Page 1
When used with the provided camera control cables, DJI RS 3 can also control the camera focus, shutter, and recording. The grip has a built-in battery. After connecting to the Ronin app, it is easy to control gimbal movement and parameter settings with intelligent functions.
14. Charging Port 15. Battery Level Button 16. Battery Level Indicators 17. Grip Lever/Safety Button Getting Started A. Downloading the DJI Ronin App B. Charging the gimbal via the USB-C port on the grip. C. Attaching the Tripod. D. Attaching the Grip...
E. Power On Press and hold on the power button to power on the gimbal. Mounting the camera Mount the camera onto the gimbal. 1. Attach the Upper Quick-Release Plate. 2. Attach the Lower Quick-Release Plate and lens support. 3. Attach the camera to the gimbal. Balancing Balancing the vertical tilt...
Operation Touch Screen After installation, activation, and balancing, RS 3 must be auto-tuned before it can be used. Home: tap gimbal calibration to start auto tune, and check the balance status, select follow mode and follow speed by tapping the icons.
Use the Ronin app for more features, such as gimbal and camera settings, force mobile. Firmware Update Download the DJI Pro Assistant for Ronin software from DJI website, and then follow the steps below to update the firmware if there is new firmware available.
Specifications Model P11C Battery Model:BHX711-3000-7.2 Type:18650 2S Capacity:3000mAh Energy:21.6Wh Voltage:12 V-17.6 V Operating Current Static Current:0.2 A USB Input 5V/2A,9V/2A,12V/1.5A Bluetooth Operating Frequency 2.4000 GHz -2.4835 GHz Bluetooth Transmitter Power <8 dBm (EIRP) Operating Temperature -20℃ to 45℃...
Page 7
Responsible Party Address: 201 S. Victory Blvd., Burbank, CA 91502 Website: www.dji.com We, DJI Technology, Inc., being the responsible party, declares that the above mentioned model was tested to demonstrate complying with all applicable FCC rules and regulations. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 8
fonctionnement. This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the ISED.
Page 9
EU Compliance Statement: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hereby declares that this device (DJI RS 3) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/53/EU. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-...
Page 10
Адрес за контакт за ЕС: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Германия Prohlášení o shodě pro EU: Spolec ̌ n ost SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. tímto prohlašuje, že tohle zař í zení(DJI RS 3) vyhovuje základním požadavků m a dalším př í slušným ustanovení m směrnice 2014/53/EU.
Page 11
Seoladh teagmhála san AE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hawnhekk tiddikjara li dan l-apparat(DJI RS 3) huwa konformi mar-rekwiż i ti essenzjali u ma’ dispoż i zzjonijiet relevanti oħra tad-Direttiva 2014/53/UE.
Page 12
Deklaracja zgodności UE: Firma SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. niniejszym os ́ w iadcza, ż e przedmiotowe urządzenie(DJI RS 3) jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi Kopię deklaracji zgodnos ́ c i UE moż n a znaleź c ́ w Internecie na stronie www.dji.com/euro- stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE.
Page 13
AB Uygunluk Beyanı: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. bu belge ile bu cihazın (DJI RS 3) temel gerekliliklere ve 2014/53/EU sayılı Direktifin diğ er ilgili hükümlerine uygun olduğ unu beyan eder. AB Uygunluk Beyanının bir kopyasına www.dji.com/euro-compliance adresinden çevrim içi olarak ulaşılabilir...
Page 14
Smaltimento ecologico I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti residui, ma devono essere smaltiti separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti di raccolta pubblici è gratis. È responsabilità del proprietario dei vecchi dispositivi portarli presso tali punti di raccolta o punti di raccolta analoghi.
Page 15
Απόρριψη φιλική προς το περιβάλλον Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα υπολειμματικά απόβλητα, αλλά ξεχωριστά. Η απόρριψη στο δημοτικό σημείο συλλογής μέσω ιδιωτών γίνεται χωρίς χρέωση. Ο κάτοχος παλιών συσκευών είναι υπεύθυνος για τη μεταφορά των συσκευών...
Page 16
substaintí tocsaineacha a chóireáil Rimi li jirrispetta l-ambjent L-apparat elettriku qadim ma għandux jintrema flimkien ma’ skart residwu, iż d a għandu jintrema b’mod separat. Ir-rimi fil-post tal-ġ bir komunali minn persuni privati huwa b’xejn. f’postijiet tal-ġ bir simili. B’dan l-isforz personali ż g ħir, inti tikkontribwixxi għar-ric ̇ i klaġ ġ ta’ Is-sit ta’...
Page 17
Környezetbarát hulladékkezelés A régi elektromos készülékeket nem szabad a nem szelektíven gyű jtött hulladékkal együtt kidobni, hanem a hulladékkezelésüket elkülönítve kell végezni A közösségi gyű jtő pontokon a magánszemélyek ingyenesen leadhatják ezeket. A régi készülékek tulajdonosai felelnek azért, hogy e készülékeket ezekre a gyű jtő pontokra, vagy más gyű jtő pontokra elhozzák. Ezzel a kis személyes erő...
Page 18
interferência em sistemas devidamente autorizados.