Kübler Codix 532 Manual

Kübler Codix 532 Manual

Digital display for thermoelectric couple sensors j, k and n
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Kurzbeschreibung

    • 2 Sicherheits- und Warnhinweise

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • 3 Einbau

      • Installation
      • Elektrischer Anschluss
    • 4 Inbetriebnahme

    • 5 Programmierung

      • Einstieg in die Programmierung
      • Parametereinstellung Ändern
      • Parametereinstellung Übernehmen
      • Programmieren
      • Ende der Programmierung
    • 6 Bedienung

      • Anzeige IM Betrieb Umschalten
      • Momentanwertspeicherung
    • 7 Fehler- und Alarmmeldungen

    • 8 Allgemeine Technische Daten

      • Elektrische Daten
      • Mechanische Daten
      • Umgebungsbedingungen
    • 9 Lieferumfang

    • 10 Bestellschlüssel

    • 11 Abmessungen

  • Français

    • 1 Description Succincte

      • Utilisation Conforme
    • 2 Instructions de Sécurité Et Avertissements

    • 3 Montage

      • Installation
    • 4 Mise en Route

    • 5 Programmation

      • Passage Dans Le Mode Programmation
      • Modification du Paramétrage
      • Prise en Compte du Réglage du Paramètre
      • Programmation
      • Fin de la Programmation
      • Raccordement Électrique
    • 6 Utilisation en Fonctionnement

      • Commutation de L'affichage en Fonctionnement
      • Enregistrement de la Valeur Instantanée
    • 7 Dépannage Et Messages D'alarme

    • 8 Caractéristiques Techniques Générales

      • Caractéristiques Électriques
      • Caractéristiques Mécaniques
    • 11 Dimensions

      • Conditions D'environnement
    • 9 Etendue de la Livraison

    • 10 Référence de Commande

  • Italiano

    • 1 Descrizione Succinta

    • 2 Istruzioni Per la Sicurezza E Avvertenze

      • Utilizzazione in Conformità
    • 3 Montaggio

      • Installazione
      • Collegamento Elettrico
      • 4. Messa in Funzione
      • 5. Programmazione
        • Passaggio Alla Modalità DI Programmazione
        • Modifica Dei Parametri
        • Registrazione Della Regolazione del Parametro
        • Programmazione
        • Fine Della Programmazione
    • 6 Utilizzo

      • Commutazione Della Visualizzazion
      • Durante Il Funzionamento
      • Registrazione del Valore Istantaneo
    • 7 Riparazione E Messaggi D'allarme

    • 8 Caratteristiche Tecniche Generali

      • Caratteristiche Elettriche
      • Caratteristiche Meccaniche
      • Condizioni Ambientali
    • 9 Materiale Incluso Nella Fornitura

    • 10 Codice D'ordine

    • 11 Dimensioni

  • Español

    • 1 Breve Descripción

    • 2 Instrucciones de Seguridad y Advertencias

      • Utilización Correcta
    • 3 Montaje

      • Instalación
      • Conexión Eléctrica
    • 4 Puesta en Marcha

    • 5 Programación

      • Paso al Modo Programación
      • Modificación de Parámetros
      • Registro de la Regulación del Parámetros
      • Programación
      • Fin de Programación
    • 6 Utilización

      • Conmutación de la Visualización en Funcionamiento
      • Grabación del Valor Instantáneo
    • 7 Reparación y Mensajes de Alarma

    • 8 Características Técnicas Generales

      • Características Eléctricas
      • Características Mecánicas
      • Condiciones de Entorno
    • 9 Alcance del Suministro

    • 10 Referencia de Pedido

    • 11 Dimensiones

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Codix 532
Digitalanzeige
für Thermoelement-Sensoren
J, K und N
Digital display
for Thermoelectric couple sensors
J, K and N
Afficheur digital
pur Sondes à thermocouple
J, K et N
Visualizador digital
para Sondas con termopar
J,K y N
Visualizzatore digitale
per Sonde a termocoppia
J,K e N

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Codix 532 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kübler Codix 532

  • Page 1 Codix 532 Digitalanzeige für Thermoelement-Sensoren J, K und N Digital display for Thermoelectric couple sensors J, K and N Afficheur digital pur Sondes à thermocouple J, K et N Visualizador digital para Sondas con termopar J,K y N Visualizzatore digitale...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis 1 Kurzbeschreibung ....................3 2 Sicherheits- und Warnhinweise ................3 2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............3 3 Einbau ........................4 3.1 Installation ......................4 3.2 Elektrischer Anschluss ..................4 4 Inbetriebnahme ......................4 5 Programmierung ....................4 5.1 Einstieg in die Programmierung ..............4 5.2 Parametereinstellung ändern ................5 5.3 Parametereinstellung übernehmen ..............5 5.4 Programmieren ....................5 5.5 Ende der Programmierung................7 6 Bedienung ......................7...
  • Page 3: Kurzbeschreibung

    1 Kurzbeschreibung Die Digitalanzeige ist ein leicht zu bedienendes, mikropro- zessor gesteuertes Instrument zur Anzeige (und Erfassung) von Temperaturmesswerten. Die Temperaturen werden mit Thermoelement-Sensoren J, K und N gemessen. Sie kön- nen entweder den aktuellen Messwert, den Maximalwert oder den Minimalwert anzeigen. Bei einem Power Off wird der Maximal- und Minimalwert in einem EEPROM gespei- chert.
  • Page 4: Einbau

    3 Einbau Bitte beachten: 3.1 Installation Stellen Sie sicher, dass vor Durchführung von Installations- 1. Setzen Sie die Digitalanzeige in die Schalttafel ein. oder Wartungsarbeiten die Digitalanzeige von der Versor- 2. Schließen Sie den Thermoelement-Sensor und ggfs. gungsspannung getrennt ist. Steuersignale an die Digitalanzeige an (siehe elektri- scher Anschluss).
  • Page 5: Parametereinstellung Ändern

    5.2 Parametereinstellung ändern 1. Durch drücken der rechten/grauen Taste gelangen Sie in 4. mit der rechten/grauen Taste wird jetzt der Zahlenwert der Parametereinstellung jeweils um einen Wert weiter eingestellt ⇑ ⇑ 2. wenn Sie Zahlenwerte eingeben, so wird mit der 5.
  • Page 6 5.4.2 Vergleichsstellenkompensation (Fortsetzung) 5.4.2.1 Externe Vergleichsstellentemperatur Externe Vergleichsstel-lentempertur Vergleichsstellenkompensation Auswahl im Menu Auswahl im Menu Interne Vergleichs- stellenkompensation Eingabe des bekannten Wertes der externen Vergleichs- stellentemperatur in 0,1 °C/0,1 °F, abhängig von der einge- stellten Temperatureinheit Externe Vergleichsstellenkompenstion Punkt 5.4.2.1 beachten 5.4.3 Dezimalpunkt 5.4.4 Temperatureinheit Dezimalpunkt...
  • Page 7: Ende Der Programmierung

    5.4.7 Erfassen des Minimalwertes 5.4.7.1 Rücksetzen des Minimalwertes Sie können den Minimalwert erfassen und diesen während Hier können Sie einstellen, ob Sie den Minimalwert im Be- des Betriebs anzeigen (siehe 6.1) trieb zurücksetzen wollen oder nicht. Der Minimalwert kann aber nur dann zurückgesetzt werden, wenn als Anzeige- Erfassen Minimalwertes funktion der Minimalwert gewählt ist (siehe 6.1).
  • Page 8: Momentanwertspeicherung

    Linearitätsfehler: 6.2 Momentanwertspeicherung (Display-Latch) < 0,4% über den gesamten Messbereich Bei einem High-Signal am Latch-Eingang wird der aktuelle bei 20 °C Umgebungstemperatur Messwert in der Anzeige eingefroren. Die Minimalwert- und Temperaturdrift: Maximalwerterfassung arbeitet im Hintergrund weiter. 0,1 K/KUmgebung 7 Fehlersuche und Alarmmeldungen Messrate: 5 Messungen/Sekunde, fest 7.1 Anzeige bleibt dunkel...
  • Page 9: Umgebungsbedingungen

    8.3 Umgebungsbedingungen EMV: Störabstrahlung EN 55011 Klasse B Störfestigkeit EN 61000-6-2 Umgebungstemperatur: -20 °C ... +65 °C, rel. Luftfeuchte < 85% Lagertemperatur: -25 °C ... +70 °C 9 Lieferumfang Digitalanzeige Spannbügel Frontrahmen für Spannbügelbefestigung, Einbauquerschnitt 50 x 25 mm Frontrahmen für Schraubbefestigung, Einbauquerschnitt 50 x 25 mm Dichtung Bedienungsanleitung multilingual...
  • Page 10 Summary 1 Short description ....................11 2 Safety instructions and warnings ................11 2.1 Use according to the intended purpose ............11 3 Mounting ......................12 3.1 Installation ....................12 3.2 Electrical connection ..................12 4 Start-up ........................12 Programming ......................12 5.1 Switching to programming ................12 5.2 Changing the parameter setting..............13 5.3 Saving the parameter setting ................13 5.4 Programming ....................13 5.5 End of programming..................15...
  • Page 11: Short Description

    1 Short description This digital display is an easy-to-use, microprocessor-con- trolled device for the display (and the acquisition) of measu- red temperature values. The temperatures are measured by means of J, K and N thermoelectric couple sensors. They can display either the current measured value, the maxi- mum value or the minimum value.
  • Page 12: Mounting

    3 Mounting Important note: 3.1 Installation Before carrying out any installation or maintenance work, 1. The digital display shall not be installed near to contac- make sure that the power supply of the digital display is tors or motor starters. switched off.
  • Page 13: Changing The Parameter Setting

    5.2 Changing the parameter setting 1. press the right-hand/grey key to change the 4. set now the numerical value using the right-hand/grey parameter setting by one value at a time ⇑ ⇑ 2. to input numerical values, select first the decade with the 5.
  • Page 14 5.4.2 Reference point compensation (Continued) 5.4.2.1 External reference point temperature Reference point compensation External reference point temperature Selection in the menu Selection in the menu Internal reference point compensation Input of the known value of the external reference point External reference point compensation temperature in 0,1 °C/0,1 °F, according to the temperature Adhere to point 5.4.2.1 unit set...
  • Page 15: Programming

    5.4.7 Minimum value acquisition 5.4.7.1 Resetting the minimum value This allows defining whether the minimum value can be The minimum value may be saved and consulted during reset during operation or not. However, the minimum value operation (see 6.1) can only be reset if the minimum value display is the active function (see 6.1).
  • Page 16: Saving The Momentary Value

    Linearity error: 6.2 Saving the momentary value (Display-Latch) < 0,4 % for the whole measuring range at In case of a High Signal at the Latch input, the current mea- an ambient temperature of 20°C sured value is frozen on the display. The minimum and ma- ximum value acquisition continues operating in the Temperature drift: background.
  • Page 17: Environmental Conditions

    8.3 Environment conditions EMC: Interference emissions EN 55011 Class B Interference resistance EN 61000-6-2 Operating temperature: -20 °C ... +65 °C, relative humidity < 85% Storage temperature: -25 °C ... +70 °C 9 Scope of delivery Digital display Clamp Front panel for clamp mounting, Panel cut-out 50 x 25 mm Front panel for screw mounting, Panel cut-out 50 x 25 mm...
  • Page 18 Sommaire 1 Description succincte ..................19 2 Instructions de sécurité et avertissements ............19 2.1 Utilisation conforme ....................19 3 Montage........................20 3.1 Installation ....................20 3.2 Raccordement électrique ................20 4 Mise en route......................20 5 Programmation ....................20 5.1 Passage dans le mode Programmation ............20 5.2 Modification du paramétrage ................21 5.3 Prise en compte du réglage du paramètre............21 5.4 Programmation....................21 5.5 Fin de la programmation ................23...
  • Page 19: Description Succincte

    1 Description succincte Cet afficheur digital est un appareil facile d’utilisation, com- mandé par microprocesseur, pour l’affichage (et l’acquisi- tion) de valeurs mesurées de températures. Ces températures se mesurent à l’aide de sondes à thermocou- ples J, K et N. Ils peuvent afficher la valeur courante mesu- rée, la valeur maximale ou la valeur minimale.
  • Page 20: Montage

    3 Montage Attention: 3.1 Installation Avant tout travail d’installation ou de maintenance, s’assu- 1. Ne pas installer l’afficheur digital à proximité de contac- rer que l’alimentation de l’afficheur digital est coupée. teurs ou de démarreurs de moteurs. 2. Il est recommandé d’utiliser des embouts isolés afin d’éviter des courts-circuits entre bornes adjacentes.
  • Page 21: Modification Du Paramétrage

    5.2 Modification du paramétrage 1. pour passer à la valeur suivante du paramètre, presser la 4. la valeur du chiffre se règle à l’aide de la touche de touche de droite/grise droite/grise ⇑ ⇑ 2. pour saisir des chiffres, sélectionner d’abord la 5.
  • Page 22 5.4.2 Compensation du point de référence (suite) 5.4.2.1 Compensation du point de référence externe Compensation du point de référence Température du point de référence externe Sélection dans le menu Sélection dans le menu Compensation du point de référence interne Saisie de la valeur connue de la température du point de référence externe en 0,1 °C/0,1 °F, en fonction de l’unité...
  • Page 23: Fin De La Programmation

    5.4.7 Saisie de la valeur minimale 5.4.7.1 Remise à zéro de la valeur minimale Il est possible d’enregistrer la valeur minimale et de la con- Il est possible ici de définir si la valeur minimale doit pouvoir sulter pendant le fonctionnement (voir 6.1) être remise à...
  • Page 24: Enregistrement De La Valeur Instantanée

    Error de punto de comparación: 6.2 Grabación del valor instantáneo (Display-Latch) +/–1,0 °C tip. En caso de una señal Alta en la entrada Latch, se detiene +/–3,0 °C maxi. la visualización del valor corriente de la medi-ción. La gra- bación de los valores mínimo y máximo sigue funcionando Falta de linealidad: en segundo plano.
  • Page 25: Conditions D'environnement

    8.3 Condiciones de entorno CEM: Interferencias EN 55011 Clase B Resistencia a interferencias EN 61000-6-2 Temperatura de funcionamiento: -20 °C ... +65 °C, humedad relativa < 85% Temperatura de almacenamiento: -25 °C ... +70 °C 9 Alcance del suministro Visualizador digital Estribo de montaje Marco delantero para montaje con estribo, recorte de empotrado 50 x 25 mm...
  • Page 26 Sommario 1 Descrizione succinta ....................27 2 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze ..............27 2.1 Utilizzazione in conformità ................27 3 Montaggio ......................28 3.1 Installazione ....................28 3.2 Collegamento elettrico ..................28 4 4. Messa in funzione ....................28 5 5. Programmazione ....................28 5.1 Passaggio alla modalità di programmazione ..........28 5.2 Modifica dei parametri ..................29 5.3 Registrazione della regolazione del parametro ..........29 5.4 Programmazione ..................29...
  • Page 27: Descrizione Succinta

    1 Descrizione succinta Questo visualizzatore digitale è un apparecchio di facile im- piego, comandato da un microprocessore per la visualizza- zione (e l’acquisizione) dei valori delle temperature rilevate. Queste temperature sono misurate mediante sonde a ter- mocoppia J, K e N. Possono visualizzare il valore corrente misurato, il valore massimo o il valore minimo.
  • Page 28: Montaggio

    Montaggio Attenzione: 3.1 Installazione Prima di qualsiasi lavoro d'installazione o di manutenzione, 1. Non installare il visualizzatore digitale in vicinanza di accertarsi che l’alimentazione del visualizzatore digitale sia contatori e di dispositivi d'avviamento di motori. interrotta. 2. Si raccomanda di utilizzare manicotti isolati per evitare corti circuiti fra morsetti adiacenti.
  • Page 29: Modifica Dei Parametri

    5.2 Modifica dei parametri 1. per passare al successivo valore del parametro, 4. il valore delle cifre si regola tramite il tasto di destra/grigio premere il tasto di destra/grigio ⇑ ⇑ 2. per rilevare le cifre, prima selezionare la decade 5.
  • Page 30 5.4.2 Compensazione del punto di riferimento (seguito) 5.4.2.1 Compensazione del punto di riferimento esterno Temperatura del punto di riferimento esterno Compensazione del punto di referi- mento Selezione nel menù Selezione nel menù Compensazione del punto di referi- Memorizzare il valore conosciuto della temperatura del mento interno punto di riferimento esterno in 0,1 °C/0,1 °F, a secondo dell’unità...
  • Page 31: Fine Della Programmazione

    5.4.7 Memorizzazione del valore minimo 5.4.7.1 Azzeramento del valore minimo E’ possibile registrare il valore minimo e consultarlo durante E’ qui possibile stabilire se il valore minimo debba poter es- il funzionamento (vedere punto 6.1) sere azzerato durante il funzionamento oppure no. Il valore minimo può...
  • Page 32: Registrazione Del Valore Istantaneo

    Errore del punto di riferimento: 6.2 Registrazione del valore istantaneo (Display-Latch) +/–1,0 °C tip. In caso di segnale alto all’entrata Latch il valore corrente +/–3,0 °C max. della misura è fissato sulla visualizzazione. La memorizza- zione dei valori minimo e massimo continua a funzionare in Difetto di linearità: background.
  • Page 33: Condizioni Ambientali

    8.3 Condizioni ambientali CEM: Emissioni di parassite EN 55011 Classe B Resistenza alle parassite EN 61000-6-2 Temperatura di funzionamento: -20 °C ... +65 °C, umidità relativa < 85% Temperatura di immagazzinamento: -25 °C ... +70 °C 9 Materiale incluso nella fornitura Visualizzatore digitale Staffa di montaggio Telaio anteriore per il montaggio tramite staffa,...
  • Page 34 Índice 1 Breve descripción ....................35 2 Instrucciones de seguridad y advertencias ............35 2.1 Utilización correcta..................35 3 Montaje ........................36 3.1 Instalación ....................36 3.2 Conexión eléctrica ..................36 4 Puesta en marcha ....................36 5 Programación ......................36 5.1 Paso al modo Programación ................36 5.2 Modificación de parámetros ................37 5.3 Registro de la regulación del parámetros ............37 5.4 Programación ....................37 5.5 Fin de programación ..................39...
  • Page 35: Breve Descripción

    1 Breve descripción Este visualizador digital es un aparato de fácil utiliza-ción, controlado por microprocesador, para la visualización (y la adquisición) de valores de medición de temperaturas. Estas temperaturas se miden con sondas con termopar J, K y N. Pueden indicar el valor real medido, el valor máximo o el valor mínimo.
  • Page 36: Montaje

    3 Montaje Atención: 3.1 Instalación Antes de todo trabajo de instalación o mantenimiento, ase- 1. No instalar el visualizador digital a proximidad de contac- gúrese de que la alimentación del visualizador digital está tores o arrancadores de motores. cortada. 2. Se recomienda utilizar terminales aislados con el fin de evitar cortocircuitos entre bornes adyacentes.
  • Page 37: Modificación De Parámetros

    5.2 Modificación de parámetros 1. para pasar al valor siguiente del parámetro, pulsar la 4. el valor de la cifra se regula con la tecla derecha/gris tecla derecha/gris ⇑ ⇑ 2. para introducir las cifras, seleccionar previamente la dé- 5. para pasar a la década siguiente, pulsar la tecla iz- cada con la tecla izquierda/roja quierda/roja ⇑...
  • Page 38 5.4.2 Compensación del punto de referencia 5.4.2.1 Compensación del punto de referencia externo (continuación) Temperatura del punto de referencia externo Compensación del punto de referencia Selección en el menú Selección en el menú Compensación del punto de referen- Introducción del valor conocido de la temperatura del punto cia interno de referencia externo en 0,1º...
  • Page 39: Fin De Programación

    5.4.7 Grabación del valor mínimo 5.4.7.1 Puesta a cero del valor mínimo Es posible grabar el valor mínimo y consultarlo durante el Es posible definir si el valor mínimo debe poder ponerse a funcionamiento (ver 6.1). cero, o no, durante el funcionamiento. El valor mínimo sólo puede ponerse a cero cuando se visualiza el valor mínimo (ver 6.1).
  • Page 40: Grabación Del Valor Instantáneo

    Error de punto de comparación: 6.2 Grabación del valor instantáneo (Display-Latch) +/–1,0 °C tip. En caso de una señal Alta en la entrada Latch, se detiene +/–3,0 °C maxi. la visualización del valor corriente de la medi-ción. La gra- bación de los valores mínimo y máximo sigue funcionando Falta de linealidad: en segundo plano.
  • Page 41: Condiciones De Entorno

    8.3 Condiciones de entorno CEM: Interferencias EN 55011 Clase B Resistencia a interferencias EN 61000-6-2 Temperatura de funcionamiento: -20 °C ... +65 °C, humedad relativa < 85% Temperatura de almacenamiento: -25 °C ... +70 °C 9 Alcance del suministro Visualizador digital Estribo de montaje Marco delantero para montaje con estribo, recorte de empotrado 50 x 25 mm...
  • Page 44 Kübler Group Fritz Kübler GmbH Schubertstrasse 47 D-78054 Villingen-Schwenningen Germany Phone +49 7720 3903-0 +49 7720 21564 info@kuebler.com www.kuebler.com...

This manual is also suitable for:

6.532.012.300

Table of Contents