Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

ITALIANO
Descrizione componenti della scheda
FA01584M4A
88006-0057
IT
Italiano
EN
English
FR
Français
RU
Русский
CAME S.p.A.
Via Martiri della Libertà,
15
31030 Dosson di Casier
Treviso - Italy
Tel. (+39) 0422 4940
Fax (+39) 0422 4941
FA01584M4A - 02/2022
1
Fusibile per gli accessori
2
Fusibile per la scheda elettronica
3
Morsettiera per l'alimentazione della scheda
elettronica
4
Morsettiera per il collegamento dei
dispositivi di segnalazione
5
Morsettiera per il collegamento dei
dispositivi di comando
6
Display
7
Morsettiera per il collegamento dei
dispositivi di sicurezza
8
Connettore per scheda Memory Roll
9
Connettore per CAME KEY
10
Connettore per scheda RIO CONN
11
Morsettiera per collegamento CRP
12
Connettore per scheda RSE
13
Morsettiera per il collegamento dell'antenna
14
Connettore per scheda radiofrequenza a
innesto (AF)
15
Tasti per la programmazione
16
Morsettiera per dispositivi BUS
17
Morsettiera per il collegamento dei micro di
fi necorsa e/o encoder
18
Morsettiera per il collegamento del
motoriduttore con encoder o con interruttore di
rallentamento ed elettroserratura

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FA01584M4A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CAME FA01584M4A

  • Page 1 Display Morsettiera per il collegamento dei dispositivi di sicurezza Connettore per scheda Memory Roll Connettore per CAME KEY Connettore per scheda RIO CONN Morsettiera per collegamento CRP Connettore per scheda RSE Morsettiera per il collegamento dell'antenna Connettore per scheda radiofrequenza a...
  • Page 2: Installazione

    Installazione...
  • Page 3 Programmazione Per la programmazione completa consultare il fascicolo tecnico di 801QA-0050/801QA-0070 su www.came.com ( > documentazione tecnica). Funzione dei tasti di programmazione Tasto ESC Il tasto ESC permette di eseguire le operazioni di seguito descritte. Uscire dal menu Annullare le modifi che Tornare alla schermata precedente Tasti <...
  • Page 4 Messa in funzione Terminati i collegamenti elettrici, procedere con la messa in funzione. L'operazione deve essere eff ettuata solo da personale esperto e qualifi cato. Controllare che l’area di manovra sia libera da qualsiasi ostacolo. Dare tensione e procedere con le operazioni di seguito indicate. A1 - Tipo motore F46 - Numero motori A2 - Prova motore...
  • Page 5 Esportare / importare dati È possibile salvare i dati relativi agli utenti e alla confi gurazione dell'impianto in una scheda MEMORY ROLL. I dati memorizzati possono essere riutilizzati in un'altra scheda elettronica dello stesso tipo per riportare le stesse confi gurazioni. Prima di inserire ed estrarre la scheda MEMORY ROLL, è...
  • Page 6 Messaggi di errore Errore di taratura del motore M1 Errore di taratura del motore M2 Errore segnale encoder non rilevato Errore di test servizi fallito Errore tempo di lavoro Ostacoli consecutivi rilevati durante la chiusura Ostacoli consecutivi rilevati durante l'apertura Errore massimo di ostacoli Tensione di alimentazione del motore mancante o non suffi ciente Errore su ingressi fi...
  • Page 7 Terminal board for connecting control devices Display Terminal board for connecting the safety devices Memory Roll card connector Connector for CAME KEY RIO CONN card connector Terminal board for CRP connection RSE card connector Terminal board for connecting the antenna...
  • Page 8: Installation

    Installation...
  • Page 9 Programming For full programming information, please see the technical manual 801QA-0050/801QA-0070 at www.came.com ( > Tech Docs). Programming button functions ESC button The ESC button is used to perform the operations described below. Exit the menu Delete the changes Go back to the previous screen <...
  • Page 10 Getting started Once the electrical connections have been made, proceed with commissioning. Only skilled and qualifi ed staff may perform this operation. Make sure that there are no obstacles in the way. Power up and proceed with the operations indicated below. A1 - Motor type F46 - Number of motors A2 - Motor test...
  • Page 11: Import/Export Data

    Import/export data Save user data and system confi guration data on a MEMORY ROLL card. The stored data can be reused for another control board of the same type to carry across the same confi guration. Before inserting and removing the MEMORY ROLL card, DISCONNECT THE MAINS POWER SUPPLY TO THE LINE. Insert the MEMORY ROLL card into the Press the “Enter”...
  • Page 12 Error messages Motor M1 calibration error Motor M2 calibration error Encoder signal not detected error Service test failure error Operating time error Consecutive obstacles detected during closing Consecutive obstacles detected during opening Maximum number of obstacles Motor supply voltage missing or insuffi cient Limit switch input error or both limit switches open Incompatible transmitter error Wireless system communication error...
  • Page 13 Bornier de connexion des dispositifs de commande Affi cheur Bornier de connexion des dispositifs de sécurité Connecteur pour carte Memory Roll Connecteur pour CAME KEY Connecteur pour carte RIO CONN Bornier de connexion CRP Connecteur pour carte RSE Bornier de connexion de l’antenne Connecteur pour carte radiofréquence enfi...
  • Page 14 Installation...
  • Page 15 Programmation Pour la programmation complète, consulter le manuel technique de 801QA-0050/801QA-0070 sur www.came.com (> documentation technique). Fonction des touches de programmation Touche ESC La touche ESC permet d’eff ectuer les opérations décrites ci-après. Sortir du menu Annuler les modifi cations Revenir à...
  • Page 16 Mise en fonction Au terme des branchements électriques, eff ectuer la mise en marche. L’opération ne doit être eff ectuée que par du personnel qualifi é et spécialisé. S'assurer que la zone de manœuvre ne présente aucun obstacle. Mettre sous tension et exécuter les opérations suivantes. A1 - Type moteur F46 - Nombre moteurs A2 - Essai moteur...
  • Page 17 Exporter / importer les données Il est possible d’enregistrer les données des utilisateurs et de la confi guration de l'installation dans une carte MEMORY ROLL. Les données stockées peuvent être réutilisées dans une autre carte électronique du même genre pour adopter les mêmes confi gurations. Avant d'installer et d’extraire la carte MEMORY ROLL, il est OBLIGATOIRE DE METTRE HORS TENSION.
  • Page 18: Messages D'erreur

    Messages d'erreur Erreur de réglage du moteur M1 Erreur de réglage du moteur M2 Erreur signal encodeur non détecté Erreur test services échoué Erreur temps de fonctionnement Obstacles consécutifs détectés durant la fermeture Obstacles consécutifs détectés durant l’ouverture Erreur maximum obstacles Tension d’alimentation du moteur absente ou insuffi sante Erreur sur les entrées fi...
  • Page 19 Контакты для подключения сигнальных устройств Контакты подключения устройств управления Дисплей Контакты подключения устройств безопасности Разъем для карты памяти Разъем для CAME KEY Разъем для платы RIO CONN Контакты для подключения CRP Разъем для платы RSE Контакты для подключения антенны Разъем для встраиваемой платы радиоприемника (AF) Кнопки...
  • Page 20 Монтаж...
  • Page 21 Программирование Полную информацию о программировании можно найти в технической документации 801QA-0050/801QA-0070 на сайте www.came.com (> техническая документация). Функции кнопок программирования Кнопка ESC Кнопка ESC позволяет выполнить нижеописанные действия. Выйти из меню Отменить изменения Вернуться на предыдущую страницу Кнопки < >...
  • Page 22 Ввод в эксплуатацию После выполнения всех электрических подключений переходите к вводу системы в эксплуатацию. Операцию должен выполнять только компетентный и квалифицированный персонал. Убедитесь в том, что в зоне действия автоматики отсутствуют препятствия. Включите электропитание и выполните указанные далее операции. A1 - Модель привода F46 - Количество...
  • Page 23 Экспорт / импорт данных Данные, относящиеся к пользователям и настройкам системы, можно сохранить на КАРТЕ ПАМЯТИ. Сохраненные данные можно снова использовать повторно на другой плате управления той же модели для установки аналогичных настроек. ОТКЛЮЧИТЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ перед установкой или извлечением КАРТЫ ПАМЯТИ. Вставьте...
  • Page 24: Сообщения Об Ошибках

    Сообщения об ошибках Ошибка калибровки двигателя М1 Ошибка калибровки двигателя М2 Ошибка сигнала энкодера Ошибка сбоя самодиагностики Ошибка времени работы Обнаружение препятствий при закрывании Обнаружение препятствий при открывании Ошибка из-за максимального количества препятствий Напряжение электропитания привода отсутствует или недостаточно Ошибка на входных контактах концевых выключателей или контакты обоих концевых выключателей разомкнуты Ошибка...

Table of Contents