Grandstream Networks GRP2612/P Quick Installation Manual

Grandstream Networks GRP2612/P Quick Installation Manual

Carrier-grade hd ip phones
Hide thumbs Also See for GRP2612/P:
Table of Contents
  • Información General
  • Contenido del Paquete
  • Descripción del Teléfono
  • Configuración del Teléfono
  • Contenu du Pack
  • Installation du Téléphone
  • Contenuto Della Confezione
  • Меры Предосторожности
  • Комплект Поставки
  • Подключение Телефона
  • Conteúdo da Embalagem
  • Descrição Do Telefone
  • Środki OstrożnośCI
  • Opis Urządzenia
  • Zawartość Opakowania
  • Podłączanie Telefonu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Grandstream Networks, Inc.
126 Brookline Ave, 3rd Floor
Boston, MA 02215 USA
Voice: (617) 566-9300
Fax: (617) 249-1987
www.grandstream.com
GRP2612/P/G/W
Carrier-Grade HD IP Phones
For Warranty and RMA information, please visit
Quick Installation Guide
www.grandstream.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GRP2612/P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Grandstream Networks GRP2612/P

  • Page 1 Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215 USA Voice: (617) 566-9300 Fax: (617) 249-1987 www.grandstream.com GRP2612/P/G/W Carrier-Grade HD IP Phones For Warranty and RMA information, please visit Quick Installation Guide www.grandstream.com...
  • Page 2 Content English................1 简体中文................6 Español................11 Français................16 Deutsch................21 Italiano................26 Русскй................31 Português............... 36 Polski................41...
  • Page 3: Package Contents

    PRECAUTIONS: The GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W is not WARNING: Please DO NOT power cycle the GRP2612/GRP2612P/ pre-configured to support or carry emergency calls to any GRP2612G/GRP2612W during system boot up or firmware upgrade. You may corrupt firmware images and cause the unit to malfunction. type of hospital, law enforcement agency, medical care unit WARNING: Use only the power adapter included in the GRP2612/ (“Emergency Service(s)”) or any other kind of Emergency...
  • Page 4: Phone Setup

    CONNECTING THE PHONE: PHONE SETUP: Wall mount Slots for the To setup the GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W, follow the steps be- wall mount low: spacers and 1. Connect the handset and main phone case with the phone cord. phone stand 2. Connect the 5V DC output plug to the power jack on the phone; plug the pow- Headset Port er adapter into an electrical outlet.
  • Page 5 GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W使用该服 factory default username is “admin” while the default random password can be 务,并定期测试您的配置以确保GRP2612/GRP2612P/ found on the sticker at the back of the unit). GRP2612G/GRP2612W 如预期工作,否则请购买传统无 线或有线电话服务来拨打紧急通话。 Grandstream Networks 公司的 GRP2612/GRP2612P/ GRP2612G/GRP2612W不支持紧急通话服 务。Grandstream Networks 公司、其管理者和员工以 及其相关机构对此所造成的任何索赔、损失或者损害都 Configure the GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W 不负有任何法律追究责任。在此,您将无权对任何以及...
  • Page 6 注意事项: 安装电话: 墙体支架配件 墙体支架槽与 警告: 请不要在设备启动未完成或设备升级软件时断开电源,因为如刚才 桌面 所述的操作会导致话机本身的程序损坏,进而导致设备无法启动。 支架槽 警告: 请使用设备包装中的电源,因为使用其他没有经过认证的替代电源 肯辛顿锁孔 适配器有可能对设备造成损害。 耳机 桌面支架 PC连接端口 手柄 产品概览: 网络连接端口 电源 GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W 是下一代企业 级IP电话,具有4个双色线路键(最多可被编辑为16个可配置的 安装电话 (墙体支架配件*分开出售): BLF键或快速拨号键),2.4英寸(320x240)TFT彩色LCD显示 1. 将墙体支架插入电话背面的支架插槽中。 屏,4个可编辑应用程序软按键, 100M网络端口 (GRP2612G: 2. 通过墙孔将电话固定在墙上。 1000M网络端口),集成PoE(仅限GRP2612P/GRP2612G/ GRP2612W), 支持Wi-Fi (仅限GRP2612W), 三方会议和EHS 3. 如下图所示,将话机手柄槽下方的扣机零件取出。 功能。...
  • Page 7 电话的配置: 电话的连接: 连线步骤: 通过WEB浏览器配置 GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/ GRP2612W: 1. 用手柄连线连接电话手柄和电话主机 ; 2. 用电源适配器连接电话电源接口和交流电源插座, 如果在步骤3中使用 1. 请确保电话的电源及网络连接 。 PoE交换机(仅限GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W),则可以跳 2. 按住“向上”按钮3秒钟以查看IP地址 。 过此步骤 ; 3. 在您电脑浏览器中输入话机IP地址 。 3. 可以通过以下描述的两种方法进行网络连接。 4. 输入管理员账号及密码,进入配置页面。(出厂默认用户名 • 通过Ethernet: 为”admin”, 出场默认随机密码可以在设备背后的贴纸上找到)。 - 用网线连接电话的网络接口和外部网络接口(如:集线器或交换机 上的RJ-45网 络接口); • 通过LCD菜单配置Wi-Fi (仅限GRP2612W): - 按下菜单/确定按键进入菜单选项,选择“系统→网络→Wi-Fi设 置”并启用Wi-Fi 。...
  • Page 8: Información General

    PRECAUCIONES: El GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W no esta pre- ADVERTENCIA: apague GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/ configurado para soportar o realizar llamadas de emergencia GRP2612W cuando las luces indicadoras se encuentren en estado intermi- tente al momento de iniciar el equipo o actualizar el firmware. Esto podría a ningún tipo de hospital, agencia policial, unidad de cuidado ocasionar que la unidad no continúe funcionando correctamente.
  • Page 9: Descripción Del Teléfono

    CONECTANDO EL TELÉFONO: INSTALACIÓN DEL TELEFONO: Montura de Para configurar el GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W, siga los pasos Pared Ranuras para detallados abajo: soporte y mon- 1. Conecte el auricular a la unidad utilizando el cable telefónico. tura de pared 2. Conecte la fuente de poder de 5V DC a la salida de alimentación del teléfono y la salida de electricidad.Si el puerto PoE es utilizado en el paso 3 (solo Kensington Puerto de Receptor...
  • Page 10: Configuración Del Teléfono

    CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO: GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W n’est préconfiguré pour prendre en charge ou acheminer les ap- Configurando el GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/ pels d’urgence adressés aux hôpitaux, organismes chargés de GRP2612W utilizando un navegador web: l’application de la loi, centres de soins médicaux (« service(s) 1.
  • Page 11: Contenu Du Pack

    PRECAUTIONS: INSTALLATION DU TÉLÉPHONE: Fixation ALERTE: Veuillez ne pas redémarrer le GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/ Murale Fentes pour la GRP2612W lors du démarrage du système ou la mise à jour du firmware. Ceci fixation murale peut corrompre l’image du firmware et causer un dysfonctionnement de l’unité. et support du ALERTE: N’utilisez que l’adaptateur d’alimentation fourni dans le pack téléphone...
  • Page 12 CONFIGURATION DU TÉLÉPHONE: CONNECTER LE TÉLÉPHONE: Configurer le GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W Pour installer le GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W, suivez les in- via le Navigateur Web: structions ci-dessous: 1. Vérifiez que votre téléphone est sous tension et connecté à Internet. 1. Connectez le combiné et le boîtier du téléphone principal avec le câble télé- phonique.
  • Page 13 SICHERHEITSHINWEISE: Im GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W sind ke- ACHTUNG: Bitte unterbrechen Sie während des Systemstarts bzw. Während ine Notfallrufnummern voreingestellt oder vorkonfiguriert. Das eines Software-Upgrades des GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W tätigt keine au- NICHT die Stromzufuhr. Eine Unterbrechung kann ein Fehlverhalten hervorrufen tomatischen Anrufe zu medizinischen, sozialen oder juristisch- und das Telefon zerstören.
  • Page 14 Aufsatz zur EINRICHTEN DES TELEFONS: ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN AM TELEFON: Wandmon- Das Telefon schrittweise zusammenbauen: Eingebauter Steckplatz für die tage 1. Verbinden Sie die Hör-Sprecheinheit mit dem Telefon, indem Sie das Spiralka- Wandhalterung bel in die dafür vorgesehenen Steckplätze stecken. und den Standfuß 2.
  • Page 15 KONFIGURATION DES TELEFONS: GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W non è precon- Konfiguration des GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/ figurato per supportare o effettuare chiamate di emergenza GRP2612W via Web-Browser: a qualsiasi tipo di ospedale, struttura giudiziaria, unità di as- 1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon eingeschaltet ist und eine Internetverbindung sistenza medica (“Servizi di emergenza”) o a qualsiasi altro besteht.
  • Page 16: Contenuto Della Confezione

    PRECAUZIONI: MONTAGGIO TELEFONO: Supporto montaggio a Slot per montag- ATTENZIONE: NON spegnere/accendere il GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/ parete GRP2612W durante l’avvio del sistema o l’aggiornamento del firmware. Ciò gio a parete e potrebbe comportare il danneggiamento del firmware e il malfunzionamento supporto telefono dell’unità.
  • Page 17 CONNESSIONE DEL TELEFONO: CONFIGURAZIONE DEL TELEFONO: Configurazione del GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/ Per impostare il GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W, seguire la seg- uente procedura: GRP2612W mediante un browser web: 1. Collegare il ricevitore e il case principale del telefono con il cavo telefonico. 1. Assicurarsi che il telefono sia in corrente e collegato a internet. 2.
  • Page 18: Меры Предосторожности

    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W предварительно ВНИМАНИЕ: Пожалуйста, не перезагружайте GRP2612/GRP2612P/ не сконфигурирован для поддержки или переноса экстренных GRP2612G/GRP2612W путем выключения питания во время начальной звонков в какиелибо больницы, правоохранительные загрузки системы или обновления встроенной программы. Вы можете органы, отделения медицинской помощи (“Экстренная (-ые) повредить...
  • Page 19: Подключение Телефона

    УСТАНОВКА ТЕЛЕФОНА: ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕФОНА: Крепление на стену Слоты для Для установки GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W, следуйте крепления инструкциям: на стену и 1. Соедините трубку с телефоном с помощью телефонного шнура. подставка 2. Подсоедините штекер блока питания 5В DC к гнезду телефона; Кенсингтонский подключите блок питания к сети, Если на шаге 3 (только для GRP2612P/ Порт...
  • Page 20 КОНФИГУРАЦИЯ ТЕЛЕФОНА: O GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W não é pré- Сконфигурируйте GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/ configurado para suportar ou realizar chamadas de emergên- GRP2612W с помощью веб-браузера: cia a qualquer tipo de hospital, agência policial, unidade de 1. Убедитесь, что Ваш телефон включен и подключен к Интернет. atendimento médico (“Serviço (s) de emergência”), ou qual- 2.
  • Page 21: Conteúdo Da Embalagem

    PRECAUÇÕES: INSTALAÇÃO DO TELEFONE: Montagem na parede Aberturas para ATENÇÃO: Por favor NÃO desligue a energia do GRP2612/GRP2612P/ a montagem de GRP2612G/GRP2612W durante o inicio do sistema ou durante a atualização de parede firmware. Você poderá corromper a imagem do firmware e originar o mau funcio- namento da unidade.
  • Page 22: Descrição Do Telefone

    A CONECTAR O TELEFONE: CONFIGURAÇÃO DO TELEFONE: Para configurar o GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W, verifique os Configurar o GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W passos abaixo: utilizando a interface web: 1. Conecte o handset à base principal utilizando o cabo de telefone. 1. Verifique e confira que o telefone está ligado e conectado à internet. 2.
  • Page 23: Środki Ostrożności

    ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: Urządzenie GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W jest UWAGA: Prosimy NIE wyłączać urządzenia GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/ wstępnie skonfigurowane do obsługi lub wykonywania połączeń alarmowych GRP2612W w trakcie uruchamiania systemu lub aktualizacji oprogramowania do szpitali, organów ochrony porządku publicznego, jednostek opieki me- układowego. Może to uszkodzić obrazy oprogramowania układowego i dycznej (zwanych dalej „służbami ratunkowymi”) ani jakichkolwiek innych spowodować...
  • Page 24: Podłączanie Telefonu

    PODŁĄCZANIE TELEFONU: Montażu na KONFIGURACJA TELEFONU: ścianie Do instalacji GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W wykonaj następujące Otwór na elementy czynności: dystansowe mo- cowania ściennego 1. Podłącz słuchawke i główne telefon z kabla. i stojak telefonu 2. Podłączyć wtyczkę wyjście 5V DC do gniazda zasilania w telefonie; Podłącz Port Zestawu zasilacz do gniazdka elektrycznego, Jeśli przełącznik PoE jest używany w Kensington...
  • Page 25 KONFIGURACJA TELEFONU: Skonfigurować GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W za pomocą przeglądarki sieci Web: 1. Upewnij się, telefon jest włączony i podłączony do Internetu. 2. Naciśnij przycisk UP i przytrzymaj go przez trzy sekundy, aby otrzymać infor- macje o adresie IP. 3. Przepisz adres IP telefonu do przeglądarki. 4.

This manual is also suitable for:

Grp2612/gGrp2612/w

Table of Contents