Fronius T.I.M.E. SYNERGIC Operating Instructions/Spare Parts List
Fronius T.I.M.E. SYNERGIC Operating Instructions/Spare Parts List

Fronius T.I.M.E. SYNERGIC Operating Instructions/Spare Parts List

Primary transistor-switched mig/mag welding rectifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
ERSATZTEIL-
LISTE
T.I.M.E. SYNERGIC
OPERATING
INSTRUCTIONS
SPARE PARTS
LIST
MODE
D´EMPLOI
LISTE DE PIÈCES
DE RECHANGE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T.I.M.E. SYNERGIC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fronius T.I.M.E. SYNERGIC

  • Page 1 T.I.M.E. SYNERGIC BEDIENUNGS- OPERATING MODE ANLEITUNG INSTRUCTIONS D´EMPLOI ERSATZTEIL- SPARE PARTS LISTE DE PIÈCES LISTE LIST DE RECHANGE...
  • Page 3: Sehr Geehrter Fronius-Kunde

    SEHR GEEHRTER FRONIUS-KUNDE FRONIUS SCHWEISSMASCHINEN VERTRIEB GMBH & COKG INHALTSVERZEICHNIS...
  • Page 4 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ALLGEMEINES GEFAHR DURCH SCHÄDLICHE GASE UND DÄMPFE GEFAHR DURCH FUNKENFLUG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG GEFAHREN DURCH NETZ- UND SCHWEISS-STROM VERPFLICHTUNGEN DES BETREIBERS BESONDERE GEFAHRENSTELLEN VERPFLICHTUNGEN DES PERSONALS PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG...
  • Page 5 INFORMELLE SICHERHEITSMASSNAHMEN KALIBRIEREN VON SCHWEISSGERÄTEN DIE CE-KENNZEICHNUNG SICHERHEITSMASSNAHMEN AM AUFSTELLORT URHEBERRECHT SICHERHEITSMASSNAHMEN IM NORMALBETRIEB SICHERHEITSTECHNISCHE INSPEKTION VERÄNDERUNGEN AM SCHWEISSGERÄT ERSATZ- UND VERSCHLEISSTEILE...
  • Page 6 ALLGEMEINES PRINZIP DER T.I.M.E. SYNERGIC GERÄTEKONZEPT VERFAHRENSPRÜFUNG NACH EN 288 / 7...
  • Page 7: Bedienelemente Und Anschlüsse

    BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE STROMQUELLE T.I.M.E. SYNERGIC...
  • Page 9 DRAHTVORSCHUB T.I.M.E. 30...
  • Page 10 FERNBEDIENUNG TR 34 T.I.M.E. KÜHLGERÄT FK 71...
  • Page 11: Bestimmungsgemässe Verwendung

    STROMQUELLE IN BETRIEB NEH- FERNBEDIENUNG TP 4 SP BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG 3-150 AUFSTELLBESTIMMUNGEN Hot Start 100-450 NETZSTECKER ANSCHLIESSEN NETZANSCHLUSS...
  • Page 12 STROMQUELLE ZUSAMMENBAUEN VERBINDUNGSSCHLAUCHPAKET MIT STROMQUELLE / KÜHLGERÄT VERBINDEN...
  • Page 13 VERBINDUNGSSCHLAUCHPAKET MIT DRAHTVORSCHUB VERBINDEN DRAHTSPULE EINSETZEN GASFLASCHE MONTIEREN / ANSCHLIESSEN DRAHTELEKTRODE EINLAUFEN LASSEN SCHWEISSBRENNER MONTIEREN KÜHLGERÄT IN BETRIEB NEHMEN...
  • Page 14: Vorschubrollen Wechseln

    MIG/MAG-SCHWEISSEN EINSTELLRICHTLINIEN FÜR DEN T.I.M.E.-PROCESS VORSCHUBROLLEN WECHSELN...
  • Page 15: Wig-Schweissen

    WIG-SCHWEISSEN VARIANTE I EINSTELLWERTE FÜR NAHTART, SCHWEISSPOSITION UND NAHTDICKE VARIANTE II...
  • Page 16 E-HANDSCHWEISSEN INBETRIEBNAHME ROBOTERSCHWEISSEN...
  • Page 17: Pflege Und Wartung

    PARAMETERBESCHREIBUNG PFLEGE UND WARTUNG DAS SETUP-MENÜ IN DAS SETUP-MENÜ EINSTEIGEN DAS SETUP-MENÜ VERLASSEN...
  • Page 18: Fehlerdiagnose Und -Behebung

    FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG FEHLERMELDUNGEN AN DEN ANZEIGEN FEHLER AN DER SCHWEISSANLAGE...
  • Page 22: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN KÜHLGERÄT FK 71 STROMQUELLE T.I.M.E. SYNERGIC DRAHTVORSCHUB T.I.M.E. 30...
  • Page 23 LED-CHECKLISTE, EINSTELLREGLER UND SICHERUNGEN...
  • Page 26 Versorgung NMI 4. 20V~(-15V), F7 1 A träge...
  • Page 27 OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 29 DEAR FRONIUS CUSTOMER FRONIUS SCHWEISSMASCHINEN VERTRIEB GMBH & CO KG CONTENTS...
  • Page 30: Safety Rules

    SAFETY RULES GENERAL REMARKS HAZARDS FROM NOXIOUS GASES AND VAPOURS HAZARDS FROM FLYING SPARKS UTILISATION FOR INTENDED PURPOSE ONLY HAZARDS FROM MAINS AND WELDING CURRENT OBLIGATIONS OF OWNER/OPERATOR PARTICULAR DANGER SPOTS OBLIGATIONS OF PERSONNEL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT...
  • Page 31 INFORMAL SAFETY PRECAUTIONS CALIBRATION OF WELDING MACHINES CE-MARKING SAFETY PRECAUTIONS AT THE INSTALLATION LOCATION COPYRIGHT SAFETY PRECAUTIONS IN NORMAL OPERATION SAFETY INSPECTION ALTERATIONS TO THE WELDING MACHINE SPARES AND WEARING PARTS...
  • Page 32: General Remarks

    GENERAL REMARKS PRINCIPLE OF THE T.I.M.E. SYNERGIC MACHINE CONCEPT WELDING PROCEDURE APPROVAL TEST TO EN 288-7...
  • Page 33: Controls And Connections

    CONTROLS AND CONNECTIONS T.I.M.E. SYNERGIC POWER SOURCE...
  • Page 35 T.I.M.E. 30 WIREFEEDER...
  • Page 36 TR 34 T.I.M.E. REMOTE-CONTROL UNIT FK 71 COOLING UNIT...
  • Page 37: Starting To Use The Power Source

    STARTING TO USE THE POWER SOURCE TP 4 SP REMOTE-CONTROL UNIT UTILISATION FOR INTENDED PURPOSE ONLY MACHINE SET-UP REGULATIONS 3-150 Hot Start 100-450 PLUG THE MACHINE INTO THE MAINS MAINS CONNECTION...
  • Page 38 ASSEMBLING THE POWER SOURCE FIXING THE INTERCONNECTING CABLE TO THE POWER SOURCE AND COOLING UNIT...
  • Page 39: Mounting The Welding Torch

    MOUNTING THE INTERCONNECTING CABLE TO THE WIREFEEDER MOUNTING THE WIRE SPOOL MOUNTING / CONNECTING THE GAS CYLINDER MOUNTING THE WELDING TORCH FEEDING IN THE WIRE ELECTRODE STARTING UP THE COOLING UNIT...
  • Page 40: Changing The Feed Rollers

    MIG/MAG WELDING ADJUSTMENT GUIDELINES FOR THE T.I.M.E. PROCESS CHANGING THE FEED ROLLERS...
  • Page 41: Tig Welding

    TIG WELDING VARIANT I SETTING-VALUES FOR SEAM-TYPE, WELDING POSITION AND SEAM THICKNESS VARIANT II...
  • Page 42: Manual Electrode Welding

    MANUAL ELECTRODE WELDING START-UP ROBOT WELDING...
  • Page 43: Description Of Parameters

    DESCRIPTION OF PARAMETERS CARE AND MAINTENANCE THE SET-UP MENU TO ACCESS THE SET-UP MENU TO EXIT THE SET-UP MENU...
  • Page 44: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING ERROR MESSAGES ON THE DISPLAYS FAULTS ON THE WELDING MACHINE...
  • Page 48: Technical Data

    TECHNICAL DATA FK 71 COOLING UNIT T.I.M.E. SYNERGIC POWER SOURCE T.I.M.E. 30 WIREFEEDER...
  • Page 49 LED CHECKLIST, DIALS AND FUSES...
  • Page 53 MODE D´EMPLOI...
  • Page 55: Cher Client De Fronius

    CHER CLIENT DE FRONIUS, FRONIUS SCHWEISSMASCHINEN VERTRIEB GMBH & COKG SOMMAIRE...
  • Page 56: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS RISQUE PROVENANT DU DÉGAGEMENT DE VAPEURS ET GAZ DE NOCIFS RISQUES PROVENANT DE LA PROJECTION D‘ÉTINCELLES UILISATION CONFORME RISQUES PROVENANT DU COURANT SECTEUR ET DU COURANT DE SOUDAGE OBLIGATIONS DE L‘EXPLOITANT OBLIGATIONS DU PERSONNEL ZONES PARTICULIÈREMENT DANGEREUSES EQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUEL...
  • Page 57 PIÈCES DE RECHANGE ET PIÈCES D‘USURE MESURES DE SÉCURITÉ RELATIVES À L‘INFORMATION ETALONNAGE DE POSTES À SOUDER LABEL CE MESURES DE SÉCURITÉ SUR LE LIEU D‘INSTALLATION DE LA SOUDEUSE DROITS D‘AUTEUR MESURES DE SÉCURITÉ EN FONCTIONNEMENT NORMAL CONTRÔLE DE SÉCURITÉ MODIFICATIONS APPORTÉES À...
  • Page 58: Conception De L'appareil

    GÉNÉRALITÉS PRINCIPE DE LA T.I.M.E. SYNERGIC CONCEPTION DE L'APPAREIL T.I.M.E VÉRIFICATION DE PROCÉDÉ SUIVANT EN 288 / 7...
  • Page 59: Éléments De Commande Et Connexions

    ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET CONNEXIONS SOURCE DE COURANT T.I.M.E. SYNERGIC...
  • Page 61 AVANCE DE FIL T.I.M.E. 30...
  • Page 62 TÉLÉCOMMANDE TR 34 T.I.M.E. APPAREIL DE REFROIDISSEMENT FK 71...
  • Page 63 MISE EN SERVICE DE LA SOURCE DE COURANT TÉLÉCOMMANDE TP 4 SP UTILISATION SELON LES PRESCRIPTIONS 3-150 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Hot Start 100-450 BRANCHER LA FICHE DE RÉSEAU BRANCHEMENT SUR SECTEUR...
  • Page 64 ASSEMBLAGE DE LA SOURCE DE COURANT CONNECTER LE FAISCEAU DE CÂBLES DE CONNEXION AVEC LA SOURCE DE COURANT / L'APPAREIL DE REFROIDISSEMENT...
  • Page 65: Introduction Du Fil-Électrode

    RACCORDER LE FAISCEAU DE CÂBLES DE CONNEXION À L'AVANCE DE FIL MONTAGE DE LA BOBINE DE FIL MONTER ET RACCORDER LA BOUTEILLE À GAZ INTRODUCTION DU FIL-ÉLECTRODE MONTER LA TORCHE DE SOUDAGE MISE EN SERVICE DE L'APPAREIL DE REFROIDISSEMENT...
  • Page 66: Changer Les Galets D'avance De Fil

    SOUDAGE MIG/MAG INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE DU PROCÉDÉ T.I.M.E. CHANGER LES GALETS D'AVANCE DE FIL...
  • Page 67: Soudage Tig

    SOUDAGE TIG VARIANTE I VALEURS DE RÉGLAGE DE TYPE DE COURANT, TYPE DE CORDON, POSITION DE SOUDAGE ET ÉPAISSEUR DE CORDON VARIANTE II...
  • Page 68 SOUDAGE MANUEL À L'ÉLECTRODE ENROBÉE MISE EN SERVICE SOUDAGE ROBOT...
  • Page 69: Description Des Paramètres

    DESCRIPTION DES PARAMÈTRES SOINS ET ENTRETIEN LE MENU SETUP ENTRER DANS LE MENU SETUP QUITTER LE MENU SETUP...
  • Page 70: Diagnostic De Défauts Et Réparation

    DIAGNOSTIC DE DÉFAUTS ET RÉPARATION MESSAGES DE DÉFAUT SUR LES INDICATIONS DÉFAUTS DE L'INSTALLATION DE SOUDAGE...
  • Page 74: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES APPAREIL DE REFROIDISSEMENT FK 71 SOURCE DE COURANT T.I.M.E. SYNERGIC AVANCE DE FIL T.I.M.E. 30...
  • Page 75 DEL-CHECK-LIST, RÉGULATEURS ET COUPE-CIRCUITS...
  • Page 79 ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS LIST LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE...
  • Page 91 FRONIUS - VERTRIEBS- UND SERVICE-NIEDERLASSUNGEN FRONIUS - SALES AND SERVICE OFFICES FRONIUS - BUREAUX DE VENTE ET BUREAUX DE SERVICE...

Table of Contents