Page 3
English Español Português 中文 繁中 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia عربي ไทย Tiếng Việt...
Page 4
• Children should be supervised to ensure they do your system. See instructions below. On your IKEA Home smart product a white light will not play with the product. begin to dim and flash one time to indicate that it •...
Page 5
For more • Devices may get warm during charging; this is TECHNICAL DATA information, please contact your IKEA store. completely normal and they will gradually cool Type: ICPSW5-5EU-1, ICPSW5-5GB-1 down again after they are fully charged.
Page 6
Cuando el repetidor se venda con otro producto Para el repetidor de señal inalámbrico: dañarlo y también la instalación eléctrica. inteligente de IKEA Home (en la misma caja), los dos Con ayuda de un objeto puntiagudo, presiona productos estarán ya acoplados.
Page 7
Para más información, ponte en • Los aparatos pueden calentarse durante la contacto con tu tienda IKEA. carga: es totalmente normal y gradualmente se CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS enfriarán una vez se carguen por completo.
Page 8
Com o amplificador de sinal TRÅDFRI, vai poder de controlo. • A tomada de parede deve estar perto do expandir o alcance do sinal do seus produtos IKEA Foque-se no produto que quer controlar e, a equipamento e deve ter um acesso fácil.
Page 9
• Os dispositivos podem aquecer durante o DADOS TÉCNICOS Para mais informações, contacte a loja IKEA perto carregamento. Trata-se de uma situação normal. Tipo: ICPSW5-5EU-1, ICPSW5-5GB-1 de si. Os dispositivos vão arrefecendo gradualmente ICPSW5-5AU-1, ICPSW5-5NA-1 após estarem totalmente carregados.
Page 13
電波輻射性電 機設備之干擾。 • 存放溫度: -20°C– 25°C。 技術規格 • 使用溫度: 0°C – 40°C。 型號: I CPSW5-5EU-1, ICPSW5-5GB-1 • 清潔前及不使用電源轉接器時須切斷電源。 ICPSW5-5AU-1, ICPSW5-5NA-1 ICPSW5-5IN-1, ICPSW5-5CN-1 請仔細閱讀電源轉接器背面的注意事項。 ICPSW5-5kr-1 輸入功率:100-240VAC, 0.2A 垃圾桶畫叉圖案表示產品不可當作家庭廢棄物丟棄。產 保養說明 輸出功率:5.0V DC 品須依當地廢棄物規定丟棄處理。與家庭廢棄物分開擺 無線訊號中繼器與電源轉接器可用柔軟乾布擦拭乾淨。 僅適合室內使用 放,可幫助減少送往焚化爐或掩埋場的廢棄物數量,並 最大總電流:1.0 A 降低可能危害人體健康和環境的機會。請向IKEA客服部 取得更多相關資訊。 委製商:IKEA of Sweden AB 地址: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
Page 14
핀을 시그널 리피터 밑에 있는 핀홀에 5초 이상 넣습니다. 합니다. • 건조한 장소에서만 사용하세요. 페 어링: IKEA 스마트조명 제품을 시스템에 추가합니 시그널 리피터가 초기화되면 먼저 제어기와 시그널 리피터 • 어린이가 제품을 장난감처럼 갖고 놀지 않도록 보호자의 다. 아래 설명서를 읽어주세요.
Page 15
ICPSW5-5kr-1 • 청소할 때나 사용하지 않을 때는 전원 어댑터 플러그를 입력: 100-240VAC, 0.2A 뽑아둡니다. 출력: 5.0V DC 실내 전용 권장되는 예방조치 및 기술정보는 전원 어댑터 뒷면을 확 총 최대 충전 전류: 1.0A 인하세요. 제조업체: IKEA of Sweden AB 관리 방법 시그널 리피터와 전원 어댑터를 닦을 때는 마른 수건을 사 주소: 용해주세요. Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
PENGATURAN ULANG PERANGKAT ANDA Signal Repeater dijual bersama dengan produk Untuk penguat sinyal nirkabel: DATA TEKNIS IKEA Home smart lainnya (dalam paket yang sama), Dorong jarum ke dalam lubang di bagian bawah Tipe: E1746 wireless Signal Repeater keduanya sudah dipasangkan.
Page 19
Untuk mendingin lagi setelah baterai terisi penuh. DATA TEKNIS informasi lebih lanjut, silahkan hubungi toko IKEA. • Suhu penyimpanan: -20 ° C hingga 25 ° C Tipe: ICPSW5-5EU-1, ICPSW5-5GB-1 (4 ° F hingga 77 ° F) .
Kemudian pergi ke produk yang anda kemudikan Berpasangan: Tambahkan produk pintar dan ulangi berpasangan. AMARAN: IKEA Home pada sistem anda. Lihat arahan di • Soket dinding mesti ditempatkan berhampiran bawah. Pada produk pintar IKEA Home, cahaya putih akan kelengkapan dan mudah diakses.
Need help?
Do you have a question about the TRADFRI and is the answer not in the manual?
Questions and answers