Philips Avent SCF397/11 Manual

Philips Avent SCF397/11 Manual

Single/double electric breast pump
Hide thumbs Also See for Avent SCF397/11:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Single/Double
electric breast pump
SCF397, SCF395
www.philips.com/mybreastpump

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Avent SCF397/11

  • Page 1 Single/Double electric breast pump SCF397, SCF395 www.philips.com/mybreastpump...
  • Page 2 Foldout left only...
  • Page 3 C3 C4...
  • Page 4 emtypageinsidecover...
  • Page 5: Table Of Contents

    Explanation of symbols ______________________________________________________________________________ Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips Avent! To fully benefit from the support that Philips Avent offers, register your breast pump at www.philips.com/welcome. The Philips Avent single/double electric breast pump is inspired by babies and their natural suction movement.
  • Page 6: General Description

    * For these accessories, a separate user manual is provided. Intended use The Philips Avent single/double electric breast pump is intended to express and collect milk from the breast of a lactating woman. The device is intended for a single user.
  • Page 7 English Warnings - Never use the breast pump while you are pregnant, as pumping can induce labor. Warnings to avoid choking, strangulation and injury: - This breast pump is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge.
  • Page 8 See chapter ‘Ordering accessories’ for information on how to obtain replacement parts. - Only use accessories and parts recommended by Philips Avent. - No modification of the breast pump is allowed. If you do so, your warranty becomes invalid.
  • Page 9: Cleaning And Disinfecting

    English - Use of this equipment adjacent to or stacked with other equipment should be avoided because it could result in improper operation. Cautions Cautions to prevent damage to and malfunctioning of the breast pump: - Prevent the adapter and motor unit from coming into contact with water.
  • Page 10 English The following parts do not come into contact with the breast and breast milk; clean them as described below: When Clean when needed. Wipe with a clean, damp cloth with water and mild detergent. Step 1: Disassembling Make sure that you remove the white valve from the breast pump. Step 2: Cleaning The parts that come in contact with milk can be cleaned manually or in the dishwasher.
  • Page 11 English 5 min. 1. Rinse all parts under a 2. Soak all parts for 3. Clean all parts with a 4. Thoroughly rinse all running tap with 5 minutes in warm water cleaning brush. parts under a running lukewarm water. with some mild tap with cold clear dishwashing liquid.
  • Page 12: Using The Breast Pump

    Using the breast pump Cushion size The Philips Avent single/double electric breast pump has a soft, active cushion. It gently stimulates your nipple to trigger milk flow. The cushion is made of flexible silicone, that adapts to up to 99.98 % of women, fitting nipple sizes up to 30 mm.
  • Page 13 English 1. Wash your hands 2. Push the white valve 3. Screw the pump body 4. Place the cushion in thoroughly with soap in the pump body as far onto the bottle. the pump body and and water. as possible. make sure that the rim covers the pump body.
  • Page 14 English Motor unit part description USB power inlet 2 On/off button with pause/play function 3 Mode selection button 4 'Level down' button 5 'Level up' button 6 Indicator lights for modes and levels 7 Tubing port for single breast pump 8 Tubing ports for double breast pump Mode indicator lights...
  • Page 15 Note: If you regularly express more than 125 ml/4 fl oz per session, you can purchase and use a 260 ml/9 fl oz Philips Avent Natural bottle to prevent overfilling and spillage. 1. Wash your hands 2. Place the breast pump 3.
  • Page 16 English 3 sec. 8. Briefly press the 9. Press and hold the on/off button if you on/off button to switch want to pause. To off. continue, briefly press the on/off button again. Tip: For optimal expression, choose the highest setting that still feels comfortable. This setting may differ across different sessions.
  • Page 17: Feeding Breast Milk With The Bottle

    16-29 °C (60-85 °F) for a maximum of 4 hours before you feed your baby. For more information about the breast pump and tips for expressing milk, visit www.philips.com/avent. Storing breast milk Below you find guidelines for storing breast milk:...
  • Page 18 English Before using the bottle - Inspect the bottle and feeding teat before each use and pull the feeding teat in all directions to prevent a choking hazard. Throw away at the first signs of damage or weakness. - Clean and disinfect the bottle before first use and after every use. Assembling the bottle 1.
  • Page 19: Compatibility

    When you order spare teats, make sure that you use a teat with the correct flow rate for your baby (see 'Choosing the right teat for your baby') and do not mix Philips Avent Anti-colic bottle parts and teats with parts of the Philips Avent Natural bottles. They do not fit and could cause leakage or other issues.
  • Page 20: Warranty And Support

    This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 21: Supplemental Information

    'I do not feel any suction/the suction level is too low'. Avent breast pump. If you are using the Philips Avent breast pump for the first time, you may need to acquire some practice before you are able to express any milk.
  • Page 22: Storage Conditions

    20 °C (68 °F) for 30 minutes to let it reach a temperature within the usage conditions (5 °C to 40 °C / 41 °F to 104 °F) before you use it. Electromagnetic fields (EMF) This Philips device complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Technical information...
  • Page 23: Explanation Of Symbols

    Indicates important information such as warnings and cautions. Indicates usage tips, additional information or a note. Indicates the manufacturer. Manufactured for: Philips Consumer Lifestyle BV, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten - The Netherlands Indicates the manufacturing date. Indicates that the part of the appliance that comes into physical contact with the user (also known as the applied part) is of type BF (Body Floating) according to IEC 60601-1.
  • Page 24 Indicates that the breast pump meets the requirements of the EAEU technical regulations for electromagnetic compatibility. Indicates that the breast pump meets the requirements of the GOST R standards. Indicates 2-year Philips worldwide guarantee. Indicates that a specific adapter is required for connecting the breast pump.
  • Page 25: Bahasa Melayu

    Penerangan simbol___________________________________________________________________________________ Pengenalan Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips Avent! Untuk memanfaatkan sepenuhnya sokongan yang ditawarkan oleh Philips Avent, daftar pam susu badan anda di www.philips.com/welcome. Pam susu badan elektrik tunggal/kembar Philips Avent adalah hasil inspirasi daripada bayi dan pergerakan menghisap semula jadi mereka.
  • Page 26: Perihalan Umum

    Alat ini digunakan untuk satu pengguna sahaja. Maklumat keselamatan penting Baca manual pengguna ini dengan teliti sebelum anda menggunakan pam susu badan ini dan simpan ia untuk rujukan masa depan. Manual pengguna ini juga boleh ditemui dalam talian pada laman web Philips Avent: www.philips.com/avent.
  • Page 27 - Jangan gunakan pam susu badan jika diafragma silikon kelihatan rosak atau pecah. Lihat bab ‘Memesan aksesori’ untuk maklumat tentang cara memperoleh alat ganti. - Hanya guna aksesori dan bahagian yang disyorkan oleh Philips Avent sahaja. - Tiada pengubahsuaian pam susu badan dibenarkan. Jika anda berbuat demikian, jaminan anda menjadi tidak sah.
  • Page 28: Pembersihan Dan Penyahjangkitan

    Bahasa Melayu - Jika vakum tidak selesa dan menyebabkan rasa sakit, matikan dan tanggalkan pam susu badan daripada payu dara anda. - Jangan teruskan mengepam selama lebih daripada lima minit pada satu masa jika anda tidak berjaya memerah susu. Cuba perah pada waktu lain hari tersebut. - Jika proses ini menjadi sangat tidak selesa atau sakit, berhenti menggunakan pam dan rujuk pada profesional penjagaan kesihatan anda.
  • Page 29 Bahasa Melayu Bila Bagaimana Bersihkan dan nyahjangkit sebelum Tanggalkan semua bahagian dan penggunaan pertama dan selepas kemudian bersihkan bahagian- setiap penggunaan. bahagian ini sebagaimana yang diterangkan dalam bab 'Pembersihan' dan nyahjangkit sebagaimana yang diterangkan dalam bab 'Penyahjangkitan'. Bahagian berikut tidak bersentuhan dengan payudara dan susu badan; bersihkan sebagaimana yang diterangkan di bawah.
  • Page 30 Bahasa Melayu Langkah 2: Pembersihan Bahagian yang bersentuhan dengan susu boleh dibersihkan secara manual atau di dalam mesin pembasuh pinggan mangkuk. Amaran: Jangan gunakan agen pembersihan antibakteria atau yang melelas untuk membersihkan bahagian-bahagian pam susu badan kerana ini boleh mengakibatkan kerosakan.
  • Page 31 Bekalan yang diperlukan: - Periuk biasa - Air yang sesuai diminum Awas: Semasa penyahjangkitan dengan air mendidih, elakkan botol atau bahagian lain daripada menyentuh tepi periuk. Ini boleh menyebabkan perubahan bentuk atau kerosakan kekal pada produk, yang bukan liabiliti Philips.
  • Page 32: Menggunakan Pam Susu Badan

    Menggunakan pam susu badan Saiz kusyen Pam susu badan elektrik tunggal/kembara Philips Avent mempunyai kusyen aktif yang lembut. Pam tersebut merangsang puting anda dengan lembut untuk mencetuskan pengaliran susu. Kusyen ini diperbuat daripada silikon fleksibel, yang sesuai dengan 99.98 % wanita, memuatkan saiz puting sehingga 30 mm.
  • Page 33 Bahasa Melayu 1. Basuh tangan anda 2. Tolak injap putih di 3. Skrukan badan pam ke 4. Letakkan kusyen di dengan teliti dalam badan pam ini atas botol. dalam badan pam dan menggunakan sabun seberapa dalam yang pastikan bibirnya dan air. boleh.
  • Page 34 Bahasa Melayu Penerangan bahagian unit motor Salur masuk kuasa USB 2 Butang hidup/mati dengan fungsi jeda/main 3 Butang pemilihan mod 4 Butang 'turunkan paras' 5 Butang 'naikkan paras' 6 Lampu penunjuk untuk mod dan paras 7 Port tiub untuk pam susu badan tunggal 8 Port tiub untuk pam susu badan kembar...
  • Page 35 Amaran: Jika proses ini menjadi sangat tidak selesa atau sakit, berhenti menggunakan pam dan rujuk pada profesional penjagaan kesihatan anda. Nota: Jika anda selalu memerah lebih daripada 125 ml/4 auns cecair dalam satu sesi, anda boleh membeli dan menggunakan botol Natural Philips Avent 260 ml/9 auns untuk mengelakkan susu badan melimpah dan tertumpah. 1. Basuh tangan anda 2.
  • Page 36 Bahasa Melayu 90 sec. 5. Guna butang 'naikkan 6. Selepas 90 saat, pam 7. Jika susu anda mula paras' dan 'turunkan susu badan akan beralih mengalir lebih awal atau paras' untuk menukar dengan lancar kepada jika anda ingin beralih paras sedutan mengikut mod perahan dan daripada mod perahan pilihan anda.
  • Page 37 16-29 °C (60-85 °F) untuk tempoh maksimum 4 jam sebelum anda menyusu bayi anda. Untuk mendapatkan maklumat lanjut mengenai pam susu badan dan petua memerah susu, layari www.philips.com/avent. Menyimpan susu badan Di bawah anda akan mendapati garis panduan untuk menyimpan susu badan:...
  • Page 38: Menyusu Bayi Anda Dengan Botol

    Bahasa Melayu Amaran: Jangan sekali-kali membekukan semula susu badan beku yang telah dicairkan untuk mengelakkan kemerosotan kualiti susu. Amaran: Jangan sekali-kali menambah susu badan kepada susu badan beku untuk mengelakkan kemerosotan kualiti susu dan penyahbekuan susu beku secara tidak sengaja. Menyusu bayi anda dengan botol Amaran: Untuk keselamatan dan kesihatan anak anda - Sentiasa guna botol ini dengan penyeliaan orang dewasa.
  • Page 39 Bahasa Melayu Memasang botol 1. Puting lebih mudah 2. Pastikan anda menarik 3. Pastikan anda 4. Putarkan gelang skru dipasang jika anda puting sehingga meletakkan penutup dengan puting dan menggeliang-geliutnya bahagian bawahnya secara menegak pada penutup pada botol. ke atas dan tidak sama rata dengan botol supaya putingnya menariknya ke atas...
  • Page 40: Keserasian

    Apabila anda memesan puting ganti, pastikan anda menggunakan puting dengan kadar aliran yang betul untuk bayi (lihat 'Memilih puting yang sesuai untuk bayi anda') anda dan jangan campurkan bahagian dan puting Antikembung dengan botol Philips Avent Natural. Ianya tidak muat dan boleh menyebabkan kebocoran atau masalah lain.
  • Page 41: Jaminan Dan Sokongan

    Pembuangan secara betul membantu mengelakkan akibat negatif bagi kesihatan manusia dan persekitaran. Jaminan dan sokongan Jika anda memerlukan maklumat atau sokongan, sila lawati www.philips.com/support atau baca risalah jaminan antarabangsa. Penyelesai Masalah Bab ini meringkaskan masalah paling lazim yang anda mungkin hadapi dengan perkakas ini. Jika anda tidak dapat menyelesaikan masalah dengan maklumat di bawah, lawati www.philips.com/support...
  • Page 42: Maklumat Tambahan

    Penyelesaian Masalah 'Saya tidak rasa apa-apa sedutan/paras apabila saya sedutan terlalu rendah'. menggunakan pam susu Jika anda menggunakan pam susu badan Philips Avent buat pertama badan Philips Avent. kali, anda mungkin perlu berlatih sedikit sebelum anda dapat memerah sebarang susu. Petua memerah lanjut boleh didapati di laman web Philips Avent www.philips.com/avent.
  • Page 43: Keadaan Penyimpanan

    20 °C (68 °F) selama 30 minit untuk membiarkan ia mencapai suhu dalam julat penggunaan (5 °C hingga 40 °C / 41 °F hingga 104 °F) sebelum anda menggunakannya. Medan elektromagnet (EMF) Alat Philips ini mematuhi semua standard dan peraturan yang berkuat kuasa berkenaan dengan pendedahan kepada medan elektromagnet. Maklumat teknikal...
  • Page 44: Penerangan Simbol

    Menunjukkan maklumat penting seperti amaran dan peringatan. Menunjukkan petua penggunaan, maklumat tambahan atau nota. Menunjukkan pengilang: Dihasilkan untuk: Philips Consumer Lifestyle B.V, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, The Netherlands. Menunjukkan tarikh pengilangan. Menunjukkan bahawa bahagian perkakas yang menyentuh pengguna secara fizikal (juga dikenali sebagai bahagian gunaan) adalah daripada jenis BF (Body Floating) mengikut IEC 60601-1.
  • Page 45 Bahasa Melayu Simbol Penerangan Menunjukkan 'Peralatan Kelas II'. Penyesuai ini mempunyai dwitebat (Kelas II). Menunjukkan nombor katalog pengilang bagi pam susu badan. Menunjukkan nombor kelompok pam susu badan. Menunjukkan 'arus langsung'. Menunjukkan 'arus ulang-alik'. Menunjukkan bahawa pengilang telah mengambil semua langkah yang diperlukan bagi memastikan peranti mematuhi perundangan keselamatan yang berkuat kuasa untuk pengedaran dalam Komuniti Eropah.
  • Page 46 Bahasa Melayu Simbol Penerangan Menunjukkan bahawa pam susu badan itu memenuhi syarat piawaian R GOST. Menunjukkan jaminan 2 tahun Philips di seluruh dunia. Menunjukkan penyesuai khusus diperlukan untuk menyambungkan pam susu badan.
  • Page 47: 繁體中文

    保固與支援 _______________________________________________________________________________ 疑難排解 _________________________________________________________________________________ 補充資訊 ________________________________________________________________________________ 儲存條件 _________________________________________________________________________________ 電磁波 (EMF) _____________________________________________________________________________ 技術資訊 _________________________________________________________________________________ 符號說明 _________________________________________________________________________________ 簡介 感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦 Avent 的世界! 為充分享受飛利浦 Avent 為您提供的好處,請至下列位 址註冊吸乳器:www.philips.com/welcome。 飛利浦 Avent 單邊/雙邊電動吸乳器的靈感來自嬰兒及其自然的吸乳動作。 柔軟的矽膠按摩襯墊可藉由輕柔的 按摩動作刺激乳頭,幫助您舒適又有效地吸乳。 透過吸吮和刺激乳頭,刺激母乳快速流出。 無需將身體前傾 的設計,使您能以輕鬆的直立坐姿吸乳。 醫療專業人士和世界衛生組織建議以母乳做為嬰兒出生至滿一歲前的主要營養來源,並在滿 6 個月後加入固體 食物。 這是因為您的母乳特別適合寶寶的需要,有助於保護您的寶寶免受感染和過敏。 為了延長餵母乳的時 間,您可以擠出您的母乳,並將其儲存起來,這樣即使您無法在某處提供母乳,您的寶寶仍然可以享受到母乳 的好處。 由於吸乳器輕巧、安靜又能單獨使用,您可以隨時隨地攜帶,讓您在方便時吸乳,以保持您的母乳 供應。...
  • Page 48: 適合用途

    旅行袋 飛利浦 Avent Natural 奶瓶 清潔刷 熱敷墊* 附轉接環的儲存杯* 吸乳器綁帶* * 這些配件各自有單獨的使用手冊。 適合用途 飛利浦 Avent 單邊/雙邊電動吸乳器旨在從哺乳婦女的乳房中擠奶、收集母乳。 該設備適用於單個使用者。 重要安全資訊 使用吸乳器前,請先仔細閱讀使用手冊,並保留說明以供日後參考。 本使用手冊也可以在飛利浦 Avent 網站上找到: www.philips.com/avent/materials 警示 懷孕時切勿使用吸乳器,因為吸乳的動作會引起分娩。 避免憋悶、窒息和損傷的警告: 本吸乳器不適用於身體、感官或心理能力不足或缺乏經驗知識的人士(包括孩童)。 這些人士只有在對其 安全負責者的監護下或有關使用本器具的適當指導才可使用本吸乳器。 請勿讓孩童或寵物玩馬達座、電源供應器、包裝材料或配件。 吸乳器使用完畢後,請務必拔掉插頭。 預防傳播傳染病的警告: 如果您是感染 B 型肝炎、C 型肝炎或人類免疫缺陷病毒 (HIV) 的母親,擠出母乳不會降低或消除透過母乳 將病毒傳播給寶寶的風險。 避免觸電的警告: 在每次使用前,檢查包括轉換器在內的吸乳器是否有損壞跡象。 如果轉換器或插頭損壞,不能正常運作或...
  • Page 49: 清潔和消毒

    繁體中文 僅限使用本吸乳器隨附的電源供應器 (S009AHz050yyyy)。 請務必確保在裝置發生故障時,您可輕鬆拔除裝置電源。 避免污染並保證衛生的警告: 出於衛生原因,吸乳器只供單個使用者重複使用。 在第一次使用前和每次使用後,均應清潔和消毒所有零件。 請勿使用含抗菌成分或具有磨蝕性的清潔劑清潔吸乳器零件,否則可能會造成損壞。 在碰觸吸乳器零件和乳房之前,請用肥皂和水徹底清洗雙手以避免污染。 請避免碰觸容器或蓋子內部。 避免乳房和乳頭問題 (包括疼痛) 的警告: 如果矽膠薄膜出現損壞或破損,請勿使用吸乳器。 見“訂購配件”章節,以瞭解如何獲得替換部件的資 訊。 請只使用飛利浦 Avent 建議的配件和零件。 請勿改裝吸乳器。 如果這樣做,您的保固即會失效。 不要在困乏或瞌睡時使用吸乳器,以避免在使用過程中注意力不足。 在將吸乳器從乳房取下前請務必關掉吸乳器,以解除真空狀態。 如果真空狀態造成不舒服或疼痛,請關閉吸乳器並將其從乳房取下。 如果吸乳失敗,請勿連續吸乳超過五分鐘。 請嘗試在白天其他時間吸乳。 若吸乳過程發生不適或疼痛的情形,請停止使用吸乳器並諮詢您的醫療專業人士。 避免吸乳器損壞和故障的警告: 請勿將可攜式無線射頻 (RF) 通訊設備 (包括行動電話,以及天線電纜和外部天線等周邊設備) 置於離吸乳器 任何部位 (包括電源供應器) 30 公分 (12 英吋) 的範圍內, 否則可能會對吸乳器性能產生不良影響。 避免將本設備與另一部設備相互靠近使用或是疊放並用,以免造成運作不良。...
  • Page 50 繁體中文 概要 請按照下述方式來清潔和消毒接觸到乳房和母乳的零件: 時機 方式 第一次使用前和每次使用後請進行清潔 拆卸所有零件,然後按照「清潔」一章 和消毒。 中的說明進行清潔,並按照「消毒」一 章中的說明進行消毒。 以下零件不會接觸到乳房和母乳;請按照下述方式來清潔: 時機 方式 有必要時即可清潔。 用乾淨的濕布沾加水稀釋的溫和清潔劑 來擦拭。 步驟 1: 拆卸 請務必拆下吸乳器上的白色閥門。...
  • Page 51 繁體中文 步驟 2: 清潔 接觸到母乳的零件可以手洗或使用洗碗機清洗。 警示: 請勿使用含抗菌成分或具有磨蝕性的清潔劑清潔吸乳器零件,否則可能會造成損壞。 警告: 切勿將馬達座或電源供應器置於水中或洗碗機中,以免造成零件永久損壞。 警告: 拆卸和清潔白色閥門時請小心。 如果損壞,吸乳器將不能正常運作。 要拆下白色閥 門,在閥門上的棱紋標籤處輕輕地拉出閥門。 要清洗閥門,請在溫水中加一些洗碗精,並用手指 輕輕揉搓。 請勿將物品插入白色閥門,否則可能造成損壞。 步驟 2A: 手動清潔 所需用品: 溫和的洗潔精 乾淨的毛巾或瀝水架 飲用水 乾淨水槽或碗 柔軟、乾淨的刷子 5 min. 1. 在水龍頭下用溫水沖洗 2. 將所有零件放入加了溫 3. 用清潔刷清潔所有零 4. 在水龍頭下用冷水徹底 所有零件。 水的溫和洗碗液浸泡 5 分 件。...
  • Page 52: 使用吸乳器

    繁體中文 1. 將所有零件放入洗碗機 2. 將洗碗精或洗碗錠放入 3. 把所有零件放在乾淨的 上層架。 洗碗機並執行一般洗程。 毛巾或瀝水架上晾乾。 步驟 3: 消毒 所需用品: 家用鍋 飲用水 警告: 以滾水殺菌時,請避免奶瓶或其他零件直接接觸平底鍋內壁, 這可能造成無法回復的變 形或損壞,飛利浦概不負責。 5 min. 1. 在鍋中注入足以覆蓋所 2. 等水冷卻。 3. 輕輕地從水中取出零 4. 將晾乾的零件放在乾 有零件的水量,並將所有 件。 將零件放在乾淨的平 淨、乾燥的有蓋容器中。 零件放入鍋中。 在水中煮 面 / 毛巾或瀝水架上晾 沸 5 分鐘。 請避免零件碰 乾。...
  • Page 53 繁體中文 警告: 在碰觸吸乳器零件和乳房之前,請用肥皂和水徹底清洗雙手以避免污染。 請避免碰觸容 器或蓋子內部。 使用前請檢查吸乳器套件的零件是否磨損或損壞,並在必要時更換。 注意: 您必須正確放置按摩襯墊、矽膠隔膜和矽膠管,吸乳器才能產生適當的真空狀態。 1. 用肥皂和水徹底洗淨雙 2. 盡可能將白色閥門推入 3. 將吸乳器本體轉到瓶子 4. 將按摩襯墊裝到吸乳器 手。 吸乳器本體。 上。 本體上,並確保按摩襯墊 邊緣蓋住吸乳器本體。 4A 將漏斗中襯墊的內部零 5. 將矽膠隔膜裝到吸乳器 5A 用拇指按壓矽膠隔膜, 6. 將矽膠管和蓋子連接到 件往刻度的方向推移 (以箭 本體上。 確保矽膠隔膜的邊緣已牢牢 矽膠隔膜上。 把蓋子向下 頭表示). 固定。 推,直到固定到位為止。 7. 將矽膠管連接至馬達 8.
  • Page 54 繁體中文 馬達座零件說明 1 USB 電源插孔 2 具有暫停 / 啟動功能的開關按 鈕 3 模式選擇按鈕 4 「降低強度」按鈕 5 「提升強度」按鈕 6 模式和強度指示燈 7 單邊吸乳器的矽膠管插孔 8 雙邊吸乳器的矽膠管插孔 模式指示燈 吸乳器有兩種模式, 以下列出這兩種模式的說明。 指示燈 模式 說明 吸乳強度等級數 刺激模式 刺激乳房開始泌乳的模式。 8 個吸乳強度等級 吸乳模式 母乳開始流出後,可有效擠出母乳的模 16 個吸乳強度等級 式。 刺激 90 秒後,裝置會自動切換為吸 乳模式。...
  • Page 55 繁體中文 警示: 如果擠乳失敗,請勿連續吸乳超過五分鐘。 請嘗試在白天其他時間吸乳。 警示: 若吸乳過程發生不適或疼痛的情形,請停止使用吸乳器並諮詢您的醫療專業人士。 注意: 如果您每次的擠乳量都超過 125 毫升/4 液體 盎司,您可以使用 260 毫升/9 液體 盎司的飛利浦 Avent Natural 奶瓶,防止裝得過滿和洩漏。 1. 用肥皂和水徹底洗淨雙 2. 將吸乳器套件放在乳房 3. 按下開關按鈕。 指示燈 4. 吸乳器會以刺激模式啟 手,並確保乳房清潔。 上。 確保乳頭位於正中 亮起表示裝置處於刺激模 動,並慢慢將真空狀態增 央。 式。 為上次使用的刺激強度等 級 (第一次使用則為等級 5)。 90 sec. 5.
  • Page 56 裝奶瓶')蓋住奶嘴。 4. 從吸乳器套件上拔下矽 5. 拆卸並清潔接觸到母乳 6. 為了便於儲存,將矽膠 膠管和蓋子。 (見 '清潔和消毒')的所有零 管纏繞在馬達座上,並將 件。 蓋子卡在矽膠管上。 警示: 立即冷藏或冷凍擠出的母乳,或在餵寶寶前最多 4 小時置於 16-29 °C (60-85 °F) 的 溫度下。 如需有關吸乳器的更多資訊和擠母乳的訣竅,請造訪 www.philips.com/avent。 保存母乳 以下是儲存母乳的指南: 儲存場所 溫度 最長儲存期限 16-29 ⁰C (60-85 ⁰F) 室溫 4 個小時 4 ⁰C (39 ⁰F) 冰箱...
  • Page 57: 用奶瓶餵母乳

    繁體中文 用奶瓶餵母乳 警告: 為了孩童安全與健康 本奶瓶必須在成人監督下使用。 切勿使用餵哺奶嘴做為安撫奶嘴,以避免窒息危險。 持續且長時間的吸吮液體會導致蛀牙。 餵食寶寶前,請務必先確認食物溫度。 請將所有不用的組件放置在孩童無法拿取的地方。 請勿讓孩童把玩奶瓶蓋,以免發生窒息危險。 請勿讓孩童把玩小型零件,或邊走 / 跑邊使用奶瓶。 使用所有零件前請先仔細檢查,並將奶嘴往各個方向輕拉。 若有任何損壞或變質的現象,請立即丟棄。 請務必丟棄餵食後剩下的母乳。 警告: 為避免損壞奶瓶 不要放在加熱的微波爐裡,塑膠會融化。 塑膠材料的性能可能會受到消毒和高溫的影響。 這會影響奶瓶蓋的適合度。 請勿將防脹氣奶嘴直接曝曬在陽光下或高溫處,或置於消毒劑 (「殺菌溶液」) 中超過建議時間,以避免奶 嘴脆弱變質。 使用奶瓶前 每次使用前請檢查奶瓶和奶嘴,並向各個方向拉伸奶嘴,以防發生窒息危險。 若有損壞或變質的現象,請 立即丟棄。 第一次使用奶瓶前和每次使用後,請清潔和消毒奶瓶。 組裝奶瓶 1. 組裝奶嘴時,輕輕向上 2. 另外,請確定奶嘴底部 3. 請務必將蓋子垂直放在 4. 轉緊已裝好奶嘴的螺旋 扭動奶嘴,比較容易裝 與螺旋環確實對齊。...
  • Page 58: 相容性

    可能因此流失。 如果您使用微波爐加熱母乳,請只將容器放進微波爐,不要放進螺旋環、奶嘴和 奶瓶蓋。 請務必充分攪拌加熱後的母乳,確保熱度均勻分佈,並在餵食前檢查溫度。 為您的寶寶選擇正確的奶嘴 飛利浦 Avent 奶嘴有不同的流速選擇。 吸乳器隨附的是 1 號奶嘴。這是 0m+ 奶 嘴,適合新生兒及所有年齡的母乳寶寶。 如果您的寶寶經常嗆到、餵奶時母乳會從寶寶嘴裡流出,或者寶寶無法適應流速, 請使用較低流速的奶嘴。 若您的寶寶在哺育期間睡著、心浮氣躁或哺育時間很長, 請選擇較高流量的產品。 Philips Avent 奶嘴的側面會清楚標示代表流量的號碼。 如需更多資訊,請參閱 www.philips.com/avent。 存放奶瓶 請將所有零件存放在乾燥、乾淨的有蓋容器中。 請勿將餵哺奶嘴直接曝曬在陽光下或高溫處,或置於消毒劑 (「殺菌溶液」) 中超過建議時間,以避免零件 脆弱變質。 建議您每隔 3 個月更換奶嘴,以確保衛生。 相容性 飛利浦 Avent 單邊/雙邊電動吸乳器與飛利浦 Avent Natural 系列所有嬰兒奶瓶和飛利浦 Avent 附轉接環的儲存...
  • Page 59: 訂購配件

    繁體中文 訂購配件 若要購買配件或備用零件,請造訪 www.philips.com/parts-and-accessories,或洽詢您的飛利浦經銷商。 您也 可以聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心。 當您訂購備用奶嘴時,請務必使用流速適合寶寶 (見 '為您的寶寶選擇正確的奶嘴')的奶嘴,並且請勿混用飛利 浦 Avent 防脹氣奶瓶零件 / 奶嘴與飛利浦 Avent Natural 奶瓶的零件。 這些零件組裝後無法密合,可能導致滲 漏或其他問題。 回收 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將該產品放置於政府指定的回收站, 此舉能為 環保盡一份心力。 請按照您所在國家/地區的規定,分類與回收電子電器產品。正確處理廢棄物有助避免對環境和人類健康的 負面影響。 保固與支援 如需資訊或支援,請造訪:www.philips.com/support,或參閱全球保固說明書。 疑難排解 本章概述了使用本產品最常遇到的問題。 如果無法利用以下資訊解決遇到的問題,請造訪 www.philips.com/support 瀏覽常見問題清單,或聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心。 問題 解決方法 我在使用吸乳器時感到疼 選擇讓您感到舒適的吸力強度等級。 痛。 檢查矽膠隔膜是否完好無損 (沒有小裂縫、孔洞等)。 請務必將乳頭放在按摩襯墊正中央。...
  • Page 60: 補充資訊

    問題 解決方法 吸乳器的吸力太強。 如果可以,請嘗試更低的吸力強度等級。 當您第一次吸乳時,請從預設吸 力強度等級開始 (刺激模式為等級 5,吸乳模式為等級 11),並在需要時提高 / 降低強度等級。 您可能需要在不同的吸乳階段使用不同的強度等級,才會 感到舒適。 請務必只使用隨這款吸乳器提供的飛利浦 Avent 吸乳器零件。 檢查矽膠隔膜是否完好無損 (沒有小裂縫、孔洞等)。 如果問題仍然沒有解決,請透過以下網站聯絡客戶服務中心: www.philips.com/support. 當我使用飛利浦 Avent 吸 如果感覺吸力不足,請查看疑難排解項目「我感覺不到任何吸力 / 吸力強度 乳器時,擠出的母乳很少 / 等級太低」。 擠不出母乳。 如果您是第一次使用飛利浦 Avent 吸乳器,您可能需要先練習一下才能擠出 母乳。 更多吸乳訣竅可在飛利浦 Avent 網站上找到: www.philips.com/avent。 補充資訊 下面描述一些常見的與母乳餵養有關的情況。 如果您有任何這些症狀,請聯繫保健專業人員或母乳餵養專...
  • Page 61: 電磁波 (Emf)

    繁體中文 電磁波 (EMF) 本飛利浦裝置符合所有電磁波曝露的相關適用標準和法規。 技術資訊 單邊吸乳器 雙邊吸乳器 真空等級 刺激: -60 至 -200 mbar (-45 至 -150 mmHg) 吸乳: -60 至 -360 mbar (-45 至 -270 mmHg) 可調整,每次跳加單位為 20 mbar 間歇式真空 循環速度 53-120 次 / 分鐘。 馬達座額定輸入 5 V d.c. / 1.1 A 5 V d.c.
  • Page 62: 符號說明

    警示訊號和符號非常重要,可確保您安全正確地使用本裝置,並保護您和他人不受傷害。 下列是標籤上和使 用手冊中的警示訊號和符號的意義。 符號 說明 表示應遵循使用說明。 表示重要資訊,例如警示和警告。 表示使用提示、附加資訊或說明。 表示製造商。 製造商: Philips Consumer Lifestyle BV, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten - The Netherlands 表示生產日期。 表示與使用者有身體接觸的裝置部分 (也稱為實用部分) 是符合 IEC 60601-1 標準的 BF (基體浮 動) 型零件。 適用零件為吸乳器套件。 表示「II 類構造設備」。 電源轉換器為雙隔熱 (II 類構造)。 為吸乳器的製造商型號。 表示吸乳器的批號。...
  • Page 63 繁體中文 符號 說明 表明裝置可以安全暴露的儲存和運輸溫度限制為: -25 °C 至 70 °C / -13 °F 至 158 °F。 表示森林管理委員會。 FSC 商標使消費者能夠選擇支援森林保護、提供社會福利,並使市場能 夠為更好的森林管理提供鼓勵的產品。 表示物品是可回收的,而非物品已回收或所有回收站系統均會接受。 表示包裝應回收,而且我們已支付包裝費給綠點回收機構。 表示吸乳器符合 EAEU 電磁相容性技術法規規定。 表示吸乳器符合 GOST R 標準規定。 2 年飛利浦全球保固標誌。 表示需要特定的電源供應器才能連接吸乳器。...
  • Page 64 fillpage std...
  • Page 65 inside back page...
  • Page 66 Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. © 2020 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Philips Consumer Lifestyle BV Tussendiepen 4 9206AD Drachten The Netherlands 3000.038.3527.2 (2020-01-13) FS C...

This manual is also suitable for:

Avent scf395Avent scf397Avent scf395/11

Table of Contents