PRECAUTIONS: The GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W is not WARNING: Please DO NOT power cycle the GRP2612/GRP2612P/ pre-configured to support or carry emergency calls to any GRP2612G/GRP2612W during system boot up or firmware upgrade. You may corrupt firmware images and cause the unit to malfunction. type of hospital, law enforcement agency, medical care unit WARNING: Use only the power adapter included in the GRP2612/ (“Emergency Service(s)”) or any other kind of Emergency...
CONNECTING THE PHONE: PHONE SETUP: Wall mount Slots for the To setup the GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W, follow the steps be- wall mount low: spacers and 1. Connect the handset and main phone case with the phone cord. phone stand 2. Connect the 5V DC output plug to the power jack on the phone; plug the pow- Headset Port er adapter into an electrical outlet.
Page 5
GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W使用该服 factory default username is “admin” while the default random password can be 务,并定期测试您的配置以确保GRP2612/GRP2612P/ found on the sticker at the back of the unit). GRP2612G/GRP2612W 如预期工作,否则请购买传统无 线或有线电话服务来拨打紧急通话。 Grandstream Networks 公司的 GRP2612/GRP2612P/ GRP2612G/GRP2612W不支持紧急通话服 务。Grandstream Networks 公司、其管理者和员工以 及其相关机构对此所造成的任何索赔、损失或者损害都 Configure the GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W 不负有任何法律追究责任。在此,您将无权对任何以及...
PRECAUCIONES: El GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W no esta pre- ADVERTENCIA: apague GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/ configurado para soportar o realizar llamadas de emergencia GRP2612W cuando las luces indicadoras se encuentren en estado intermi- tente al momento de iniciar el equipo o actualizar el firmware. Esto podría a ningún tipo de hospital, agencia policial, unidad de cuidado ocasionar que la unidad no continúe funcionando correctamente.
CONECTANDO EL TELÉFONO: INSTALACIÓN DEL TELEFONO: Montura de Para configurar el GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W, siga los pasos Pared Ranuras para detallados abajo: soporte y mon- 1. Conecte el auricular a la unidad utilizando el cable telefónico. tura de pared 2. Conecte la fuente de poder de 5V DC a la salida de alimentación del teléfono y la salida de electricidad.Si el puerto PoE es utilizado en el paso 3 (solo Kensington Puerto de Receptor...
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO: GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W n’est préconfiguré pour prendre en charge ou acheminer les ap- Configurando el GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/ pels d’urgence adressés aux hôpitaux, organismes chargés de GRP2612W utilizando un navegador web: l’application de la loi, centres de soins médicaux (« service(s) 1.
PRECAUTIONS: INSTALLATION DU TÉLÉPHONE: Fixation ALERTE: Veuillez ne pas redémarrer le GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/ Murale Fentes pour la GRP2612W lors du démarrage du système ou la mise à jour du firmware. Ceci fixation murale peut corrompre l’image du firmware et causer un dysfonctionnement de l’unité. et support du ALERTE: N’utilisez que l’adaptateur d’alimentation fourni dans le pack téléphone...
Page 12
CONFIGURATION DU TÉLÉPHONE: CONNECTER LE TÉLÉPHONE: Configurer le GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W Pour installer le GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W, suivez les in- via le Navigateur Web: structions ci-dessous: 1. Vérifiez que votre téléphone est sous tension et connecté à Internet. 1. Connectez le combiné et le boîtier du téléphone principal avec le câble télé- phonique.
Page 13
SICHERHEITSHINWEISE: Im GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W sind ke- ACHTUNG: Bitte unterbrechen Sie während des Systemstarts bzw. Während ine Notfallrufnummern voreingestellt oder vorkonfiguriert. Das eines Software-Upgrades des GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W tätigt keine au- NICHT die Stromzufuhr. Eine Unterbrechung kann ein Fehlverhalten hervorrufen tomatischen Anrufe zu medizinischen, sozialen oder juristisch- und das Telefon zerstören.
Page 14
Aufsatz zur EINRICHTEN DES TELEFONS: ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN AM TELEFON: Wandmon- Das Telefon schrittweise zusammenbauen: Eingebauter Steckplatz für die tage 1. Verbinden Sie die Hör-Sprecheinheit mit dem Telefon, indem Sie das Spiralka- Wandhalterung bel in die dafür vorgesehenen Steckplätze stecken. und den Standfuß 2.
Page 15
KONFIGURATION DES TELEFONS: GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W non è precon- Konfiguration des GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/ figurato per supportare o effettuare chiamate di emergenza GRP2612W via Web-Browser: a qualsiasi tipo di ospedale, struttura giudiziaria, unità di as- 1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon eingeschaltet ist und eine Internetverbindung sistenza medica (“Servizi di emergenza”) o a qualsiasi altro besteht.
PRECAUZIONI: MONTAGGIO TELEFONO: Supporto montaggio a Slot per montag- ATTENZIONE: NON spegnere/accendere il GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/ parete GRP2612W durante l’avvio del sistema o l’aggiornamento del firmware. Ciò gio a parete e potrebbe comportare il danneggiamento del firmware e il malfunzionamento supporto telefono dell’unità.
Page 17
CONNESSIONE DEL TELEFONO: CONFIGURAZIONE DEL TELEFONO: Configurazione del GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/ Per impostare il GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W, seguire la seg- uente procedura: GRP2612W mediante un browser web: 1. Collegare il ricevitore e il case principale del telefono con il cavo telefonico. 1. Assicurarsi che il telefono sia in corrente e collegato a internet. 2.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W предварительно ВНИМАНИЕ: Пожалуйста, не перезагружайте GRP2612/GRP2612P/ не сконфигурирован для поддержки или переноса экстренных GRP2612G/GRP2612W путем выключения питания во время начальной звонков в какиелибо больницы, правоохранительные загрузки системы или обновления встроенной программы. Вы можете органы, отделения медицинской помощи (“Экстренная (-ые) повредить...
УСТАНОВКА ТЕЛЕФОНА: ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕФОНА: Крепление на стену Слоты для Для установки GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W, следуйте крепления инструкциям: на стену и 1. Соедините трубку с телефоном с помощью телефонного шнура. подставка 2. Подсоедините штекер блока питания 5В DC к гнезду телефона; Кенсингтонский подключите блок питания к сети, Если на шаге 3 (только для GRP2612P/ Порт...
Page 20
КОНФИГУРАЦИЯ ТЕЛЕФОНА: O GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W não é pré- Сконфигурируйте GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/ configurado para suportar ou realizar chamadas de emergên- GRP2612W с помощью веб-браузера: cia a qualquer tipo de hospital, agência policial, unidade de 1. Убедитесь, что Ваш телефон включен и подключен к Интернет. atendimento médico (“Serviço (s) de emergência”), ou qual- 2.
PRECAUÇÕES: INSTALAÇÃO DO TELEFONE: Montagem na parede Aberturas para ATENÇÃO: Por favor NÃO desligue a energia do GRP2612/GRP2612P/ a montagem de GRP2612G/GRP2612W durante o inicio do sistema ou durante a atualização de parede firmware. Você poderá corromper a imagem do firmware e originar o mau funcio- namento da unidade.
A CONECTAR O TELEFONE: CONFIGURAÇÃO DO TELEFONE: Para configurar o GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W, verifique os Configurar o GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W passos abaixo: utilizando a interface web: 1. Conecte o handset à base principal utilizando o cabo de telefone. 1. Verifique e confira que o telefone está ligado e conectado à internet. 2.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: Urządzenie GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W jest UWAGA: Prosimy NIE wyłączać urządzenia GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/ wstępnie skonfigurowane do obsługi lub wykonywania połączeń alarmowych GRP2612W w trakcie uruchamiania systemu lub aktualizacji oprogramowania do szpitali, organów ochrony porządku publicznego, jednostek opieki me- układowego. Może to uszkodzić obrazy oprogramowania układowego i dycznej (zwanych dalej „służbami ratunkowymi”) ani jakichkolwiek innych spowodować...
PODŁĄCZANIE TELEFONU: Montażu na KONFIGURACJA TELEFONU: ścianie Do instalacji GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W wykonaj następujące Otwór na elementy czynności: dystansowe mo- cowania ściennego 1. Podłącz słuchawke i główne telefon z kabla. i stojak telefonu 2. Podłączyć wtyczkę wyjście 5V DC do gniazda zasilania w telefonie; Podłącz Port Zestawu zasilacz do gniazdka elektrycznego, Jeśli przełącznik PoE jest używany w Kensington...
Page 25
KONFIGURACJA TELEFONU: Skonfigurować GRP2612/GRP2612P/GRP2612G/GRP2612W za pomocą przeglądarki sieci Web: 1. Upewnij się, telefon jest włączony i podłączony do Internetu. 2. Naciśnij przycisk UP i przytrzymaj go przez trzy sekundy, aby otrzymać infor- macje o adresie IP. 3. Przepisz adres IP telefonu do przeglądarki. 4.
Need help?
Do you have a question about the GRP2612/P and is the answer not in the manual?
Questions and answers