Multifunctional display. process indicator with two 16 bit analog inputs, touch screen and graphic display (76 pages)
Summary of Contents for Kübler CODIX 550
Page 1
CODIX 550 P P r r o o z z e e s s s s a a n n z z e e i i g g e e für Strom-/Spannungssignale P P r r o o c c e e s s s s d d i i s s p p l l a a y y...
Page 3
S S i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s - - u u n n d d W W a a r r n n h h i i n n w w e e i i s s e e Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............
Page 4
6 6 . . B B e e t t r r i i e e b b ..........................18 6.1 Anzeige im Betrieb umschalten ..................19 6.2 Rücksetzen der MIN/MAX-Werte ................20 6.3 Display-Hold ........................20 www.kuebler.com Seite 3...
Page 5
1 1 S S i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s - - u u n n d d W W a a r r n n h h i i n n w w e e i i s s e e Benutzen Sie diese Anzeige nur –...
Page 6
2 2 . . T T e e c c h h n n i i s s c c h h e e D D a a t t e e n n 2 2 . . 1 1 A A l l l l g g e e m m e e i i n n e e A A n n g g a a b b e e n n Anzeige 5-stellige rote 7-Segment LED-Anzeige, 14,2 mm hohe Ziffern...
Page 7
D D i i g g i i t t a a l l e e E E i i n n g g ä ä n n g g e e Eingang MPI* Funktion des Eingangs abhängig von Parametrierung 1.
Page 8
2 2 . . 4 4 U U m m g g e e b b u u n n g g s s b b e e d d i i n n g g u u n n g g e e n n Umgebungstemperatur –10°C ...
Page 9
4 4 . . E E l l e e k k t t r r i i s s c c h h e e A A n n s s c c h h l l ü ü s s s s e e Ansicht auf Rückseite Mess- und V V o o r r s s i i c c h h t t : : bei 90 ...
Page 10
4 4 . . 4 4 S S c c h h n n i i t t t t s s t t e e l l l l e e n n RS232 RS485 RS422 1 2 3 4 5 –...
Page 11
Wenn negative Werte zugelassen sind, gilt W W e e r r t t ü ü b b e e r r n n e e h h m m e e n n : : Taste bei der höchsten Dekade: Nach „9“ folgt drücken, der Wert wird gespeichert.
Page 12
5 5 . . 2 2 . . 3 3 B B e e r r e e i i c c h h s s g g r r e e n n z z e e n n ä ä n n d d e e r r n n Die vorgegebenen Grenzen für die ver- entweder übernommen oder angepasst schiedenen Eingangsbereiche können...
Page 13
5 5 . . 2 2 . . 4 4 K K e e n n n n l l i i n n i i e e ä ä n n d d e e r r n n Menü...
Page 14
E E i i n n g g a a n n g g s s b b e e r r e e i i c c h h – – 1 1 0 0 ..+ + 1 1 0 0 V V Anzeigebereich B B e e i i s s p p i i e e l l m m i i t t 4 4 S S t t ü...
Page 15
5 5 . . 3 3 . . 2 2 D D i i e e e e r r s s t t e e S S t t ü ü t t z z s s t t e e l l l l e e d d e e f f i i n n i i e e r r e e n n Menü...
Page 16
5 5 . . 4 4 M M I I N N / / M M A A X X - - E E r r f f a a s s s s u u n n g g Auftretende Extremwerte können erkannt, gespeichert und während des Betriebs auf Tastendruck angezeigt werden.
Page 17
5 5 . . 4 4 . . 3 3 A A u u s s w w i i r r k k u u n n g g Ü Ü b b e e r r s s c c h h r r e e i i t t e e n n d d e e r r M M e e s s s s b b e e r r e e i i c c h h s s g g r r e e n n z z e e n n o o d d e e r r O O v v e e r r f f l l o o w w / / U U n n d d e e r r f f l l o o w w a a u u f f M M I I N N / / M M A A X X Befindet sich das Mess-Signal außerhalb flow bzw.
Page 18
5 5 . . 6 6 . . 2 2 A A d d r r e e s s s s e e e e i i n n s s t t e e l l l l e e n n Menü...
Page 19
B B e e t t r r i i e e b b Beim Einschalten der Spannungsversor- zustand. Im Betrieb kann die Anzeige die gung oder nach Beenden der Parametrie- folgenden Meldungen anzeigen. rung befindet sich das Gerät im Betriebs- 326.81 Das Mess-Signal liegt an weder der aktuelle Messwert, der und befindet sich innerhalb der...
Page 20
6 6 . . 1 1 A A n n z z e e i i g g e e i i m m B B e e t t r r i i e e b b u u m m s s c c h h a a l l t t e e n n Durch einmaliges Drücken der grauen gewechselt.
Page 21
6 6 . . 2 2 R R ü ü c c k k s s e e t t z z e e n n d d e e r r M M I I N N / / M M A A X X - - W W e e r r t t e e MIN- oder MAX-Wert in die Anzeige brin- Rücksetzen ist nur möglich, wenn dies in gen.
Page 23
S S a a f f e e t t y y i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s a a n n d d w w a a r r n n i i n n g g s s ................. 3 Use according to the intended purpose ............
Page 24
6 6 . . O O p p e e r r a a t t i i o o n n .......................... 18 6.1 Switching over the display during operation .............19 6.2 Resetting the MIN/MAX value ..................20 6.3 Display Hold ........................20 www.kuebler.com Page 3...
Page 25
1 1 S S a a f f e e t t y y i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s a a n n d d w w a a r r n n i i n n g g s s Only use this display –...
Page 26
2 2 . . T T e e c c h h n n i i c c a a l l D D a a t t a a 2 2 . . 1 1 M M i i s s c c e e l l l l a a n n e e o o u u s s D D a a t t a a Display 5 digit red LED 14.2 mm high...
Page 27
D D i i g g i i t t a a l l i i n n p p u u t t s s Input MPI* Function of the inputs depending on set up 1. Function Display-Hold to stop the instantaneous value *MPI: Multi Purpose Input Switching level logical 0...
Page 28
2 2 . . 4 4 E E n n v v i i r r o o n n m m e e n n t t a a l l C C o o n n d d i i t t i i o o n n s s Ambient temperature –10°C ...
Page 29
4 4 . . E E l l e e c c t t r r i i c c a a l l c c o o n n n n e e c c t t i i o o n n s s View of rear of unit Measuring- and W W a a r r n n i i n n g g : : for 90 ...
Page 30
4 4 . . 4 4 I I n n t t e e r r f f a a c c e e s s RS232 RS485 RS422 1 2 3 4 5 – – DO+/RI+ RI+ DO–/RI– RI– –...
Page 31
Where negative values are permitted, the Enter value: Press the key, highest digit will switch from “9” to”–” the value will be stored. The next menu and only then to “0”. item Press the key to switch to the next appears.
Page 32
5 5 . . 2 2 . . 3 3 C C h h a a n n g g i i n n g g t t h h e e R R a a n n g g e e L L i i m m i i t t s s The given limits for the input range can be entered as is, or adjusted.
Page 33
5 5 . . 2 2 . . 4 4 C C h h a a n n g g i i n n g g t t h h e e S S c c a a l l i i n n g g S S l l o o p p e e Menu <–>...
Page 34
I I n n p p u u t t r r a a n n g g e e – – 1 1 0 0 ..+ + 1 1 0 0 V V Display range E E x x a a m m p p l l e e w w i i t t h h 4 4 s s c c a a l l i i n n g g p p o o i i n n t t s s For the input range –10 ...
Page 35
5 5 . . 3 3 . . 2 2 D D e e f f i i n n e e f f i i r r s s t t S S c c a a l l i i n n g g p p o o i i n n t t Menu <–>...
Page 36
5 5 . . 4 4 M M I I N N / / M M A A X X v v a a l l u u e e a a c c q q u u i i s s i i t t i i o o n n The maximum value may be captured, saved and consulted during operation by pressing a key.
Page 37
5 5 . . 4 4 . . 3 3 E E f f f f e e c c t t s s r r e e s s u u l l t t i i n n g g f f r r o o m m e e x x c c e e e e d d i i n n g g t t h h e e m m e e a a s s u u r r i i n n g g r r a a n n g g e e l l i i m m i i t t s s o o r r o o f f O O v v e e r r l l o o a a d d / / U U n n d d e e r r l l o o a a d d o o n n M M I I N N / / M M A A X X .
Page 38
5 5 . . 6 6 . . 2 2 S S e e l l e e c c t t a a d d d d r r e e s s s s Menu <–> Selection Example: device address 12 Select digit Set digit press the...
Page 39
O O p p e e r r a a t t i i o o n n The unit is in the operating mode, when One of the following will be displayed dur- the power supply is switched on or at the ing operation.
Page 40
6 6 . . 1 1 C C h h a a n n g g i i n n g g t t h h e e D D i i s s p p l l a a y y d d u u r r i i n n g g O O p p e e r r a a t t i i o o n n Pressing the key once for 2 sec will the next display function.
Page 41
6 6 . . 2 2 R R e e s s e e t t t t i i n n g g M M I I N N / / M M A A X X v v a a l l u u e e Resetting is only possible if this has been Select Min/Max value display enabled in the parameter mode.
Page 43
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é e e t t a a v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t s s Utilisation conforme ...................
Page 44
6 6 . . F F o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t ....................... 18 6.1 Modification de l’affichage pendant le fonctionnement .......... 19 6.2 Réinitialisation des valeurs MIN/MAX ................
Page 45
1 1 I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é e e t t a a v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t s s N’utiliser ces afficheurs que –...
Page 46
2 2 . . C C a a r r a a c c t t é é r r i i s s t t i i q q u u e e s s t t e e c c h h n n i i q q u u e e s s 2 2 .
Page 47
E E n n t t r r é é e e s s d d i i g g i i t t a a l l e e s s Entrée MPI* La fonction de l’entrée dépend du paramétrage 1.
Page 48
2 2 . . 4 4 C C o o n n d d i i t t i i o o n n s s d d ’ ’ e e n n v v i i r r o o n n n n e e m m e e n n t t Température de fonctionnement –10°C ...
Page 49
4 4 . . R R a a c c c c o o r r d d e e m m e e n n t t s s é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e s s Vue de l’arrière Entrées de A A t t t t e e n n t t i i o o n n : : pour les modèles 90 ...
Page 50
4 4 . . 4 4 I I n n t t e e r r f f a a c c e e s s RS232 RS485 RS422 1 2 3 4 5 – – DO+/RI+ RI+ DO–/RI– RI– –...
Page 51
Au cas où des valeurs négatives sont au chiffre suivant prévues, le „9“ de la décade la plus C C o o n n f f i i r r m m e e r r u u n n e e v v a a l l u u e e r r : : appuyer sur la tou- élevée est suivi par „-“, puis „-1“, et seu- la valeur est mise en mé- lement après par „0“.
Page 52
5 5 . . 2 2 . . 3 3 M M o o d d i i f f i i c c a a t t i i o o n n d d e e s s l l i i m m i i t t e e s s d d e e l l a a p p l l a a g g e e Les limites prédéfinies pour les différentes soit ajustées.
Page 53
5 5 . . 2 2 . . 4 4 M M o o d d i i f f i i c c a a t t i i o o n n d d e e l l a a c c o o u u r r b b e e d d e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t Menu <–>...
Page 54
P P l l a a g g e e d d ’ ’ e e n n t t r r é é e e – – 1 1 0 0 ..+ + 1 1 0 0 V V Plage d’affichage E E x x e e m m p p l l e e a a v v e e c c 4 4 p p o o i i n n t t s s c c a a r r a a c c t t é...
Page 55
5 5 . . 3 3 . . 2 2 D D é é f f i i n n i i t t i i o o n n d d u u p p r r e e m m i i e e r r p p o o i i n n t t c c a a r r a a c c t t é é r r i i s s t t i i q q u u e e Menu <–>...
Page 56
5 5 . . 4 4 A A c c q q u u i i s s i i t t i i o o n n M M I I N N / / M M A A X X L’appareil peut détecter, enregistrer et afficher pendant le fonctionnement, sur pression d’une touche, les valeurs extrêmes qui apparaissent.
Page 57
5 5 . . 4 4 . . 3 3 E E f f f f e e t t d d u u d d é é p p a a s s s s e e m m e e n n t t d d e e s s l l i i m m i i t t e e s s d d e e l l a a p p l l a a g g e e d d e e m m e e s s u u r r e e o o u u d d u u d d é é p p a a s s s s e e m m e e n n t t p p a a r r l l e e h h a a u u t t ( ( O O v v e e r r f f l l o o w w ) ) / / p p a a r r l l e e b b a a s s ( ( U U n n d d e e r r f f l l o o w w ) ) s s u u r r M M I I N N / / M M A A X X Si le signal de mesure se trouve hors des derflow), c’est-à-dire...
Page 58
5 5 . . 6 6 . . 2 2 A A d d r r e e s s s s e e Menu <–> Choix Exemple : adresse de l’appareil : 12 Choisir la décade Régler le chiffre Confirmer avec 5 5 .
Page 59
F F o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t L’appareil est en état de fonctionnement L’affichage peut alors donner les indica- après sa mise sous tension ou à...
Page 60
6 6 . . 1 1 M M o o d d i i f f i i c c a a t t i i o o n n d d e e l l ’ ’ a a f f f f i i c c h h a a g g e e p p e e n n d d a a n n t t l l e e secondes pour passer à...
Page 61
6 6 . . 2 2 R R é é i i n n i i t t i i a a l l i i s s a a t t i i o o n n d d e e s s v v a a l l e e u u r r s s M M I I N N / / M M A A X X La réinitialisation n’est possible que si Faire s’afficher la valeur MIN ou la valeur cette fonction a été...
Page 63
, , 1 1 . . I I n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d y y d d e e a a d d v v e e r r t t e e n n c c i i a a Empleo normal ....................
Page 64
6 6 . . F F u u n n c c i i o o n n a a m m i i e e n n t t o o ....................... 18 6.1 Conmutar el indicador en funcionamiento ..............19 6.2 Reiniciar los valores MÍN/MÁX..................
Page 65
1 1 I I n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s d d e e S S e e g g u u r r i i d d a a d d y y d d e e A A d d v v e e r r t t e e n n c c i i a a Utilizar este indicador sólo: –...
Page 66
2 2 . . I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n t t é é c c n n i i c c a a 2 2 .
Page 67
E E n n t t r r a a d d a a s s d d i i g g i i t t a a l l e e s s Entrada MPI* Función de la entrada que depende del parametraje 1.
Page 68
2 2 . . 4 4 C C o o n n d d i i c c i i o o n n e e s s a a m m b b i i e e n n t t a a l l e e s s Temperatura ambiente –10°C ...
Page 69
4 4 . . C C o o n n e e x x i i o o n n e e s s e e l l é é c c t t r r i i c c a a s s Vista del panel trasero Entradas de A A t t e e n n c c i i ó...
Page 70
4 4 . . 3 3 I I n n t t e e r r f f a a c c e e s s RS232 RS485 RS422 1 2 3 4 5 – – DO+/RI+ RI+ DO–/RI– RI– –...
Page 71
Si se admiten valores negativos, el final de Guardar el valor: pulsando la tecla la decena será: tras el "9" sigue el (-), de- se registrará el valor. Se spués el (-1) y por último el "0". visualiza la siguiente opción de menú. Pulsando la tecla se pasará...
Page 72
5 5 . . 2 2 . . 3 3 M M o o d d i i f f i i c c a a r r l l o o s s l l í í m m i i t t e e s s d d e e e e s s c c a a l l a a Los límites indicados para las diferentes se o bien adaptarse.
Page 73
5 5 . . 2 2 . . 4 4 M M o o d d i i f f i i c c a a r r l l a a c c u u r r v v a a c c a a r r a a c c t t e e r r í í s s t t i i c c a a Menú...
Page 74
E E s s c c a a l l a a d d e e e e n n t t r r a a d d a a – – 1 1 0 0 ..+ + 1 1 0 0 V V Escala de indicación E E j j e e m m p p l l o o c c o o n n 4 4 p p u u n n t t o o s s b b á...
Page 75
5 5 . . 3 3 . . 2 2 D D e e f f i i n n i i r r e e l l p p r r i i m m e e r r p p u u n n t t o o b b á á s s i i c c o o Menú...
Page 76
5 5 . . 4 4 D D e e t t e e c c c c i i ó ó n n M M Í Í N N / / M M Á Á X X Los valores extremos producidos pueden ser reconocidos, registrados y pueden ser mostrados mediante pulsación de tecla durante el funcionamiento.
Page 77
5 5 . . 4 4 . . 3 3 E E f f e e c c t t o o d d e e s s o o b b r r e e p p a a s s a a r r l l o o s s l l í í m m i i t t e e d d e e l l a a s s e e s s c c a a l l a a s s d d e e m m e e d d i i c c i i ó ó n n u u O O v v e e r r f f l l o o w w / / U U n n d d e e r r f f l l o o w w e e n n M M Í...
Page 78
5 5 . . 6 6 . . 2 2 A A j j u u s s t t a a r r l l a a d d i i r r e e c c c c i i ó ó n n Menú...
Page 79
F F u u n n c c i i o o n n a a m m i i e e n n t t o o Al activar la alimentación de tensión o tras en funcionamiento, el indicador puede mo- finalizar el parametraje el aparato se en- strar los siguientes avisos.
Page 80
6 6 . . 1 1 C C o o n n m m u u t t a a r r i i n n d d i i c c a a d d o o r r e e n n f f u u n n c c i i o o n n a a m m i i e e n n t t o o función del indicador.
Page 81
6 6 . . 2 2 R R e e i i n n i i c c i i a a r r l l o o s s v v a a l l o o r r e e s s M M Í Í N N / / M M Á Á X X El reinicio sólo es posible si fue activado Seleccionar el valor MÍN ó...
Page 82
F F r r i i t t z z K K ü ü b b l l e e r r G G m m b b H H Z Z ä ä h h l l - - u u n n d d S S e e n n s s o o r r t t e e c c h h n n i i k k P.O.
Need help?
Do you have a question about the CODIX 550 and is the answer not in the manual?
Questions and answers