Page 1
DOCUMENT SHREDDER / AUFSATZ-AKTENVERNICHTER DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS PORTATIF UAV 190 B2 DOCUMENT SHREDDER AUFSATZ-AKTENVERNICHTER Operating instructions Bedienungsanleitung DESTRUCTEUR DE OPZET-PAPIERVERNIETIGER DOCUMENTS PORTATIF Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi SKARTOVAČKA NISZCZARKA DO DOKUMENTÓW NAKŁADANA NA KOSZ Návod k obsluze Instrukcja obsługi SKARTOVAČKA DESTRUCTORA AUTOMÁTICA PARA PAPELERA Návod na obsluhu...
Page 2
GB / IE Operating instructions Page DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite FR / BE Mode d’emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina Návod k obsluze Strana Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Instrucciones de uso Página Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l'uso Pagina Használati utasítás...
Safety level 2 Working width: 217 mm Cutting capacity: 6 Sheets (80 g /m Shredding container size: (container not supplied) Length min. 280 mm, max. 410 mm Width min. 115 mm GB │ IE │ ■ 2 UAV 190 B2...
Keep loose clothing, long hair, jewellery, etc. at a safe distance from the cutter opening. NEVER insert your fingers into the cutter opening. Keep children away from the appliance. They could hurt themselves. GB │ IE │ UAV 190 B2 3 ■...
Page 7
Remain alert at all times! Always pay attention to what you are doing and act with common sense. Never use the appliance when you are distracted or don’t feel well. GB │ IE │ ■ 4 UAV 190 B2...
If the appliance overheats, the overheat LED 5 lights up as soon as the paper ► touches the contact which starts the cutting process. The appliance will not start cutting. Proceed as described in the section “Note regarding overheating of the appliance”. GB │ IE │ UAV 190 B2 5 ■...
Allow the appliance to cool until it has cooled to room temperature. ● Put the mains plug back into the socket. Switch the appliance on by moving the switch 1 into the “AUTO” position. ● GB │ IE │ ■ 6 UAV 190 B2...
Allow the appliance to cool until it has cooled to room temperature. ● Put the mains plug back into the socket. Switch the appliance on by moving the switch 1 into the “AUTO” position. ● GB │ IE │ UAV 190 B2 7 ■...
Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites GB │ IE │ ■ 8 UAV 190 B2...
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. GB │ IE │ UAV 190 B2 9 ■...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE │ ■ 10 UAV 190 B2...
Page 14
Importeur ............20 DE │ AT │ CH │ UAV 190 B2 11 ■...
Netzspannung 50 Hz Nennstrom 0,7 A Nennleistung 190 W Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Streifenschnitt Schnittverfahren für Papier Sicherheitsstufe 2 Arbeitsbreite: 217 mm Schneidekapazität: 6 Blatt (80 g /m2) DE │ AT │ CH │ ■ 12 UAV 190 B2...
Halten Sie lose Kleidung, langes Haar, Schmuck u. Ä. von der Schneidöffnung fern. Stecken Sie nie die Finger in die Schneidöffnung. Halten Sie Kinder vom Gerät fern. Diese können sich verletzen. DE │ AT │ CH │ UAV 190 B2 13 ■...
Page 17
Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf, was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor. Benutzen Sie das Gerät in keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen. DE │ AT │ CH │ ■ 14 UAV 190 B2...
Wenn das Gerät überhitzt ist, leuchtet die Overheat-LED 5, sobald Papier ► den Kontakt, der den Scheidvorgang startet, berührt. Das Gerät startet den Schneidvorgang nicht. Gehen Sie vor, wie im Kapitel „Hinweis zur Überhit- zung des Gerätes“ beschrieben. DE │ AT │ CH │ UAV 190 B2 15 ■...
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bis sich das Gerät auf die Raumtemperatur abgekühlt hat. ● Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter 1 in die Position ● „AUTO“ stellen. DE │ AT │ CH │ ■ 16 UAV 190 B2...
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bis sich das Gerät auf die Raumtemperatur abgekühlt hat. ● Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter 1 in die Position ● „AUTO“ stellen. DE │ AT │ CH │ UAV 190 B2 17 ■...
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │ ■ 18 UAV 190 B2...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ UAV 190 B2 19 ■...
IAN 365280_2204 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ ■ 20 UAV 190 B2...
II / (double isolation) Coupe en bandes Procédé de coupe du papier Degré de sécurité 2 Largeur de travail : 217 mm Capacité de coupe : 6 feuilles (80 g / m FR │ BE │ ■ 22 UAV 190 B2...
N'approchez pas de l'ouverture de coupe avec des vêtements amples, des cheveux longs, des bijoux, etc. N'insérez jamais les doigts dans les ouvertures de coupe. Maintenez les enfants à distance de l'appareil. Ils peuvent en effet se blesser. FR │ BE │ UAV 190 B2 23 ■...
Page 27
Soyez toujours attentif ! Veillez toujours à ce que vous faites et agissez avec raison. N'utilisez en aucun cas l'appareil lorsque vous n'êtes pas concentré ou lorsque vous vous sentez mal. FR │ BE │ ■ 24 UAV 190 B2...
L‘appareil ne démarre pas le processus de coupe. Procédez comme décrit au chapitre « Remarque concernant la surchauffe de l‘appareil ». FR │ BE │ UAV 190 B2 25 ■...
Laissez refroidir l‘appareil jusqu‘à ce qu‘il ait refroidi à température ambiante. ● Rebranchez la fiche secteur dans la prise. Allumez l'appareil en mettant l'interrupteur 1 en position « AUTO ». ● FR │ BE │ ■ 26 UAV 190 B2...
Laissez refroidir l‘appareil jusqu‘à ce qu‘il ait refroidi à température ambiante. ● Rebranchez la fiche secteur dans la prise. Allumez l'appareil en mettant l'interrupteur 1 en position « AUTO ». ● FR │ BE │ UAV 190 B2 27 ■...
Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. FR │ BE │ ■ 28 UAV 190 B2...
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ BE │ UAV 190 B2 29 ■...
Page 33
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 365280_2204. FR │ BE │ ■ 30 UAV 190 B2...
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ BE │ UAV 190 B2 31 ■...
Page 35
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. FR │ BE │ ■ 32 UAV 190 B2...
Page 36
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 365280_2204. FR │ BE │ UAV 190 B2 33 ■...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ BE │ ■ 34 UAV 190 B2...
50 Hz Nominale stroom 0,7 A Nominaal vermogen 190 W Beschermingsklasse II / (dubbel geïsoleerd) Strooksnede Snijmethode voor papier Veiligheidsniveau 2 Werkbreedte 217 mm Snijcapaciteit 6 vel (80 g /m NL │ BE │ ■ 36 UAV 190 B2...
Houd los hangende kledingstukken, lang haar, sieraden e.d. uit de buurt van de snijopening. Steek nooit vingers in de snijopening. Houd kinderen uit de buurt van het apparaat. Ze kunnen gewond raken. NL │ BE │ UAV 190 B2 37 ■...
Page 41
Blijf altijd alert! Let altijd op wat u doet en gebruik uw gezonde verstand. Gebruik het apparaat in geen geval wanneer u niet geconcentreerd bent of als u zich niet lekker voelt. NL │ BE │ ■ 38 UAV 190 B2...
Het apparaat start niet met de snijprocedure. Ga te werk zoals is beschreven in het hoofdstuk “Opmerking m.b.t. oververhitting van het apparaat”. NL │ BE │ UAV 190 B2 39 ■...
● Laat het apparaat afkoelen tot kamertemperatuur. ● Steek de stekker weer in het stopcontact. Zet de schakelaar 1 op de stand “AUTO” om het apparaat aan te zetten. ● NL │ BE │ ■ 40 UAV 190 B2...
● Laat het apparaat afkoelen tot kamertemperatuur. ● Steek de stekker weer in het stopcontact. Zet de schakelaar 1 op de stand “AUTO” om het apparaat aan te zetten. ● NL │ BE │ UAV 190 B2 41 ■...
Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen NL │ BE │ ■ 42 UAV 190 B2...
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. NL │ BE │ UAV 190 B2 43 ■...
E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 365280_2204 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com NL │ BE │ ■ 44 UAV 190 B2...
Jmenovitý proud 0,7 A Jmenovitý výkon 190 W Třída ochrany II / (dvojitá izolace) páskový řez Metoda řezání papíru Bezpečnostní stupeň 2 Pracovní šířka: 217 mm Řezná kapacita: 6 listů (80 g /m │ ■ 46 UAV 190 B2...
► Nikdy nenechávejte přístroj během provozu bez dohledu. Nepřibližujte volný oděv, dlouhé vlasy, šperky apod. k řezacímu otvoru. Do řezacího otvoru nikdy nestrkejte prsty. Nedovolte přístup dětí k přístroji. Mohly by se zranit. │ UAV 190 B2 47 ■...
Page 51
V případě nebezpečí okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. ► Buďte vždy pozorní! Vždy dávejte pozor na to, co děláte a vždy postupujte rozumně. V žádném případě přístroj nepoužívejte, pokud se nemůžete soustředit nebo se necítíte dobře. │ ■ 48 UAV 190 B2...
UPOZORNĚNÍ Je-li přístroj přehřátý, svítí LED přehřátí 5, jakmile se papír dotkne kontaktu, ► který spouští proces řezání. Přístroj nespouští proces řezání. Postupujte tak, jak je popsáno v kapitole „Pokyny při přehřátí přístroje“. │ UAV 190 B2 49 ■...
Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je roztřiďte odděleně. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: Plasty, 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály. │ ■ 52 UAV 190 B2...
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při ne- správném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. │ UAV 190 B2 53 ■...
Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 365280_2204 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ ■ 54 UAV 190 B2...
220 – 240 V ∼ (prąd przemienny), 50 Hz Prąd znamionowy 0,7 A Moc znamionowa 190 W Klasa ochrony II / (podwójna izolacja) paski Metoda cięcia papieru Poziom bezpieczeństwa 2 Szerokość robocza: 217 mm Wydajność cięcia: 6 kartek (80 g /m │ ■ 56 UAV 190 B2...
Luźne ubrania, długie włosy, biżuterię itp. należy trzymać z dala od otworu zespołu tnącego. Nigdy nie wkładaj palców w otwór zespołu tnącego. Dzieci trzymać z dala od urządzenia. Są one szczególnie narażone na obrażenia. │ UAV 190 B2 57 ■...
Page 61
W przypadku zagrożenia natychmiast wyciągnąć wtyk z gniazda sieciowego. ► Zawsze zachowuj uważność! Zawsze koncentruj się na tym co robisz i postępuj rozsądnie. Nigdy nie używaj urządzenia, gdy masz trudności z koncentracją lub źle się czujesz. │ ■ 58 UAV 190 B2...
Jeżeli urządzenie jest przegrzane, dioda Overheat 5 zapala się, gdy papier ► dotknie styku, który uruchamia proces cięcia. Urządzenie nie rozpoczyna pro- cesu cięcia. Postępuj zgodnie z opisem w rozdziale „Wskazówka dotycząca przegrzania urządzenia”. │ UAV 190 B2 59 ■...
Przełącznik 1 ustaw w położeniu „OFF”. ● ● Opróżnij kosz. ● Odczekaj na schłodzenie się urządzenia do temperatury otoczenia. ● Włóż ponownie wtyczkę do gniazda sieciowego. Włącz urządzenie, ustawiając przełącznik 1 w położeniu „AUTO”. ● │ ■ 60 UAV 190 B2...
Przełącznik 1 ustaw w położeniu „OFF”. ● ● Opróżnij kosz. ● Odczekaj na schłodzenie się urządzenia do temperatury otoczenia. ● Włóż ponownie wtyczkę do gniazda sieciowego. Włącz urządzenie, ustawiając przełącznik 1 w położeniu „AUTO”. ● │ UAV 190 B2 61 ■...
Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby utylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty. │ ■ 62 UAV 190 B2...
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastoso- wań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w spo- sób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. │ UAV 190 B2 63 ■...
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 365280_2204 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com │ ■ 64 UAV 190 B2...
220 – 240 V ∼ (striedavý prúd), 50 Hz Menovitý prúd 0,7 A Menovitý výkon 190 W Trieda ochrany II / (dvojitá izolácia) rozrezanie na pásy Spôsob rezania papiera Bezpečnostný stupeň 2 Pracovná šírka: 217 mm Kapacita rezania: 6 listov (80 g /m │ ■ 66 UAV 190 B2...
► Nikdy nenechávajte prístroj počas prevádzky bez dozoru. Voľné šaty, dlhé vlasy, šperky a pod. držte ďalej od rezacieho otvoru. Nikdy nevkladajte do rezacieho otvoru prsty. K prístroju nepúšťajte deti. Mohli by sa poraniť. │ UAV 190 B2 67 ■...
Page 71
V prípade nebezpečenstva okamžite vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. ► Buďte vždy obozretní! Dávajte vždy pozor na to, čo robíte, a vždy konajte uvážlivo. Prístroj v žiadnom prípade nepoužívajte vtedy, keď ste nesústredení alebo sa necítite dobre. │ ■ 68 UAV 190 B2...
UPOZORNENIE Keď je prístroj prehriaty, svieti Overheat-LED 5, hneď ako sa papier dotkne ► kontaktu, ktorý spúšťa proces rezania. Prístroj nespustí proces rezania. Postu- pujte podľa popisu v kapitole „Upozornenie pre prehriatie prístroja“. │ UAV 190 B2 69 ■...
Dajte spínač 1 do polohy „OFF”. ● ● Vyprázdnite záchytnú nádobu. ● Nechajte prístroj vychladnúť až na izbovú teplotu. ● Zástrčku opäť zasuňte do elektrickej zásuvky. Prístroj zapnete tým, že dáte spínač 1 do polohy „AUTO“. ● │ ■ 70 UAV 190 B2...
Dajte spínač 1 do polohy „OFF”. ● ● Vyprázdnite záchytnú nádobu. ● Nechajte prístroj vychladnúť až na izbovú teplotu. ● Zástrčku opäť zasuňte do elektrickej zásuvky. Prístroj zapnete tým, že dáte spínač 1 do polohy „AUTO“. ● │ UAV 190 B2 71 ■...
Obal zlikvidujte ekologicky. Zohľadnite označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne zvlášť vytrieďte. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály. │ ■ 72 UAV 190 B2...
čajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. │ UAV 190 B2 73 ■...
Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 365280_2204 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com │ ■ 74 UAV 190 B2...
Clase de protección II / (aislamiento doble) Procedimiento de corte para Corte en tiras el papel Nivel de seguridad 2 Anchura de trabajo: 217 mm Capacidad de corte: 6 hojas (80 g /m │ ■ 76 UAV 190 B2...
Mantenga las prendas de ropa sueltas, el pelo largo, las joyas, etc. alejados de la ranura de corte. No inserte nunca el dedo en la ranura de corte. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños, ya que podrían lesionarse. │ UAV 190 B2 77 ■...
Page 81
En caso de peligro, desenchufe inmediatamente el aparato. ► ¡Esté siempre alerta! Esté siempre atento a lo que hace y actúe con sentido común. No utilice nunca el aparato si está desconcentrado o se siente indispuesto. │ ■ 78 UAV 190 B2...
► papel toca el contacto que arranca el proceso de corte. El aparato no inicia el proceso de corte. Proceda como se describe en el Capítulo “Indicación en caso de sobrecalentamiento del aparato”. │ UAV 190 B2 79 ■...
Deje que el aparato se enfríe hasta alcanzar la temperatura ambiente. ● Vuelva a introducir la clavija de red en la base de enchufe. Para encender el aparato, ajuste el interruptor 1 en la posición "AUTO". ● │ ■ 80 UAV 190 B2...
Deje que el aparato se enfríe hasta alcanzar la temperatura ambiente. ● Vuelva a introducir la clavija de red en la base de enchufe. Para encender el aparato, ajuste el interruptor 1 en la posición "AUTO". ● │ UAV 190 B2 81 ■...
Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos, 20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos. │ ■ 82 UAV 190 B2...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ UAV 190 B2 83 ■...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 84 UAV 190 B2...
Efterlad aldrig produktet uden opsyn under brug. Hold løs beklædning, langt hår, smykker og lign. på afstand af skæreåbningen. Stik aldrig fingrene ind i skæreåbningen . Hold børn på afstand af produktet. De kan komme til skade. │ UAV 190 B2 87 ■...
Page 91
Træk straks stikket ud af stikkontakten ved fare. ► Vær altid opmærksom! Hold altid øje med, hvad du laver, og vær altid fornuftig. Brug aldrig produktet, hvis du er ukoncentreret eller føler dig dårligt tilpas. │ ■ 88 UAV 190 B2...
BEMÆRK Hvis produktet er overophedet, lyser Overheat-LED 5, så snart papiret rører ► ved kontakten, der starter afskæringen. Produktet starter ikke afskæringen. Gå frem som beskrevet i kapitlet „Anvisninger vedrørende overophedning af produktet“. │ UAV 190 B2 89 ■...
● ● Tøm beholderen. ● Lad produktet afkøle, indtil det er kølet ned til rumtemperatur. ● Sæt stikket i stikkontakten igen. Tænd for produktet ved at stille kontakten 1 på positionen "AUTO". ● │ ■ 90 UAV 190 B2...
● ● Tøm beholderen. ● Lad produktet afkøle, indtil det er kølet ned til rumtemperatur. ● Sæt stikket i stikkontakten igen. Tænd for produktet ved at stille kontakten 1 på positionen "AUTO". ● │ UAV 190 B2 91 ■...
Vær opmærksom på mærkningen på de forskellige emballagematerialer, og aflever dem sorteret til bortskaffelse. Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer. │ ■ 92 UAV 190 B2...
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien. │ UAV 190 B2 93 ■...
Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 365280_2204 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com │ ■ 94 UAV 190 B2...
190 W Classe di protezione II / (isolamento doppio) taglio a striscioline Sistema di taglio per carta Livello di sicurezza 2 Larghezza di lavoro: 217 mm Capacità di taglio: 6 fogli (80 g /m²) │ ■ 96 UAV 190 B2...
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funzionamento. Tenere lontani indumenti larghi, capelli lunghi, gioielli e simili dall'apertura di taglio. Non inserire mai le dita nell'apertura di taglio. Tenere lontani i bambini dall'apparecchio. poiché potrebbero riportare lesioni. │ UAV 190 B2 97 ■...
Page 101
► Prestare sempre la massima attenzione! Riflettere sempre su ciò che si sta facendo e agire in modo razionale. Non utilizzare mai l'apparecchio senza la massima concentrazione o in caso di malessere fisico. │ ■ 98 UAV 190 B2...
Se l‘apparecchio è surriscaldato, il LED Overheat 5, si accende non ► appena la carta tocca il contatto che avvia l‘operazione di taglio. L‘appa- recchio non avvia il procedimento di taglio. Procedere come descritto al capitolo „Suggerimenti in caso di surriscaldamento dell‘apparecchio“. │ UAV 190 B2 99 ■...
● Svuotare il contenitore. ● Lasciar raffreddare l‘apparecchio fino a quando non ha raggiunto la tempe- ratura ambiente. ● Reinserire la spina nella presa. Accendere l'apparecchio portando l'interruttore 1 in posizione "AUTO". ● │ ■ 100 UAV 190 B2...
● Svuotare il contenitore. ● Lasciar raffreddare l‘apparecchio fino a quando non ha raggiunto la tempe- ratura ambiente. ● Reinserire la spina nella presa. Accendere l'apparecchio portando l'interruttore 1 in posizione "AUTO". ● │ UAV 190 B2 101 ■...
I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi. │ ■ 102 UAV 190 B2...
Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. │ UAV 190 B2 103 ■...
IAN 365280_2204 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ ■ 104 UAV 190 B2...
Hálózati feszültség 50 Hz Névleges áramerősség 0,7 A Névleges teljesítmény 190 W Védelmi osztály II / (dupla szigetelés) csíkvágás Papír vágási eljárása 2-es biztonsági fokozat Vágószélesség: 217 mm Vágókapacitás: 6 lap (80 g /m │ ■ 106 UAV 190 B2...
Soha ne hagyja a készüléket működés közben felügyelet nélkül. Tartsa távol a vágónyílástól a laza ruházatot, hosszú hajat, ékszert stb. Ne dugja be az ujját a vágónyílásba. Ne engedjen gyerekeket a készülék közelébe. A gyerekek megsérülhetnek. │ UAV 190 B2 107 ■...
Page 111
Veszély esetén azonnal húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból. ► Mindig legyen körültekintő! Figyeljen arra, amit tesz, és mindig ésszerűen járjon el. Semmiképpen se használja a készüléket, ha szétszórt vagy rosszul érzi magát. │ ■ 108 UAV 190 B2...
Ha a készülék túlságosan felmelegszik, akkor a túlmelegedésjelző-LED 5 ► világít, amint papír ér a vágási folyamatot elindító érintkezőhöz. A készülék nem indítja el a vágási folyamatot. Járjon el „A készülék túlhevülésére vonatkozó tudnivalók” fejezetben leírtak szerint. │ UAV 190 B2 109 ■...
Hagyja lehűlni a készüléket, várja meg, amíg a készülék szobahőmérsékle- tűre hűl. ● Dugja vissza a hálózati csatlakozódugót az aljzatba. Kapcsolja be a készüléket úgy, hogy a kapcsolót 1 „AUTO“ állásba állítja. ● │ ■ 110 UAV 190 B2...
Hagyja lehűlni a készüléket, várja meg, amíg a készülék szobahőmérsékle- tűre hűl. ● Dugja vissza a hálózati csatlakozódugót az aljzatba. Kapcsolja be a készüléket úgy, hogy a kapcsolót 1 „AUTO“ állásba állítja. ● │ UAV 190 B2 111 ■...
Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon látható jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: Műanyag, 20–22: Papír és karton, 80–98: Kompozit anyagok │ ■ 112 UAV 190 B2...
figyelmeztet. A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazá- sa vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el. │ UAV 190 B2 113 ■...
Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 365280_2204 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com │ ■ 114 UAV 190 B2...
Nazivni tok 0,7 A Nazivna moč 190 W Razred zaščite II / (dvojna izolacija) rezanje na trakove Postopek rezanja papirja stopnja varnosti 2 Delovna širina: 217 mm Zmogljivost rezanja: 6 listov (80 g /m2) ■ 116 UAV 190 B2 │...
Naprave med delovanjem nikoli ne pustite nenadzorovane. Ohlapnih oblačil, dolgih las, nakita ipd. ne približujte rezalni odprtini. V rezalno odprtino nikoli ne vtikajte prstov. Otroci naj se napravi ne približujejo. Pri tem bi se lahko poškodovali. UAV 190 B2 117 ■ │...
Page 121
V primeru nevarnosti električni vtič takoj potegnite iz vtičnice. ► Bodite nenehno pozorni! Vedno pazite na to, kaj delate, in vedno ravnajte premišljeno. Naprave nikakor ne uporabljajte, če niste dovolj zbrani ali se ne počutite dobro. ■ 118 UAV 190 B2 │...
Če je naprava pregreta, sveti LED-lučka Overheat 5, kakor hitro papir ► pride v stik s kontaktom, ki zažene postopek rezanja. Naprava ne zažene postopka rezanja. Ravnajte, kot je opisano v poglavju »Navodila ob pregretju naprave«. UAV 190 B2 119 ■ │...
Posodo izpraznite. ● Napravo pustite ohlajati tako dolgo, da se naprava ohladi na sobno temperaturo. ● Električni vtič znova vtaknite v električno vtičnico. Vklopite napravo, tako da stikalo 1 prestavite v položaj »AUTO«. ● ■ 120 UAV 190 B2 │...
Posodo izpraznite. ● Napravo pustite ohlajati tako dolgo, da se naprava ohladi na sobno temperaturo. ● Električni vtič znova vtaknite v električno vtičnico. Vklopite napravo, tako da stikalo 1 prestavite v položaj »AUTO«. ● UAV 190 B2 121 ■ │...
Upoštevajte oznake na različnih embalažnih materialih in jih po potrebi ločite med seboj. Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: kompozitni materiali. ■ 122 UAV 190 B2 │...
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda ■ 124 UAV 190 B2 │...
220 - 240 V ~ (Izmjenični napon), 50 Hz Nazivna struja 0,7 A Nominalna snaga 190 W Razred zaštite II / (dvostruka izolacija) Rezanje u trake Način rezanja papira Sigurnosni stupanj 2 Radna širina: 217 mm Kapacitet rezanja: 6 listova (80g/m │ ■ 126 UAV 190 B2...
► Uređaj ne izlažite kiši i ne koristite ga u vlažnom ili mokrom okruženju. ► Obratite pažnju na to da mrežni kabel za vrijeme rada uređaja nikada ne bude mokar ili vlažan. │ UAV 190 B2 127 ■...
Page 131
Uređaj nikada ne koristite na otvorenom. Time biste mogli nepopravljivo oštetiti uređaj! ► Ne preopterećujte uređaj. Uništavač spisa predviđen je za kratkotrajno vrijeme rada. ► Uništavač spisa nikada ne koristite u svrhe za koje nije namijenjen. │ ■ 128 UAV 190 B2...
NAPOMENA Kada se uređaj pregrije, pali se Overheat-LED 5, čim papir dotakne kontakt ► koji pokreće postupak rezanja. Uređaj ne pokreće postupak rezanja. Postupite na način opisan u poglavlju „Napomena o pregrijavanju uređaja“. │ UAV 190 B2 129 ■...
Prekidač 1 postavite u položaj „OFF“. ● ● Ispraznite spremnik. ● Ostavite uređaj da se ohladi na sobnu temperaturu. ● Mrežni utikač ponovo utaknite u utičnicu. Uređaj uključite pomjeranjem prekidača 1 u položaj „AUTO“. ● │ ■ 130 UAV 190 B2...
Prekidač 1 postavite u položaj „OFF“. ● ● Ispraznite spremnik. ● Ostavite uređaj da se ohladi na sobnu temperaturu. ● Mrežni utikač ponovo utaknite u utičnicu. Uređaj uključite pomjeranjem prekidača 1 u položaj „AUTO“. ● │ UAV 190 B2 131 ■...
Pazite na oznake na različitim ambalažnim materijalima i po potrebi ih zbrinite odvojeno. Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja: 1–7: Plastika, 20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali. │ ■ 132 UAV 190 B2...
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa. │ UAV 190 B2 133 ■...
Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com │ ■ 134 UAV 190 B2...
Putere nominală 190 W Clasa de protecţie II / (izolare dublă) Tăiere tip franjuri Procedura de tăiere a hârtiei Treapta de siguranţă 2 Lăţimea de lucru: 217 mm Capacitatea de tăiere: 6 coli (80g/m │ ■ 136 UAV 190 B2...
Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat în timpul funcţionării. Ţineţi la distanţă îmbrăcămintea largă, părul lung, bijuteriile etc. de deschizătura de tăiere. Nu introduceţi niciodată degetele în deschizătura de tăiere. Ţineţi copiii la distanţă faţă de aparat. Aceștia se pot răni. │ UAV 190 B2 137 ■...
Page 141
În caz de pericol scoateţi imediat ștecărul din priză. ► Fiţi întotdeauna atenţi! Acţionaţi întotdeauna raţional și în cunoștinţă de cauză. Nu utilizaţi niciodată aparatul dacă nu vă puteţi concentra sau dacă nu vă simţiţi bine. │ ■ 138 UAV 190 B2...
Dacă aparatul este supraîncălzit, ledul Overheat 5 se aprinde de îndată ► ce hârtia atinge contactul care pornește procesul de tăiere. Aparatul nu pornește procesul de tăiere. Procedaţi conform descrierii din capitolul „Indicaţie privind supraîncălzirea aparatului”. │ UAV 190 B2 139 ■...
Aşezaţi comutatorul 1 în poziţia „OFF”. ● ● Goliţi recipientul. ● Lăsaţi aparatul să se răcească până a ajuns la temperatura camerei. ● Introduceţi din nou ștecărul în priză. Porniţi aparatul prin poziţionarea comutatorului 1 pe „AUTO”. ● │ ■ 140 UAV 190 B2...
Aşezaţi comutatorul 1 în poziţia „OFF”. ● ● Goliţi recipientul. ● Lăsaţi aparatul să se răcească până a ajuns la temperatura camerei. ● Introduceţi din nou ștecărul în priză. Porniţi aparatul prin poziţionarea comutatorului 1 pe „AUTO”. ● │ UAV 190 B2 141 ■...
Respectaţi marcajul de pe diferitele materiale de ambalare și separaţi-le dacă este cazul. Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite. │ ■ 142 UAV 190 B2...
și care, prin urmare, pot fi considerate piese de uzură sau asupra deteri- orărilor apărute la componentele fragile, de exemplu comutatoare, acumulatori sau componente realizate din sticlă. │ UAV 190 B2 143 ■...
Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ ■ 144 UAV 190 B2...
Номинална мощност 190 W Клас на защита II / (двойна изолация) на лентички Метод за рязане на хартия Степен на безопасност 2 Работна ширина: 217 mm Капацитет на рязане: 6 листа (80 g /m │ ■ 146 UAV 190 B2...
Никога не оставяйте уреда без наблюдение по време на работа. Дръжте свободни дрехи, дълги коси, бижута и др.п. далече от отвора за рязане. Никога не пъхайте пръстите си в отвора за рязане. Дръжте децата далече от уреда. Те могат да се наранят. │ UAV 190 B2 147 ■...
Page 151
При опасност незабавно изключете щепсела от контакта. ► Бъдете винаги внимателни! Винаги внимавайте какво правите и постъп- вайте разумно. В никакъв случай не използвайте уреда, когато не сте концентрирани или не се чувствате добре. │ ■ 148 UAV 190 B2...
Когато уредът е прегрял, светодиодът Overheat 5 светва веднага след ► като хартията допре контакта, който стартира процеса на рязане. Уредът не стартира процеса на рязане. Постъпете съгласно описанието в глава „Указание при прегряване на уреда“. │ UAV 190 B2 149 ■...
● ● Изпразнете съда. ● Оставете уреда да се охлажда, докато се охлади до стайна температура. ● Включете отново щепсела в електрическия контакт. Включете уреда, като поставите превключвателя 1 в позиция „AUTO“. ● │ ■ 150 UAV 190 B2...
● ● Изпразнете съда. ● Оставете уреда да се охлажда, докато се охлади до стайна температура. ● Включете отново щепсела в електрическия контакт. Включете уреда, като поставите превключвателя 1 в позиция „AUTO“. ● │ UAV 190 B2 151 ■...
Вземете под внимание обозначението върху различните опаковъчни материали и при необходимост ги събирайте разделно. Опаковъчните материали са обозначени със съкращения (a) и цифри (b) със следното значение: 1–7: пластмаси, 20–22: хартия и картон, 80–98: композитни материали. │ ■ 152 UAV 190 B2...
или такива произведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на тех- ническа поддръжка. За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване. │ UAV 190 B2 153 ■...
Page 157
с указание за дефекта. Уредите, изпратени с неплатени транспортни разхо- ди – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат. Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди. │ ■ 154 UAV 190 B2...
рекламацията от потребителя. (3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стокасъгласно чл. 114. │ UAV 190 B2 155 ■...
Page 159
продавача и потребителя за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. │ ■ 156 UAV 190 B2...
217 mm Απόδοση κοπής: 6 φύλλα (80 g /m Μέγεθος δοχείου συγκέντρωσης: (το δοχείο συγκέντρωσης δεν περιλαμβάνονται στο σύνολο αποστολής.) Μήκος ελάχ. 280 mm, μέγ. 410 mm Πλάτος ελάχ. 115 mm GR │ CY │ ■ 158 UAV 190 B2...
Διατηρείτε τον χαλαρό ρουχισμό, τα μακριά μαλλιά, κοσμήματα και παρόμοια μακριά από το άνοιγμα κοπής. Ποτέ μην εισάγετε τα δάχτυλα στο άνοιγμα κοπής. Κρατάτε τα παιδιά μακριά από τη συσκευή. Μπορεί να τραυματιστούν. GR │ CY │ UAV 190 B2 159 ■...
Page 163
► Να είστε πάντα προσεκτικοί! Προσέχετε πάντα τι κάνετε και να εργάζεστε πάντα με λογική. Σε καμία περίπτωση μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν δεν είστε συγκεντρωμένοι ή δεν αισθάνεστε καλά. GR │ CY │ ■ 160 UAV 190 B2...
► το χαρτί αγγίξει την επαφή που εκκινεί τη διαδικασία κοπής. Η συσκευή δεν εκκινεί τη διαδικασία κοπής. Ακολουθήστε τα βήματα του Κεφαλαίου «Υπόδειξη για την περίπτωση υπερθέρμανσης της συσκευής». GR │ CY │ UAV 190 B2 161 ■...
Αδειάστε το δοχείο. ● Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει, μέχρι να επιτευχθεί θερμοκρασία δωματίου. ● Εισάγετε το βύσμα πάλι στην πρίζα. Ενεργοποιήστε τη συσκευή θέτοντας το διακόπτη 1 στη θέση „AUTO“. ● GR │ CY │ ■ 162 UAV 190 B2...
Αδειάστε το δοχείο. ● Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει, μέχρι να επιτευχθεί θερμοκρασία δωματίου. ● Εισάγετε το βύσμα πάλι στην πρίζα. Ενεργοποιήστε τη συσκευή θέτοντας το διακόπτη 1 στη θέση „AUTO“. ● GR │ CY │ UAV 190 B2 163 ■...
υπόψη τη σήμανση στα διαφορετικά υλικά συσκευασίας και, εφόσον απαιτείται, ξεχωρίζετέ τα. Τα υλικά συσκευασίας φέρουν σήμανση με συντομογραφίες (a) και ψηφία (b) με την εξής σημασία: 1–7: Πλαστικά, 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά. GR │ CY │ ■ 164 UAV 190 B2...
και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλ- ληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. GR │ CY │ UAV 190 B2 165 ■...
Tel.: 8009 4241 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 365280_2204 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com GR │ CY │ ■ 166 UAV 190 B2...
Page 170
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni Információk állása ·...
Need help?
Do you have a question about the UAV 190 B2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers