Table of Contents
  • EU-Overensstemmelseserklæring
  • Assembly Manual
  • Safety and Warnings
  • Correct Disposal of this Product
  • Installation Instruction
  • Hardware Included
  • Tools Included
  • Tools Required
  • EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Instruction D'utilisation
  • Matériel Inclus
  • Outils Inclus
  • Outils Nécessaires
  • Consignes D'utilisation
  • Déclaration de Conformité UE
  • Nødvendige Verktøy
  • EU-Samsvarserklæring
  • Kassering Av Produkten
  • EU-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Eli Vastavusdeklaratsioon
  • Lietošanas Instrukcija
  • ES Atbilstības Deklarācija
  • Saugumo Įspėjimai
  • Naudojimo Nurodymai
  • ES Atitikties Deklaracija
  • Instrukcja Montażu
  • Utylizacja Produktu
  • Potrzebne Narzędzia
  • Sposób Użycia
  • Deklaracja ZgodnośCI UE

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

SUN-FLEX®DESKFRAME II 600602
SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702
SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702
Dansk, Samlevejledning (s. 03)
DK
English, Assembly manual (s. 13)
EN
Suomi, Kokoamisohjeet (s. 23)
FI
Français, Manuel de montage (s. 33)
FR
Norsk, Monteringshåndbok (s. 43)
NO
Svenska, Monteringsanvisning (s. 53)
SE
Eesti, Kokkupanekujuhend (s. 64)
ET
Latviski, Salikšanas rokasgrāmata (s. 74)
LV
Lietuva, Montavimo instrukcija (s. 84)
LT
Polski, Instrukcja montażu (s. 93)
PL
1/104
www.sun-flex.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DESKFRAME II and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sun-Flex DESKFRAME II

  • Page 1 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600602 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 Dansk, Samlevejledning (s. 03) English, Assembly manual (s. 13) Suomi, Kokoamisohjeet (s. 23) Français, Manuel de montage (s. 33) Norsk, Monteringshåndbok (s. 43) Svenska, Monteringsanvisning (s. 53) Eesti, Kokkupanekujuhend (s. 64) Latviski, Salikšanas rokasgrāmata (s.
  • Page 2 Based on more than 30 years of experience and insight into how the modern office workspace functions, we have built up a leading position in the sector. SUN-FLEX® has established strong international presence in Europe and Asia through a reliable network of distributors and resellers. SUN-FLEX® products are designed to boost both well-being and productivity.
  • Page 3 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600602 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 Samlevejledning www.sun-flex.com Rev. 20221215 3/104...
  • Page 4 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600602 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600802 Elektrisk betjeningsdel: Sikkerhed og advarsler: Enheden kan anvendes af børn Indgangsspænding: 100-240 V fra 8 år og op samt af personer Udgangsspænding: 29 V DC 3,0 A hvis fysiske, sansemæssige eller Arbejdscyklus: 10 % MAKS.
  • Page 5 Monteringsvejledning Bordplade er ikke inkluderet HARDWARE INKLUDERET A QTY:10 B QTY:8 C QTY:2 D QTY:10 ST5.0*16 M6*12 M8*30 M4.2*16 (optional) MEDFØLGENDE VÆRKTØJER KRÆVES VÆRKTØJER ELLER M2.5 5/104...
  • Page 6 Monteringsveiledning QTY:4 M6*12 QTY:2 M6*12 6/104...
  • Page 7 Monteringsveiledning B QTY:8 M8*30 D QTY:10 ST5.0*16 (optional) 7/104...
  • Page 8 Monteringsveiledning STRAMME M2.5 STRAMME 8/104...
  • Page 9 Monteringsveiledning C QTY:2 M4.2*16 9/104...
  • Page 10 BRUGSANVISNING Indstilling af avancerede funktioner Højdebegrænsning: Hold knapperne ” ” og ” ” inde i 5 sekunder, indtil du hører en summen. Højdebegrænsningen er nu indstillet. (Minimum højdebegrænsning <96, maksimum højdebegrænsning >97). Annuller funktion: Kør til den begrænsede højde, hold knapperne ” ” og ” ” inde i 5 sekunder, indtil du hører en summen.
  • Page 11 BRUGSANVISNING Op- og Ned-knap Hukommelsesknap Valgknap Display Betjeningsenhedens overflade består af napper. Hvis der ikke bliver trykket på en knap inden for 30 sekunder, låses displayet og de tilhørende knapper M1/M2/M3/M4. Tryk på knapperne Op eller Ned for at aktivere displayet igen. Display Viser skrivebordets højde.
  • Page 12: Eu-Overensstemmelseserklæring

    LVD: EN 60335-2-2012 EN 60335-2-7:2010 EMC: EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 RoHS: EN 50581:2012 7. Underskrevet af og på vegne af: Landvetter 2022-12-05 Producent Fridstiernan AB/SUN-FLEX -------------------------------------------------------- Joakim Persson Rev. 20221215 12/104...
  • Page 13: Assembly Manual

    SUN-FLEX®DESKFRAME II 600602 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 Assembly manual www.sun-flex.com Rev. 20221215 13/104...
  • Page 14: Safety And Warnings

    SUN-FLEX®DESKFRAME II 600602 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600802 Safety and warnings: Electric control part: This appliance can be used by children Input voltage: 100-240V aged from 8 years and above and Output voltage: 29V DC 3.0A persons with reduced physical, sensory...
  • Page 15: Installation Instruction

    Installation instruction Table top not included HARDWARE INCLUDED A QTY:10 B QTY:8 C QTY:2 D QTY:10 ST5.0*16 M6*12 M8*30 M4.2*16 (optional) TOOLS REQUIRED TOOLS INCLUDED M2.5 15/104...
  • Page 16 Installation instruction QTY:4 STEP 1 M6*12 QTY:2 STEP 2 LOOSEN M6*12 16/104...
  • Page 17 INST INSTALLA ALLATION INSTRUCT TION INSTRUCTION B QTY:8 STEP 3 M8*30 STEP 4 D QTY:10 ST5.0*16 (optional) 17/104...
  • Page 18 INST INSTALLA ALLATION INSTRUCT TION INSTRUCTION STEP 5 STEP 6 TIGHTEN M2.5 TIGHTEN 18/104...
  • Page 19 INST INSTALLA ALLATION INSTRUCT TION INSTRUCTION C QTY:2 STEP 7 M4.2*16 STEP 8 19/104...
  • Page 20: Directions For Use

    DIRECTIONS FOR USE Advanced function settings Limited height setting: Press ” ” and ” ” key for 5 seconds until you hear a buzz sound. The limited height is set. (Minimum limited height <96, maximum limited height >97). Cancel function: run to the limit height, press ” ” and ” ” for 5 seconds, until you hear the buzz sound.
  • Page 21 DIRECTIONS FOR USE Up & Down key Memory key Set key Display screen The handset surface is a button panel. If no button is pressed within 30 seconds, the screen auto-locks and corresponding M1/M2/M3/M4 keys are locked. Press Up or Down key to re-activate the display screen.
  • Page 22: Eu Declaration Of Conformity

    3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4. Object of the declaration: Equipment: Height adjustable desk frame Brand name: SUN-FLEX Model/type: 600602, 600702, 600802 5. The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislation:...
  • Page 23 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600602 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 Kokoamisohjeet www.sun-flex.com Rev. 20221215 23/104...
  • Page 24: Laitteen Hävittäminen

    SUN-FLEX®DESKFRAME II 600602 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600802 Sähkötekniset ominaisuudet: Turvallisuusohjeet ja varoitukset: Tulojännite: 100-240 V Vähintään 8-vuotiaat lapset Antojännite: 29 V DC 3,0 A ja henkilöt, joiden fyysinen, Toimintasykli: 10 % MAX 2 min ON 18 min OFF aistillinen tai henkinen Virtakytkimen virtalähde, vähäinen sähkönkulutus...
  • Page 25: Tarvittavat Työkalut

    Asennusohje Pöytälevy ei sisälly toimitukseen LAITTEISTO MUKANA A QTY:10 B QTY:8 C QTY:2 D QTY:10 ST5.0*16 M6*12 M8*30 M4.2*16 (optional) TYÖKALUT MUKANA TARVITTAVAT TYÖKALUT M2.5 25/104...
  • Page 26 Asennusohje QTY:4 M6*12 QTY:2 M6*12 26/104 26/104...
  • Page 27 Asennusohje B QTY:8 M8*30 D QTY:10 ST5.0*16 (optional) 27/104...
  • Page 28 Asennusohje TIUKENTAA M2.5 TIUKENTAA 28/104...
  • Page 29 Asennusohje C QTY:2 M4.2*16 29/104...
  • Page 30 KÄYTTÖOHJEET Lisätoimintojen asetukset Korkeusrajoituksen asettaminen: Pidä painikkeita ” ” ja ” ” pohjassa 5 sekuntia, kunnes kuulet merkkiäänen. Korkeusrajoitus on asetettu. (Korkeuden alaraja < 96, korkeuden yläraja > 97) Toiminnon peruutus: Vie pöytä rajoituskorkeuteen ja pidä painikkeita ” ” ja ” ” pohjassa 5 sekuntia, kunnes kuulet merkkiäänen.
  • Page 31 KÄYTTÖOHJEET Nuolipainikkeet Muistipainike Asetuspainike Näyttö Ohjauspainikkeet on sijoitettu käyttöpaneeliin. Ellet paina mitään painiketta 30 sekuntiin, näyttö ja M1/M2/M3/M4-painikkeet lukittuvat automaattisesti. Näyttö aktivoituu jälleen, kun painat jompaakumpaa nuolipainiketta. Näyttö Näyttää pöydän korkeuden. Nuolipainikkeet Nuolipainikkeista säädät pöydän korkeuden sopivaksi. Muistipainikkeet M1/M2/M3/M4 Tehtyäsi muistipainikkeiden asetukset voit nostaa pöydän automaattisesti nostaa tallennettuun korkeuteen. Muistitilan asettaminen Pidä...
  • Page 32: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    LVD: EN 60335-2-2012 EN 60335-2-7:2010 EMC: EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 RoHS: EN 50581:2012 7. Valmistaja ja valmistajan edustajan allekirjoitus: Landvetter 05.12.2022 Valmistaja Fridstiernan AB/SUN-FLEX -------------------------------------------------------- Joakim Persson Rev. 20221215 32/104...
  • Page 33 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600602 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 Manuel de montage www.sun-flex.com Rev. 20221215 33/104...
  • Page 34 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600602 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600802 Sécurité et avertissements : Commande électrique : Cet appareil peut être utilisé Tension d’entrée : 100-240 V par des enfants de plus de 8 ans Tension de sortie : 29 VCC 3,0 A et par des personnes dont les Cycle de service : 10 % max 2 min.
  • Page 35: Instruction D'utilisation

    Instruction d’utilisation Plateau de table non inclus MATÉRIEL INCLUS A QTY:10 B QTY:8 C QTY:2 D QTY:10 ST5.0*16 M6*12 M8*30 M4.2*16 (optional) OUTILS INCLUS OUTILS NÉCESSAIRES M2.5 35/104...
  • Page 36 Instruction d’utilisation QTY:4 M6*12 QTY:2 M6*12 36/104...
  • Page 37 Instruction d’utilisation B QTY:8 M8*30 D QTY:10 ST5.0*16 (optional) 37/104...
  • Page 38 Instruction d’utilisation SERRER M2.5 SERRER 38/104...
  • Page 39 Instruction d’utilisation C QTY:2 M4.2*16 39/104...
  • Page 40: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D’UTILISATION Réglages des fonctions avancées Réglage de hauteur limitée : Appuyez sur les touches «   » et «   » pendant 5 secon- des jusqu’à émission d’un signal sonore. La hauteur limitée est réglée. (Hauteur limitée minimale <96, hauteur limitée maximale >97). Fonction d’annulation : sélectionnez la hauteur limitée, appuyez sur « ...
  • Page 41 CONSIGNES D’UTILISATION Touche Haut et Bas Touche Mémoire Touche Réglage Écran La surface du combiné est dotée d’un panneau de touches Si aucune touche n’est enfoncée dans les 30 secondes, l’écran se verrouille automatiquement et les touches M1/M2/m3/M4 correspondantes sont verrouillées. Appuyer sur Haut ou Bas pour réactiver l’écran. Écran Affiche la ha eur du bureau.
  • Page 42: Déclaration De Conformité Ue

    4. Objet de la déclaration : Équipement : Cadre de bureau réglable en hauteur Nom de la marque : SUN-FLEX Modèle/type : 600602, 600702, 600802 5. L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation communautaire d’harmonisation applicable : Low Voltage Directive (LVD) / Directive Basse Tension (DBT) 2014/35/EU Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) / Directive relative à...
  • Page 43 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600602 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 Monteringshåndbok www.sun-flex.com Rev. 20221215 43/104...
  • Page 44 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600602 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600802 Elektrisk kontrolldel Sikkerhet og advarsler: Dette apparatet kan brukes av Inngangspenning: 100–240 V barn fra 8 år og oppover og av Utgangsspenning: 29 V likestrøm, 3,0 A personer med nedsatte fysiske, Driftssyklus: 10 %, maks.
  • Page 45: Nødvendige Verktøy

    Monteringsveiledning Bordplate ikke inkludert MASKINVARE INKLUDERT A QTY:10 B QTY:8 C QTY:2 D QTY:10 ST5.0*16 M6*12 M8*30 M4.2*16 (optional) VERKTØY INKLUDERT NØDVENDIGE VERKTØY ELLER M2.5 45/104...
  • Page 46 Monteringsveiledning QTY:4 M6*12 QTY:2 M6*12 46/104...
  • Page 47 Monteringsveiledning B QTY:8 M8*30 D QTY:10 ST5.0*16 (optional) 47/104...
  • Page 48 Monteringsveiledning STRAMME M2.5 STRAMME 48/104...
  • Page 49 Monteringsveiledning C QTY:2 M4.2*16 49/104...
  • Page 50 BRUKSANVISNING Avanserte funksjonsinnstillinger Innstilling av høydebegrensning: Trykk på knappen ” ” og ” ” i 5 sekunder til du hører en summelyd. Høydebegrensningen er innstilt. (Minste høydebegrensning <96, største høydebegrensning >97). Kansellere funksjonen: Kjør bordet til høydebegrensningen, trykk på knappen ” ” og ” ” i 5 sekunder til du hører summelyden.
  • Page 51 BRUKSANVISNING Opp- og nedknapp Minneknapp Innstillingsknapp Display Håndsettets overfl te består av et knappepanel. Hvis ingen knapp trykkes innen 30 sekun- der, låses displayet automatisk og de tilsvarende knappene M1/M2/M3/M4 låses. Trykk på opp- eller nedknappen for å aktivere displayet igjen. Display Viser skrivebordets høyde.
  • Page 52: Eu-Samsvarserklæring

    LVD: EN 60335-2-2012 EN 60335-2-7:2010 EMC: EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 RoHS: EN 50581:2012 7. Signert for og på vegne av: Landvetter 05.12.2022 Produsent Fridstiernan AB/SUN-FLEX -------------------------------------------------------- Joakim Persson Rev. 20221215 52/104...
  • Page 53 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600602 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 Monteringsanvisning www.sun-flex.com Rev. 20221215 53/104 53/104...
  • Page 54: Kassering Av Produkten

    SUN-FLEX®DESKFRAME II 600602 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600802 Elektronikdel: Säkerhetsföreskrifter: Inspänning: 100-240 V Denna utrustning kan användas av barn från 8 år och uppåt Utspänning: 29 V DC 3,0 A samt personer med begränsad Arbetscykel 10 % MAX 2 min på och 18 min fysisk, sensorisk eller mental av Strömreglage, energisparande...
  • Page 55 Monteringsinstruktioner Bordsskiva ingår ej HÅRDVARA SOM INGÅR A QTY:10 B QTY:8 C QTY:2 D QTY:10 ST5.0*16 M6*12 M8*30 M4.2*16 (optional) VERKTYG SOM INGÅR VERKTYG SOM KRÄVS ELLER M2.5 55/104...
  • Page 56 Monteringsinstruktioner QTY:4 M6*12 QTY:2 M6*12 56/104...
  • Page 57 Monteringsinstruktioner B QTY:8 M8*30 D QTY:10 ST5.0*16 (optional) 57/104...
  • Page 58 Monteringsinstruktioner SPÄNN M2.5 SPÄNN 58/104...
  • Page 59 Monteringsinstruktioner C QTY:2 M4.2*16 59/104...
  • Page 60 BRUKSANVISNING Avancerade funktionsinställningar Inställning av höjdnivå: Tryck in ” ” och ” ” i 5 sekunder tills det hörs ett pip. Höjden har nu ställts in. (Minimihöjd<96, maxhöjd >97) Upphäv funktionen: Kör först bordet till gränshöjden, tryck och håll " " och " " nedtryckta i 5 sekunder tills du hör ett surrande ljud.
  • Page 61 BRUKSANVISNING Höj- & sänkknappar Minnesknappar Ställ in Display På kontrollpanelen finns ett a tal knappar. Om ingen knapp har tryckts in inom 30 sekunder inaktiveras displayen och knapparna M1/M2/M3/M4. Tryck in höj- eller sänkknappen för att aktivera displayen. Display Visar arbetsbordets höjd. Höj och sänk knappar Tryck in antingen höj- eller sänkknappen tills bordet når önskad nivå.
  • Page 62: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    LVD: EN 60335-2-2012 EN 60335-2-7:2010 EMC: EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 RoHS: EN 50581:2012 7. Undertecknat för och på uppdrag av: Landvetter 2022-12-05 Tillverkare Fridstiernan AB/SUN-FLEX -------------------------------------------------------- Joakim Persson Rev. 20221215 62/104...
  • Page 63 SUN-FLEX® on tänu usaldusväärsele turustajate ja edasimüüjate võrgustikule tugevalt esindatud nii Euroopas kui ka Aasias. SUN-FLEX® tooted on mõeldud parandama sinu heaolu ja tootlikkust. Sun-Flex® pakub kasutajasõbralikke lahendusi probleemidele, mis esinevad enamikus töökohtades.
  • Page 64 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600602 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 Kokkupanekujuhend www.sun-flex.com Viitenr 20221215 64/104...
  • Page 65 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600602 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600802 Elektrilise juhtsüsteemi osad: Ohutus ja hoiatused: Sisendpinge: 100–240V Seda seadet võivad kasutada Väljundpinge: 29V DC 3,0A 8 aastased ja vanemad Töötsükkel: 10% MAX 2 min sees 18 min väljas Lülitiga elektritoide, väike energiakulu lapsed ning piiratud füüsilise,...
  • Page 66 Kokkupanekujuhend Lauaplaat ei kuulu komplekti KOMPLEKTIS OLEVAD TARVIKUD A QTY:10 B QTY:8 C QTY:2 D QTY:10 ST5.0*16 M6*12 M8*30 M4.2*16 (optional) VAJALIKUD TÖÖRIISTAD KOMPLEKTIS OLEVAD TÖÖRIISTAD VÕI M2.5 67/104 66/104...
  • Page 67 KOKKUPANEKUJUHEND A TK:4 M6*12 A TK:2 M6*12 68/104 67/104...
  • Page 68 KOKKUPANEKUJUHEND B TK:8 M8*30 D TK:10 ST5.0*16 (optional) 69/104 68/104...
  • Page 69 Kokkupanekujuhend PINGUTAGE M2.5 PINGUTAGE 70/104 69/104...
  • Page 70 Kokkupanekujuhend C QTY:2 M4.2*16 70/104...
  • Page 71 KASUTUSJUHISED Täpsemad funktsiooniseaded Piirkõrguse seadistus: hoidke nuppe „ “ ja „ “ viis sekundit all, kuni kuulete helisig- naali. Piirkõrgus on määratud. (Minimaalne piirkõrgus < 96, maksimaalne piirkõrgus > 97). Tühistamise funktsioon: viige laud piirkõrguseni, hoidke nuppe „ “ ja „ “ viis sekun- dit all, kuni kuulete helisignaali.
  • Page 72 KASUTUSJUHISED Üles- ja allanupp Mälunupp Määramisnupp Ekraan Juhtseadme ülaosa on nupupaneel. Kui 30 sekundi jooksul ei vajutata ühtegi nuppu, lukustub ekraan automaatselt ja vastavad M1/M2/M3/M4 nupud lukustatakse. Ekraani taasaktiveerimiseks vajutage üles- või allanuppui. Ekraan Kuvab laua kõrguse. Üles- ja allanupud Vajutage laua kõrguse reguleerimiseks üles-/allanuppu, kuni laud jõuab sobivasse asendisse.
  • Page 73: Eli Vastavusdeklaratsioon

    LVD: EN 60335-2-2012 EN 60335-2-7:2010 EMC: EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 RoHS: EN 50581:2012 Alla kirjutanud (kes ja kelle nimel): Landvetter 2022-12-13 Tootja Fridstiernan AB/SUN-FLEX -------------------------------------------------------- Joakim Persson 73/104...
  • Page 74 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600602 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 Salikšanas rokasgrāmata www.sun-flex.com Rev. 20221215 74/104...
  • Page 75 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600602 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600802 Elektriskās kontroles daļa: Drošība un brīdinājumi: Ievades spriegums: 100-240V Šo ierīci var lietot bērni vecumā no 8 Izvades spriegums: 29V DC 3.0A gadiem un personas ar ierobežotām Darbības cikls 10% MAX 2 min ieslēgts, fiziskām, maņu vai garīgām spējām vai...
  • Page 76 Uzstādīšanas instrukcija Galda virsma neietilpst komplektā KOMPLEKTĀ IETILPST A QTY:10 B QTY:8 C QTY:2 D QTY:10 ST5.0*16 M6*12 M8*30 M4.2*16 (optional) KOMPLEKTĀ IEKĻAUTIE NEPIECIEŠAMIE INSTRUMENTI INSTRUMENTI M2.5 76/104...
  • Page 77 UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJA A SKAITS:4 SOLIS 1 M6*12 A SKAITS:2 SOLIS 2 M6*12 77/104...
  • Page 78 UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJA B SKAITS:8 SOLIS 3 M8*30 SOLIS 4 D SKAITS:10 ST5.0*16 (optional) 78/104...
  • Page 79 Uzstādīšanas instrukcija SOLIS 5 SOLIS 6 PIEVELK M2.5 PIEVELK 79/104...
  • Page 80 Uzstādīšanas instrukcija C QTY:2 SOLIS 7 M4.2*16 SOLIS 8 80/104...
  • Page 81: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Papildu funkciju iestatījumi Ierobežota augstuma iestatīšana: nospiediet un turiet 5 sekundes nospiestu pogu ” ” un ” ”, līdz atskan skaņas signāls. Ierobežotais augstums ir iestatīts. (Minimālais ierobežotais augstums <96, maksimālais ierobežotais augstums >97). Funkcijas atcelšana: pārvietojiet līdz ierobežotajam augstumam, uz 5 sekundēm nospiediet ”...
  • Page 82 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Pogas "augšup" un "lejup" Atmiņas poga Iestatīšanas poga Displeja ekrāns Klausules virsma ir pogu panelis. Ja 30 sekunžu laikā netiek nospiesta neviena poga, ekrāns automātiski tiek bloķēts un attiecīgās pogas M1/M2/M3/M4 arī tiek bloķētas. Nospiediet pogu "uz augšu" vai "uz leju", lai atbloķētu displeja ekrānu. Displeja ekrāns Parāda galda augstumu.
  • Page 83: Es Atbilstības Deklarācija

    438 70 Landvetter, Zviedrija Par šīs atbilstības deklarācijas izdošanu atbildīgs ir tikai ražotājs. Deklarācijas objekts: Aprīkojums: Augstumu regulējošs rakstāmgalda rāmis Zīmola nosaukums: SUN-FLEX Modelis/tips: 600602, 600702, 600802 Iepriekš aprakstītās deklarācijas objekts atbilst attiecīgajiem Savienības tiesību aktiem par saskaņošanu: Zemsprieguma Direktīvai (LVD) 2014/35/ES Elektromagnētiskās savietojamības direktīvai (EMC) 2014/30/ES...
  • Page 84 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600602 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 Montavimo instrukcija www.sun-flex.com Rev. 20221215 84/104...
  • Page 85: Saugumo Įspėjimai

    SUN-FLEX®DESKFRAME II 600602 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600802 Elektrinio valdymo dalis: Saugumo įspėjimai: Naudojama įtampa: 100-240V Vaikai nuo 8 metų amžiaus, asmenys su Išeigos įtampa: 29V DC 3.0A sutrikusiomis fizinėmis, sensorinėmis ir Darbo ciklas: 10% MAKS. 2 min., kai išjungta protinėmis funkcijomis bei patirties ar...
  • Page 86 Montavimo instrukcija Stalviršis nepridedamas PRIDĖTOS TVIRTINIMO DALYS A QTY:10 B QTY:8 C QTY:2 D QTY:10 ST5.0*16 M6*12 M8*30 M4.2*16 (optional) REIKALINGI ĮRANKIAI PRIDĖTI ĮRANKIAI ARBA M2.5 86/104...
  • Page 87 MONTAVIMO INSTRUKCIJA A KIEKIS:4 ŽINGSNIS 1 M6*12 A KIEKIS:2 M6*12 ŽINGSNIS 2 87/104...
  • Page 88 MONTAVIMO INSTRUKCIJA B KIEKIS:8 ŽINGSNIS 3 M8*30 ŽINGSNIS 4 D KIEKIS:10 ST5.0*16 (optional) 88/104...
  • Page 89 MONTAVIMO INSTRUKCIJA ŽINGSNIS 5 ŽINGSNIS 6 PRIVERKITE M2.5 PRIVERKITE 89/104...
  • Page 90 MONTAVIMO INSTRUKCIJA C QTY:2 ŽINGSNIS 7 M4.2*16 ŽINGSNIS 8 90/104...
  • Page 91: Naudojimo Nurodymai

    NAUDOJIMO NURODYMAI Išplėstinės funkcijų nuostatos Ribinio aukščio nustatymas: Mygtukus ir spauskite 5 sekundes, kol pasigirs garsinis signalas. Ribinis aukštis nustatytas. (Mažiausias ribinis aukštis <96, didžiausias ribinis aukštis >97.) Funkcijos anuliavimas. Nustatykite ribinį aukštį ir mygtukus ir spauskite 5 sekundes, kol pasigirs garsinis signalas. Ribinis aukštis anuliuotas. Blokavimas ir blokavimo panaikinimas.
  • Page 92 NAUDOJIMO NURODYMAI Nustatymo mygtukas Aukštynkryptis ir žemynkryptis mygtukas Ekranas Atminties mygtukas Pultelio paviršiuje įrengti valdymo mygtukai. Jei 30 sekundžių nepaspaudžiamas nė vienas mygtukas, automatiškai blokuojamas ekranas ir mygtukai M1 / M2 / M3 / M4. Ekranui aktyvinti paspauskite aukštynkryptį arba žemynkryptį mygtuką. Ekranas Rodomas stalo aukštis.
  • Page 93: Es Atitikties Deklaracija

    438 70 Landvetter, Švedija Ši atitikties deklaracija išduota tik gamintojo atsakomybe. Deklaruojamas objektas: Įranga: Reguliuojamo aukščio stalo rėmas Prekės ženklo pavadinimas: SUN-FLEX Modelis / tipas: 600602, 600702, 600802 Pirmiau aprašytas deklaruojamas objektas atitinka susijusius Europos Sąjungos derinimo teisės aktus: Žemos įtampos direktyva (ŽĮD) 2014/35/ES Elektromagnetinio suderinamumo direktyva (EMS) 2014/30/ES Pavojingų...
  • Page 94: Instrukcja Montażu

    SUN-FLEX®DESKFRAME II 600602 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 Instrukcja montażu www.sun-flex.com Rev. 20221215 94/104...
  • Page 95: Utylizacja Produktu

    SUN-FLEX®DESKFRAME II 600602 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600702 SUN-FLEX®DESKFRAME II 600802 Przepisy bezpieczeństwa: Część elektroniczna: Niniejsze wyposażenie może być Napięcie wejściowe: 100-240 V używane przez dzieci w wieku od Napięcie wyjściowe: 29 V prądu stałego (DC) 3,0 A 8 lat oraz osoby z ograniczonymi funkcjami fizycznymi, sensorycznymi Cykl roboczy 10%, maks.
  • Page 96: Potrzebne Narzędzia

    Instrukcja montażu DOŁĄCZONE OKUCIA A QTY:10 B QTY:8 C QTY:2 D QTY:10 ST5.0*16 M6*12 M8*30 M4.2*16 (optional) DOŁĄCZONE NARZĘDZIA POTRZEBNE NARZĘDZIA M2.5 96/104...
  • Page 97 Instrukcja montażu 4 szt. M6*12 2 szt. M6*12 97/104...
  • Page 98 Instrukcja montażu 8 szt. M8*30 szt. D 10 ST5.0*16 (optional) 98/104...
  • Page 99 Instrukcja montażu DOKRĘCAĆ M2.5 DOKRĘCAĆ 99/104...
  • Page 100 Instrukcja montażu C QTY:2 M4.2*16 100/104...
  • Page 101: Sposób Użycia

    SPOSÓB UŻYCIA Ustawienia funkcji zaawansowanych Ustawienie ograniczenia wysokości: Nacisnąć i przytrzymać przez 5 s przyciski „ ” i „ ” dopóki nie powstanie sygnał dźwiękowy. Ograniczenie wysokości zostało ustawione. (Minimalna ograniczona wysokość <96, maksymalna ograniczona wysokość >97). Anulowanie funkcję: uruchomić do osiągnięcia wysokości granicznej, po czym nacisnąć...
  • Page 102 SPOSÓB UŻYCIA Przycisk pamięci Ekran wyświetlacza Przycisk UP i DOWN Przycisk „USTAW” Na słuchawce znajduje się zestaw przycisków. Jeśli w ciągu 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przy- cisk, to nastąpi automatyczna blokada ekranu i odpowiednie przyciski M1/M2/M3/M4 zostaną zablokowa- ne.
  • Page 103: Deklaracja Zgodności Ue

    LVD: EN 60335-2-2012 EN 60335-2-7:2010 EMC: EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 RoHS: EN 50581:2012 7. Podpisano w imieniu i z upoważnienia: Landvetter, 05.12.2022 r. Producent Fridstiernan AB/SUN-FLEX -------------------------------------------------------- Joakim Persson Rev. 3 103/104...
  • Page 104 Logistikvägen 6, SE-5438 70 Landvetter, Sweden Tel: +46 322 127 00 info@sun-flex.com www.sun-flex.com 104/104...

This manual is also suitable for:

600702600602

Table of Contents