Download Print this page

Maytag MQU2057BE Use And Care Manual

Vertical freezer
Hide thumbs

Advertisement

VERTICAL FREEZER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900, or visit our website at www.maytag.com
In Canada, for assistance or service call: 1-800-807-6777, or visit www.maytag.com
CONGÉLATEUR VERTICAL
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez www.maytag.com
Table of Contents/Table des matières................................2
1-82180-002 Rev. 00

Advertisement

loading

  Related Manuals for Maytag MQU2057BE

  Summary of Contents for Maytag MQU2057BE

  • Page 1 VERTICAL FREEZER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900, or visit our website at www.maytag.com In Canada, for assistance or service call: 1-800-807-6777, or visit www.maytag.com CONGÉLATEUR VERTICAL Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez www.maytag.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS FREEZER SAFETY ...2 Proper Disposal of Your Old Freezer or Refrigerator ...3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...3 Unpacking ...3 Location Requirements ...3 Electrical Requirements ...4 Adjust the Door ...4 FREEZER USE ...4 Ensuring Proper Air Circulation...4 Using the Control ...4 Key Eject Lock ...5...
  • Page 3: Proper Disposal Of Your Old Freezer Or Refrigerator

    Junked or abandoned freezers or refrigerators are still dangerous... even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator or freezer, please follow these instructions to help prevent accidents.
  • Page 4: Electrical Requirements

    NOTE: This freezer may be installed side by side with another refrigerator or freezer. Allow for a 3" (7.5 cm) clearance at the top and sides and a " (0.64 cm) clearance between the appliances.
  • Page 5: Key Eject Lock

    NOTE: When the freezer is first started, the compressor will run constantly until the freezer is cooled. It may take up to 6 or 8 hours (or longer), depending on room temperature and the number of times the freezer door is opened. After the freezer is cooled, the compressor will turn on and off as needed to keep the freezer at the proper temperature.
  • Page 6: Storage Gate

    1. Open the freezer door and remove the base grille by pulling down and out from the top. 2. Replace the base grille by putting the clips in the openings in the refrigerator panel. Push in until the base grille snaps into place. Defrosting and Cleaning...
  • Page 7: Changing The Light Bulb

    Dry thoroughly with a soft cloth. To keep your Stainless Steel refrigerator looking like new and to remove minor scuffs or marks, it is suggested that you use the manufacturer’s approved Stainless Steel Cleaner and Polish.
  • Page 8: Moving Care

    1. Remove all frozen food. 2. Unplug the freezer. 3. Clean it thoroughly. Try the solutions suggested here first to avoid the cost of an unnecessary service call... Your freezer will not operate WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong.
  • Page 9: Assistance Or Service

    To locate the Maytag designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For Further Assistance If you need further assistance, you can write to Maytag with any questions or concerns at: Maytag Brand Customer Service P.O. Box 310 Ottawa, OH 45875-0310 Please include a daytime phone number in your correspondence.
  • Page 10: Accessories

    To order accessories, call 1-800-688-9900 or contact your authorized Maytag dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. Warrantor: WC Wood U.S. Acquisition Co., Inc., 677 Woodland Drive, Ottawa, OH 45875 For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, warrantor will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 11: Sécurité Du Congélateur

    SÉCURITÉ DU CONGÉLATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 12: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le congélateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enlèvement des matériaux d’emballage Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du congélateur avant de le brancher.
  • Page 13: Ajustement De Porte

    Ajustement de porte 1. Localiser les 2 pieds de nivellement à l’avant, joints aux matériaux d’emballage. 2. Visser ces pieds dans les trous avant, à la base du congélateur. L’arrière du congélateur repose sur deux appuis fixes. 3. Ajuster les pieds avant juste assez pour soulever le meuble au-dessus du sol.
  • Page 14: Serrure À Clé Éjectable

    Serrure à clé éjectable (sur certains modèles) Pour verrouiller ou déverrouiller le congélateur, vous devez garder la clé dans la serrure en la tournant. La serrure est activée par ressort, de sorte que la clé ne peut pas être laissée dans la serrure.
  • Page 15: Entretien Du Congélateur

    ENTRETIEN DU CONGÉLATEUR Nettoyage du congélateur sans givre AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. “Sans givre” signifie que le congélateur n’aura pas besoin d’être dégivré.
  • Page 16: Dégivrage Et Nettoyage Du Congélateur À Dégivrage Manuel

    Dégivrage et nettoyage du congélateur à dégivrage manuel AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Dégivrer et nettoyer le congélateur lorsque le givre s’est accumulé...
  • Page 17: Remplacement De L'ampoule D'éclairage

    Fini en acier inoxydable : Laver avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant conçu pour l'acier inoxydable. Sécher à fond avec un linge doux. Pour que votre réfrigérateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites égratignures ou marques, il est suggéré...
  • Page 18: Dépannage

    Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service inutile… Le congélateur ne fonctionne pas AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 19: Assistance Ou Service

    Canada. Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Maytag en soumettant toute question ou tout problème à : Maytag Brand Customer Service P.O. Box 310 Ottawa, OH 45875-0310 Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de...
  • Page 20: Garantie

    Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit. 1-82180-002 Rev. 00 © 2008 ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses entités affiliées All rights reserved. Tous droits réservés. GARANTIE LIMITÉE DE UN AN...