачи од водилката на јажето на рачката, откачете го и заземјете го кабелот на свеќичката. Притиснете ја контролната рачка на ножот и полека извадете го стартното јаже од моторот. Турнете го стартното јаже во завртката на водилката на јажето...
  • Page 182: Проблеми И Решенија

    Villager VPS 290 (МК) 13. ПРОБЛЕМИ И РЕШЕНИЈА Проблем Возможна причина Поправка Моторот не Пеперугата на саухот не Поместете ја пеперугата стартува е во правилна позиција во правилна позиција. Наполнете го резервоарот со гориво. Резервоарот за гориво е Видете во УПАТСТВОТО...
  • Page 183: Заштита На Животната Средина

    Villager VPS 290 (МК) Брзината на Преголема длабочина на Прилагодете на помала моторот опаѓа сечење длабочина на сечење Тревата е премногу Пред прозрачување висока искосете ја тревата Извадете го приклучокот Каналот за исфрлање е на кабелот од блокиран свеќичката и отстранете...
  • Page 184 LwA 101.2 dB(A) Гарантирано ниво на бучава LwA 105 dB(A) Oдговорно лице за составување на техничката документација: Звонко Гаврилов, на адреса на компанијата Villager Д.O.O, Кајухова 32 P, 1000 Љубљанa Meстo / дата: Љубљанa, 10.05.2019. Oдговорно лице за составување на техничката документација...
  • Page 185 Villager VPS 290 (RO) AERATOR DOTAT CU MOTOR ELECTRIC VPS 290 Instrucțiune originală pentru utilizare...
  • Page 186: Scopul Utilizării

    Villager VPS 290 (RO) SCOPUL UTILIZĂRII Versiunea de bază a echipamentului este aerator – menit pentru utilizarea privată, de exemplu, pentru utilizarea în gospodării și grădini. Cilindrul aeratorului este conceput pentru eliminarea muşchilor și buruienile de la sol și pentru afânarea solului.
  • Page 187 Villager VPS 290 (RO) 1. SIMBOLURILE DE PE AERATOR Citiți cu atenție aceste instrucțiuni pentru utilizare înainte de a începe utilizarea dispozitivului şi păstraţi acest manual într-un loc sigur – astfel încât să îl puteţi utiliza mai târziu. Utilizaţi protecţie pentru ochi şi urechi.
  • Page 188: Reguli Generale De Siguranţă

    Villager VPS 290 (RO) PRUDENȚĂ! Unelte de tăiere abrazive! Păstrați mâinile și picioarele departe de bara de tăiere! CE marcare. Dispozitivul îndeplineşte cerinţele şi reglementările stabilite de către Uniunea Europeană. Marcarea nivelului de zgomot. Zgomotul dispozitivului dvs. nu depăşeşte 105 dB.
  • Page 189 Villager VPS 290 (RO) INSTRUIRE Operatorul trebuie să treacă un anumit antrenament (instruire) în ceea ce privește utilizarea, setarea și manipularea dispozitivului, inclusiv operațiile care sunt interzise. 1. Citiți cu atenție instrucțiunile. Aflați mai multe despre comenzile și utilizarea corectă a echipamentului. Petreceți ceva timp să cunoașteți acest dispozitiv –...
  • Page 190 Villager VPS 290 (RO) 12. Porniți cu atenție motorul. Păstrați distanță suficientă de la picioarele dvs. până la lamele aeratorului. 13. Porniți motorul, dispozitivul nu trebuie înclinat, chiar şi atunci când trebuie ridicat pentru efectuarea procesului de lucru. Înclinați doar atât cât este necesar.
  • Page 191 Villager VPS 290 (RO) PROTECŢIA PERSONALĂ 1. Acest produs nu este menit de a fi utilizat de către persoanele (inclusiv copii) cu capacități fizice, mentale sau emoționale reduse sau lipsă de experiență și cunoștințe, cu excepția când sunt sub control și primesc instrucții privind utilizarea dispozitivului de către persoanele –...
  • Page 192 Villager VPS 290 (RO) 3. Realimentaţi înainte de pornirea motorului. Niciodată nu coborâţi capacul rezervorului şi atunci când motorul este în funcţiune sau este încălzit, nu realimentaţi. 4. Dacă s-a deversat benzină – în nici într-un caz nu încercaţi să porniţi motorul, în schimb, îndepărtaţi dispozitivul din zona afectată...
  • Page 193 Villager VPS 290 (RO) PROTECŢIA OAMENILOR Fiţi pregătiţi! Aveţi la dvs. următoarele echipamente: Extinctor adecvat pentru stingerea unui incendiu (pulbere uscată). Echipament complet de primul ajutor, uşor accesibil operatorului dispozitivului şi persoanei de lângă operator. Trebuie să conţină un număr sufficient de bandaj pentru accidentări, lacerare şi tăieturi.
  • Page 194 Villager VPS 290 (RO) ÎNTREŢINERE ŞI DEPOZITARE 1. Asigurați-vă că toate piulițele, bolţurile și șuruburile sunt strânse bine și că echipamentul se află în condiţii de lucru sigure. 2. Verificaţi cu regularitate coșul colectorului și verificați dacă există semne de uzură...
  • Page 195 Villager VPS 290 (RO) 3. IDENTIFICAREA GENERALĂ 1. Mâner superior 2. Maneta de funcţionare 3. Maneta de pornire 4. Colector de iarbă 5. Roată 6. Buton pentru setarea înălţimii 7. Buton de siguranţă 8. Mâner pentru controlul frânei...
  • Page 196: Date Tehnice

    Villager VPS 290 (RO) 4. DATE TEHNICE Tipul motorului Orizontal Volumul motorului de lucru 212cm Puterea 4.0kW Numărul nominal de turaţii 3400 o/min Capacitatea rezorvorului de combustibil 3.6L Capacitatea rezorvorului de ulei 0.6L Capacitatea colectorului de iarbă Lăţime de lucru 400mm Greutate netă...
  • Page 197 Villager VPS 290 (RO) 5. MONTARE 5.1 MÂNER PLIANT 1. Fixaţi mânerul inferior pe corpul dispozitivului – cu şuruburi, şaibe şi butoane de siguranţă (Imagine 2A/ Imagine 2B/ Imagine 2C). 2. Conectaţi mânerul inferior şi mânerul superior utilizând şuruburi, şaibe şi butoane de siguranţă...
  • Page 198 Villager VPS 290 (RO) 5.2 SETARE PENTRU UNGHI CORESPUNZĂTOR 1. Deșurubați butoanele de siguranţă (blocare) care fixează mânerul inferior (Imagine 3A). 2. Stabiliţi mânerul inferior în sus sau în jos, setați-l la înălțimea corespunzătoare. Există 2 înălțimi de setare pe care le puteți selecta pe acest tip de dispozitiv. La înălțimea 2, mânerul inferior faţă...
  • Page 199 Villager VPS 290 (RO) 5.4 MANETA DE PORNIRE Trageţi maneta de pornire de la motor spre sfoara de ghidare (Imagine 5). Imagine5 5.5 ADÂNCIME DE LUCRU (TĂIERE) Aplicaţi presiunea din exterior – pentru a desface maneta de pe suport. Mişcaţi maneta înainte sau înapoi pentru a seta înălţimea (Imagine 6 şi vezi punctul 6.4).
  • Page 200 Villager VPS 290 (RO) 6. INSTRUCŢIUNE DE MANIPULARE Reparaţi motorul pe benzină şi ulei conform instrucţiunilor în manualul de întrebuinţare aparte pentru motor – care vine împreună cu aeratorul dvs. AVERTISMENT! Benzina este extrem de inflamabilă. Depozitați benzina în recipiente care sunt special concepute pentru acest scop.
  • Page 201 Villager VPS 290 (RO) Prindeţi maneta Maneta frânei carburatorului Imagine 7B Imagine 7C Imagine 7A Maneta sauha Imagine 7E Imagine 7D 6.2 PENTRU A OPRI MOTORUL Atenţie: Lama continuie să se rotească încă câteva secunde – după ce s-a oprit motorul 1.
  • Page 202 Villager VPS 290 (RO) 6.3 COLECTORUL DE IARBĂ Atunci când lucraţi cu colectorul de iarbă, deşeurile se aruncă în – colectorul de iarbă. În cazul în care colectorul este plin de deşeuri, este necesar să goliţi şi curăţaţi colectorul de iarbă.
  • Page 203 Villager VPS 290 (RO) Lama sus Lama jos Imagine 10A Imagine 10B 7. SCHIMB DE CILINDRU AVERTISMENT! Obligatoriu purtaţi mănuşi de protecţie. ATENŢIE: Utilizaţi doar arbori originali ale aeratorului, aprobaţi de către producător. Echipamentul se poate monta cu cilindru de tăiere sau cilindru de aerare.
  • Page 204 Villager VPS 290 (RO) Daţi jos cilindrul 1. Daţi jos la cele patru şuruburi (Imagine 11A). 2. Ridicaţi cilindrul şi scoateţi-l în direcţia săgeţii (Imagine 11B). Imagine 11B Imagine 11A Montarea cilindrului 1. Introduceţi cilindrul nou în direcţia săgeţii, introduceţi arborele în crăpătura hexagonală...
  • Page 205 Villager VPS 290 (RO) 8. DESCRIEREA FUNCŢIONALĂ Aeratorul de gazon se împinge cu mâinile peste suprafaţa care trebuie prelucrată. Lamele se pornesc de către motorul pe benzină. Adâncimea de tăiere se setează prin schimbarea mecanismului central pentru setarea înălțimii aparte.
  • Page 206 Villager VPS 290 (RO) 11. CURĂŢARE ATENŢIE! Nu spălați motorul cu furtunul. Apa poate deteriora motorul sau poate contamina sistemul de alimentare cu combustibil. 1. Ștergeți carcasa cu o cârpă uscată. 2. Clătiți cu furtunul sub carcasă, înclinând dispozitivul astfel încât bujia să fie în sus.
  • Page 207 Villager VPS 290 (RO) 11.2 MOTOR Curățați motorul cu regularitate cu o cârpă sau bidinea. Păstrați sistemul de răcire în stare curată – pentru a asigura circulația adecvată a aerului, ceea ce este esențial pentru performanța și durata motorului. Obligatoriu îndepărtați toată iarba, murdăria și reziduurile combustibile din spaţiul ţevii de eşapament.
  • Page 208 Villager VPS 290 (RO) Transport 1. Setaţi maneta de funcţionare în poziţia pentru transport. 2. Opriţi motorul. PERICOL! Înainte de transport, întotdeauna opriţi motorul și așteptați să se răcească. Daţi jos branşamentul bujiei. Dispozitivul nu trebuie să fie înclinat în timpul transportului.
  • Page 209 Villager VPS 290 (RO) curăţă şi montaţi din nou purificatorul de aer Modul de aprindere Vă adresaţi unui atelier incorect service autorizat Viteza motorului Adâncime de tăiere Setaţi la o adâncime de scade excesivă tăiere mai mică Iarba este prea mare Cosiţi înainte de aerare...
  • Page 210 LwA 101.2 dB(A) Nivelul de zgomot garantat LwA 105 dB(A) Persoana responsabilă pentru redactarea documentației tehnice: Zvonko Gavrilov, la adresa firmei Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Localitatea / data: Ljubljana, 10.05.2019. Persoană responsabilă pentru documentația tehnică Zvonko Gavrilov...
  • Page 211 Villager VPS 290 (SK) MOTOROVÝ PREVZDUŠŇOVAČ VPS 290 Originálny návod na použitie...
  • Page 212 Villager VPS 290 (SK) ÚČELOVÉ POUŽITIE Základnou verziou výbavy je prevzdušňovač (aerátor) – určený na súkromné použitie, napr. na použitie v domácnosti a v záhradách. Valec prevzdušňovača je navrhnutý na vyťahovanie machu a buriny z pôdy a na roztrepávanie pôdy. Ako výsledok toho, Váš...
  • Page 213 Villager VPS 290 (SK) 1. SYMBOLY OZNAČENÉ NA ZARIADENÍ Pozorne si prečítajte tento návod s pokynmi pred začiatkom používania zariadenia a schovajte si ho na bezpečnom mieste – kvôli neskoršiemu použitiu. Používajte ochranu očí a uší. Noste pevnú obuv pri použití tohto zariadenia.
  • Page 214: Všeobecné Bezpečnostné Pravidlá

    Villager VPS 290 (SK) POZOR! Ostré rezacie náradie! Ruky a chodidlá držte vo vzdialenosti od rezacích súčasti! CE označovanie. Zariadenie spĺňa požiadavky a predpisy určené zo strany Európskej únie. Označovanie hladiny hluku. Hluk Vášho zariadenie nie je väčší ako 105 dB.
  • Page 215 Villager VPS 290 (SK) CVIČENIE Obsluhovač má ukončiť zodpovedajúci tréning (vycvičovanie) týkajúce sa použitia, nastavovania a obsluhy zariadenia vrátane operácií, ktoré sú zakázané. 1. Pozorne si prečítajte pokyny. Oboznámte sa s ovládaniami a predpísaným použitím výbavy. Stravte určitý čas oboznámujúc sa s týmto zariadením – pred každým použitím.
  • Page 216 Villager VPS 290 (SK) 13. Spusťte motor, zariadenie nemá byť naklonené, aj keď musí byť zdvihnuté kvôli procesu práce. Nakloňte len toľko, koľko je nutné. Zdvihnite len k používateľovej zadnej strane. 14. Nikdy nesiahajte rukami alebo chodidlami za alebo pod otáčavé diely. Vždy sa držte vo vzdialenosti od vychadováča.
  • Page 217 Villager VPS 290 (SK) 3. Zostaňte opatrní, sledujte to, čo robíte a používajte zdravý rozum kým pracujete so zariadením. 4. Nepoužívajte toto zariadenie ak ste unavení, chorí alebo pod vplyvom drogy, alkoholu alebo niektorých liekov. Chvíľa nepatrnosti kým pracujete so zariadením môže spôsobiť...
  • Page 218 Villager VPS 290 (SK) 7. Nepreťažujte benzínové zariadenie. Používajte adekvatné benzínové zariadenie na Vaše použitie. Predpísané benzínové zariadenie vykoná prácu lepšie a bezpečnejšie – pokiaľ sa používa v rozsahu, na ktorý je navrhnuté. 8. Nepoužívajte benzínové zariadenie pokiaľ hlavný spínač neprevádzkuje. Každé...
  • Page 219: Údržba A Skladovanie

    Villager VPS 290 (SK) 1. V prípade akéhokoľvek úrazu, postupujte v súlade s principmi poskytovania prvej pomoci. 2. Pokiaľ sa niekto porezal, zakryte ranu čistým tkanivom a pevne stlačte – aby ste zastavili krvácanie. 3. Nedovoľte, aby benzín alebo olej prišli do styku s Vašou kožou. Držte benzín a olej v bezpečnej vzdialenosti od Vašich očí.
  • Page 220 Villager VPS 290 (SK) 10. Aby ste znižili nebezpečenstvo požiaru, priestor, v ktorom skladujte motor, výfuk, priehradku s batériou a benzín – musí byť bez trávy, slamy, machu, listia alebo nadmernej masti. 11. Pokiaľ palivová nádrž má byť vyprázdnená – toto treba vykonať vonku.
  • Page 221: Technické Charakteristiky

    Villager VPS 290 (SK) 4. TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY Typ motora Horizontálny Prevádzkový objem motora 212 cm Nominálny výkon 4.0 kW Nominálny počet otáčok 3400 o/min Kapacita palivovej nádrže 3.6 L Kapacita olejovej nádrže 0.6 L Kapacita zberača trávy 45 L Pracovná šírka 400 mm Neto váha...
  • Page 222 Villager VPS 290 (SK) 5. MONTÁŽ 5.1 RUKOVÄŤ NA MONTÁŽ 1. Zafixujte spodnú rukoväť v tele zariadenia – skrutkami, podložkami a bezpečnostnými tlačidlami (Obrázok 2A/Obrázok 2B/Obrázok 2C) 2. Spojte spodnú rukoväť a hornú rukoväť pomocou skrutiek, podložiek a bezpečnostných (zamkýnacích) tlačidiel (Obrázok 2D/Obrázok 2E/Obrázok 2F).
  • Page 223 Villager VPS 290 (SK) 5.2 NASTAVOVANIE NA ZODPOVEDAJÚCI UHOL 1. Vykrúťte bezpečnostné (zamkýnacie) tlačidlá, ktoré fixujú spodnú rukoväť (Obrázok 3A). 2. Posuňte spodnú rukoväť nahor alebo nadol, nastavte ju na zodpovedajúcu výšku. Existujú 2 nastavujúce výšky, ktoré si môžete zvoliť na tomto type zariadenia.
  • Page 224 Villager VPS 290 (SK) 5.4 ŠTARTOVACIA PÁČKA Posuňte štartovaciu páčku od motora do vedenia šnúry (Obrázok 5). Obrázok 5 5.5 HĹBKA REZANIA Aplikujte vonkajší tlak – aby ste odpojili páku od podstavca. Posuňte páku dopredu alebo dozadu, aby ste nastavili výšku (Obrázok 6 a pozrieť si bod 6.4).
  • Page 225 Villager VPS 290 (SK) 6. POKYNY K OBSLUHE Opravte motor s benzínom a olejom ako je uvedené v pokynoch v oddelenom návode k motoru – ktorý prichádza s Vašim prevzdušňovačom. VÝSTRAHA! Benzín je mimoriadne horľavý. Skladujte benzín v kanistroch, ktoré sú špeciálne navrhnuté na tento účel.
  • Page 226 Villager VPS 290 (SK) Uchopte páku Páka karburátora brzdy Obrázok 7C Obrázok 7A Obrázok 7B Sýtičová páka Obrázok 7E Obrázok 7D 6.2 ABY STE ZASTAVILI MOTOR POZOR: Nôž sa pokračuje otáčať ešte niekoľko sekúnd – po vypnutí motora. 1. Uvoľnite ovládaciu rukoväť (páku) brzdy – aby ste zastavili motor a nôž (Obrázok 8A).
  • Page 227 Villager VPS 290 (SK) 6.3 ZBERAČ TRÁVY Keď pracujete so zberačom trávy, zvyšky sa vychadzujú do – zberača trávy. Pokiaľ je zberač trávy plný zvyškov, potrebné je vyprázdniť a vyčistiť zberač trávy. 1. Zastavte motor a počkajte kým sa úplne zastaví.
  • Page 228 Villager VPS 290 (SK) Nôž hore Nôž dole Obrázok 10B Obrázok 10A 7. VÝMENA VALCOV VÝSTRAHA! Povinne noste ochranné rukavice. POZOR: Používajte len originálne hriadele prevzdušňovača, ktoré schválil výrobca. Výbavu možno zmontovať len s valcom na zarezávanie alebo valcom na aeráciu (prevzdušňovanie).
  • Page 229 Villager VPS 290 (SK) Stiahnite valec 1. Stiahnite štyri skrutky (Obrázok 11A). 2. Zdvihnite valec a vytiahnite v smere šipky (Obrázok 11B). Obrázok 11B Obrázok 11A Montáž valca 1. Vtiahnite nový valec v smere šipky, vložte hriadeľ do šesťhranného prierezu a tlačte druhú stranu do držiaka. (Obrázok 11C/Obrázok 11D/Obrázok 11E).
  • Page 230 Villager VPS 290 (SK) 8. FUNKČNÝ POPIS Prevzdušňovač trávnika sa tlačí rukami cez priestor trávy, ktorý má byť spracovaný. Rezače majú byť pohybované benzínovým motorom. Hĺbka rezania sa nastavuje zmenou centrálneho mechanizmu na nastavovanie výšky jednotlivo. Prerezávanie: Rezacia skriňa sa otáča a odstráňuje mäkkú vrstvu, ktorú sformovali mach, lišajníky a burina a prenáša prerezanú...
  • Page 231 Villager VPS 290 (SK) 11. ČISTENIE POZOR! Neumývajte motor hadicou. Voda môže poškodiť motor alebo kontaminovať palivovú sústavu. 1. Utrite skriňu suchou utierkou. 2. Vymyte hadicou pod skriňou, nakláňajúc zariadenie tak, aby sviečka bola nahor. 11.1 PREČISŤOVAČ VZDUCHU NA MOTORE POZOR! Nedovoľte, aby špina alebo prach upchali penovú...
  • Page 232: Skladovanie A Preprava

    Villager VPS 290 (SK) 11.2 MOTOR Motor pravidelne čisťte utierkou alebo kefou. Chladiacu sústavu udržujte v čistom stave – aby ste umožnili správne prúdenie vzduchu, čo je kľučové na performancie a životnosť motora. Povinne odstráňte všetku trávu, špinu a horľavé zvyšky z priestoru výfuku.
  • Page 233 Villager VPS 290 (SK) Preprava 1. Posuňte prepravovaciu páku do polohy na prepravu. 2. Zastavovanie motora. NEBEZPEČENSTVO! Pred prepravou, vždy zastavte motor a počkajte kým vychladne. Stiahnite prípojku prepravy, vždy zastavte motor a počkajte, aby vychladol. Stiahnite prípojku sviečky. Zariadenie nesmie byť naklonené počas prepravy. Keď prepravujete prevzdušňovač...
  • Page 234: Problémy A Riešenia

    Villager VPS 290 (SK) 13. PROBLÉMY A RIEŠENIA Problém Možná príčina Náprava Motor neštartuje Klopňa sýtiča nie je Posuňte klopňu do v správnej polohe správnej polohy. Naplňte nádrž palivom. Palivová nádrž je prázdna Pozrite si NÁVOD PRE POUŽÍVATEĽOV MOTORA Vyčisťte prečisťovač...
  • Page 235: Ochrana Životného Prostredia

    Villager VPS 290 (SK) Vyčisťte vzduchový filter. Upchatý vzduchový filter Pozrieť si NÁVOD PRE POUŽÍVATEĽOV MOTORA Zlé výsledky Nastavte na väčšiu hĺbku Príliš mála hĺbka rezania prevzdušňovania rezania Vymeňte rezacie nože Opotrebované rezacie v oprávnenej servisovej nože opravovni Zberač trávy neplní...
  • Page 236 LwA 101.2 dB(A) Zaručená hladina hluku LwA 105 dB(A) Zodpovedná osoba oprávnená na zostavenie technickej dokumentácie: Zvonko Gavrilov, na adrese firmy Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ľubľana Miesto / dátum: Ľubľana, 10.05.2019. Osoba zodpovedná na zostavenie technickej dokumentácie Zvonko Gavrilov...

Table of Contents