Technical Specifications - Conrad Electronic 351117 Operating Instructions Manual

Radio loudspeaker set stereo
Table of Contents

Advertisement

Problem
Solution
The playback is
• Is the transmitter input connected to a device with
distorted
volume-control output (e.g. headphone output)?
Increase the volume of the audio source and set the
volume at the speakers higher.
Playback has
• Change the transmission channel by
failures or there are
Press CHANNEL (3) at the transmitter. Press
interference
then the buttons AUTO TUNE (5) at the loudspeak-
ers. After switching the channel, the displays TUN-
ING (6) at the loudspeakers should be lit permanent-
ly again.
• Is the range of the radio loudspeaker set exceeded?
• Are there metal barriers (e.g. reinforced concrete
walls) or other devices close by interfering with the
transmission?
• Is the antenna on the transmitter aligned correctly?
Repairs other than those just described should only be performed by
an authorised specialist.
Technical data
Operating voltage
Power consumption
Audio output
Transmission frequency
Modulation type
Range
Audio frequency range
S/N ratio
Dimensions
Weight
26
230 V~/50 Hz (power unit)
12V= (transmitter and loudspeaker)
3W (transmitter)
12W (loudspeaker)
2 x 5W RMS
863-865MHz
FM
approx. 100 m (at optimum conditions)
30–18,000 Hz
55dB(A)
150 x 237 x 140mm (loudspeaker)
152 x 35 x 91mm (transmitter)
1.1 kg (loudspeaker)
150 g (transmitter)
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), les transformations et/ou
modifications du produit, réalisées à titre individuel, sont interdites.
• Comme source de tension pour les blocs d'alimentation, utilisez uniquement une
prise de courant en parfait état de marche (230 V~/50 Hz), raccordée au réseau
d'alimentation public.
• Veillez à ce que la mise en service du kit haut-parleurs sans fil soit effectuée cor-
rectement. Tenez compte à cet effet des indications du présent mode d'emploi.
• Lors de l'installation du produit, veillez à ce que les câbles des blocs d'alimenta-
tion ne soient pas écrasés ou endommagés par des arêtes vives.
• Tenez les appareils électriques hors de portée des enfants. Soyez donc extrême-
ment prudent lorsque vous utilisez le kit en présence d'enfants, en particulier
lorsque ceux-ci essaient d'introduire des objets dans les ouvertures du boîtier de
l'appareil. Risque d'électrocution mortelle !
• Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques et évitez d'y déposer
des objets contenant des liquides tels que des vases. Risque important d'incen-
die ou d'électrocution mortelle ! Si, toutefois, un tel cas devait se produire,
débranchez immédiatement les appareils et consultez un technicien compétent.
• N'exposez pas le kit à des températures extrêmes, à des gouttes ou projections
d'eau, à de fortes vibrations ou à de fortes contraintes mécaniques.
• Ne posez aucune source de chaleur susceptible de provoquer un incendie, telle
que des bougies, sur l'appareil.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil.
• Ne mettez pas le kit en marche sans surveillance.
• N'utilisez pas le kit sous climat tropical.
• Evitez de placer des supports magnétiques d'enregistrement – tels que des dis-
quettes, des cassettes vidéo, etc. – à proximité des haut-parleurs; le champ
magnétique de ceux-ci pourrait détruire les informations enregistrées sur ces sup-
ports.
• Ne laissez pas le matériel d'emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un
jouet dangereux pour les enfants.
• Tenez également compte des consignes de sécurité et des modes d'emploi des
autres appareils raccordés au paire d'enceintes sans fil considéré.
• En cas de doute quant au raccordement correct de l'appareil ou si vous avez
des questions auxquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent
mode d'emploi, contactez notre service technique ou un autre spécialiste.
31

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents