Philips AVENT Plus SCF391 User Manual

Philips AVENT Plus SCF391 User Manual

Single/double electric breast pump
Table of Contents
  • Azerbaijani

    • Giriş
    • Nəzərdə Tutulan Istifadə Qaydası Və Istifadə Üçün Göstərişlər
    • Ümumi Təsvir
    • Təhlükəsizliklə Bağlı Vacib Məlumat
    • TəmizləMə Və Dezinfeksiya
    • İlk Dəfə Istifadə Etməzdən ƏVVəl
    • Döş Pompasından Istifadə Edilməsi
    • ŞIşkinlik Simptomlarınız Varsa, Döş Pompasından Istifadə Edilməsi
    • İstifadəDən Sonra
    • Ana SüDünün Butulka Ilə Uşağa Verilməsi
    • Aksesuar Və Ehtiyat Hissələrinin Sifariş Edilməsi
    • Təkrar Emal
    • Uyğunluq
    • Problemlərin Aradan Qaldırılması
    • Zəmanət Və Dəstək
    • Arzuolunmaz Əks Təsirlər
    • Elektromaqnit Sahələri (EMF)
    • Saxlama Şərtləri
    • Texniki Məlumat
    • Simvolların Izahı
  • Oʻzbekcha

    • Kirish
    • Foydalanish Maqsadi Va Foydalanish Uchun Koʻrsatmalar
    • Umumiy Tavsif
    • Muhim Xavfsizlik Axboroti
    • Ilk Foydalanishdan Oldin
    • Tozalash Va Dezinfeksiyalash
    • Sut Sogʻish Moslamasidan Foydalanish
    • Koʻkrak Shishishi Alomatlari Mavjud Boʻlganida Sut Sogʻish Moslamasidan Foydalanish
    • Ishlatishdan Keyin
    • Koʻkrak Sutini Butilka Bilan Oziqlantirish
    • Aksessuarlar Va Ehtiyot Qismlarga Buyurtma Berish
    • Muvofiqlik
    • Kafolat Va Qoʻllab-Quvvatlash
    • Nosozliklarni Bartaraf Etish
    • Qayta Ishlash
    • Nomaqbul Nojoʻya Taʼsirlar
    • Elektromagnit Maydonlar (EMF)
    • Saqlash Sharoitlari
    • Texnik Axborot
    • Belgilar Tavsifi
  • Türkmençe 76 Mazmuny

    • Giriş
    • Niýetlenilýän Ulanylyşy We Ulanmak Boýunça Görkezijiler
    • Umumy Beýany
    • MöhüM Howpsuzlyk Maglumatlary
    • Arassalamk We Zyýansyzlandyrmak
    • Birinji Gezek Ulanmazdan Öň
    • Süýt Sorujy Nasosy Ulanmak
    • Göwsüňiziň Süýtden Dolandygyny Görkezýän Alamatlar Bar Wagty Süýt Sorujy Nasosy Ulanmak
    • Ulanyşdan Soň
    • Çüýşe Arkaly Göwüs SüýDI Bilen Iýmitlendirmek
    • Esbaplary We Ätiýaçlyk Şaýlary Sargyt Etmek
    • Gaýtadan Işlemek
    • Kepillik We Goldaw
    • Laýyklyk
    • Näsazlyklary Anyklamak We Çözmek
    • Ammarda Saklaýyş Şertleri
    • Islenmeýän Goşmaça Täsirleri
    • Elektromagnit Meýdançalar (EMF)
    • Tehniki Maglumatlar
    • Nyşanlaryň DüşündirilişI
  • Kyrgyz

    • Киришүү
    • Кыргызча
    • Жалпы Сүрөттөмөсү
    • Колдонуу Максаты Жана Колдонуу Үчүн Көрсөтмөлөр
    • Маанилүү Коопсуздук Маалыматы
    • Биринчи Колдонуу Алдында
    • Тазалоо Жана Дезинфекциялоо
    • Сүт Сордургучту Колдонуу
    • Сүт Сордургучту Эмчекте Катып Калуу Симптомдору Болгондо Колдонуу
    • Колдонуудан Кийин
    • Бөтөлкө Менен Эмчек Сүтүн Берүү
    • Кайра Иштетүү
    • Сыйышкычтыгы
    • Шаймандарга Жана Курам Бөлүктөргө Буйрутма Берүү
    • Кепилдик Жана Колдоо
    • Мүчүлүштүктөрдү Оңдоо
    • Жагымсыз Терс Таасирлери
    • Сактоо Шарттары
    • Техникалык Маалымат
    • Электрмагниттик Талаалар (ЭМТ)
    • Символдордун Түшүндүрмөсү
  • Русский

    • Введение
    • Назначение И Показания К Применению
    • Общее Описание
    • Важные Сведения О Безопасности
    • Очистка И Дезинфекция
    • Перед Первым Использованием
    • Использование Молокоотсоса
    • Использование Молокоотсоса При Наличии Симптомов Нагрубания
    • После Завершения Работы
    • Кормление Грудным Молоком Из Бутылочки
    • Совместимость
    • Гарантия И Поддержка
    • Заказ Принадлежностей И Запасных Частей
    • Поиск И Устранение Неисправностей
    • Утилизация
    • Нежелательные Побочные Эффекты
    • Технические Параметры
    • Условия Хранения
    • Электромагнитные Поля (ЭМП)
    • Описание Символов
  • Tajik

    • Муқаддима
    • Тоҷикӣ
    • Мақсад Ва Нишондодҳо Барои Истифода
    • Тавсифи Умумӣ
    • Маълумоти Муҳими Бехатарӣ
    • Пеш Аз Истифодаи Якум
    • Тозакунӣ Ва Тамизкунӣ
    • Истифодаи Насоси Сина
    • Истифодаи Насоси Сина Ҳангоми Пайдо Шудани Аломатҳои Пуршавӣ
    • Пас Аз Истифода
    • Додани Шири Сина Бо Шиша
    • Мувофиқат
    • Истифодаи Партовҳо
    • Кафолат Ва Дастгирӣ
    • Фармоиши Лавозимот Ва Қисмҳои Эҳтиётӣ
    • Ҷустуҷӯ Ва Ислоҳи Нуқсонҳо
    • Таъсирҳои Ҷонибии Номатлуб
    • Шароити Нигоҳдорӣ
    • Майдонҳои Электромагнитӣ (EMF)
    • Маълумоти Техникӣ
    • Тавсифи Рамзҳо
  • Қазақша

    • Кіріспе
    • Жалпы Сипаттама
    • Қолданатын Жағдайлар Және Пайдалану Нұсқаулары
    • Маңызды Қауіпсіздік Ақпараты
    • Бірінші Рет Пайдалану Алдында
    • Тазалау Және Зарарсыздандыру
    • Сүтсауғышты Пайдалану
    • Тоқтап Қалу Белгілері Болғанда, Сүтсауғышты Пайдалану
    • Пайдаланудан Кейін
    • Емшек Сүтін Бөтелкемен Беру
    • Керек-Жарақтар Мен Қосалқы Бөлшектерге Тапсырыс Беру
    • Үйлесімділігі
    • Өңдеу
    • Ақаулықтарды Жою
    • Кепілдік Және Қолдау Көрсету
    • Қажетсіз Жанама Әсерлер
    • Сақтау Шарттары
    • Техникалық Ақпарат
    • Электромагниттік Өрістер (ЭМӨ)
    • Таңбалар Түсіндірмесі
  • Armenian

    • Հայերեն
    • Ներածություն
    • Ընդհանուր Նկարագրություն
    • Նպատակային Օգտագործում Եւ Օգտագործման Ցուցումներ
    • Տեղեկություններ Անվտանգության Մասին
    • Մաքրում Եւ Ախտահանում
    • Նախքան Առաջին Օգտագործումը
    • Կթիչի Օգտագործումը
    • Կթիչի Օգտագործումը Գերհագեցվածության Ախտանիշների Առկայության Դեպքում
    • Օգտագործումից Հետո
    • Կրծքի Կաթի Շշով Կերակրումը
    • Համատեղելիությունը
    • Անսարքությունների Շտկում
    • Երաշխիք Եւ Աջակցում
    • Պարագաների Եւ Պահեստամասերի Պատվիրում
    • Վերամշակում
    • Անցանկալի Կողմնակի Ազդեցություններ
    • Պահպանման Պայմաններ
    • Էլեկտրամագնիսական Դաշտեր (EMF)
    • Տեխնիկական Տվյալներ
    • Սիմվոլների Բացատրություն
  • წყალი

    • შესავალი
    • დანიშნულებისამებრ გამოყენება და გამოყენების ინსტრუქცია
    • ზოგადი აღწერილობა
    • მნიშვნელოვანი ინფორმაცია უსაფრთხოების შესახებ
    • გასუფთავება და დეზინფექცია
    • პირველ გამოყენებამდე
    • რძის საწველი ტუმბოს გამოყენება
    • გამოიყენეთ რძის საწველი ტუმბო როდესაც გაქვთ გადავსების სიმპტომები
    • გამოყენების შემდეგ
    • დედის რძის ჭმევა ბოთლით
    • აქსესუარების და სათადარიგო ნაწილების შეკვეთა
    • გადამუშავება
    • გარანტია და მხარდაჭერა
    • თავსებადობა
    • დიაგნოსტიკა
    • არასასურველი გვერდითი მოვლენები
    • ელექტრომაგნიტური ველები (EMF)
    • ტექნიკური ინფორმაცია
    • შენახვის პირობები
    • სიმბოლოების აღწერა

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Single/Double
Electric Breast
Pump
Plus
Plus
Plus
SCF391, SCF393
www.philips.com/mybreastpump

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips AVENT Plus SCF391

  • Page 1 Single/Double Electric Breast Pump Plus Plus Plus SCF391, SCF393 www.philips.com/mybreastpump...
  • Page 3 C3 C4...
  • Page 5: Table Of Contents

    Explanation of symbols ____________________________________________________________________ Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips Avent! To fully benefit from the support that Philips Avent offers, register your breast pump at www.philips.com/mybreastpump. The Philips Avent single/double electric breast pump Plus is inspired by babies and their natural suction movement.
  • Page 6: General Description

    Travel bag Intended use and indications for use The Philips Avent single/double electric breast pump Plus is intended to express and collect milk from the breast of a lactating woman, and indicated to alleviate the symptoms of engorgement. The device is...
  • Page 7: Important Safety Information

    Read this user manual carefully before you use the breast pump and save it for future reference. This user manual can also be found online on the Philips Avent website: www.philips.com/avent. This product is operated by the lactating woman herself.
  • Page 8 Do not use the breast pump if the silicone diaphragm appears to be damaged or broken. See ‘Ordering accessories and spare parts’ for information on how to obtain replacement parts. Only use accessories and parts recommended by Philips Avent. There are no user serviceable parts inside the motor unit of the breast pump.
  • Page 9: Before First Use

    English   Before first use Disassemble, clean and disinfect all parts that come into contact with breast milk before you use the breast pump for the first time and after every use. Cleaning and disinfecting Overview Clean and disinfect the parts that come into contact with the breast and breast milk as described below: When Clean and disinfect before first use Disassemble all parts and then clean...
  • Page 10 English Step 1: Disassembling Disassemble the breast pump, bottle and storage cup completely. Also remove the white valve from the breast pump. Step 2: Cleaning The parts that come in contact with milk can be cleaned manually or in the dishwasher. Warning: Do not use antibacterial or abrasive cleaning agents to clean the breast pump parts as this may cause damage.
  • Page 11 English 5 min. 1. Rinse all parts under a 2. Soak all parts for 3. Clean all parts with a 4. Thoroughly rinse all running tap with 5 minutes in warm water cleaning brush. parts under a running lukewarm water. with some mild tap with cold clear water.
  • Page 12: Using The Breast Pump

    Caution: During disinfection with boiling water, prevent the bottle or other parts from touching the side of the pot. This can cause irreversible product deformation or damage that Philips cannot be held liable for. 5 min. 1. Fill a household pot 2.
  • Page 13 English 1. Wash your hands 2. Push the white valve in 3. Screw the pump body 4. Place the cushion in thoroughly with soap the pump body as far as onto the bottle. the pump body and and water. possible. make sure that the rim covers the pump body.
  • Page 14 English Motor unit part description 1 USB power inlet 2 On/off button with pause/play function 3 Mode selection button 4 'Level down' button 5 'Level up' button 6 Indicator lights for modes and levels 7 Tubing port for single breast pump 8 Tubing ports for double breast pump...
  • Page 15 Warning: If the process becomes very uncomfortable or painful, stop using the breast pump and consult your healthcare professional. Note: If you regularly express more than 125 ml/4 fl oz per session, you can purchase and use a 260 ml/9 fl oz Philips Avent Natural bottle to prevent overfilling and spillage. 3 sec. 1. Wash your hands 2.
  • Page 16: Using The Breast Pump When You Have Symptoms Of Engorgement

    English 3 sec. 9. Press and hold the 10. Unplug the adapter on/off button to switch from the wall socket and off. pull the small plug out of the motor unit. Tip: For optimal expression, choose the highest setting that still feels comfortable. This setting may differ across different sessions.
  • Page 17: Feeding Breast Milk With The Bottle

    16-29 °C (60-85 °F) for a maximum of 4 hours before you feed your baby. Note: For more information about the breast pump and tips for expressing milk, visit www.philips.com/mybreastpump. Storing breast milk Below you find guidelines for storing breast milk:...
  • Page 18 English Never use feeding teats as a soother. Always use this product with adult supervision. Keep the bottle cap away from children to avoid suffocation. Do not allow children to play with small parts or walk/run while using bottles. Inspect all parts before use and pull the feeding teat in all directions. Throw away any part at the first signs of damage or weakness.
  • Page 19 Use a higher flow rate if your baby falls asleep during feeding, gets frustrated or if feeding takes very long. Philips Avent Natural teats are clearly numbered on the side, to indicate flow rate. For more information, see www.philips.com/avent. Storing the bottles Store all parts in a dry, clean and covered container.
  • Page 20: Compatibility

    When you order spare teats, make sure that you use a teat with the correct flow rate for your baby (see 'Choosing the right teat for your baby') and do not mix Philips Avent Anti-colic bottle parts and teats with parts of the Philips Avent Natural bottles.
  • Page 21 If you are using the Philips Avent breast pump for the first time, you may need some practice before you are able to express any milk. More expressing tips can be found on the Philips website www.philips.com/mybreastpump.
  • Page 22: Undesirable Side Effects

    English   Undesirable side effects Any serious incident that has occurred in relation to this device should be reported to Philips via www.philips.com/support and to the competent authority of the Member State in which the user and/or patient is established.
  • Page 23: Technical Information

    English Technical information Single electric breast pump Double electric breast pump Stimulation: -60 to -200 mbar (-45 to -150 mmHg) Vacuum level Expression: -60 to -360 mbar (-45 to -270 mmHg) Adjustable in steps of 20 mbar Intermittent vacuum Stimulation: 105-120 cycles/min, depending on vacuum level Cycle speed Expression: 53-85 cycles/min, depending on vacuum level Motor unit rated input...
  • Page 24 This device has been tested and found to comply with IEC 60601-1-2:2014 Ed 4.0 for electromagnetic compatibility (EMC) as Class B according to CISPR 11:2009. Tests levels are listed in the accompanying tables. Only use this Philips Avent single/double electric breast pump Plus in combination with the adapter supplied.
  • Page 25: Explanation Of Symbols

    0 % UT; 250/300 cycle Note: UT is the AC mains voltage prior to application of the test level. If in the unlikely event the Philips Avent single/double electric breast pump Plus is locked inoperative in a function by disturbances from other devices beyond the levels stated in the table above, the device will shut-off completely and restart.
  • Page 26 English Symbol Explanation Indicates the compliance with the essential requirements of the Council Directive 93/42/EEC of 14 June 1993 concerning medical devices. Indicates that the device is a medical device. Indicates that the part of the appliance that comes into physical contact with the user (also known as the applied part) is of type BF (Body Floating) according to IEC 60601-1.
  • Page 27 Indicates that the breast pump meets the requirements of the EAEU technical regulations for electromagnetic compatibility. Indicates 2-year Philips worldwide guarantee. Indicates that the breast pump must be kept out of direct sunlight. Indicates that the breast pump must be kept dry.
  • Page 28: Giriş

    Texniki məlumat __________________________________________________________________________ Simvolların izahı __________________________________________________________________________ Giriş Bu məhsulu satın aldığınıza görə sizi təbrik edirik və Philips Avent məhsullarından istifadəyə xoş gəlmisiniz deyirik! Philips Avent firmasının təklif etdiyi dəstək xidmətindən tam yararlanmaq üçün öz döş pompası məhsulunuzu www.philips.com/mybreastpump internet səhifəsində qeydiyyatdan keçirin.
  • Page 29: Ümumi Təsvir

    C4 Qoruyucu başlıq C2 Fırlanma halqası C5 Butulka C3 Əmzik Aksessuarlar Bu döş pompası paketinin, aşağıdakı müxtəlif Philips Avent aksessuarları kombinasiyası ilə təqdim olunan bir sıra versiyaları var: Döş yastıqları İzolyasiya torbası Səyahət çantası Nəzərdə tutulan istifadə qaydası və istifadə üçün göstərişlər...
  • Page 30: Təhlükəsizliklə Bağlı Vacib Məlumat

    Döş pompasından istifadə etməzdən əvvəl bu istifadəçi kitabçasını diqqətlə oxuyun və gələcəkdə istinad etmək üçün saxlayın. Bu istifadəçi kitabçasını Philips Avent veb-səhifəsində də tapa bilərsiniz: www.philips.com/avent. Bu məhsulu südverən qadın özü istifadə edir. Bu döş pompasından gündəlik mühitdə istifadə edə bilərsiniz.
  • Page 31 əldə edilməsi haqqında məlumat əldə etmək üçün “Aksesuarların və ehtiyat hissələrin sifarişi” bölməsinə nəzər salın. Yalnız Philips Avent firması tərəfindən tövsiyə edilən aksessuar və hissələrdən istifadə edin. Döş pompasının mühərrik bölməsinin içində istifadəçiyə xidmət edə biləcək heç bir hissə yoxdur.
  • Page 32: İlk Dəfə Istifadə Etməzdən Əvvəl

    Azərbaycanca   İlk dəfə istifadə etməzdən əvvəl Döş pompasından ilk dəfə istifadə etməzdən əvvəl və hər istifadədən sonra pompanın döş südü ilə təmasda olan bütün hissələrini ayırın, təmizləyin və dezinfeksiya edin. Təmizləmə və dezinfeksiya Ümumi baxış Döş və döş südü ilə təmasda olan hissələri aşağıda təsvir edildiyi kimi təmizləyin və dezinfeksiya edin: Nə...
  • Page 33 Azərbaycanca Addım 1: Hissələrə ayırma Döş pompası, butulka və saxlama fincanını tamamilə ayırın. Həmçinin ağ klapanı döş pompasından çıxarın. Addım 2: Təmizləmə Süd ilə təmasda olan hissələr əllə və ya qabyuyan maşında təmizlənə bilər. Xəbərdarlıq: Zədəyə səbəb ola biləcəyini nəzərə alaraq, döş pompasını təmizləmək üçün antibakterial və...
  • Page 34 Azərbaycanca 5 min. 1. İlıq axar su altında 2. Bütün hissələri 3. Bütün hissələri 4. Bütün hissələri axar bütün hissələri yuyun. 5 dəqiqə ilıq suda bir az təmizləmə fırçası ilə soyuq suyun altında yumşaq qabyuyucu təmizləyin. yaxşıca yuyun. məhluldan istifadə edərək isladın. 5.
  • Page 35: Döş Pompasından Istifadə Edilməsi

    Qazan İçmə suyu Ehtiyatlı olun: Qaynayan su ilə dezinfeksiya zamanı butulka və digər hissələrin qazanın kənarına dəyməsinin qarşısını alın. Bu, Philips şirkətinin məsuliyyət daşıya bilməyəcəyi bərpa edilə bilməyən məhsul deformasiyası və ya zədəsinə səbəb ola bilər. 5 min. 1. Qazanı bütün hissələri 2.
  • Page 36 Azərbaycanca 1. Əllərinizi sabun və su 2. Ağ klapanı pompanın 3. Pompa gövdəsini 4. Altlığı pompanın ilə yaxşıca yuyun. gövdəsində mümkün butulkaya bərkidin. gövdəsinə yerləşdirin və qədər irəli basın. kənarının pompanın gövdəsini əhatə etdiyindən əmin olun. 4A. Altlığın daxili 5. Silikon diafraqmanı 5A.
  • Page 37 Azərbaycanca Mühərrik bölməsi hissəsinin təsviri 1 USB enerji girişi 2 Fasilə ver/davam et funksiyası olan yandır/söndür düyməsi 3 Rejimin seçilməsi düyməsi 4 "Səviyyənin aşağı salınması" düyməsi 5 "Səviyyənin yuxarı qaldırılması" düyməsi 6 Rejimlər və səviyyələr üzrə göstərici işıqları 7 Tək başlıqlı döş pompası üçün boru portu 8 Cüt başlıqlı...
  • Page 38 Xəbərdarlıq: Əgər proses çox narahatlığa səbəb olursa və ağrı verirsə, onda döş pompasından istifadə etməyi dayandırın və öz səhiyyə mütəxəssisiniz ilə əlaqə saxlayın. Qeyd: Əgər bir seansda 125 ml göstəricidən daha çox süd sağa bilirsinizsə, 260 ml ölçüyə malik Philips Avent Natural butulkasını alaraq, butulkanı həddən artıq doldurma və dağılmanın qarşısını ala bilərsiniz.
  • Page 39: Şişkinlik Simptomlarınız Varsa, Döş Pompasından Istifadə Edilməsi

    Azərbaycanca 90 sec. 5. 'Səviyyənin yuxarı 6. 90 saniyədən sonra 7. Əgər südünüz daha 8. Əgər fasilə vermək qaldırılması' və döş pompası rahatlıqla tez axmağa başlayarsa və istəyirsinizsə, qısa şəkildə 'səviyyənin aşağı yavaş sorma rejiminə ya yavaş sorma yandır/söndür salınması' keçəcək və...
  • Page 40: İstifadədən Sonra

    əvvəl 16-29 °C temperaturda maksimum 4 saat saxlayın. Qeyd: Döş pompası barədə daha çox məlumat almaq və süd sağmaq üçün ipucuları barədə öyrənmək üçün www.philips.com/mybreastpump səhifəsinə daxil olun. Ana südünün saxlanılması Aşağıda ana südünü saxlamaq üçün təlimatlarla tanış ola bilərsiniz:...
  • Page 41: Ana Südünün Butulka Ilə Uşağa Verilməsi

    Azərbaycanca Xəbərdarlıq: Süd keyfiyyətinin azalmasının qarşısını almaq üçün əridilmiş ana südünü heç vaxt yenidən dondurmayın. Xəbərdarlıq: Südün keyfiyyətinin azalmasının və donmuş südün təsadüfi əriməsinin qarşısını almaq üçün heç vaxt təzə ana südünü dondurulmuş ana südü ilə qarışdırmayın. Ana südünün butulka ilə uşağa verilməsi Uşağınızın təhlükəsizliyi və...
  • Page 42 Azərbaycanca Butulkanı birləşdirmək 1. Əmziyi düz bir xətt 2. Əmziyi, aşağı hissəsi 3. Qapağı butulkaya 4. Fırlanma halqasını üzrə yuxarı çəkmək fırlanma halqası ilə bir şaquli vəziyyətdə əmzik və qapaq ilə əvəzinə yuxarı dartaraq xətt üzərində olana keçirdiyinizdən əmin butulkaya bağlayın. irəli-geri hərəkət qədər dartdığınızdan olun ki, əmzik dik...
  • Page 43: Uyğunluq

    Gigiyenik səbəblərə görə biz hər 3 aydan bir əmzikləri dəyişdirməyi tövsiyə edirik. Uyğunluq Philips Avent tək/cüt başlıqlı elektrikli döş pompası Plus, Philips Avent Natural diapazonu və adapter ilə işləyən Philips Avent Storage fincanlarındakı bütün uşaq butulkalarına uyğundur. Biz, Philips Natural Glass butulkalarını...
  • Page 44: Zəmanət Və Dəstək

    Azərbaycanca Zəmanət və dəstək Məlumat və ya dəstəyə ehtiyacınız varsa, www.philips.com/support veb-saytına daxil olun və ya beynəlxalq zəmanət bukletini oxuyun. Problemlərin aradan qaldırılması Bu fəsil döş pompasından istifadə edərkən qarşılaşa biləcəyiniz ən ümumi problemlər barədə bir xülasədir. Əgər aşağıdakı məlumatdan istifadə edərək problemi həll edə bilmirsinizsə, onda tez-tez soruşulan suallar siyahısına baxmaq və...
  • Page 45: Arzuolunmaz Əks Təsirlər

    30 dəqiqə 20 °C temperaturlu otaqda saxlayın. Arzuolunmaz əks təsirlər Bu cihazla əlaqədar baş vermiş hər hansı ciddi hadisə ilə bağlı www.philips.com/support saytı vasitəsilə Philips firmasına və istifadəçi və/yaxud pasiyentin yaşadığı üzv ölkənin səlahiyyətli orqanına məlumat vermək lazımdır.
  • Page 46: Saxlama Şərtləri

    Cihaz isti və ya soyuq bir mühitdə saxlanmış olarsa, onu istifadə etməzdən əvvəl istifadə şərtlərinə uyğun (5 °C - 40 °C) temperatura gəlib çatması üçün 20 °C temperatur göstəricisinə malik mühitdə 30 dəqiqə saxlayın. Elektromaqnit sahələri (EMF) Philips cihazı elektromaqnit sahələrinə məruz qalma ilə əlaqədar bütün müvafiq standart və qaydalara uyğun gəlir. Texniki məlumat Tək başlıqlı elektrikli döş...
  • Page 47 Bu cihaz sınaqdan keçirilərək onun CISPR 11:2009 standartına əsasən B Sinfi kimi təsnif edilən elektromaqnit uyğunluq (EMC) üzrə IEC 60601-1-2:2014 Ed 4.0 standartına uyğun olduğu müəyyən edilmişdir. Sınaq səviyyələri müşayiətedici cədvəllərdə verilir. Philips Avent tək/cüt başlıqlı elektrikli döş pompası Plus modelini yalnız təchiz edilmiş adapterlə istifadə edin.
  • Page 48 IEC 61000-3-3 Təlimat və istehsalçının bəyanatı - elektromaqnit toxunulmazlığı Philips Avent tək/cüt başlıqlı elektrikli döş pompası Plus aşağıda göstərilən elektromaqnit mühitində istifadə edilmək üçün nəzərdə tutulub. Cihazın istifadəçisi ondan qeyri-düzgün istismarın qarşısını almaq üçün uyğun olan mühitdə istifadə etdiyindən əmin olmalıdır.
  • Page 49: Simvolların Izahı

    0 % UT; 250/300 dövrə Qeyd: UT sınaq səviyyəsi tətbiq edilməzdən əvvəl AC şəbəkəsinin gərginliyidir. Gözlənilməz hadisə nəticəsində Philips Avent tək/cüt başlıqlı elektrikli döş pompası Plus yuxarıdakı cədvəldə göstərilən səviyyələrdən kənara çıxan digər cihazlardan gələn maneələr nəticəsində funksiyasını icra edə bilməzsə, cihaz tam sönəcək və...
  • Page 50 Azərbaycanca Simvol İzahı Tibbi cihazlarla bağlı 14 iyun 1993-cü il tarixli 93/42/EEC saylı Şura Direktivinin əsas tələblərinə uyğunluğu göstərir. Cihazın tibbi avadanlıq olduğunu göstərir. Cihazın istifadəçi ilə fiziki təmasa keçən hissəsi (tətbiq edilən hissə olaraq da bilinir) IEC 60601-1 standartına uyğun olaraq BF (bədənə bağlanan) növə malikdir. Tətbiq edilən hissə döş...
  • Page 51 üçün toplanma sistemlərinə qəbul ediləcəyini göstərmir. Döş pompasının elektromaqnit uyğunluq üzrə EAEU texniki qaydalarının tələblərinə uyğun gəldiyini göstərir. Philips firmasının bütün dünyada keçərli olan 2 illik zəmanət müddətini göstərir. Döş pompasının birbaşa günəş şüasından uzaq saxlanmalı olduğunu göstərir. Döş pompasının quru saxlanılmalı olduğunu göstərir.
  • Page 52: Kirish

    Philips Avent Premium Premium Plus bittalik/juft elektr sut sogʻish moslamasi bolajonlar va ularning soʻrish harakatidan ilhomlanadi. Yumshoq silikon yostiq nafis massaj harakatlari bilan soʻrgʻichlarni ragʻbatlantiradi, bu sutni qulay va samarali sogʻishga yordam beradi. Soʻrish va soʻrgʻichlarni ragʻbatlantirish kombinatsiyasi sut tez keltiradi.
  • Page 53: Umumiy Tavsif

    C4 Zichlovchi disk C2 Vintli halqa C5 Butilka C3 Soʻrgʻich Aksessuarlar Bu sut sogʻish moslamasi paketining bir nechta versiyasi mavjud. Ularning hammasi Philips Avent aksessuarlarining turli kombinatsiyasi bilan birgalikda taqdim etiladi. Koʻkrak yostiqchalari Izolyatsiya sumkasi Yoʻl sumkasi Foydalanish maqsadi va foydalanish uchun koʻrsatmalar...
  • Page 54: Muhim Xavfsizlik Axboroti

    Sut sogʻish moslamasidan foydalanishdan oldin ushbu qoʻllanmani diqqat bilan oʻqib chiqing va kelgusida foydalanish uchun saqlang. Bu foydalanuvchi qoʻllanmasini Philips Avent veb-saytida ham topish mumkin: www.philips.com/avent. Bu mahsulotni emizikli ayolning oʻzi boshqaradi. Bu sut sogʻish moslamasini kundalik holatda ishlatishingiz mumkin.
  • Page 55 Agar silikon diafragamma shikastlangan yoki yirtilgan boʻlsa, sut sogʻish moslamasidan foydalanmang. Ehtiyot qismlarni qanday olish tafsilotlari uchun “Aksessuarlar va ehtiyot qismlarni buyurtma qilish” boʻlimiga qarang. Faqat Philips Aven tomonidan tavsiya etilgan aksessuarlar va qismlardan foydalaning. Sut sogʻish moslamasining motor blokida foydalanuvchi texnik xizmat koʻrsata oladigan hech qanday qism yoʻq.
  • Page 56: Ilk Foydalanishdan Oldin

    O'zbek   Ilk foydalanishdan oldin Sut sogʻish moslamasini birinchi marta ishlatishdan oldin va har foydalanishdan keyin koʻkrak suti bilan aloqa qiladigan barcha qismlarni qismlarga ajrating, tozalang va dezinfeksiya qiling. Tozalash va dezinfeksiyalash Qisqacha maʼlumot Koʻkrak va koʻkrak suti bilan aloqa qiladigan barcha qismlarni quyida tavsiflanganidek tozalang va dezinfeksiya qiling: Qachon Qanday...
  • Page 57 O'zbek 1-qadam: Qismlarga ajratish Sut sogʻish moslamasi, butilka va saqlash idishini toʻliq qismlarga ajrating. Shuningdek, sut sogʻish moslamasidan oq klapanni ham chiqarib oling. 2-qadam: Tozalash Sut bilan aloqa qiladigan qismlarni oddiy usulda yoki idish yuvish mashinasida tozalash mumkin. Diqqat: Sut sogʻish moslamasi qismlarini tozalash uchun antibakteriyal yoki abraziv tozalash vositalaridan foydalanmang.
  • Page 58 O'zbek 5 min. 1. Barcha qismlarni 2. Barcha qismlarni 3. Barcha qismlarni 4. Barcha qismlarni oqayotgan joʻmrak 5 daqiqa davomida biroz tozalash choʻtkasi bilan oqayotgan joʻmrak ostida iliq suv bilan yumshoq idish yuvish tozalang. ostida sovuq suv bilan chaying. suyuqligi solingan iliq yaxshilab chaying.
  • Page 59: Sut Sogʻish Moslamasidan Foydalanish

    Uy qozoni Ichimlik sifatidagi suv Ogohlantirish: Qaynoq suv bilan dezinfeksiyalash paytida butilka yoki boshqa qismlarning qozonning yon tomoniga tegishidan saqlang. Bu mahsulotning qaytarilmas yemirilishiga yoki shikastlanishiga olib kelishi mumkin, buning uchun Philips javobgar boʻlmaydi. 5 min. 1. Uy qozoni barcha 2.
  • Page 60 O'zbek Izoh: Sut sogʻish moslamasi toʻgʻri vakuum hosil qilishi uchun yostiq, silikon diafragma va silikon naychani toʻgʻri joylashtirish juda muhimdir. 1. Qoʻlingizni sovun va 2. Moslama korpusidagi 3. Moslama korpusini 4. Massajli uchlikni suv bilan yaxshilab oq klapanni iloji boricha butilkaga burab qoʻying.
  • Page 61 O'zbek Motor bloki qismi tavsifi 1 USB quvvat manbasi 2 Pauzalash/ijro etish funksiyasiga ega yoqish/oʻchirish tugmasi 3 Rejimni tanlash tugmasi 4 “Darajasini pasaytirish” tugmasi 5 “Darajasini oshirish” tugmasi 6 Rejimlar va darajalar uchun indikator chiroqlari 7 Yagona sut sogʻish moslamasi uchun naycha porti 8 Ikki marta sut sogʻish moslamasi uchun naycha...
  • Page 62 Izoh: Agar siz muntazam ravishda har bir seansda 125 ml koʻproq sogʻsangiz, toʻlib ketish va oqishning oldini olish uchun 260 ml Philips Avent Natural butilkasini xarid qilishingiz va foydalanishingiz mumkin. 3 sec. 1. Qoʻllaringizni sovun va 2.
  • Page 63: Koʻkrak Shishishi Alomatlari Mavjud Boʻlganida Sut Sogʻish Moslamasidan Foydalanish

    O'zbek 90 sec. 5. Soʻrish darajasini 6. 90 soniyadan keyin sut 7. Agar sutingiz ertaroq 8. Pauzalashni xohishingizga koʻra sogʻish moslamasi ravon chiqa boshlasa yoki siz xohlasangiz, oʻzgartirish uchun tarzda sogʻish rejimiga sogʻish rejimidan yoqish/oʻchirish “darajani koʻtarish” va oʻtadi va vakuumni oxirgi stimullash rejimiga tugmasini qisqa bosing.
  • Page 64: Ishlatishdan Keyin

    "Tozalash va mahkamlang. dezinfeksiyalash"). Ogohlantirish: Farzandingizni ovqatlantirishdan oldin sogʻilgan sutni darhol muzlatgichga yoki muzxonaga qoʻying yoki uni 16-29 °C haroratda maksimal 4 soat davomida saqlang. Izoh: Sut sogʻish moslamasi tafsilotlari va sut sogʻish yuzasidan maslahatlar uchun www.philips.com/mybreastpump manziliga kiring.
  • Page 65: Koʻkrak Sutini Butilka Bilan Oziqlantirish

    O'zbek   Koʻkrak sutini saqlash Quyida koʻkrak sutini saqlash boʻyicha koʻrsatmalar keltirilgan: Saqlash joyi Harorat Maksimal saqlash davomiyligi Xona 16-29 °C 4 soat Muzlatkich 4 °C 4 kun Muzxona < ‑4 °C 6 oy Diqqat: Sut sifati pasayishining oldini olish uchun eritilgan koʻkrak sutini hech qachon qayta muzlatmang.
  • Page 66 O'zbek Plastik materialning xususiyatlariga dezinfeksiya va yuqori harorat taʼsir qilishi mumkin. Bu butilka qopqogʻining oʻrnatilishiga taʼsir qilishi mumkin. Soʻrgʻichni bevosita quyosh nuri yoki issiqda qoldirmang yoki dezinfeksiyalash vositasida tavsiya etilganidan koʻproq vaqt qoldirmang, chunki bu mahsulotga zarar yetkazishi mumkin. Butilkani ishlatishdan oldin Har foydalanishdan oldin butilka va idish soʻrgʻichini tekshiring va nafas tiqilishi xavfining oldini olish uchun idish soʻrgʻichini har tomonga torting.
  • Page 67: Muvofiqlik

    Muvofiqlik Philips Avent Plus bittalik/juft elektr sut sogʻish moslamasi Philips Avent Natural assortimentidagi barcha chaqaloq butilkalari va adapterli Philips Avent saqlash idishlari bilan mos keladi. Philips Avent Natural Glass idishlarini sut sogʻish moslamasi bilan ishlatishni tavsiya etmaymiz. Aksessuarlar va ehtiyot qismlarga buyurtma berish Aksessuarlar yoki ehtiyot qismlarni sotib olish uchun www.philips.com/support saytiga kiring yoki Philips...
  • Page 68: Qayta Ishlash

    Chiqindiga toʻgʻri chiqarish, atrof-muhitga va odam salomatligiga yetkaziladigan salbiy oqibatlarning oldini olishga yordam beradi. Kafolat va qoʻllab-quvvatlash Agar sizga maʼlumot yoki qoʻllab-quvvatlash kerak boʻlsa, www.philips.com/support veb-saytiga tashrif buyuring yoki xalqaro kafolat varaqasiga qarang. Nosozliklarni bartaraf etish Bu bobda siz duch kelishingiz mumkin boʻlgan sut sogʻish moslamasi bilan bogʻliq eng koʻp uchraydigan muammolar jamlangan.
  • Page 69: Nomaqbul Nojoʻya Taʼsirlar

    20 °C haroratli xonada 30 daqiqa davomida iqlimga moslashtiring. Nomaqbul nojoʻya taʼsirlar Bu qurilma bilan bogʻliq har qanday jiddiy hodisa haqida www.philips.com/support orqali Philipsga va foydalanuvchi va/yoki bemor registratsiya joyining vakolatli organiga xabar berilishi kerak. Sut sogʻish moslamasidan foydalanganda nomaqbul nojoʻya taʼsirlar yuz berishi mumkin. Agar ushbu alomatlardan birini sezsangiz, sogʻliqni saqlash mutaxassisi yoki emizish boʻyicha mutaxassisga murojaat...
  • Page 70: Saqlash Sharoitlari

    Agar qurilma issiq yoki sovuq muhitda saqlangan boʻlsa, uni ishlatishdan oldin foydalanish shartlaridagi (5 °C dan 40 °C gacha) haroratga yetishini taʼminlash uchun 20 °C haroratli muhitga 30 daqiqa davomida qoʻying. Elektromagnit maydonlar (EMF) Bu Philips qurilmasi elektromagnit maydonlar taʼsiriga nisbatan tatbiq etiladigan barcha standartlar va normalarga mos keladi. Texnik axborot Bittalik elektrik sut sogʻish Juft elektrik sut sogʻish...
  • Page 71 Bu qurilma sinovdan oʻtgan va IEC 60601-1-2:2014 Ed 4.0, CISPR 11:2009 boʻyicha B klassi sifatida elektromagnit moslik (EMC) ga muvofiq deb topilgan. Sinov darajalari ilova qilingan jadvallarda keltirilgan. Bu Philips Avent Plus bittalik/juft elektr sut sogʻish moslamasini faqat taqdim etilgan adapter bilan birgalikda ishlating.
  • Page 72 IEC 61000-3-3 Qoʻllanma va ishlab chiqaruvchining deklaratsiyasi – elektromagnit maydonlardan himoya Philips Avent Plus bittalik/juft elektr sut sogʻish moslamasini quyida keltirilgan elektronik muhitda ishlatishga moʻljallangan. Qurilmaning foydalanuvchisi notoʻgʻri ishlashning oldini olish uchun undan shunday muhitda foydalanishi kerak. Chidamlilik sinovi Chidamlilik sinovi Elektromagnit muhit - qoʻllanma...
  • Page 73: Belgilar Tavsifi

    IEC 61000-4-11 0% UT; 250/300 sikl Izoh: UT – sinov darajasini tatbiq etishdan oldingi oʻzgaruvchan tok kuchlanishi. Agar Philips Avent Plus bittalik/juft elektr sut sogʻish moslamasi yuqoridagi jadvalda keltirilgan darajalardan tashqari boshqa qurilmalar tomonidan xalaqitlar tufayli ishlamay qolsa, qurilma butunlay oʻchadi va qayta ishga tushadi.
  • Page 74 O'zbek Belgi Tushuntirish Qurilmaning tibbiy qurilma ekanini bildiradi. Qurilmaning foydalanuvchi bilan jismoniy aloqa qiladigan qismi (tatbiq etiladigan qism ham deyiladi) IEC 60601-1 ga muvofiq BF (Body Floating) turiga tegishli ekanini bildiradi. Tatbiq etiladigan qism sut sogʻish komplektidir. “II sinf uskunasi" ekanini bildiradi. Adapter ikki qavatli izolyatsiyalangan (II sinf). Sut sogʻish moslamasining ishlab chiqaruvchisi katalog raqamini bildiradi.
  • Page 75 Tushuntirish Sut sogʻish moslamasi elektromagnit muvofiqlikka doir EAEU texnik reglamenti talablariga javob berishini bildiradi. Butun dunyo boʻylab 2 yillik Philips kafolatini bildiradi. Sut sogʻish moslamasini bevosita quyosh nurlaridan himoya qilish kerakligini bildiradi. Sut sogʻish moslamasini quruq holda saqlash kerakligini bildiradi.
  • Page 76: Giriş

    üçin süýt sorujyňyzy www.philips.com/mybreastpump salgysynda bellige aldyryň. Philips Avent ýeke/jübüt elektrikli süýt sorujy nasos Plus bäbeklerden we olaryň tebigy emiş hereketinden ylham almak bilen döredildi. Ýumşak silikon ýassyjak göwsüň ujuny mylaýym owkalaýan hereketler bilen oýaryp, süýdi rahat we netijeli sagmagyňyza ýardam berýär. Sormak we göwsüň ujuny oýarmak bileleşip, süýdüň...
  • Page 77: Umumy Beýany

    C1 Çüýşäniň gapagy C4 Dykyzlaýjy disk C2 Wint halkasy C5 Çüýşe C3 Emzik Esbaplar Şu süýt sorujy toplumynyň birnäçe wersiýasy bar bolup, olar aşakdaky Philips Avent esbaplarynyň dürli kombinasiýasy bilen gelýär: Göwüs wkladyşlary Izolýasiýa haltajygy Syýahat goşhaltasy Niýetlenilýän ulanylyşy we ulanmak boýunça görkezijiler...
  • Page 78: Möhüm Howpsuzlyk Maglumatlary

    Möhüm howpsuzlyk maglumatlary Süýt sorujyny ulanmazdan ozal şu ulanyjy gollanmasyny okaň we ony geljekde peýdalanmak üçin saklaň. Bu ulanyjy gollanmasyny Philips Avent websaýtynda onlaýn tapmak hem bolýar: www.philips.com/avent. Bu önüm emdirýän aýalyň öz tarapyndan ulanylmaga niýetlenilýär. Şu süýt sorujyny gündelik şertlerde ulanyp bilersiňiz.
  • Page 79 Ätiýaçlyk şaýlary edinmek barada maglumat üçin "Esbaplary we ätiýaçlyk şaýlary sargyt etmek" bölümine serediň. Diňe Philips Avent tarapyndan maslahat berilýän esbaplary we şaýlary ulanyň. Süýt sorujynyň motor bölüminde ulanyjynyň abatlap biljek şaýlary ýok. Süýt sorujy nasosyň gurluşyny üýtgetmäge rugsat berilmeýär. Gurluşyny üýtgetseňiz, size berlen kepillik öz güýjüni ýitirer.
  • Page 80: Birinji Gezek Ulanmazdan Öň

    Türkmençe   Birinji gezek ulanmazdan öň Süýt sorujyny birinji gezek ulanmazdan öň we her gezek ulananyňyzdan soň göwüs süýdi bilen galtaşýan ähli bölekleri dargadyň, arassalaň we zyýansyzlandyryň. Arassalamk we zyýansyzlandyrmak Umumy syn Göwüs we göwüs süýdi bilen galtaşýan bölekleri aşakda beýan edilişi ýaly arassalaň hem-de zyýansyzlandyryň: Haçan Nädip...
  • Page 81 Türkmençe Ädim 1: Dargatmak Süýt sorujyny, çüýşäni we saklaýyş käsesini doly dargadyň. Şeýle hem, ak klapany süýt sorujydan aýryň. Ädim 2: Arassalamak Süýt bilen galtaşan bölekleri elde ýa-da gap-gaç ýuwujyda arassalamak bolar. Duýduryş: Süýt sorujy nasosyň şaýlaryny arassalamak üçin antibakterial ýa-da iýiji arassaçylyk serişdelerinden peýdalanmaň, beýtmek zeper ýetmegine sebäp bolup biler.
  • Page 82 Türkmençe 5 min. 1. Ähli bölekleri krandan 2. Ähli bölekleri 3. Ähli bölekleri 4. Ähli bölekleri sowuk akýan mylaýyn suwda 5 minutlap ýumşak gap- arassaçylyk çotgasy bilen arassa suw akýan kranyň durlaň. gaç ýuwujy serişde bilen arassalaň. aşagynda oňat edip mylaýym suwda ezip durlaň.
  • Page 83: Süýt Sorujy Nasosy Ulanmak

    Azgyz suwy Ägä boluň: Gaýnaýan suwda zyýansyzlandyrýan wagtyňyz çüýşäniň ýa-da başga bölekleriň gazanyň gyrasyna degmeginiň öňüni alyň. Beýtmek önümiň şekliniň düzedip bolmajak görnüşde üýtgemegine ýa-da oňa zeper ýetmegine ýol açyp biler, Philips beýle ýagdaý üçin jogapkärçilik çekmeýär. 5 min. 1. Hojalykda ulanylýan 2.
  • Page 84 Türkmençe 1. Elleriňizi sabyn we suw 2. Ak klapany nasosyň 3. Nasosyň göwdesini 4. Ýassyjagy nasosyň bilen oňat edip ýuwuň. göwdesiniň içine çüýşä towlap dakyň. göwdesine ýerleşdiriň mümkin boldugyça itiň. we eňreginiň nasosyň göwdesini örtýändigine göz ýetiriň. 4A. Ýassyjagyň içerki 5.
  • Page 85 Türkmençe Motor bölüminiň şaýlarynyň beýany 1 USB elektrik girişi 2 Sägindirmek/işletmek funksiýasy bilen açýan/öçürýän düwme 3 Iş tertibini saýlaw düwmesi 4 "Bir dereje aşak" düwmesi 5 "Bir dereje ýokary" düwmesi 6 Iş tertiplerini we derejeleri görkeziji çyralar 7 Ýeke süýt sorujy nasos üçin turbajygyň...
  • Page 86 Bellik: Her seansda yzygiderli 125 ml unsiý süýt sagýan bolsaňyz, çendenaşa dolmagynyň we daşyna dökülmeginiň öňüni almak üçin 260 ml unsiý sygymly Philips Avent Natural çüýşesini ulanyp bilersiňiz. 3 sec. 1. Elleriňizi sabyn we suw 2.
  • Page 87: Göwsüňiziň Süýtden Dolandygyny Görkezýän Alamatlar Bar Wagty Süýt Sorujy Nasosy Ulanmak

    Türkmençe 3 sec. 9. Öçürmek üçin 10. Adapteri diwar açýan/öçürýän düwmäni rozetkasyndan aýryň we basyp saklaň. kiçi dürtgüji motor bölüminden çekip çykaryň. Peýdaly maslahat: Iň amatly süýt sagyş üçin sizi bimaza etmeýän iň ýokary sazlamany saýlaň. Bu sazlama dürli seanslarda dürli-dürli bolup biler. Peýdaly maslahat: Diňe bir nasos toplumynyň...
  • Page 88: Çüýşe Arkaly Göwüs Süýdi Bilen Iýmitlendirmek

    Duýduryş: Sagylan süýdi dessine sowadyja salyň ýa-da doňduryň ýa-da bäbegiňizi iýmitlendirmezüen ozal 4 sagatdan geçmezlik şerti bilen 16-29 °C temperaturada saklaň. Bellik: Göwüs nasosy we süýt sagmak barada goşmaça maglumat we tärler üçin, www.philips.com/mybreastpump salgysyna giriň. Göwüs süýdüni saklamak Aşakda göwüs süýdüni saklamak boýunça görkezmeler berilýär: Saklanýan ýeri...
  • Page 89 Türkmençe Düzüm böleklerini çagalaryň eli ýetmejek ýerde saklaň. Hiç haçan simlere, zolaklara, ýüplere ýa-da geýimleriň sallanyp duran böleklerine dakmaň. Çaganyň bogulmagy mümkin. Iýmitlendiriş emzigini hiç haçan rahatlandyryjy hökmünde ulanmaň. Bu önümi hemişe uly ýaşlynyň gözegçiliginde ulanyň. Demikmegiň öňüni almak üçin çüýşäniň gapagyny çagalardan uzakda saklaň. Çagalaryň...
  • Page 90 Bäbegiňiz iýmitlenýän wagty uklap galýan bolsa, gaharlanýan bolsa ýa-da iýmitlendirmek juda köp wagt alýan bolsa, ýokary akym tizligini ulanyň. Philips Avent Natural emzikleriň gapdalynda aýylsaýyl görkezilen belgi akymyň tizligini aňladýar. Goşmaça maglumat üçin serediň www.philips.com/avent. Çüýşeleri saklamak Ähli şaýlary gurak, arassa we üsti örtülen gapda saklaň.
  • Page 91: Laýyklyk

    Arassaçylygy üpjün etmek üçin emzikleri 3 aýda bir çalşyrmagy maslahat berýäris. Laýyklyk Philips Avent Plus ýeke/jübüt elektrikli süýt sorujy nasos Philips Avent Natural önüm gerimindäki ähli bäbek çüýşeleri we adapterli Philips Avent saklaýyş käseleri bilen sazlaşykly işleýär. Süýt sorujy nasos bilen Philips Avent Natural aýna çüýşeleri ulanmak maslahat berilmeýär.
  • Page 92 çözmek bölümçesine göz aýlaň. sagylmaýar. Eger Philips Avent süýt sorujy nasosyny birinji gezek ulanýan bolsaňyz, süýt sagyp bilmek üçin ilki birneme öwrenişmeli bolup bilersiňiz. Süýt sagmak barada goşmaça peýdaly maslahatlar Philips websaýtynda www.philips.com/mybreastpump salgysynda tapmak bolar.
  • Page 93: Islenmeýän Goşmaça Täsirleri

    30 minutlap durmagyna we iş gerimine (5 °C bilen 40 °C arasy) gelmegine maý beriň. Islenmeýän goşmaça täsirleri Şu enjam bilen baglanyşykly ýüze çykan islendik möhüm wakany www.philips.com/support salgysy arkasy Philips kompaniýasyna we ulanyjynyň we/ýa-da hassanyň ýerleşýän agza ýurdundaky ygtyýarly edara habar bermeli.
  • Page 94: Elektromagnit Meýdançalar (Emf)

    Türkmençe Elektromagnit meýdançalar (EMF) Şu Philips enjamy elektromagnit meýdançalara sezewar bolmak bilen baglanyşykly hereket edýän ähli standartlara we düzgünnamalara gabat gelýär. Tehniki maglumatlar Ýeke elektrikli süýt sorujy Jübüt elektrikli süýt sorujy nasos nasos Oýaryş: -60 bilen -200 mbar arasy (-45 bilen -150 mmHg arasy) Wakuumyň...
  • Page 95 Bu enjam synagdan geçirildi we onuň IEC 60601-1-2:2014 Ed 4.0 standartynyň elektromagnit laýyklyk talaplaryna (EMC), CISPR 11:2009 laýyklykda Synp B gabat gelýändigi anyklandy. Synaglaryň derejeleri bilelikde berilýän tablisalarda berilýär. Şu Philips Avent Plus ýeke/jübüt elektrikli süýt sorujy nasosy diňe enjam bilen üpjün edilen adapter bilen ulanyň.
  • Page 96 ýeke faza 0 % UT; 250/300 döwre Bellik: UT synag derejesiniň ulanylmagyndan ozal AC elektrik güýjenmesi bolup durýar. Bardy-geldi Philips Avent Plus ýeke/jübüt elektrikli süýt sorujy nasos ýokardaky tablisada berlen derejelerden ýokardaky enjamlaryň galtaşmagy sebäpli bir funksiýada gulplanyp, işlemän galaýan ýagdaýynda enjam bütinleý öçer...
  • Page 97: Nyşanlaryň Düşündirilişi

    Türkmençe Nyşanlaryň düşündirilişi Duýduryş belgileri we nyşanlary şu enjamy howpsuz we dogry ulanmagyňyzy kepillendirmek, sizi we başgalary şikesden goramak üçin möhüm ähmiýete eýe bolup durýar. Tagmada we ulanyjy gollanmasynda görkezilen duýduryş belgileriniň we nyşanlarynyň manysy aşakda berilýär. Nyşan Düşündirilişi Ulanmak boýunça gözükdirijileri berjaý etmelidigini aňladýar. Duýduryş...
  • Page 98 Süýt sorujy nasosy Ýewraziýa Ykdysady Hyzmatdaşlyk Guramasynyň elektromagnit sazlaşyk babatda tehniki düzgünnamalarynyň talaplaryny berjaý edýändigini görkezýär. Philips tarapyndan berilýän we bütin dünýäde hereket edýän 2 ýyllyk kepilligi aňladýar. Süýt sorujy nasosy günüň göni düşýän şöhlesinden uzakda saklamalydygyny aňladýar. Süýt sorujy nasosy gury saklamalydygyny aňladýar.
  • Page 99: Кыргызча

    Техникалык маалымат____________________________________________________________________ Символдордун түшүндүрмөсү _____________________________________________________________ Киришүү Сатып алууңуз менен куттуктайбыз жана Philips Avent'ке кош келиңиз! Philips Avent сунуштаган колдоо кызматын толугу менен пайдалануу үчүн сүт сордургучуңузду www.philips.com/mybreastpump сайтында же тиркеме аркылуу каттаңыз. Philips Avent Plus бир/кош электр сүт сордургучту наристелердин жана алардын табигый соргуч...
  • Page 100: Жалпы Сүрөттөмөсү

    Изоляциялык баштык Саякат баштыгы Колдонуу максаты жана колдонуу үчүн көрсөтмөлөр Philips Avent Plus бир/кош электрдик сүт сордургуч эмчек эмизген аялдын эмчегинен сүттү саап алуу жана чогултуу үчүн жана толгоо симптомдорун басаңдатуу үчүн арналган. Бул түзмөк бир адам тарабынан гана колдонулууга тийиш.
  • Page 101: Маанилүү Коопсуздук Маалыматы

    Сүт сордургучту колдонуудан мурун ушул колдонуучу маалыматын кылдат окуп чыгыңыз жана кийинчерээк колдонуу үчүн сактап коюңуз. Бул колдонуучу нускаманы онлайн Philips Avent вебсайтында көрсө болот: www.philips.com/avent. Бул өнүмдү эмизген аял өзү колдоно алат. Сиз бул сүт сордургучту күн сайын колдонсоңуз болот.
  • Page 102 Алмаштыруучу тетиктерди кантип сатып алыш керек экени боюнча маалымат алуу үчүн "Жабдууларга жана курам бөлүктөргө буйрутма берүү" бөлүмүн караңыз. Philips Avent сунуштаган аксессуарлар жана бөлүктөрдү гана колдонуңуз. Сүт сордургучтун мотор блогунун ичинде колдонуучу тейлей турган бөлүктөр жок. Сүт сордургучка кандайдыр бир өзгөртүүлөрдү киргизүүгө болбойт. Эгер муну кылсаңыз, кепилдик...
  • Page 103: Биринчи Колдонуу Алдында

    Кыргызча   Биринчи колдонуу алдында Сүт сордургучту биринчи жолу колдонуудан мурун жана ар бир колдонуудан кийин эмчек сүтү менен байланышта болгон бардык бөлүктөрүн ажыратып, тазалап жана дезинфекциялоо керек. Тазалоо жана дезинфекциялоо Карап чыгуу Эмчек жана эмчек сүтү менен тийген бөлүктөрдү төмөндө сүрөттөлгөндөй тазалаңыз жана дезинфекциялаңыз: Качан...
  • Page 104 Кыргызча 1-кадам: Ажыратуу Сүт сордургучту, бөтөлкө жана сактоочу чөйчөктү толугу менен ажыратыңыз. Ошондой эле сүт сордургучтан ак клапанды алып чыгарыңыз. 2-кадам: Тазалоо Сүткө тийген тетиктерди кол менен же идиш жуугучта тазалоого болот. Эскертүү: Сүт сордургучтун бөлүктөрүн тазалоо үчүн антибактериалдык же абразивдүү...
  • Page 105 Кыргызча 5 min. 1. Бардык 2. Бардык бөлүктөрүн 3. Бардык бөлүктөрүн 4. Бардык бөлүкчөлөрүн 5 мүнөт жылуу сууга тазалоочу щетка менен бөлүкчөлөрүн муздак жылымык агын суу бир аз идиш жуугуч тазалаңыз. агын суу алдында алдында жууңуз. суюктук менен чылап жакшылап чайкаңыз. коюңуз.
  • Page 106: Сүт Сордургучту Колдонуу

    Үй-тиричилигиндеги идиш Сапаттуу ашкана суусу Көңүл буруңуз: Кайнап жаткан сууга дезинфекциялап жатканда бөтөлкө же башка бөлүктөр идиштин четтерине тийбегендей болушу керек. Мындайда өнүмдүн ордуна кайра келбеген деформация же бузулуу пайда болушу мүмкүн. Ага Philips жоопкерчилик тартпайт. 5 min. 1. Үйдөгү идишке...
  • Page 107 Кыргызча 1. Колуңузду самын 2. Сүт сордургучтун 3. СОрдургучтун 4. Жаздычаны жана суу менен корпусундагы ак корпусун бөтөлкөгө соргучтун корпусуна жакшылап жууңуз. клапанды мүмкүн карай бураңыз. салып, алкагы болушунча түртүңүз. соргучтун корпусун жаап турушун текшериңиз. 4A. Жаздыкчанын ички 5. Силикон 5A.
  • Page 108 Кыргызча Мотор блогу бөлүгүнүн сүрөттөмөсү 1 USB кубат кирүүсү 2 Тынытуу/ойнотуу функциясы бар күйгүзүү/өчүрүү баскычы 3 Режимди тандоо баскычы 4 "Деңгээлди төмөндөтүү" баскычы 5 "Деңгээлди жогорулатуу" баскычы 6 Режимдер жана деңгээлдер үчүн индикатор жарыктары 7 Бир сүт сордургуч үчүн түтүк оюкчасы 8 Кош...
  • Page 109 Эскертүү: Эгерде процесс өтө ыңгайсыз же оорутуп жатса, сүт сордургучту колдонууну токтотуп, дарыгериңизге кайрылыңыз. Эскертме: Эгерде сиз бир сессия учурунда 125 ml көбүрөөк сүттү чыгарсаңыз, сүттү көп чыгаруу же калганын төгүп салбаш үчүн, 260 ml Philips Avent Natural бөтөлкөнү сатып алып, колдонсоңуз болот. 3 sec. 1. Колуңузду самындап...
  • Page 110: Сүт Сордургучту Эмчекте Катып Калуу Симптомдору Болгондо Колдонуу

    Кыргызча 90 sec. 5. Соруу деңгээлин өз 6. 90 секунддан кийин 7. Эгерде сүтүңүз 8. Тындыргыңыз келсе, каалооңузга ылайык сүт сордургуч сүт эртерээк агып баштаса күйгүзүү/өчүрүү өзгөртүү үчүн чыгаруу режимине же сүт чыгаруу баскычын акырын "деңгээлди көтөрүү" акырындык менен режиминен басыңыз.
  • Page 111: Колдонуудан Кийин

    Эскертүү: Сатылган сүттү дароо муздаткычка салып же тоңдуруңуз же балаңызды тамактандырардан мурун 16-29 °C  температурада максимум 4 саат сактаңыз. Эскертме: Сүт сордургуч жана сүттү саап алуу боюнча кеңештер жөнүндө көбүрөөк маалымат алуу үчүн www.philips.com/mybreastpump сайтына өтүңүз. Эмчек сүтүн сактоо Төмөндө эмчек сүтүн сактоо боюнча көрсөтмөлөрдү табасыз: Сактоо...
  • Page 112: Бөтөлкө Менен Эмчек Сүтүн Берүү

    Кыргызча Эскертүү: Сүттүн сапаты төмөндөп кетпеши үчүн эриген эмчек сүтүн эч качан кайра тоңдурбаңыз. Эскертүү: Сүттүн сапаты төмөндөп кетпеши үчүн жана тоңдурулган сүт күтүлбөгөн жерден эрип кетпеши үчүн эч качан тоңдурулган эмчек сүтүнө жаңы эмчек сүтүн кошпоңуз. Бөтөлкө менен эмчек сүтүн берүү Балаңыздын...
  • Page 113 Кыргызча Бөтөлкөнү куруу 1. Упчуну жогору 2. Упчуну астыңкы 3. Капкакты бөтөлкөгө 4. Бурама шакекти тартып жатканда бир бөлүгү буроо тигинен бөтөлкөдөгү упчу жана калыпта түзүнөн эмес, шакекчеси менен дал жайгаштырганда, капкак менен бураңыз. артка-алдыга келгенге чейин андай аракет менен жылдыруу...
  • Page 114: Сыйышкычтыгы

    Гигиеналык себептерден улам упчуну 3 айдан кийин алмаштырууну сунуштайбыз. Сыйышкычтыгы Philips Avent Plus бир/кош электр сүт сордургучу Philips Avent Natural диапазонундагы бардык балдардын бөтөлкөлөрү жана адаптери бар Philips Avent Storage сактоочу чөйчөктөр менен шайкеш келет. Philips Avent Natural Glass бөтөлкөлөрүн сүт сордургуч менен колдонууну сунуш кылбайбыз.
  • Page 115: Кепилдик Жана Колдоо

    Кыргызча Кепилдик жана колдоо Маалымат же колдоо алгыңыз келсе, www.philips.com/support сайтына өтүп же эл аралык кепилдик баракчасын окуңуз. Мүчүлүштүктөрдү оңдоо Бул бөлүмдө сүт сордургучту колдонууда көп туш болгон жалпы көйгөйлөр тууралуу айтылган. Төмөнкү маалымат көйгөйдү чечүүгө жардам бербесе, көп берилүүчү суроолорду көрүү үчүн...
  • Page 116: Жагымсыз Терс Таасирлери

    сезбейм/соруу деңгээли өтө төмөн" деген көйгөйлөрдү чечүү пунктун аз сүт чыгат/сүт такыр текшериңиз. чыкпайт. Эгерде сиз Philips Avent сүт сордургучун биринчи жолу колдонуп жатсаңыз, сүттү сааш үчүн сизге бир аз машыгуу керек болушу мүмкүн. Сүттү саап алуу боюнча кеңештерди Philips вебсайтынан www.philips.com/mybreastpump тапса болот.
  • Page 117: Сактоо Шарттары

    Эгерде аппарат ысык же муздак чөйрөдө сакталган болсо, аны колдонуудан мурун 20 °C температурада 30 мүнөткө, колдонуу шарттарына (5 °C - 40 °C) жеткиче коё туруңуз. Электрмагниттик талаалар (ЭМТ) Philips компаниясынын бул аппарат электрмагниттик талаалардын таасири боюнча бардык тийиштүү стандарттарга жана мыйзамдарга жооп берет. Техникалык маалымат...
  • Page 118 Бул аппарат сыналган жана IEC 60601-1-2:2014 Ed 4.0 электромагниттик шайкештикке (EMC) CISPR 11:2009 боюнча В классына ылайыктуу деп табылган. Сынактардын деңгээли тиркелген таблицаларда келтирилген. Бул Philips Avent Plus бир/кош электр сүт соргуч менен бирге берилген адаптер менен бирге гана колдонуңуз.
  • Page 119 бүлбүлдөгөн чыгуулар IEC 61000-3-3 Көрсөтмө жана өндүрүүчүнүн декларациясы – электромагниттик иммунитет Philips Avent Plus бир/кош электр сүт сордургуч төмөндө көрсөтүлгөн электромагниттик чөйрөдө колдонууга арналган. Аппаратты колдонуучу анын туура эмес иштөөсүнө жол бербөө үчүн мындай чөйрөдө колдонулушун камсыз кылышы керек. Иммунитет сынагы...
  • Page 120: Символдордун Түшүндүрмөсү

    0 % UT; 250/300 цикл Эскертме: UT - сыноо деңгээлин колдонууга чейинки AC тармагындагы чыңалуу. Эгерде күтүлбөгөн жагдайда Philips Avent Plus бир/кош электрдик сүт сордургуч жогорудагы таблицада көрсөтүлгөн деңгээлдерден ашкан башка түзмөктөр тарабынан бузулуулардан улам иштебей калса, аппарат толугу менен өчүп, кайра ишке кирет. Мындай учурда бул бузулууга себеп болгон башка аппаратка...
  • Page 121 Кыргызча Символ Түшүндүрмөсү Медициналык буюмдарга карата 14-июнундагы Кеңештин 93/42/EEC Директивасынын негизги талаптарына шайкештигин көрсөтөт. Аппараттын медициналык аппарат экенин көрсөтөт. Колдонуучу менен физикалык байланышка түшкөн шаймандын бөлүгү (колдонулган бөлүк катары да белгилүү) IEC 60601-1 ылайык BF (Дене сүзүүчү) тибинде экенин көрсөтөт. Колдонулган бөлүгү сүт сордургуч комплекти болуп саналат. "II класстагы...
  • Page 122 Ебте медициналык аппараттарга көз салуу үчүн колдонулган UDI белгиси: машина окуй турган (AIDC) жана адам окуй турган маалыматты камтыйт. Жалгыз Philips Avent SCF391 Plus сериясындагы электрондук эмчек соргучу Кош Philips Avent SCF393 Plus сериясындагы электрондук эмчек соргучу Өндүрүүчү: «Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.», Нидерланд, Драхтен, 9206 АД, Туссендиепен 4 Россия...
  • Page 123: Русский

    Электромагнитные поля (ЭМП)____________________________________________________________ Технические параметры __________________________________________________________________ Описание символов ______________________________________________________________________ Введение Поздравляем с покупкой! Добро пожаловать в клуб Philips Avent! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips Avent, зарегистрируйте свой молокоотсос на веб-сайте www.philips.com/mybreastpump. Разработчики одинарного/двойного электронного молокоотсоса Philips Avent серии Plus* вдохновлялись...
  • Page 124: Общее Описание

    Русский * Варианты исполнения: Молокоотсос электронный одинарный Philips Avent SCF391 серии Plus, Молокоотсос электронный двойной Philips Avent SCF393 серии Plus. Далее по тексту может упоминаться как молокоотсос, двойной/одинарный молокоотсос, прибор, устройство, изделие, Philips Avent. Общее описание Примечание. Указанные ниже числа соответствуют числам на рисунке на раскладной странице в...
  • Page 125: Важные Сведения О Безопасности

    Важные сведения о безопасности Перед использованием молокоотсоса внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Данное руководство пользователя также можно найти в Интернете на веб-сайте Philips Avent по адресу: www.philips.com/avent. Этим прибором управляет сама кормящая женщина.
  • Page 126 Не используйте молокоотсос, если силиконовая диафрагма повреждена. О том, как получить запчасти, см. раздел «Заказ принадлежностей и запасных частей». Пользуйтесь только принадлежностями и запасными частями, рекомендованными Philips Avent. Внутри моторного блока отсутствуют элементы, обслуживаемые пользователем. Какая-либо модификация молокоотсоса не допускается. В противном случае гарантийные...
  • Page 127: Перед Первым Использованием

    Русский   Перед первым использованием Перед первым использованием молокоотсоса, а также после каждого его использования разбирайте, очищайте и дезинфицируйте все детали, которые будут контактировать с грудным молоком. Очистка и дезинфекция Обзор Очищайте и дезинфицируйте детали, которые будут контактировать с грудью и грудным молоком, как...
  • Page 128 Русский Шаг 1. Разборка Полностью разберите молокоотсос, бутылочку и контейнер для хранения (не идет в комплекте). Также снимите с молокоотсоса белый клапан. Шаг 2. Очистка Детали, контактирующие с молоком, можно мыть вручную или в посудомоечной машине. Предупреждение. Не используйте антибактериальные или абразивные чистящие средства...
  • Page 129 Русский 5 min. 1. Промойте все детали 2. Замочите все детали 3. Очистите все детали 4. Тщательно промойте под струей теплой на 5 минут в теплой с помощью щеточки (не все детали под струей воды. воде с добавлением идет в комплекте) для чистой...
  • Page 130: Использование Молокоотсоса

    Вода питьевого качества Внимание! При дезинфекции в кипящей воде не допускайте касания бутылочкой или другими деталями боковых стенок кастрюли. Это может привести к необратимой деформации изделия или повреждениям, за которые компания Philips не несет ответственности. 5 min. 1. Заполните кастрюлю...
  • Page 131 Русский Предупреждение. Тщательно вымойте руки водой с мылом, прежде чем прикасаться к деталям молокоотсоса и груди, чтобы предотвратить их загрязнение. Не прикасайтесь к внутренней поверхности емкостей или крышек. Перед использованием проверьте детали комплекта молокоотсоса на наличие износа или повреждений и при необходимости замените их. Примечание.
  • Page 132 Русский 7. Подсоедините трубки 8. Вставьте вилку блока 9. Теперь молокоотсос Примечание.Вы к моторному блоку. питания в розетку сети, готов к использованию. можете надеть а разъем Micro-USB на крышку-подставку другом конце молокоотсоса на подключите к массажную насадку, моторному блоку. чтобы предотвратить загрязнение...
  • Page 133 Русский   Индикаторы режима Молокоотсос воспроизводит 2 фазы сосания, работая в двух режимах. Ниже приведены пояснения этих режимов. Индика­ Режим Объяснение Число уровней торы всасывания Режим Режим стимуляции груди для запуска 8 уровней всасывания стимуляции потока молока. Режим Режим сцеживания молока после 16 уровней...
  • Page 134 болезненным, прекратите использование молокоотсоса и обратитесь к врачу. Примечание. Если вы регулярно сцеживаете более 125 мл молока за один раз, для предотвращения переполнения бутылочки и расплескивания молока можно приобрести и использовать бутылочку Philips Avent серии Natural емкостью 260 мл. 3 sec. 1. Тщательно вымойте...
  • Page 135: Использование Молокоотсоса При Наличии Симптомов Нагрубания

    Русский 3 sec. 9. Нажмите и 10. Отключите блок удерживайте кнопку питания от розетки включения/ электросети и выключения, чтобы отсоедините разъем выключить устройство. Micro-USB от моторного блока. Совет. Для обеспечения оптимального сцеживания выберите максимальную настройку, при которой вы ощущаете себя комфортно. Эта настройка может быть различной для разных сеансов. Совет.
  • Page 136: После Завершения Работы

    Предупреждение. Сразу же охладите или заморозьте сцеженное молоко или же сохраняйте его при температуре 16–29 °C перед кормлением ребенка не более 4-х часов. Примечание. Для получения дополнительной информации о молокоотсосе, а также советов по сцеживанию молока посетите веб-сайт по адресу www.philips.com/mybreastpump.
  • Page 137: Кормление Грудным Молоком Из Бутылочки

    Русский   Хранение сцеженного грудного молока Ниже приводятся правила хранения грудного молока. Место хранения Температура Макс. продолжительность хранения Комната 16–29 ⁰C 4 часа Холодильник 4 ⁰C 24 часа Морозильная камера < -18 ⁰C 12 месяцев Предупреждение. Запрещается повторно замораживать размороженное грудное молоко, чтобы не допустить снижения качества молока. Предупреждение.
  • Page 138 Русский Внимание! Условия, позволяющие избежать повреждения бутылочки Не помещайте изделие в нагретую духовку, пластик может расплавиться. Дезинфекция и воздействие высокой температуры могут повлиять на характеристики пластика. Это может повлиять на плотность прилегания крышки бутылочки. Не подвергайте соску воздействию прямых солнечных лучей и нагреву, не оставляйте изделие в растворе...
  • Page 139: Совместимость

    В гигиенических целях рекомендуется заменять соски каждые 3 месяца. Совместимость Одинарный/двойной электронный молокоотсос Philips Avent серии Plus совместим со всеми детскими бутылочками Philips Avent серии Natural и контейнерами для хранения Philips Avent с адаптером. Мы не рекомендуем использовать с молокоотсосом стеклянные бутылочки Philips Avent серии Natural.
  • Page 140: Заказ Принадлежностей И Запасных Частей

    своего малыша (см. «Выбор подходящей соски для малыша»), а также не заменяйте детали бутылочки и соски Philips Avent серии Natural с деталями и сосками бутылочки Philips Avent серии Anti-colic. Они не подходят друг к другу, это приведет к протечке или другим проблемам.
  • Page 141 удерживайте кнопку включения/выключения, чтобы проверить, включается ли после этого молокоотсос. Если проблему не удается устранить, посетите веб-сайт компании Philips www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране по номеру, указанному в гарантийном талоне. Все индикаторы на Попробуйте снова включить моторный блок.
  • Page 142: Нежелательные Побочные Эффекты

    Нежелательные побочные эффекты О любых серьезных инцидентах, связанных с этим изделием, следует сообщать в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране по номеру, указанному в гарантийном талоне или через сайт www.philips.com/support, и/или компетентному органу по месту регистрации пользователей и/или пациентов.
  • Page 143: Условия Хранения

    Если прибор хранится в горячей или холодной среде, поместите его перед использованием на 30 минут в среду с температурой 20 °C, чтобы он остыл до температуры, соответствующей условиям его применения (от 5 до 40 °C). Электромагнитные поля (ЭМП) Это устройство Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей. Технические параметры oдинарний электронный...
  • Page 144 Данный прибор был проверен и признан соответствующим стандарту IEC 60601-1-2: 2014 Ed 4.0 для электромагнитной совместимости (ЭМС) класса B согласно CISPR 11: 2009. Уровни тестов указаны в сопроводительных таблицах. Используйте только этот одинарный/двойной электронный молокоотсос Philips Avent серии Plus в сочетании с входящим в комплект поставки блоком питания. Излучение Соответствие...
  • Page 145 Русский Тест на устойчивость Уровень теста на Электромагнитные условия – устойчивость руководство Испытания на ± 8 кВ – контакт Полы могут быть источником статического устойчивость к электричества. Когда воздух очень сухой (< ± 15 кВ – воздух электростатическим 20 % относительной влажности), разрядам...
  • Page 146: Описание Символов

    0 % UT; 250/300 цикл Примечание. UT — это напряжение в сети переменного тока до применения уровня тестирования. Если в маловероятном случае работа одинарного/двойного электронного молокоотсоса Philips Avent серии Plus заблокируется из-за помех от других устройств, превышающих уровни, указанные в таблице выше, устройство полностью отключится и перезапустится. В этом случае обеспечьте, чтобы...
  • Page 147 преимущества и помогают внедрять на рынке лучшее управление лесными ресурсами. Указывает, что прибор может быть переработан (данный символ не означает, что прибор был переработан или будет принят во всех системах сбора отходов). Единый знак обращения продукции на рынке государств-членов Таможенного союза. Обозначает 2-х летнюю гарантию Philips.
  • Page 148 Маркировка UDI, используемая в EC для отслеживания медицинских изделий: включает информацию для машинного считывания (AIDC) и считывания человеком. Молокоотсос электронный одинарный Philips Avent SCF391 серии Plus; Молокоотсос электронный двойной Philips Avent SCF393 серии Plus Производитель: "Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.", Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды...
  • Page 149: Тоҷикӣ

    Маълумоти техникӣ ______________________________________________________________________ Тавсифи рамзҳо _________________________________________________________________________ Муқаддима Табрик барои харид ва хуш омадед ба «Philips Avent»! Барои пурра баҳра бардоштан аз дастгирие, ки «Philips Avent» пешниҳод мекунад, насоси синаи худро дар www.philips.com/mybreastpump ба қайд гиред. Насоси синаи барқии яктарафа/дутарафаи «Philips Avent» бо силсилаи «Plus» ба синамаконии кӯдак...
  • Page 150: Тавсифи Умумӣ

    C4 Диски ҷафскунанда C2 Ҳалқаи маҳқамкунанда C5 Шиша C3 Пистонак Лавозимот Якчанд намуди ин қуттии насоси сина мавҷуданд, ки ҳамаи онҳо маҷмӯи гуногуни лавозимоти «Philips Avent»-и зеринро дар бар мегиранд: Болиштчаҳои синабанд Халтачаи дастӣ Борхалта Мақсад ва нишондодҳо барои истифода...
  • Page 151: Маълумоти Муҳими Бехатарӣ

    Пеш аз истифода бурдани насоси сина, ин дастури корбариро мутолиа кунед ва барои муроҷиати оянда нигоҳ доред. Шумо инчунин метавонед ин дастури корбарро дар сомонаи «Philips Avent» пайдо кунед: www.philips.com/avent. Ин маҳсул аз ҷониби худи зани ширдеҳ идора карда мешавад.
  • Page 152 Барои ба даст овардани қисмҳои эҳтиётӣ, ба банди «Фармоиши лавозимот ва қисмҳои эҳтиётӣ» нигаред. Танҳо аз лавозимот ва қисмҳо истифода баред, ки аз тарафи «Philips Avent» тавсия дода мешаванд. Дар дохили блоки муҳаррики насоси сина ягон қисме, ки бояд бо истифодабаранда нигоҳубин...
  • Page 153: Пеш Аз Истифодаи Якум

    Тоҷикӣ   Пеш аз истифодаи якум Пеш аз истифодаи насоси сина бори аввал ва пас аз ҳар як истифода, ҳамаи қисмҳоеро, ки бо шири сина тамос мегиранд, ҷудо кунед, тоза кунед ва тамиз намоед. Тозакунӣ ва тамизкунӣ Шарҳ Ҳамаи қисмҳоеро, ки бо сина ва шири сина тамос мегиранд, аз рӯи дастури зерин тоза кунед ва тамиз намоед: Кадом...
  • Page 154 Тоҷикӣ Қадами 1: Ҷудокунӣ ба қисмҳо Насоси сина, шиша ва зарфи нигоҳдориро ба қисмҳо ҷудо намоед. Инчунин сарпӯши сафедро аз насоси сина ҷудо намоед. Қадами 2: Тозакунӣ Қисмҳое, ки бо шири сина тамос мегиранд метавонанд ба таври дастӣ ё дар мошини зарфшӯӣ тоза карда...
  • Page 155 Тоҷикӣ 5 min. 1. Ҳамаи қисмҳоро дар 2. Ҳамаи қисмҳоро ба 3. Ҳамаи қисмҳоро бо 4. Ҳамаи қисмҳоро дар зери ҷараёни оби муддати 5 дақиқа дар чӯткаи тозакунӣ тоза зери ҷараёни оби хунук нимгаpм бишӯед. оби гарм бо моеи кунед. бодиққат бишӯед. зарфшӯии...
  • Page 156: Истифодаи Насоси Сина

    Диққат: Ҳангоми безараргардонӣ бо оби ҷӯшон, ба назар гиред, ки шиша ё қисмҳои дигар бояд ба паҳлуи дегчаи сирдор нарасанд. Агар расад, ин метавонад шакли маҳсулро бебозгашт тағйир ёбад ё вайрон намояд, ки «Philips» барои ин вайроншавӣ ҷавобгар намебошад. 5 min.
  • Page 157 Тоҷикӣ Шарҳ: Ҷойгиркунии дурусти болишт, диафрагмаи силикон ва қубурчаи силикон дохили насоси сина барои ташкили вакууми дуруст хеле муҳим аст. 1. Дасти худро бо собун 2. Сарпӯши сафедро 3. Корпуси насосро бо 4. Болиштро ба ва об бодиққат шӯед. дохили корпуси насос шиша...
  • Page 158 Тоҷикӣ 7. Қубурча(ҳо)ро ба 8. Адаптерро ба 9. Акнун насоси сина Шарҳ: Шумо блоки муҳаррик барқваслаки деворӣ барои истифода омода метавонед сарпӯшро пайваст намоед. васл кунед ва сими аст. болои болишт ҷойгир хурдро аз тарафи дигар кунед, то ки насоси ба...
  • Page 159 Тоҷикӣ   Чароғакҳои нишондиҳандаи реҷа Насоси сина дорои ду реҷа мебошад. Дар зер шумо тавсифи ин реҷаҳоро пайдо мекунед. Чароғак­ Реҷа Тавсиф Шумораи дараҷаҳои ҳои ҷаббиш нишонд­ иҳанда Реҷаи Реҷаи ҳавасмандгардонии сина барои 8 дараҷаи ҷаббиш ҳавасмандга­ оғози ҷараёни шир. рдонӣ...
  • Page 160 истифодаи насоси синаро қатъ кунед ва ба мутахассиси тандурустӣ муроҷиат намоед. Тавзеҳ: Агар шумо мунтазам дар як раванди ширдӯшӣ зиёда аз 125 ml шир диҳед, шумо метавонед як шишаи 260 ml «Philips Avent Natural»-ро харидорӣ карда, истифода баред ва пуркунии барзиёд ва резишро пешгирӣ кунед. 3 sec.
  • Page 161: Истифодаи Насоси Сина Ҳангоми Пайдо Шудани Аломатҳои Пуршавӣ

    Тоҷикӣ 90 sec. 5. Барои иваз кардани 6. Пас аз 90 сония 7. Агар шири шумо 8. Агар шумо хоҳед, ки дараҷаи ҷаббиш насоси сина оҳиста ба барвақт ҷараён гирад ё равандро таваққуф мувофиқи ниёзҳои худ, реҷаи ширдӯшӣ иваз агар шумо хоҳед, ки аз кунед, тугмаи...
  • Page 162: Пас Аз Истифода

    Диққат: Шири дӯшидаро бетаъхир ба яхдон монед ё ях кунед, ё онро дар ҳарорати 16-29 °C ба муддати на зиёда аз 4 соат пеш аз додани ғизо ба кӯдаки худ нигоҳ доред. Тавзеҳ: Барои гирифтани маълумоти бештар оид ба насоси сина ё гирифтани маслиҳатҳо оид ба ширдӯшӣ, ба сомонаи www.philips.com/mybreastpump гузаред.
  • Page 163: Додани Шири Сина Бо Шиша

    Тоҷикӣ   Нигоҳдории шири сина Дар зер қоидаҳои нигоҳдории шири сина оварда шудаанд: Ҷойи нигоҳдорӣ Ҳарорат Муҳлати имконпазири нигоҳдорӣ Ҳуҷра 16-29 °C 4 соат Яхдон 4 °C 4 рӯз Яхзан < ‑4 °C 6 моҳ Огоҳӣ: Ҳеҷ гоҳ шири синаи обшударо аз нав ях накунед, то ки сифати шир паст нашавад.
  • Page 164 Тоҷикӣ Хусусиятҳои маводи пластикӣ метавонанд аз маводҳои безараргардонӣ ва ҳароратҳои баланд тағйир ёбанд. Ин метавонад ба мувофиқати сарпӯши шиша таъсир расонад. Пистонаки ғизодиҳиро дар зери шуоъи мустақими офтоб ё гармӣ нагузоред ё дар маҳлулҳои тамизкунӣ ба муддати зиёда аз вақти тавсияшуда нагузоред, зеро ки ин метавонад ба маҳсул зарар...
  • Page 165: Мувофиқат

    Насоси синаи барқии яктарафа/дутарафаи «Philips Avent» бо силсилаи «Plus» ба ҳар гуна шишаҳои кӯдаконаи «Philips Avent Natural» ва ҷомҳои гармдиҳии «Philips Avent Storage» мувофиқат мекунад. Мо тавсия намедиҳем, ки шумо шишаҳои «Philips Avent Natural Glass»-ро бо насоси сина истифода баред.
  • Page 166: Фармоиши Лавозимот Ва Қисмҳои Эҳтиётӣ

    Партофтан ба таври дуруст барои пешгирӣ кардани оқибатҳои манфӣ нисбат ба муҳит ва саломатии одам кӯмак мерасонад. Кафолат ва дастгирӣ Агар ба Шумо маълумот ё дастгирӣ лозим бошад, лутфан ба www.philips.com/support ташриф оред ё варақаи кафолати байналмилалиро хонед. Ҷустуҷӯ ва ислоҳи нуқсонҳо...
  • Page 167 мебарам, ман кам шир мушкилиро ҳал намоед. медиҳам ё тамоман Агар шумо аз насоси синаи «Philips Avent» бори аввал истифода намедиҳам. баред, шояд пеш аз он ки тавонед ширдӯшӣ кунед, ба шумо каме машқ лозим аст. Маслиҳатҳои бештар оид ба ширдӯшӣ метавонед...
  • Page 168: Таъсирҳои Ҷонибии Номатлуб

    40 °C) мувофиқ шавад. Таъсирҳои ҷонибии номатлуб Ҳар як ҳодисаи ҷиддие, ки дар робита бо ин дастгоҳ ба миён меояд, бояд ба ширкати Philips тавассути сомонаи www.philips.com/support ва ба мақомоти салоҳиятдори давлатӣ, ки дар он истифодабаранда ва/ё бемор қарор дорад, хабар дода шавад.
  • Page 169: Майдонҳои Электромагнитӣ (Emf)

    Тоҷикӣ Майдонҳои электромагнитӣ (EMF) Ин дастгоҳи Philips ба ҳама стандартҳо ва қоидаҳои амалкунанда оид ба таъсири майдонҳои электромагнитӣ мувофиқат мекунад. Маълумоти техникӣ Насоси синаи барқии Насоси синаи барқии дутарафа яктарафа Ҳавасмандгардонӣ: -60 to -200 mbar (аз -45 то -150 mmHg) Дараҷаи...
  • Page 170 IEC 61000-3-3 Дастур ва эъломияи истеҳсолкунанда - масунияти электромагнитӣ Насоси синаи барқии яктарафа/дутарафаи «Philips Avent» бо силсилаи «Plus» барои истифода дар муҳитҳои электромагнитии зерин пешбинӣ шудааст: Истифодабарандаи дастгоҳ бояд мутмаин шавад, ки дастгоҳ дар чунин муҳит истифода мешавад, то ки кори нодуруст пешгирӣ карда шавад.
  • Page 171 0 % UT; 250/300 давра Тавзеҳ: UT шиддати AC пеш аз татбиқи дараҷаи санҷиш мебошад. Агар дар ҳолати ғайричашмдошт, насоси синаи барқии яктарафа/дутарафаи «Philips Avent» бо силсилаи «Plus» бо сабаби халалрасонӣ аз ластгоҳҳои дигар тавассути дараҷаҳои дар ҷадвали дар боло зикршуда ғайрифаъол монад, дастгоҳ...
  • Page 172: Тавсифи Рамзҳо

    Тоҷикӣ Тавсифи рамзҳо Аломатҳо ва рамзҳои огоҳӣ барои таъмини бехатарӣ ва дурусти кори ин дастгоҳ ва муҳофизат кардани шумо ва дигарон аз ҷароҳат муҳиманд. Дар зер шумо маънои аломатҳо ва рамзҳои огоҳиро дар тамғакоғаз ва дастури корбар пайдо мекунед. Рамз Тавсиф...
  • Page 173 карда мешавад. Нишон медиҳад, ки насоси сина ба талаботи қоидаҳои техникии Иттиҳоди Аврупо оид ба мутобиқати электромагнитӣ мувофиқат мекунад. Кафолати 2-солаи Philips-ро дар саросари ҷаҳон нишон медиҳад. Нишон медиҳад, ки насоси сина бояд дур аз шуоъи мустақими офтоб нигоҳ дошта шавад.
  • Page 174 Тоҷикӣ Рамз Тавсиф Интиқолдиҳандаи UDI, аз ҷумла AIDC ва иттилооти хондашавандаи одамиро муайян мекунад.
  • Page 175: Қазақша

    Техникалық ақпарат______________________________________________________________________ Таңбалар түсіндірмесі ____________________________________________________________________ Кіріспе Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips Avent компаниясына қош келдіңіз! Philips Avent ұсынған қолдау көрсету қызметін толық қолдану үшін сүтсауғышты www.philips.com/mybreastpump веб-сайтынан тіркеңіз. Philips Avent Plus бірыңғай/қос электрондық сүтсауғышы сәбилермен және олардың табиғи сору...
  • Page 176: Жалпы Сипаттама

    Келесі Philips Avent керек-жарақтарының басқа тіркесімімен келетін осы сүтсауғыш бумасының бірнеше нұсқасы бар: Кеуде жастықшалары Оқшаулау дорбасы Сапар шеккенде қолданатын дорба Қолданатын жағдайлар және пайдалану нұсқаулары Plus сериялы Philips Avent бірыңғай/қос электрондық сүтсауғышы емізетін әйелдің кеудесінен сүтті сауып жинауға және тоқтап қалу белгілерін жеңілдетуге арналған. Құрылғы бір пайдаланушыға арналған.
  • Page 177: Маңызды Қауіпсіздік Ақпараты

    Маңызды қауіпсіздік ақпараты Сүтсауғышты пайдаланбастан бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып, болашақта қарау үшін сақтап қойыңыз. Сонымен қатар, осы пайдаланушы нұсқаулығын Philips Avent веб-сайтынан онлайн таба аласыз: www.philips.com/avent. Бұл өнімді емізетін әйел өзі басқара алады. Сүтсауғышты күнделікті ортада пайдалана аласыз.
  • Page 178 Силикон диафрагма зақымдалған болса, силикон сүтсауғышты пайдаланбаңыз. Қосалқы бөлшектерді алу туралы ақпаратты «Қосалқы керек-жарақтар мен қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру» тарауынан қараңыз. Philips Avent ұсынған керек-жарақтар мен бөлшектерді ғана пайдаланыңыз. Сүтсауғыштың моторының ішінде пайдаланушы қызмет көрсете алатын бөліктер жоқ. Сүтсауғышты өзгертуге рұқсат етілмейді. Олай істесеңіз, кепілдік жарамсыз болады.
  • Page 179: Бірінші Рет Пайдалану Алдында

    Қазақша   Бірінші рет пайдалану алдында Сүтсауғышпен алғаш рет пайдалану алдында және қолданған сайын байланысатын барлық бөлшектерді бөлшектеңіз, тазалаңыз және зарарсыздандырыңыз. Тазалау және зарарсыздандыру Шолу Төменде сипатталғандай емшекпен және емшек сүтімен байланысқан бөлшектерді тазалаңыз және зарарсыздандырыңыз: Қашан Қалай Алғашқы қолданыс алдында және Барлық...
  • Page 180 Қазақша 1-қадам: Бөлшектеу Сүтсауғышты, бөтелкені және сақтау құтысын толық бөлшектеңіз. Сонымен қатар сүтсауғыштан ақ клапанды алыңыз. 2-қадам: Тазалау Сүтпен байланысқан бөлшектерді қолмен немесе ыдыс жуғышта тазалауға болады. Ескерту: Сүтсауғыштың бөлшектерін тазалау үшін бактерияға қарсы немесе қырғыш тазалау заттарын пайдаланбаңыз, себебі бұл зақымға себеп болуы мүмкін. Абайлаңыз: Моторды...
  • Page 181 Қазақша 5 min. 1. Барлық бөлшектерді 2. Барлық бөлшектерді 3. Барлық бөлшектерді 4. Барлық бөлшектерді ағын су астында жылы шамалы жұмсақ ыдыс тазалау щеткасымен ағын су астында сумен шайыңыз. жуу сұйықтығы тазалаңыз. салқын, таза сумен қосылған жылы суға 5 дұрыстап шайыңыз. минут...
  • Page 182: Сүтсауғышты Пайдалану

    3-қадам: Зарарсыздандыру Қажетті жабдықтар: Тұрмыстық таба Ауыз су сапасындағы су Абайлаңыз: Қайнаған сумен зарарсыздандыру барысында құтыны немесе басқа бөлшектерді табаның бүйіріне тигізбеңіз. Бұл Philips компаниясы жауапты бола алмайтын өнімнің түзелмес деформациясына немесе зақымына себеп болуы мүмкін. 5 min. 1. Тұрмыстық табаны...
  • Page 183 Қазақша Ескертпе: Дұрыс вакуум құру үшін сүтсауғышқа жастықты, силикон диафрагманы және силикон түтікті дұрыс орналастыру керек. 1. Қолыңызды 2. Сүтсауғыш 3. Сүтсауғыш корпусын 4. Жастықшаны сабынмен және сумен корпусындағы ақ бөтелкеге бұраңыз. сүтсауғыш корпусына дұрыстап жуыңыз. клапанды барынша орналастырып, алыс салыңыз. жиегінің...
  • Page 184 Қазақша Мотор бөлігі бөлшегінің сипаттамасы 1 USB қуат кірісі 2 Кідірту/ойнату функциясы бар қосу/өшіру түймесі 3 Режим таңдау түймесі 4 «Деңгейді түсіру» түймесі 5 «Деңгейді көтеру» түймесі 6 Режимдер мен деңгейлердің индикатор шамдары 7 Бірыңғай сүтсауғыштың түтікше порты 8 Қос сүтсауғыштың түтікше порттары...
  • Page 185 Ескерту: Егер процесс өте қолайсыз болса немесе ауырсыну сезімі байқалса, сүтсауғышты пайдалануды тоқтатып, денсаулық сақтау маманымен ақылдасыңыз. Ескертпе: Егер әр сеанста 125 ml көп сүт саусаңыз, шамадан тыс толу және ағып кетуді болдырмау үшін 260 ml Philips Avent Natural бөтелкесін сатып алуға және пайдалануға болады. 3 sec. 1. Қолыңызды...
  • Page 186: Тоқтап Қалу Белгілері Болғанда, Сүтсауғышты Пайдалану

    Қазақша 90 sec. 5. Сору деңгейін 6. 90 секундтан кейін 7. Сүт ерте аға бастаса 8. Кідірту керек болса, қалауыңызға қарай сүтсауғыш жайлап сауу немесе сауу режимінен қосу/өшіру түймесін өзгерту үшін «деңгейді режиміне ауысады ынталандыру режиміне сәл ғана басыңыз. көтеру» және «деңгейді және...
  • Page 187: Пайдаланудан Кейін

    Ескерту: Сауылған сүтті бірден салқындатыңыз не мұздатыңыз немесе сәбиді емізу алдында 16–29 °C температурасында 4 сағатқа дейін сақтаңыз. Ескертпе: Сүтсауғыш туралы қосымша ақпарат пен сүтті саууға қатысты кеңестерді www.philips.com/mybreastpump веб-бетінен қараңыз. Емшек сүтін сақтау Төменгі жақтан емшек сүтін сақтау нұсқаулықтарын табасыз: Сақтау...
  • Page 188: Емшек Сүтін Бөтелкемен Беру

    Қазақша Ескерту: Сүт сапасын түсірмес үшін ерітілген емшек сүтін қайта мұздатуға болмайды. Ескерту: Мұздатылған сүтті кездейсоқ еріту және сүт сапасын түсіру жағдайын болдырмас үшін, мұздатылған емшек сүтіне таза емшек сүтін қосуға болмайды. Емшек сүтін бөтелкемен беру Балаңыздың қауіпсіздігі мен денсаулығы үшін АБАЙЛАҢЫЗ! Сұйықтықтарды...
  • Page 189 Қазақша Бөтелкені жинаңыз 1. Емізікті тігінен 2. Емізікті оның төмен 3. Емізік тігінен 4. Емізігі мен қақпағы жоғары тартудың бөлігі бұранда орналасуы үшін бар бұранда сақинасын орнына оны әрі-бері сақинасымен қақпақты бөтелкеге бөтелкеге бұраңыз. қозғалтып тартсаңыз, тураланғанша тігінен тігінен қойыңыз. оны...
  • Page 190: Үйлесімділігі

    жылдамдығын реттеу қиындық тудырса, төменірек ағын жылдамдығын пайдаланыңыз. Сәбиді емізу барысында ұйықтап кеткенде, көңілі қалса немесе емізу процесі ұзарса, жоғары ағын жылдамдығын пайдаланыңыз. Philips Avent Natural емізіктері ағын жылдамдығын көрсету үшін бүйір жағына анық нөмірленеді. Қосымша ақпарат алу үшін www.philips.com/avent веб-сайтына кіріңіз. Бөтелкелерді сақтау...
  • Page 191: Кепілдік Және Қолдау Көрсету

    Қазақша Кепілдік және қолдау көрсету Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/support сайтына кіріңіз немесе халықаралық кепілдік парақшасын оқыңыз. Ақаулықтарды жою Бұл тарауда сүтсауғышта жиі кездесетін мәселелер туралы айтылады. Төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, жиі қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін...
  • Page 192: Қажетсіз Жанама Әсерлер

    қосылмайды. температурасы жұмыс ауқымына (5 °C) келеді. Қажетсіз жанама әсерлер Бұл құрылғыға қатысты орын алған ауыр апат www.philips.com/support сайты арқылы Philips компаниясына хабарлануы керек және пайдаланушы немесе емделуші орналасқан Мүше елдің құзыретті органына хабарлануы керек. Сүтсауғышты пайдаланған кезде төмендегі қажетсіз жанама әсерлер пайда болуы мүмкін. Егер осы...
  • Page 193: Сақтау Шарттары

    Құрылғы ыстық немесе суық ортада сақталса, оны пайдалану алдында пайдалану шарттарындағы температураға (5 °C – 40 °C) жеткізу үшін 20 °C температуралы ортаға 30 минутқа қойыңыз. Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттарға және ережелерге сәйкес келеді. Техникалық ақпарат...
  • Page 194 Бұл құрылғы сыналды және CISPR 11:2009 стандартына сәйкес B класы ретіндегі электромагниттік үйлесімділікке (ЭМҮ) арналған IEC 60601-1-2:2014 4.0 шығарылымына сәйкес болып табылды. Сынақтардың деңгейлері қосымша кестелерде тізімделген. Бірге берілген адаптермен бірге тек Philips Avent Plus бірыңғай/қос электрондық сүтсауғышын пайдаланыңыз. Шығыстар Сәйкестік...
  • Page 195 ауытқулары/жыпылықтау сәулелері IEC 61000-3-3 Нұсқаулық және өндіруші декларациясы – электрмагниттік кедергілерден қорғау Philips Avent Plus бірыңғай/қос электрондық сүтсауғышы төменде тізімделген электромагниттік ортада пайдалануға арналған. Құрылғы пайдаланушысы сондай ортада пайдаланылуын тексеріп, басқа мақсатқа қолданылмауына жол бермеуі тиіс. Кедергілерден Кедергілерден Электромагниттік орта - нұсқау...
  • Page 196: Таңбалар Түсіндірмесі

    Ескертпе: UT — сынақ деңгейінің бағдарламасынан бұрын айнымалы ток желісінің кернеуі. Жоғарыдағы кестеде мәлімденген деңгейлерге қарамастан басқа құрылғылардың бұзылыстары салдарынан Philips Avent Plus бірыңғай/қос электрондық сүтсауғышы құлыпталса, құрылғы толығымен өшіп, қайта іске қосылады. Бұндай жағдайда осы бұзылысқа себеп болған басқа құрылғыға дейінгі...
  • Page 197 Қазақша Таңба Түсіндірмесі Медициналық құрылғыларға қатысты 1993 жылғы 14 маусым күнгі 93/42/EEC Кеңес директивасының маңызды талаптарына сәйкес екендігін көрсетеді. Құрылғының медициналық құрылғы екенін көрсетеді. Пайдаланушымен физикалық байланысқа түсетін құрал бөлігі (сонымен қатар, қолданылатын бөлік ретінде белгілі) IEC 60601-1 стандартына сәйкес BF (Өзгермелі дене) екендігін білдіреді. Қолданылған бөлшек — сүтсауғыштың жинағы. «II класты...
  • Page 198 Медициналық бұйымдарды бақылау үшін EО-да пайдаланылатын UDI таңбалауы: машинада салыстырып оқуға (AIDC) және адамның салыстырып оқуына арналған ақпараттан тұрады. Plus сериялы Philips Avent SCF391 бірыңғай электрондық сүтсауғышы; Plus сериялы Philips Avent SCF393 қос электрондық сүтсауғышы Өндіруші: «Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.», Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды...
  • Page 199: Հայերեն

    Տեխնիկական տվյալներ __________________________________________________________________ Սիմվոլների բացատրություն ______________________________________________________________ Ներածություն Philips Avent-ը ողջունում է ձեզ և շնորհավորում գնման կապակցությամբ։ Philips Avent-ի կողմից առաջարկվող աջակցությունից լիարժեք օգտվելու համար գրանցեք ձեր կթիչը www.philips.com/mybreastpump էջում։ Philips Avent-ի Plus եզակի/կրկնակի էլեկտրական կթիչը հատուկ հարմարեցված է երեխաների և...
  • Page 200: Ընդհանուր Նկարագրություն

    C1 Կերակրման շշի կափարիչ C4 Ամրացնող սկավառակ C2 Պտուտակով օղակ C5 Կերակրման շիշ C3 Ծծակ Պարագաներ Առկա են կթիչի այս փաթեթի մի քանի տարբերակներ, որոնք ունեն հետևյալ Philips Avent պարագաների տարբեր համակցություն՝ Կրծքի ներդիրներ Մեկուսացման պարկ Ճամփորդական պայուսակ Նպատակային օգտագործում և օգտագործման...
  • Page 201: Տեղեկություններ Անվտանգության Մասին

    Տեղեկություններ անվտանգության մասին Կթիչն օգտագործելուց առաջ կարդացեք այս օգտագործողի ձեռնարկը և պահեք այն հետագայի համար։ Այս օգտագործողի ձեռնարկը կարող եք գտնել նաև առցանց՝ Philips Avent-ի վեբ կայքում՝ www.philips.com/avent: Այս սարքը շահագործվում է հենց կրծքով կերակրող կնոջ կողմից: Կարող եք կթիչն օգտագործել առօրյայում: Հակացուցումներ...
  • Page 202 «Պարագաների և պահեստամասերի պատվիրում» բաժինը՝ պահեստամասերի ձեռքբերման վերաբերյալ տեղեկատվություն ստանալու համար: Օգտագործեք միայն Philips Avent-ի կողմից խորհուրդ տրվող պարագաներ և պահեստամասեր: Կթիչի շարժիչի բլոկում չկան մասեր, որոնք կարող են սպասարկվել օգտագործողի կողմից: Կթիչի բոլոր ձևափոխություններն արգելված են: Սարքը ձևափոխելու դեպքում ձեր երաշխիքն...
  • Page 203: Նախքան Առաջին Օգտագործումը

    Հայերեն   Նախքան առաջին օգտագործումը Կթիչն առաջին անգամ օգտագործելուց առաջ, ինչպես նաև յուրաքանչյուր օգտագործումից հետո ապամոնտաժեք, մաքրեք և ախտահանեք բոլոր մասերը, որոնք շփման մեջ են մտնում կրծքի կաթի հետ: Մաքրում և ախտահանում Ակնարկ Մաքրեք և ախտահանեք բոլոր մասերը, որոնք շփման մեջ են մտնում կրծքի և կրծքի կաթի հետ, ինչպես...
  • Page 204 Հայերեն Քայլ 1. Ապամոնտաժում Ամբողջությամբ ապամոնտաժեք կթիչը, կերակրման շիշը և պահպանման բաժակը: Կթիչից հեռացրեք նաև սպիտակ փականը: Քայլ 2. Մաքրում Կաթի հետ շփման մեջ մտնող մասերը կարելի է մաքրել ձեռքով կամ սպասքի լվացման մեքենայի մեջ: Ուշադրություն՝ Կթիչի մասերը մաքրելու համար մի օգտագործեք հակաբակտերիալ...
  • Page 205 Հայերեն 5 min. 1. Ցայեք բոլոր մասերը 2. Բոլոր մասերը 3. Մաքրեք բոլոր 4. Մանրակրկիտ ցայեք հոսող գոլ ջրով: 5 րոպեի ընթացքում մասերը մաքրման բոլոր մասերը հոսող թրջեք գոլ ջրի մեջ՝ խոզանակով: սառը խմելու ջրով: օգտագործելով որոշ քանակությամբ ամանների խնայող հեղուկ լվացամիջոց: 5.
  • Page 206: Կթիչի Օգտագործումը

    Խմելու որակի ջուր Զգուշացում՝ Սարքը եռման ջրով ախտահանելիս թույլ մի տվեք, որ կերակրման շիշը կամ այլ մասերը դիպչեն կաթսայի պատերին: Դա կարող է առաջացնել սարքի անդառնալի դեֆորմացիա կամ վնասներ, որոնց համար Philips-ը պատասխանատվություն չի կրում: 5 min. 1. Կաթսան լցրեք...
  • Page 207 Հայերեն Նշում՝ Բարձիկի, սիլիկոնե դիաֆրագմայի և սիլիկոնե խողովակի ճիշտ տեղադրումը շատ կարևոր է պատշաճ վակուում ստանալու համար: 1. Ձեր ձեռքերը 2. Սպիտակ փականը 3. Կթիչի իրանը 4. Բարձիկը դրեք մանրակրկիտ լվացեք կթիչի մեջ մտցրեք պտտելով ամրացրեք կթիչի իրանի վրա օճառով և ջրով: հնարավորինս...
  • Page 208 Հայերեն Շարժիչի բլոկի նկարագրությունը 1 USB սնուցման մուտք 2 Միացման/անջատման կոճակ՝ դադարեցման/գործարկմ­ ան գործառույթով 3 Ռեժիմի ընտրության կոճակ 4 «Մակարդակի նվազեցման» կոճակ 5 «Մակարդակի ավելացման» կոճակ 6 Լուսային ցուցիչներ ռեժիմների և մակարդակների համար 7 Խողովակի միացք եզակի կթիչի համար 8 Խողովակի միացքներ կրկնակի...
  • Page 209 կամ ցավոտ, անմիջապես դադարեցրեք կրծքի կթիչի օգտագործումը և խորհրդակցեք առողջապահության ոլորտի մասնագետի հետ: Նշում՝ Եթե դուք մեկ սեանսի ժամանակ պարբերաբար կթում եք ավելի քան 125 ml կաթ, ապա կարող եք գնել և օգտագործել 260 ml տարողությամբ Philips Avent Natural կերակրման շիշ՝ կաթի չափից ավելի լցումը և արտահոսքը կանխելու համար:...
  • Page 210 Հայերեն 3 sec. 1. Ձեռքերը 2. Կթիչը դրեք կրծքի 3. Սեղմեք և սեղմած 4. Կթիչը սկսում է մանրակրկիտ լվացեք վրա: Համոզվեք, որ պահեք աշխատանքը օճառով և ջրով և պտուկը գտնվում է դրա միացման/անջատման խթանման ռեժիմում և համոզվեք, որ ձեր կենտրոնում: կոճակը՝...
  • Page 211: Կթիչի Օգտագործումը Գերհագեցվածության Ախտանիշների Առկայության Դեպքում

    Հայերեն 3 sec. 9. Սեղմեք և պահեք 10. Հարմարակցիչն միացման/անջատման անջատեք կոճակը՝ անջատելու էլեկտրասնուցման համար։ վարդակից և փոքրիկ խրոցակը հանեք շարժիչի բլոկից: Խորհուրդ. Կաթի օպտիմալ արտահոսքի համար ընտրեք ամենաբարձր կարգավորումը, որը, սակայն, անհարմարություն չի պատճառում: Այս կարգավորումը կարող է տարբեր սեանսների համար տարբեր...
  • Page 212: Օգտագործումից Հետո

    գլուխ «Մաքրում և բլոկի շուրջ և ախտահանում») հետ: կափարիչը սեղմակով ամրացրեք խողովակին: Նախազգուշացում՝ Կթած կաթն անմիջապես սառեցրեք կամ պահեք 16-29 °C ջերմաստիճանի ներքո առավելագունը 4 ժամվա ընթացքում՝ նախքան երեխային կերակրելը: Նշում՝ Կթիչի և կթելու մասին լրացուցիչ տեղեկատվություն և խորհուրդներ ստանալու համար այցելեք www.philips.com/mybreastpump:...
  • Page 213: Կրծքի Կաթի Շշով Կերակրումը

    Հայերեն Կրծքի կաթի պահպանումը Ստորև կարող եք գտնել ցուցումներ կրծքի կաթի պահպանման վերաբերյալ՝ Պահպանման վայր Ջերմաստիճան Պահպանման առավելագույն տևողություն Սենյակ 16-29 °C 4 ժամ Սառնարան 4 °C 4 օր Սառնախցիկ < ‑4 °C 6 ամիս Ուշադրություն՝ Հալեցրած կաթը երբեք կրկին մի սառեցրեք՝ դրա որակի վատթարացումից...
  • Page 214 Հայերեն Զգուշացում՝ Կերակրման շիշը չվնասելու համար Մի տեղադրեք այն տաք վառարանում, քանի որ շշի պլաստիկ նյութը կարող է հալել: Պլաստիկ նյութի հատկությունների վրա կարող են ազդել ախտահանումը և բարձր ջերմաստիճանները: Արդյունքում հնարավոր է, որ կերակրման շշի կափարիչը իր տեղում ինչպես հարկն...
  • Page 215: Համատեղելիությունը

    արագությունը, եթե երեխան կերակրելու ընթացքում քնով է անցնում, անհանգստություն է զգում, կամ եթե կերակրումը չափազանց երկար է տևում: Philips Avent Natural ծծակների համարը հստակ նշված է կողային հատվածում և ցույց է տալիս հոսքի արագությունը: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար տես www.philips.com/avent էջը։...
  • Page 216: Պարագաների Եւ Պահեստամասերի Պատվիրում

    Պահուստային ծծակներ պատվիրելիս համոզվեք, որ օգտագործում եք ձեր երեխայի (Տես գլուխ «Ձեր երեխայի համար ճիշտ ծծակ ընտրելը») համար հարմար հոսքի արագությամբ ծծակ և մի խառնեք Philips Avent Anti-colic շարքի կերակրման շշերի մասերը և ծծակները Philips Avent Natural շարքի կերակրման շշերի մասերի հետ: Դրանք համատեղելի չեն և կարող են առաջացնել արտահոսք կամ...
  • Page 217 շտկում» բաժնի «Ներծծում չի իրականացվում կամ ներծծման քանակությամբ կաթ մակարդակը չափազանց ցածր է» կետը: կթել կամ Եթե առաջին անգամ եք օգտագործում Philips Avent կթիչը, ապա ընդհանրապես չի հնարավոր է, որ ձեզ անհրաժեշտ է որոշ հմտություն՝ կաթի հաջողվում կթել: արտահոսքն ապահովելու համար: Կթելու վերաբերյալ խորհուրդների...
  • Page 218: Անցանկալի Կողմնակի Ազդեցություններ

    Անցանկալի կողմնակի ազդեցություններ Այս սարքի օգտագործման առնչությամբ տեղի ունեցած ցանկացած լուրջ միջադեպի մասին անհրաժեշտ է տեղեկացնել Philips-ին՝ www.philips.com/support կայքէջի միջոցով, ինչպես նաև այն Անդամ երկրի լիազոր մարմիններին, որում գտնվում է օգտատերը և (կամ) պացիենտը: Կթիչն օգտագործելիս կարող են առաջանալ հետևյալ անցանկալի կողմնակի ազդեցությունները: Այս...
  • Page 219: Էլեկտրամագնիսական Դաշտեր (Emf)

    30 վայրկյան դրեք 20 °C ջերմաստիճանով սենյակում, որպեսզի դրա ջերմաստիճանը համապատասխանի աշխատանքային ջերմաստիճանների ընդգրկույթին (5 °C-ից մինչև 40 °C): Էլեկտրամագնիսական դաշտեր (EMF) Philips-ի այս սարքը համապատասխանում է էլեկտրամագնիսական դաշտերի ազդեցության վերաբերյալ կիրառվող բոլոր ստանդարտներին և նորմերին: Տեխնիկական տվյալներ Եզակի էլեկտրական կթիչ Կրկնակի էլեկտրական կթիչ...
  • Page 220 Այս սարքի փորձարկման արդյունքում հաստատվել է, որ այն համապատասխանում է Էլեկտրամագնիսական համատեղելիության (EMC) IEC 60601-1-2:2014 Ed 4.0 ստանդարտի պահանջներին՝ որպես B դասի սարք՝ CISPR 11:2009-ի համաձայն: Փորձարկման մակարդակները նշված են ուղեկցող աղյուսակներում: Philips Avent-ի այս Plus եզակի/կրկնակի էլեկտրական կթիչն օգտագործեք միայն մատակարարվող հարմարակցիչի հետ միասին: Արտանետումներ...
  • Page 221 Հայերեն Ուղղորդում և արտադրողի հայտարարագիր - էլեկտրամագնիսական կայունություն Philips Avent-ի Plus եզակի/կրկնակի էլեկտրական կթիչը նախատեսված է այստեղ նշված բնութագրերով էլեկտրամագնիսական միջավայրում օգտագործելու համար: Սարքի օգտատերը պետք է համոզվի, որ շահագործման միջավայրը թույլ է տալիս կանխել դրա ոչ պատշաճ շահագործումը: Կայունության թեստ...
  • Page 222: Սիմվոլների Բացատրություն

    0 % UT, 250/300 ցիկլ Նշում՝ UT-ն փոփոխական հոսանքի էլեկտրական ցանցի լարումն է նախքան թեստային մակարդակի կիրառումը: Եթե Philips Avent-ի Plus եզակի/կրկնակի էլեկտրական կթիչի աշխատանքը խափանվի այլ սարքերի՝ վերևի աղյուսակում նշված արժեքները գերազանցող խանգարումների պատճառով, սարքն ավտոմատ կերպով կանջատվի և կվերագործարկվի: Այդ դեպքում ավելացրեք ձեր սարքի և նման...
  • Page 223 Հայերեն Նշան Բացատրություն Նշանակում է, որ սարքի այն հատվածը, որը ֆիզիկական շփման մեջ է մտնում օգտագործողի մաշկի հետ (որը հայտնի է նաև որպես աշխատանքային մաս) BF (Body Floating) տեսակի է՝ IEC 60601-1 ստանդարտի համաձայն: Աշխատանքային մասը կթիչ սարքի լրակազմն է: Նշանակում...
  • Page 224 սարքերի հետագծելիության համար. ներառում է տեղեկատվություն մեքենայական ընթերցման (AIDC) և մարդու կողմից ընթերցման համար: Plus սերիայի Philips Avent SCF391 մի կտորից բաղկացած կրծքի էլեկտրական կթիչ Plus սերիայի Philips Avent SCF393 կրկնակի էլեկտրական կթիչ Արտադրող: «Ֆիլիպս Քոնսյումեր Լայֆսթայլ Բ.Վ.», Տուսսենդիեպեն 4, 9206 ԱԴ, Դրահտեն, Նիդեռլանդներ...
  • Page 225: შესავალი

    ელექტრომაგნიტური ველები (EMF) _______________________________________________________ ტექნიკური ინფორმაცია _________________________________________________________________ სიმბოლოების აღწერა ___________________________________________________________________ შესავალი გილოცავთ შენაძენს და მოგესალმებით Philips Avent-ში! სრულად რომ ისარგებლოთ იმ მხარდაჭერით, რომელსაც Philips Avent-ი გთავაზობთ, დაარეგისტრირეთ თქვენი რძის გამოსაწველი ტუმბო აქ www.philips.com/mybreastpump. Philips Avent-ის ერთმაგი/ორმაგი Premium Plus-ის ელექტრო საწველი ტუმბო შექმნილია ბავშვების...
  • Page 226: ზოგადი აღწერილობა

    გ1 ბოთლის თავსახური გ4 საჰერმეტიზაციო მემბრანა გ2 ხრახნიანი რგოლი გ5 ბოთლი გ3 საწოვარა აქსესუარები რძის საწველი ტუმბოს პაკეტის მრავლობითი ვერსია არსებობს, რომელსაც Philips Avent-ის აქსესუარების სხვადასხვა კომბინაციები ახლავს თან: მკერდის საფენები საიზოლაციო ჩანთა სამგზავრო ჩანთა დანიშნულებისამებრ გამოყენება და გამოყენების ინსტრუქცია...
  • Page 227 ქართული ენა ამ პროდუქტს ლაქტაციის პერიოდში მყოფი ქალი თვითონ ამუშავებს. რძის საწველის გამოყენება ყოველდღიურად შეგიძლიათ. უკუჩვენებები - არასოდეს გამოიყენოთ რძის საწველი ორსულობისას, ვინაიდან გამოტუმბვამ შესაძლებელია სამშობიარო ჭინთვები გამოიწვიოს. გაფრთხილება გაფრთხილებები დახრჩობის, გაგუდვის ან დაზიანების თავიდან ასაცილებლად: - არ მისცეთ ბავშვებს ან ცხოველებს ძრავით, გადამყვანით, შესაფუთი მასალით ან...
  • Page 228 იმის შესახებ ინფორმაციის მისაღებად, თუ როგორ უნდა მიიღოთ შესაცვლელი ნაწილები, იხილეთ თავი „აქსესუარების და სათადარიგო ნაწილების შეკვეთა“. გამოიყენეთ მხოლდ Philips Avent-ის მიერ რეკომენდებული აქსესუარები და ნაწილები. რძის საწველი ტუმბოს ძრავში არ არის მომხმარებლის მიერ გამოყენებადი ნაწილები. არ არის ნებადართული რძის საწველი ტუმბოს სახეცვლილება. თუ ასე მოიქცევით, მაშინ თქვენი...
  • Page 229: პირველ გამოყენებამდე

    ქართული ენა   პირველ გამოყენებამდე დაშალეთ, გაასუფთავეთ და ჩაუტარეთ დეზინფექცია ყველა ნაწილს, რომელიც ეხება დედის რძეს, რძის საწველ ტუმბოს პირველად გამოყენებამდე და ყოველი გამოყენების შემდეგ. გასუფთავება და დეზინფექცია მიმოხილვა ქვემოთ არსებული აღწერილობის შესაბამისად, გაასუფთავეთ და ჩაუტარეთ დეზინფექცია ნაწილებს, რომლებიც ეხება ძუძუს და დედის რძეს: როდის...
  • Page 230 ქართული ენა ნაბიჯი 1: დაშლა სრულად დაშალეთ რძის საწველი ტუმბო, ბოთლი და შესანახი ჭიქა. ასევე მოხსენით თეთრი სარქველი რძის საწველ ტუმბოს. ნაბიჯი 2: გასუფთავება ნაწილები, რომელიც ეხება რძეს, შესაძლებელია გაიწმინდოს ხელით ან ჭურჭლის სარეცხ მანქანაში. გაფრთხილება: არ გამოიყენოთ ანტიბაქტერიული ან აბრაზიული საწმენდი საშუალებები...
  • Page 231 ქართული ენა 5 min. 1. ყველა ნაწილი 2. ყველა ნაწილი 5 3. გაწმინდეთ ყველა 4. საგულდაგულოდ გაავლეთ ონკანის წუთით ჩაალბეთ თბილ ნაწილი საწმენდი გაავლეთ ყველა გამდინარე ნელთბილი წყალში ცოტაოდენ ჯაგრისით. ნაწილი ონკანის წყლის ქვეშ. ჭურჭლის სარეცხ გამდინარე ცივი წყლის სითხესთან ერთად. ქვეშ.
  • Page 232: რძის საწველი ტუმბოს გამოყენება

    ხარისხიანი სასმელი წყალი გაფრთხილება: მდუღარე წყლით დეზინფექციის დროს გააკონტროლეთ, რომ ბოთლის ან სხვა ნაწილები არ ეხებოდეს ქვაბის კედელს. ამან შეიძლება გამოიწვიოს პროდუქტის სამუდამო დეფორმაცია, დეფექტი ან დაზიანება, რომელზეც Philips-ი პასუხს ვერ აგებს. 5 min. 1. აავსეთ 2. აცადეთ წყალს 3. ფრთხილად...
  • Page 233 ქართული ენა შეამოწმეთ რძის საწველი ტუმბოს ნაკრების ნაწილები ცვეთაზე ან დაზიანებაზე გამოყენებამდე და შეცვალეთ საჭიროების შემთხვევაში. შენიშვნა: არსებითი მნიშვნელობა აქვს ბალიშის, სილიკონის დიაგრამის და სილიკონის მილის სწორ მოთავსებას რძის საწველ ტუმბოზე, შესაბამისი ვაკუუმის შესაქმნელად. 1. საგულდაგულოდ 2. შეძლებისდაგვარად 3. ტუმბოს კორპუსი 4.
  • Page 234 ქართული ენა 7. მიუერთეთ მილ(ებ)ი 8. შეაერთეთ 9. რძის საწველი ტუმბო შენიშვნა: რძის ძრავას. გადამყვანი კედლის მზადაა საწველის სუფთა როზეტში და შეაერთეთ გამოსაყენებლად. მდგომარეობაში პატარა შტეკერი მეორე შესანახად დაახურეთ ბოლოთი ძრავზე. თავსახური ბალიშს, როდესაც თან მიგაქვთ და როცა გამოსაწველად ემზადებით. ძრავის...
  • Page 235 ქართული ენა   რეჟიმის ინდიკატორის ნათურები რძის საწველ ტუმბოს გააჩნია ორი რეჟიმი. ქვემოთ იხილავთ ამ რეჟიმების განმარტებას. ინდიკატ­ რეჟიმი განმარტება წოვის დონეების No. ორის ნათურე­ ბი სტიმულაცი­ მკერდის მასტიმულირებელი რეჟიმი, წოვის 8 დონე ის რეჟიმი რომელიც რძის ნაკადს იწვევს. გამოწველის რძის...
  • Page 236 გაფრთხილება: თუ პროცესი ხდება ძალიან არაკომფორტული ან მტკივნეული, შეწყვიტეთ რძის საწველი ტუმბოს გამოყენება და კონსულტაციისთვის მიმართეთ ჯანდაცვის სფეროს სპეციალისტს. შენიშვნა: თუ რეგულარულად იწველით 125 ml რძეს თითოეულ სეანსზე, თქვენ შეგიძლიათ შეიძინოთ და გამოიყენოთ 260 ml Philips Avent Natural-ის ბოთლი გადავსებისა და გაჟონვის თავიდან ასაცილებლად. 3 sec. 1. საგულდაგულოდ...
  • Page 237: გამოიყენეთ რძის საწველი ტუმბო როდესაც გაქვთ გადავსების სიმპტომები

    ქართული ენა 3 sec. 9. დააჭირეთ და 10. გამოაერთეთ გეჭიროთ გადამყვანი კედლის ჩართვა/გამორთვის როზეტიდან და ღილაკზე აპარატის გამოაძრეთ პატარა გამოსართავად. საცობი ძრავიდან. მინიშნება: ოპტიმალური გამოწველისათვის აირჩიეთ ყველაზე მაღალი პარამეტრი, რომელზეც თავს იგრძნობთ კომფორტულად. ეს პარამეტრი შესაძლებელია განსხვავდებოდეს სხვადასხვა სეანსებს შორის. მინიშნება: თქვენ...
  • Page 238: გამოყენების შემდეგ

    სილიკონის მილი (იხილეთ ძრავის გარშემო და „გასუფთავება და დაამაგრეთ თავსახური დეზინფექცია”). მილზე. გაფრთხილება: შეინახეთ მაცივარში ან გაყინეთ გამოწველილი რძე დაუყოვნებლივ ან შეინახეთ 16-29 °C ტემპერატურაზე მაქსიმუმ 4 საათით ბავშვის კვებამდე. შენიშვნა: დედის რძის და მისი გამოწველის ხერხების შესახებ დამატებითი ინფორმაციისათვის, ეწვიეთ www.philips.com/mybreastpump.
  • Page 239: დედის რძის ჭმევა ბოთლით

    ქართული ენა   დედის რძის შენახვა ქვემოთ იხილავთ რეკომენდაციებს დედის რძის შენახვის შესახებ: შესანახი ადგილი ტემპერატურა შენახვის მაქსიმალური ხანგრძლივობა ოთახი 16-29 °C 4 საათი მაცივარი 4 °C 4 დღე საყინულე < ‑4 °C 6 თვე გაფრთხილება: არასოდეს გაყინოთ გამოწველილი დედის რძე რძის ხარისხის დაქვეითების...
  • Page 240 ქართული ენა გაფრთხილება: ბოთლის დაზიანების თავიდან ასაცილებლად არ მოათავსოთ ცხელ ღუმელში, პლასტმასა შეიძლება დადნეს. სტერილიზაციამ და მაღალმა ტემპერატურამ შეიძლება გავლენა მოახდინოს პლასტმასის შესაფუთი მასალის ხარისხზე. ამან შეიძლება გავლენა იქონიოს ბოთლის თავსახურის მორგებაზე. არ დატოვოთ კვებისთვის განკუთვნილი საწოვარა პირდაპირი მზის სხივების ქვეშ ან სიცხეში, ან დეზინფექტორში...
  • Page 241 კვებისას რძის წვეთები პირიდან გადმოსდის ან თუ ვერ არეგულირებს კვების სისწრაფეს. გამოიყენეთ უფრო მაღალი ნაკადი თუ თქვენი ბავშვი იძინებს ჭამის დროს, დუნდება ან კვება ძალიან დიდხანს გრძელდება. Philips Avent Natural-ის საწოვარები მკვეთრად არის დანომრილი გვერდზე, ნაკადის სიჩქარის საჩვენებლად. დამატებითი ინფორმაციისათვის, იხილეთ www.philips.com/avent.
  • Page 242: თავსებადობა

    როდესაც უკვეთავთ სათადარიგო საწოვარას, დარწმუნდით, რომ თქვენ იყენებთ საწოვარას თქვენი ბავშვისათვის შესაფერისი ნაკადის მაჩვენებლით (იხილეთ „თქვენი შვილისათვის შესაფერისი საწოვარას არჩევა”) და არ აგერიოთ Philips Avent Anti-კოლიკის ბოთლის ნაწილები და საწოვარა Philips Avent Natural-ის ბოთლებში. ისინი არ ერგება და შეიძლება გაჟონოს ან შექმნას სხვა პრობლემები. გადამუშავება...
  • Page 243: დიაგნოსტიკა

    ქართული ენა დიაგნოსტიკა ამ თავში შეჯამებულია ყველაზე ხშირი პრობლემები, რომელსაც შეიძლება წააწყდეთ რძის საწველთან დაკავშირებით. თუ ვერ აგვარებთ პრობლემას ქვემოთ მოცემული ინფორმაციით, მაშინ ეწვიეთ ვებგვერდს www.philips.com/support ხშირად დასმული შეკითხვების სიისთვის ან დაუკავშირდით თქვენს ქვეყანაში არსებულ Philips-ის მომხმარებელზე ზრუნვის ცენტრს. პრობლემა გამოსავალი...
  • Page 244: არასასურველი გვერდითი მოვლენები

    დიაგნოსტიკის პუნქტი „მე ვერ ვგრძნობ წოვას/წოვის დონე ძალიან ვიწველი როდესაც დაბალია“. ვიყენებ რძის საწველ თუ თქვენ იყენებთ Philips Avent-ის რძის საწველ ტუმბოს პირველად, ტუმბოს. მაშინ თქვენ შეიძლება დაგჭირდეთ ვარჯიში სანამ რძის გამოწველას შეძლებთ. რძის გამოწველის ხერხების შესახებ ინფორმაციის მოძიება შესაძლებელია Philips-ის ვებ-გვერდზე...
  • Page 245: შენახვის პირობები

    თუ მოწყობილობა ინახება ცხელ ან ცივ გარემოში, 30 წუთის განმავლობაში მოათავსეთ ისეთ ადგილას, სადაც ტემპერატურა არის 20 °C და აცადეთ, რომ მის გამოყენებამდე მიაღწიოს სამუშაო ტემპერატურას (5 °C-დან 40 °C-მდე 41). ელექტრომაგნიტური ველები (EMF) Philips-ის ეს აპარატი აკმაყოფილებს ყველა მოქმედ სტანდარტსა და რეგულაციას, რომელიც ეხება ელექტრომაგნიტური ველების გამოსხივებას. ტექნიკური ინფორმაცია რძის საწველი ერთმაგი...
  • Page 246 შესაბამისობის შესახებ ხელსაწყო გატესტილია და დადგინდა, რომ აკმაყოფილებს IEC 60601-1-2:2014 Ed 4.0-ს ელექტრომაგნიტურ თავსებადობასთან დაკავშირებით (EMC) როგორც Class B-ს პროდუქტი CISPR 11:2009-ის შესაბამისად. ტესტების დონეები ჩამოთვლილია თანმხლებ ცხრილებში. გამოიყენეთ მხოლოდ Philips Avent-ის ერთმაგი/ორმაგი ელექტრო საწველი Premium Plus-ი თანმხლებ გადამყვანთან ერთად.
  • Page 247 მოციმციმე გამოსხივება IEC 61000-3-3 რეკომენდაციები და მწარმოებლის განაცხადი - ელექტრომაგნიტური გამძლეობა Philips Avent-ის ერთმაგი/ორმაგი ელექტრო საწველის Plus-ის ტუმბო განკუთვნილია ქვემოთ მითითებულ ელექტრომაგნიტურ გარემოში გამოსაყენებლად. მოწყობილობის მომხმარებელმა უნდა უზრუნველყოს, რომ ის გამოიყენება ისეთ გარემოში, სადაც ხდება არასათანადო მუშაობის პრევენცია. ტესტი გამძლეობაზე გამძლეობაზე...
  • Page 248: სიმბოლოების აღწერა

    0 % UT; 250/300 ციკლი შენიშვნა: UT არის AC სადენების ვოლტაჟი ტესტ დონის გამოყენებამდე. თუ იშვიათ შემთხვევებში, სხვა ხელსაწყოების ხელშემშლელი გარემოების გამო, Philips Avent-ის ერთმაგი/ორმაგი Premium Plus-ის რძის ელექტრო საწველი ტუმბო დაიკეტება ამ ცხრილში მითითებული ზღვრის გადაცილებისას, მაშინ მოწყობილობა სრულად გაითიშება და გადაიტვირთება. ამ შემთხვევაში...
  • Page 249 ქართული ენა სიმბო­ განმარტება ლო აღნიშნავს გამოყენების რეკომენდაციას, დამატებით ინფორმაციას ან შენიშვნას. აღნიშნავს მწარმოებელს. აღნიშნავს წარმოების თარიღს. აღნიშნავს სამედიცინო მოწყობილობებთან დაკავშირებულ 1993 წლის 14 ივნისის 93/42/EEC საბჭოს მოთხოვნებთან შესაბამისობას. აღნიშნავს, რომ მოწყობილობა არის სამედიცინო დანიშნულების. აღნიშნავს, რომ მოწყობილობა, რომელიც შედის მომხმარებელთან ფიზიკურ კონტაქტში (ასევე ცნობილია, როგორც გამოყენებადი ნაწილი) არის BF ტიპის (პაციენტის...
  • Page 250 გადამუშავებულია ან მიიღება ყველა გადამამუშავებელ შესაგროვებელ სისტემაში. აღნიშნავს, რომ რძის საწველი ტუმბო აკმაყოფილებს EAEU ტექნიკური რეგულაციების მოთხოვნებს ელექტრომაგნიტური თავსებადობის შესახებ. აღნიშნავს Philips-ის 2 წლიან საერთაშორისო გარანტიას. აღნიშნავს, რომ რძის საწველი ტუმბო უნდა მოარიდოთ მზის პირდაპირ სხივებს. აღნიშნავს, რომ რძის საწველი ტუმბო უნდა შეინახოთ მშრალი.
  • Page 251 Importer on the territory of Russian Federation and Customs Union: PHILIPS LLC, 13, Sergeya Makeeva St., Moscow, 123022, Russian Federation, Phone: +7 495 961-1111 Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. © 2022 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 3000.038.3490.2 (2022-11-14)

This manual is also suitable for:

Avent plus scf393

Table of Contents