Dexter Laundry 800ETC1-20030.1 Instruction Manual page 35

Hide thumbs Also See for 800ETC1-20030.1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 122
1.
UTILIZAÇÃO PREVISTA PARA O CORTADOR DE CERÂMICA
FR
O cortador de cerâmica foi previsto para o corte standard de ladrilhos pequenos e médios (ladrilhos vitrificados,
ladrilhos cerâmicos ou semelhantes) que o tamanho da máquina permite cortar. Foi previsto para uma utilização DIY
ES
(Faça Você Mesmo) e para empresas artesanais em particular. Nunca deve ser utilizado para cortar madeira ou
metal. A máquina deve ser utilizada exclusivamente para o fim a que se destina. Qualquer outra utilização será
considerada como um caso de utilização indevida. O utilizador/operadoréquipement e não o fabricante será
PT
responsabilizado pelos danos e/ou lesões de qualquer tipo que resultem de uma tal utilização
A máquina deve funcionar unicamente com rodas de corte adequadas. As lâminas de serra nunca devem ser
utilizadas. A utilização prevista também inclui o cumprimento das informações de segurança, as instruções de
IT
montagem e as instruções de funcionamento contidas nas instruções de funcionamento. Todas as pessoas que
utilizam e fazem a manutenção da máquina devem estar familiarizadas com estas instruções de funcionamento e
EL
estar informadas dos perigos potenciais do aparelho. Além disso, é imprescindível o cumprimento estrito das normas
de prevenção de acidentes em vigor na região onde o utilizem, assim como de todas as outras normas gerais de
saúde e de segurança no trabalho. A responsabilidade do fabricante será considerada nula se a máquina for
PL
modificada de qualquer forma e o fabricante não terá nenhuma responsabilidade por qualquer dano decorrente das
modificações. Mesmo quando o equipamento é utilizado conforme o prescrito, é impossível eliminar alguns fatores de
risco residuais. Os seguintes perigos podem surgir como resultado da construção e do design da
UA
Contato com a roda de corte diamantada onde não estiver
Alcançar a roda de corte diamantada enquanto estiver
Pontas diamantadas defeituosas que voem para o exterior da roda de corte ou projeção de peças de trabalho e
RO
partes de
peças.
Danos causados à audição se não forem usados protetores auriculares.
É aconselhável evitar o contato com as partes
EN
Note que o nosso equipamento não foi previsto para ser utilizados em aplicações comerciais, artesanais ou
industriais. A nossa garantia será anulada se o equipamento for utilizado em aplicações comerciais, artesanais ou
industriais ou para fins
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1
REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA
Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.
O termo "ferramenta elétrica" nos avisos refere-se a uma ferramenta elétrica que funciona a
eletricidade (com fio) ou uma ferramenta elétrica que funciona a bateria (sem fio).
1.
Segurança da zona de trabalho
a)
Mantenha a zona de trabalho limpa e bem iluminada. As zonas congestionadas ou escuras estão sujeitas a
acidentes.
b) Não utilize ferramentas elétricas em ambientes explosivos, por exemplo, na presença de líquidos
inflamáveis, gases ou poeira. As ferramentas elétricas produzem faíscas que podem inflamar a poeira ou os
vapores.
c) Mantenha as crianças e as pessoas nas proximidades afastados quando utilizar uma ferramenta elétrica.
Distrações podem fazer com que perca o controlo.
2.
Segurança elétrica
a) As fichas da ferramenta elétrica devem estar adaptadas à tomada. Nunca modifique a ficha de nenhuma
forma. Não utilize um adaptador com ferramentas elétricas com terra. Fichas não modificadas e tomadas
correspondentes reduzem o risco de eletrocussão.
equivalentes.
AVISO! Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações
e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica. O não
cumprimento de todas as instruções enumeradas abaixo pode resultar
em eletrocussão, incêndio e/ou ferimentos graves.
coberta.
rodando.
rotativas.
35
indevida.
máquina:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

3276007357332

Table of Contents