Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

Rif. 1
0°C / +2°C
+2°C / +4°C
0°C / +2°C
+2°C / +4°C
919
VD
6
1
ARNEG S.p.A.
VIA VENEZIA 58 - CAMPO SAN MARTINO - PADOVA - ITALY
Tel. +39 049 9699333 Fax +39 049 9699444 - info@arneg.it
2
3
CODICE
ITEM
5
V
Hz
9
SBRINAMENTO
W
DEFROSTING
11
SUPERF.ESP.
m
2
DISPLAY AREA
12
REFRIGERANTE
REFRIGERANT
14
CLASSE
CLASS
COMMESSA
16
W.SCHED
Rif. 5
05060153 00 24/10/2013
TEMPORARY DATA
10
8
MATRICOLA
S/N
A
W
ILLUMINAZIONE
W
IP
LIGHTING
MASSA
kg
WEIGHT
ORDINE
ANNO
W.ORD.
YEAR
17
18
Rif. 3
Rif. 6
0°C / +2°C
+2°C / +4°C
0°C / +2°C
+2°C / +4°C
919
PIZZA
Rif. 2
4
7
15
13
Cairns
+65°C
0°C / +2°C
+2°C / +4°C
919
TCPW
Rif. 4
Rif. 7
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cairns VD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Arneg Cairns VD

  • Page 1: Illustrazioni

    +2°C / +4°C +2°C / +4°C PIZZA TCPW Rif. 2 ARNEG S.p.A. VIA VENEZIA 58 - CAMPO SAN MARTINO - PADOVA - ITALY Tel. +39 049 9699333 Fax +39 049 9699444 - info@arneg.it MATRICOLA CODICE ITEM SBRINAMENTO ILLUMINAZIONE DEFROSTING LIGHTING SUPERF.ESP.
  • Page 2 TEMPORARY DATA Cairns Rif. 8 Max 25mm 30 cm Rif. 9 Rif. 10 MAX 30°C MAX 30 bar CHEMICALS Rif. 11 Rif. 12 Rif. 13 Rif. 14 160 kg/m 0° 10° passo montante 25mm 25mm upright pitch MAX 160 kg/m MAX 160 kg/m MAX 200 kg/m Rif.
  • Page 3 TEMPORARY DATA Cairns Rif. 17 Rif. 18 Rif. 19 1875 1250 cavi cables 2500 05060153 00 24/10/2013...
  • Page 4: Schemi Elettrici

    Schemi elettrici Wiring diagrams Schaltpläne Schémas électriques Esquemas eléctricos TEMPORARY DATA Cairns SCHEMA ELETTRICO TN / TN WIRING DIAGRAM 05060153 00 24/10/2013...
  • Page 5 TEMPORARY DATA Cairns SCHEMA ELETTRICO TCPW / TCPW WIRING DIAGRAM 05060153 00 24/10/2013...
  • Page 6: Table Of Contents

    TEMPORARY DATA Cairns Italiano Manuale di installazione e Uso INDICE ILLUSTRAZIONI ........................1 Schemi elettrici........................4 1 - Icone informative ......................7 2 - Simboli di sicurezza ......................7 3 - Divieti e prescrizioni......................7 4 - Scopo del manuale/Campo di applicazione - Soggetti interessati........8 5 - Presentazione - Uso previsto (Rif.
  • Page 7: Icone Informative

    TEMPORARY DATA Cairns Italiano 1. Icone informative Prima di leggere il manuale prendere confidenza con i simboli Questo simbolo segnala pericoli e comportamenti da evitare assolutamente durante l’uso, la manutenzione e in qualsiasi situazione che potrebbe causare gravi lesioni o morte. Questo simbolo segnala prescrizioni, regole, richiami e comunicazioni che ogni persona addetta all’uso del mobile (ognuna per la sua competenza) deve rispet- tare durante tutta la durata dello stesso (installazione, uso, manutenzione, sman-...
  • Page 8: Scopo Del Manuale/Campo Di Applicazione - Soggetti Interessati

    4. Scopo del manuale/Campo di applicazione - Soggetti interessati Questo manuale d’istruzioni contiene la descrizione della linea di mobili refrigerati Cairns realizzata da ARNEG Spa. Le informazioni che seguono hanno lo scopo di fornire indicazioni relative a: uso del mobile...
  • Page 9: Presentazione - Uso Previsto (Rif. 1)

    TEMPORARY DATA Cairns Italiano informazioni per il personale addetto all’uso interventi di manutenzione indicazioni per la sicurezza Il manuale è da considerarsi parte del mobile e deve essere conservato per tutta la durata dello stesso. Il costruttore si ritiene sollevato da eventuali responsabilità nei seguenti casi: uso improprio del mobile installazione non corretta, non eseguita secondo le norme indicate difetti di alimentazione elettrica...
  • Page 10: Norme E Certificazioni

    TEMPORARY DATA Cairns Italiano vasca refrigerata (0°C/+2°C +2°C/+4°C): salumi, latticini, gastronomia e carni L’interruttore generale per la vetrina superiore riscaldata si trova nella parte inferiore posteriore (Rif. 17). Le due parti del mobile hanno controlli termostatici, collegamenti gas/elettrici e scarichi acqua indipendenti.
  • Page 11: Identificazione - Dati Di Targa (Rif. 2)

    In caso di smarrimento della copia originale della Dichiarazione di Conformità che viene fornita assieme al prodotto, è possibile scaricare una copia compi- lando il form presente agli indirizzi internet: per l’Italia: http://www.arneg.it/conformita/it per l’estero: http://www.arneg.it/conformita/en Le prestazioni di questi mobili refrigerati sono state determinate mediante test condotto in conformità...
  • Page 12: Immagazzinamento

    Questi oggetti vanno rimossi con mezzi opportuni e portati nei rispettivi luoghi di raccolta. 11.Installazione e condizioni ambientali - tecnico specializzato - Qualsiasi modifica dell’installazione qui descritta deve essere autorizzata da ARNEG Spa. Per garantire ai tecnici addetti all’installazione di lavorare in sicurezza si consiglia di 05060153 00 24/10/2013...
  • Page 13: Collegamento Elettrico - Tecnico Specializzato

    ARNEG Spa declina ogni responsabilità nei confronti dell’utilizzatore e di terzi per danni causati da avarie o malfunzionamenti degli impianti predisposti a monte del mobile e per danni causati allo stesso dovuti a cause direttamente imputabili al malfunzionamento dell’impianto elettrico.
  • Page 14: Avviamento, Controllo E Regolazione Della Temperatura - Tecnico Specializzato

    TEMPORARY DATA Cairns Italiano l’intervento delle protezioni di sovraccarico, in caso contrario modificare l’impianto in modo da differenziare l’avviamento dei vari dispositivi. L’installatore deve fornire i dispositivi di ancoraggio per tutti i cavi in entrata ed uscita del mobile. Evitare che il carter entri in contatto con il quadro elettrico per evitare scosse elettriche che possano provocare lesioni o morte.
  • Page 15: Sbrinamento E Scarico Acqua (Rif. 19)

    TEMPORARY DATA Cairns Italiano Questa temperatura tende a far continuare la cottura d'alcuni cibi; tenere quindi nella tavola calda piccole quantità di prodotto nei periodi di scarsa vendita. Disporre i prodotti su un solo strato in modo tale che siano a contatto diretto con la superficie riscaldante.
  • Page 16: Manutenzione E Pulizia - Operatore Qualificato

    TEMPORARY DATA Cairns Italiano cornici, vetri laterali ecc. 20.Manutenzione e pulizia - operatore qualificato - I prodotti alimentari possono deteriorarsi a causa di microbi e batteri. Il rispetto delle norme igieniche è indispensabile per garantire la tutela della salute del consumatore, oltre al rispetto della catena del freddo della quale il punto vendita costituisce l’ultimo anello controllabile.
  • Page 17: 20_3.La Pulizia Delle Parti Interne (Mensile)

    TEMPORARY DATA Cairns Italiano Risciacquare con acqua pulita e asciugare con un panno morbido. 20_3.La pulizia delle parti interne (Mensile) La pulizia delle parti interne del mobile ha il compito di distruggere i microrganismi patogeni in modo da assicurare la protezione delle merci. Prima di procedere alla pulizia interna di un mobile, è...
  • Page 18: 20_7.La Pulizia Delle Parti In Legno

    TEMPORARY DATA Cairns Italiano 20_7.La pulizia delle parti in legno NON usare spray, detergenti acidi e alcalini (es. candeggina), soda e solventi che possono corrodere le superfici NON usare materiali ruvidi, abrasivi che possono graffiare le superfici NON usare apparecchiature a spruzzo di vapore NON usare panni con superfici ruvide Moderare l’uso del liquido detergente: un uso eccessivo può...
  • Page 19 TEMPORARY DATA Cairns English Installation and Use Manual TABLE OF CONTENTS ILLUSTRATIONS......................... 1 Wiring diagrams ........................4 1 - Informational icons......................20 2 - Safety symbols ....................... 20 3 - Prohibitions and provisions..................... 20 4 - Purpose of the manual/Field of application - Subjects concerned........21 5 - Presentation - Intended use (Rif.
  • Page 20: Informational Icons

    TEMPORARY DATA Cairns English 1. Informational icons Become familiar with the symbols before reading the manual: This symbol signals dangers and behaviour that must absolutely be avoided during use, maintenance, and in any situation that could cause serious injuries or death.
  • Page 21: Purpose Of The Manual/Field Of Application - Subjects Concerned

    4. Purpose of the manual/Field of application - Subjects concerned This instruction manual contains the description of the Cairns line of refrigerated cabinets manufactured by ARNEG Spa. The information that follow have the purpose of providing indications with regards to:...
  • Page 22: Presentation - Intended Use (Rif. 1)

    TEMPORARY DATA Cairns English safety indications The manual must be considered a part of the cabinet and must be stored during its entire lifetime. The manufacturer deems itself absolved of any responsibility in the following cases: improper use of the cabinet incorrect installation not performed in accordance to the norms indicated defects in the electrical power supply serious deficiencies in the foreseen maintenance...
  • Page 23: Norms And Certifications

    TEMPORARY DATA Cairns English foodstuffs and meat The main switch for the upper heated cabinet is in the lower bottom part. (Rif. 17). The two parts of the cabinet feature thermostatic controls, gas/electric connections and independent water drains. The TCPW cabinet is designed to store pre-cooked foods for a short time, exclusively during distribution.
  • Page 24: Identification - Rating Plate (Rif. 2)

    Italy: http://www.arneg.it/conformita/it overseas: http://www.arneg.it/conformita/en The performances of these refrigerated cabinets have been determined by means of a test conducted in compliance to norm UNI EN ISO 23953-2: 2006 in the environmental conditions that correspond to climatic class 3 (25 °C , 60% R.H.)
  • Page 25: Storage

    11.Installation and environmental conditions - specialized technician - Any modification to the installation described herein must be authorized by ARNEG Spa To ensure that the technicians appointed to installation may operate safely, we recommend to use the instruments and protection clothing required by the safety...
  • Page 26: Electrical Connection - Specialized Technician

    ARNEG Spa rejects any responsibility toward the user and third parties for damages caused by breakdowns or malfunctions of the systems arranged upstream of the cabinet and for damages to the cabinet that stem from causes directly ascribable to an electrical system malfunction.
  • Page 27: Start-Up, Control And And Temperature Adjustment- Specialized Technician

    TEMPORARY DATA Cairns English devices. The installer must provide the anchoring devices for all the wires in input and output to/ from the cabinet. Prevent the casing from making contact with the electrical panel to avoid electrical shocks that can cause injuries or death. Check that the connections of the various lighting devices (floors, roof, superstructure) are properly inserted and locked into their respective sockets, so as to prevent disconnections during cleaning and maintenance operations...
  • Page 28: Defrosting And Water Drainage (Rif. 19)

    TEMPORARY DATA Cairns English Position the products in a single layer in a way that they are in direct contact with the heating surface. Liquid products such as sauces and condiments can be kept up to a temperature of 82°C. Use a thermometer to control the temperature inside the products displayed.
  • Page 29: 20_1.General Instructions

    TEMPORARY DATA Cairns English norms is essential to safeguard the health of the consumer, in addition to compliance to the cold chain, of which the sales area represents the last ring that can be monitored. The cleaning operations must include: 1 - WASH (roughing, removal of approximately 97% of the dirt) 2 - DISINFECTION (clean the surfaces to eliminate pathogenic micro-organisms that have remained after the wash).
  • Page 30: 20_4.Cleaning Glass Parts

    TEMPORARY DATA Cairns English Turn off the power supply Completely remove all merchandise inside. Remove all the removable parts, such as display dishes, grid trays, etc. Wash with lukewarm water (max 30°C). Disinfect using a detergent with an antibacterial component. Carefully clean the bottom tank, the drip, and the grid that protects the water drain, eliminating all foreign bodies that have fallen through the suction grid lifting, if necessary, the sheet of the fans.
  • Page 31: 20_7.Cleaning Wooden Parts

    TEMPORARY DATA Cairns English 20_7.Cleaning wooden parts DO NOT use acid or alkaline detergents (e.g. bleach), soda and solvents which could corrode the surfaces DO NOT use rough, abrasive materials which can scratch the surfaces DO NOT use steam cleaning equipment DO NOT use rough cloths Moderate the use of liquid detergent: excessive use can cause infiltrations between the panel and the edge, with possible swelling of the panel.
  • Page 32 TEMPORARY DATA Cairns Deutsch Bedienungs- und Wartungshandbuch INHALT ABBILDUNGEN ........................1 Schaltpläne .......................... 4 1 - Informationszeichen......................33 2 - Sicherheitszeichen......................33 3 - Verbote und Vorschriften ....................33 4 - Zweck des Handbuchs/Anwendungsfeld - Betroffene ............ 34 5 - Präsentation - Vorgesehener Gebrauch (Rif. 1) ............. 35 6 - Normen und Zertifizierungen ..................
  • Page 33: Informationszeichen

    TEMPORARY DATA Cairns Deutsch 1. Informationszeichen Machen Sie sich vor dem Lesen des Handbuchs mit den Symbolen vertraut: Dieses Symbol weist auf Gefahren sowie Verhaltensweisen hin, die während des Gebrauchs, der Wartung und jeder Situation, die zu schweren Verletzungen und zum Tod führen könnte, unbedingt zu vermeiden sind.
  • Page 34: Zweck Des Handbuchs/Anwendungsfeld - Betroffene

    NÜTZLICHE NUMMERN: ZENTRALE +39 0499699333 - FAX +39 9699444 - CALLCENTER 848 800225 4. Zweck des Handbuchs/Anwendungsfeld - Betroffene Dieses Bedienungshandbuch enthält die Beschreibung der Kühlmöbelbaureihe Cairns der Firma ARNEG Spa. Die folgenden Informationen sollen Anweisungen geben zu: Gebrauch des Möbels 05060153 00 24/10/2013...
  • Page 35: Präsentation - Vorgesehener Gebrauch (Rif. 1)

    TEMPORARY DATA Cairns Deutsch Technischen Eigenschaften Installation und Montage Informationen für die Benutzer Wartungseingriffe Sicherheitshinweise Das Handbuch ist als Bestandteil des Kühlmöbels zu betrachten und muss für dessen Lebensdauer aufbewahrt werden. Der Hersteller ist in folgenden Fällen einer etwaigen Haftung enthoben: Unsachgemäßer Gebrauch des Möbels Falsche Installation ohne Einhaltung der angegebenen Vorschriften Defekte der Stromversorgung...
  • Page 36: Normen Und Zertifizierungen

    TEMPORARY DATA Cairns Deutsch Obere Vitrine (+65°C): Platte aus gehärtetem Glas mit elektrischen Heizelementen, fertig gegarte Lebensmittel für den direkten Verzehr Kühlwanne (0°C/+2°C +2°C/+4°C): Wurstwaren, Milch-, Gastronomieprodukte und Fleisch Der Hauptschalter der oberen beheizten Vitrine befindet sich unten auf der Rückseite (Rif.
  • Page 37: Kennung - Angaben Typenschild (Rif. 2)

    Produkt ausgeliefert wird, kann eine Kopie heruntergeladen werden, indem das Formular auf folgenden Internetadressen ausgefüllt wird: Für Italien: http://www.arneg.it/conformita/it Für das Ausland: http://www.arneg.it/conformita/en Die Leistungen dieser Kühlmöbel wurden mit Tests bestimmt, die in Übereinstimmung mit der Norm UNI EN ISO 23953-2: 2006 zu Umgebungsbedingungen der Klimaklasse 3 (25 °C , 60% U.R.) erfolgten...
  • Page 38: Einlagerung

    TEMPORARY DATA Cairns Deutsch Verwenden Sie einen manuell oder elektrisch betriebenen Hubwagen, der zum Heben dieses Möbels geeignet ist und eine Tragkraft von 1000 kg oder mehr besitzt. Die Lastgabeln immer an den angegebenen Punkten anlegen, um ein Kipp- Risiko zu vermeiden; Die Gabeln immer komplett einführen.
  • Page 39: Installation Und Umgebungsbedingungen - Fachtechniker

    Cairns Deutsch 11.Installation und Umgebungsbedingungen - Fachtechniker - Jede Änderung der hier beschriebenen Installation muss von der Firma ARNEG Spa genehmigt werden. Um für die Installationstechniker ein sicheres Arbeiten zu gewährleisten empfiehlt es sich, die Instrumente sowie die Schutzkleidung anzulegen, die von den Sicherheitsnormen und den geltenden Gesetzes des Aufstellungslands gefordert werden.
  • Page 40: Inbetriebnahme, Kontrolle Und Regulierung Der Temperatur - Fachtechniker

    TEMPORARY DATA Cairns Deutsch Um eine regulären Betrieb zu gewährleisten, muss die maximale Spannungsabweichung +/- 6% des Nennwerts betragen. Prüfen Sie, dass die Versorgungsleitung einen geeigneten Kabelquerschnitt besitzt, gegen Überstrom geschützt ist und der Erdschluss den geltenden Vorschriften entspricht. Der Austausch des defekten oder kaputten Versorgungskabels muss durch den Hersteller oder ein dafür zuständiges Amt erfolgen.
  • Page 41: Beladung Des Möbels (Version Tcpw)

    TEMPORARY DATA Cairns Deutsch Beladung des Möbels (Version TCPW) Zum Auffüllen des Möbels sind einige wichtige Regeln zu beachten: Lassen Sie das Möbel für mindestens 2 Stunden aufheizen, um eine angemessene Innentemperatur zu erreichen. Die heißen Speisen werden in das Möbel direkt nach der Zubereitung gegeben. Die Temperatur darf nicht unter 65°...
  • Page 42: Kondensations- Und Beschlagschutz

    TEMPORARY DATA Cairns Deutsch Wärmelampe befindet sich auf dem Bedienfeld. Die Wärmelampen und die Außenflächen, die direkt angestrahlt werden, erreichen eine erhöhte Temperatur. Verwenden Sie ausreichende Schutzvorrichtungen, um die oberen Gliedmaße vor Hitze und dem versehentlichen Kontakt mit heißen Kalten zu vermeiden. Wenden Sie alle präventiven Schutzmaßnahmen an, um den Kontakt mit diesen Flächen durch ungeschulte Personen zu verhindern.
  • Page 43: 20_1.Allgemeine Hinweise Nur

    TEMPORARY DATA Cairns Deutsch 20_1.Allgemeine Hinweise VOR DER REINIGUNG MUSS DAS MÖBEL ÜBER DEN HAUPTSCHALTER VON DER STROMVERSORGUNG GETRENNT WERDEN. Vor Durchführung von Arbeiten warten Sie, bis die Glasteile auf Umgebungstemperatur abgekühlt sind. Schützen Sie Ihre Hände mit Arbeitshandschuhen. Die zu reinigenden Oberflächen, das Wasser und die für die Reinigung verwendeten Reinigungsmittel dürfen eine Temperatur von 30°...
  • Page 44: 20_4.Reinigung Der Glasteile

    TEMPORARY DATA Cairns Deutsch Den Wannenboden, das Tropfblech und das Schutzgitter vom Wasserablass gründlich reinigen; dabei alle Fremdkörper beseitigen, die durch das Ansauggitter gefallen sind, und falls notwendig das Blech des Gebläses anheben. Mit einem weichen Tuch sorgfältig abtrocknen. 20_4.Reinigung der Glasteile Auf den heißen oder kalten Glasflächen KEIN Wasser verwenden;...
  • Page 45: 20_8.Kontrolle Der Bauteile

    TEMPORARY DATA Cairns Deutsch Ein weiches Tuch mit neutralem Reinigungsmittel oder lauwarmes Wasser (max. 30°C) und Seife benutzen. Sofort mit einem trockenen Tuch jeden Wasser- oder Reinigungsmittelrückstand beseitigen, um Fleckenbildung zu vermeiden. Falls notwendig wird empfohlen, eine Probe auf einer kleinen und versteckten Oberfläche durchzuführen, bevor die gesamte Fläche damit gereinigt wird.
  • Page 46 TEMPORARY DATA Cairns Français Manuel d'installation et d'Utilisation INDEX ILLUSTRATIONS......................... 1 Schémas électriques......................4 1 - Icônes d'information......................47 2 - Symboles de sécurité ..................... 47 3 - Interdictions et prescriptions ................... 47 4 - Objectif du manuel/Champ d'application/- Sujets interessés.......... 48 5 - Présentation - Utilisation prévue (Rif.
  • Page 47 TEMPORARY DATA Cairns Français 1. Icônes d'information Avant de lire le manuel, se familiariser avec les symboles: Ce symbole signale les dangers et les comportements à éviter absolument durant l'utilisation, la maintenance et dans n'importe quelle situation qui pourrait causer de graves blessures, voire la mort. Ce symbole signale les prescriptions, règles, rappels et comunications que chaque personne préposée à...
  • Page 48 NUMÉROS UTILES STANDARD TÉLÉPHONIQUE +39 0499699333 - FAX +39 9699444 - CENTRE D'APPELS 848 800225 4. Objectif du manuel/Champ d'application/- Sujets interessés Ce manuel d'instructions contient la description de la ligne des comptoirs frigorifiques Cairns réalisée par ARNEG Spa. 05060153 00 24/10/2013...
  • Page 49 TEMPORARY DATA Cairns Français Les informations qui suivent ont pour but de fournir des indications concernant : utilisation du meuble caractéristiques techniques installation et montage informations pour le personnel préposé à l'utilisation interventions de manutention indications pour la sécurité Il faut considérer le manuel comme faisant partie du groupe frigorifique amovible et le coserver pendant toute la durée de ce dernier.
  • Page 50 TEMPORARY DATA Cairns Français Version table chaude sèche (TCPW) vitrine supérieure (+65°C): plan en verre trempé chauffé par des résistances électriques, aliments cuits prêt à consommer. cuve réfrigérée (0°C/+2°C +2°C/+4°C): charcuteries, laitages, gastronomie et viandes L’interrupteur général pour la vitrine supérieure chauffée se trouve dans la partie inférieure postérieure (Rif.
  • Page 51 En cas de perte de la copie originale de la déclaration de conformité fournie avec le produit, il est possible de télécharger une copie en remplissant le formulaire disponible aux adresses Internet: pour l’Italie: http://www.arneg.it/conformita/it pour l’étranger: http://www.arneg.it/conformita/en Les performances de ces groupes frigorifiques amovibles ont été déterminées par des tests effectués en conformité...
  • Page 52 TEMPORARY DATA Cairns Français 8. Le Transport - technicien spécialisé - Les opérations de chargement et de déchargement doivent être effectuées par un personnel qualifié en mesure de vérifier les poids, les points précis pour le levage et le moyen le plus adapté pour parvenir à la sécurité et à la portée. Les groupes frigorifiques mobiles sont pourvus d'un bâti-plateforme en bois fixé...
  • Page 53 11.Installation et conditions ambiantes - technicien spécialisé - Toute modification de l'installation décrite aux présentes doit être autorisée par ARNEG Spa. Pour veiller à ce que les techniciens préposés à l'installation travaillent en sécurité il est conseillé d'utiliser des outils et des vêtements de protection requis par les règles de sécurité...
  • Page 54 ARNEG Spa décline toute responsabilité relativement à l'utilisateur et aux tiers pour les dommages causés par des pannes ou mauvais fonctionnement des installations placées en amont du comptoir frigorifique et pour les dommages causés à...
  • Page 55 TEMPORARY DATA Cairns Français 14.Le chargement du comptoir frigorifique - opérateur qualifié - Pour la fourniture du meuble il faut suivre certaines règles importantes: disposer la marchandise de façon à ce qu'elle ne dépasse jamais la ligne de charge maximum, dépasser cette limite signifie perturber la bonne circulation de l'air en provoquant une hausse de température de la marchandise et la formation de glace sur l'évaporateur;...
  • Page 56 TEMPORARY DATA Cairns Français frigorifique et le raccordement au plancher. sceller hermétiquement la zone d`écoulement au plancher. De cette façon il est possible d`éviter les odeurs désagréables à l`intérieur du comptoir frigorifique, la dispersion de l`air réfrigéré et le possible malfonctionnement du comptoir frigorifique dû...
  • Page 57 TEMPORARY DATA Cairns Français 20_1.Indications générales AVANT DE NETTOYER LE MEUBLE, DÉBRANCHER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE PAR L'INTERRUPTEUR GÉNÉRAL. Avant d'effectuer une quelconque opération, attendre que les parties en verre aient atteint la température ambiante. Endosser des gants de travail. Les surfaces à nettoyer, l'eau et les détergents utilisés pour le nettoyage doivent être à...
  • Page 58 TEMPORARY DATA Cairns Français Nettoyer avec attention la cuve de fond, gouttière d`eau et la grille de protection du rejet de l`eau en éliminant tous les corps étrangers tombés à travers de la grille d`aspiration en levant, où cela est nécessaire, la lamière des ventilateurs. Sécher soigneusement avec un chiffon doux.
  • Page 59 TEMPORARY DATA Cairns Français Utiliser un chiffon doux et un produit détergent neutre ou de l'eau tiède (30°C maxi) et du savon. Éliminer immédiatement avec un chiffon sec toute trace d'eau ou de détergent, de façon à empêcher la formation de taches. En cas de nécessité, avant de procéder au traitement de toute la surface, effectuer un test préliminaire sur une zone limitée et cachée, afin de s'assurer que le produit en question n'endommage pas la finition des produits...
  • Page 60 TEMPORARY DATA Cairns Español Manual de instalación y Uso ÍNDICE ILLUSTRACIONES ......................1 Esquemas eléctricos......................4 1 - Iconos informativos......................61 2 - Símbolos de seguridad ....................61 3 - Prohibiciones y prescripciones ..................61 4 - Objetivo del manual/Campo de aplicación - Personas interesadas ....... 62 5 - Presentación - Uso previsto (Rif.
  • Page 61: Iconos Informativos

    TEMPORARY DATA Cairns Español 1. Iconos informativos Antes de leer el manual, familiarizarse con los símbolos: Este símbolo indica peligros y comportamientos que deben evitarse por todos los medios durante el uso, el mantenimiento y en cualquier situación que podría provocar graves lesiones o la muerte.
  • Page 62: Objetivo Del Manual/Campo De Aplicación - Personas Interesadas

    4. Objetivo del manual/Campo de aplicación - Personas interesadas Este manual de instrucciones contiene la descripción de la línea de muebles refrigerados Cairns realizada por ARNEG Spa. Las siguientes informaciones tienen el objetivo de proporcionar indicaciones relativas a: uso del mueble...
  • Page 63: Presentación - Uso Previsto (Rif. 1)

    TEMPORARY DATA Cairns Español características técnicas instalación y montaje información para las personas encargadas del uso intervenciones de mantenimiento indicaciones para la seguridad El manual debe considerarse parte del mueble y debe conservarse durante su duración. El fabricante se exime de posibles responsabilidades en los siguientes casos: uso inadecuado del mueble instalación incorrecta, no efectuada de acuerdo con las normas indicadas defectos de alimentación eléctrica...
  • Page 64: Normas Y Certificaciones

    TEMPORARY DATA Cairns Español vitrina superior (+65°C): plano en cristal templado calentado por resistencias eléctricas, alimentos cocidos listos para el consumo pila refrigerada (0°C/+2°C +2°C/+4°C): fiambres, lácteos, gastronomía y carnes El interruptor general para la vitrina superior calentada se encuentra en la parte inferior posterior (Rif.
  • Page 65: Identificación - Datos De La Placa (Rif. 2)

    Internet: para Italia: http://www.arneg.it/conformita/it para el extranjero: http://www.arneg.it/conformita/en Las prestaciones de estos muebles refrigerados se han determinado mediante test llevado a cabo en conformidad con la norma UNI EN ISO 23953-2: 2006 en las condiciones ambientales correspondientes a la clase climática 3 (25 °C, 60% H.R.).
  • Page 66: Almacenamiento

    11.Instalación y condiciones ambientales - técnico especializado - Cualquier modificación de la instalación descrita en este manual debe estar autorizada por ARNEG Spa. Para garantizar el trabajo seguro a los técnicos encargados de la instalación, se 05060153 00 24/10/2013...
  • Page 67: Conexión Eléctrica - Técnico Especializado

    ARNEG Spa declina cualquier responsabilidad ante el usuario o terceras personas por daños provocados por averías o funcionamientos incorrectos de las instalaciones preparadas antes del mueble y por daños provocados a éste debidos a causas directamente imputables al funcionamiento incorrecto de la instalación eléctrica.
  • Page 68: Puesta En Marcha, Control Y Regulación De La Temperatura- Técnico Especializado

    TEMPORARY DATA Cairns Español las normas vigentes. La sustitución del cable de alimentación defectuoso o roto está a cargo del fabricante o de un ente propuesto por el mismo. En caso de interrupción de la alimentación eléctrica, comprobar que todos los aparatos eléctricos de la tienda puedan reiniciarse sin provocar la intervención de las protecciones de sobrecarga.
  • Page 69: Descongelación Y Descarga Del Agua (Rif. 19)

    TEMPORARY DATA Cairns Español Los alimentos calientes se deben cargar en el mueble inmediatamente después de la cocción y, en todo caso, a una temperatura no inferior a 65º. Las cafeterías NO están proyectadas para calentar y, aún menos, cocer los alimentos, son adecuadas para conservar el producto expuesto.
  • Page 70: Anticondensación Y Desempañamiento

    TEMPORARY DATA Cairns Español lámparas calentadoras se encuentra en el panel de control. Las lámparas calentadoras y las superficies externas que irradian directamente alcanzan temperaturas elevadas. Usar los dispositivos de protección adecuados para proteger las extremidades superiores del calor y del contacto accidental con las partes calientes. Adoptar todas las medidas preventivas adecuadas para evitar el contacto con estas superficies por parte de personas inexpertas.
  • Page 71: 20_1.Indicaciones Generales

    TEMPORARY DATA Cairns Español 20_1.Indicaciones generales ANTES DE EFECTUAR LA LIMPIEZA DEL MUEBLE QUITE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA MEDIANTE EL INTERRUPTOR GENERAL. Antes de efectuar cualquier operación espere a que las partes de cristal hayan alcanzado la temperatura ambiente. Protéjase las manos con guantes de trabajo. Las superficies a limpiar, el agua y los limpiadores utilizados para la limpieza deben tener una temperatura máxima de 30ºC.
  • Page 72: 20_4.La Limpieza De Las Partes De Cristal

    TEMPORARY DATA Cairns Español 20_4.La limpieza de las partes de cristal NO utilizar agua es las superficies de cristal calientes, el cristal podría romperse y herir al operador (Rif. 18). NO usar materiales ásperos, abrasivos o raspadores metálicos que puedan raspar las superficies de cristal.
  • Page 73: 20_8.Inspección De Las Partes

    TEMPORARY DATA Cairns Español Todas las operaciones de limpieza, incluida la desinfección, el aclarado y el secado se deben realizar minuciosamente, eliminando todos los residuos de agua o limpiador para evitar la proliferación de bacterias perjudiciales para la salud. Las partes que se dejen secar con restos de detergente o desinfectante pueden dañarse.
  • Page 74 TEMPORARY DATA Cairns ......................... 1 ......................4 .................. 75 ....................75 ....................75 ....77 (Rif. 1) ............ 78 ....................79 (Rif. 2)..........79 - ....... 80 ...................... 80 10 - - ..... 81 11 - -... 81 12 - -..
  • Page 75 TEMPORARY DATA Cairns . .) ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO WARNING MOVING MACHINERY . .), 05060153 00 24/10/2013...
  • Page 76 TEMPORARY DATA Cairns 0,2 / , . .). . .). 05060153 00 24/10/2013...
  • Page 77 TEMPORARY DATA Cairns +39 0499699333 - +39 9699444 - 800225 Cairns, ARNEG Spa. 05060153 00 24/10/2013...
  • Page 78: (Rif. 1)

    TEMPORARY DATA Cairns (Rif. 1) Cairns (VD) (+°C/+2°C +2°C/+4°C) (PIZZA) (+°C/+2°C +2°C/+4°C) (TCPW) (+65°C): (0°C/+2°C +2°C/+4°C): (Rif. 17). TCPW 05060153 00 24/10/2013...
  • Page 79: (Rif. 2)

    : EN 61000-3-2; EN 61000-3-12; EN 55014-1; EN 55014-2 2006/95/CE; : EN 60335-1; EN 60335-2-49/A1; RoHs 2011/65/ : EN 50581:2012 EC-1935/2004 : EN 1672-2 CEE 97/23 (PED) : http://www.arneg.it/conformita/it : http://www.arneg.it/conformita/en UNI EN ISO 23953-2: 2006 3 (25°C, 60%) UNI EN ISO 23953 - 2 16°C 12°C 22°C 15°C...
  • Page 80 TEMPORARY DATA Cairns (2); (4); (16). 1000 1000 -25 °C 05060153 00 24/10/2013...
  • Page 81 TEMPORARY DATA Cairns +55°C 30 % 90 %. ) (Rif. 5); ) (Rif. 6); ) (Rif. 7). . ., ARNEG Spa. . .) 05060153 00 24/10/2013...
  • Page 82 TEMPORARY DATA Cairns . .) 0,2 m/sec. (Rif. 9), (Rif. 10) (+25°C; 60%) EN-ISO 23953 - 2 ARNEG Spa +/- 6 % 05060153 00 24/10/2013...
  • Page 83: Tcpw)

    TEMPORARY DATA Cairns (Rif. 12). (Rif. 15). PIZZA Gastro Norm EN 631, 1/3 H= 65 (Rif. 16) (Rif. 15). TCPW) 65° . 05060153 00 24/10/2013...
  • Page 84: Rif. 19)

    TEMPORARY DATA Cairns 65°C. 82°C. (Rif. 19) Victoria 16_1. (Rif. 17). TCPW) 05060153 00 24/10/2013...
  • Page 85: 20_1

    TEMPORARY DATA Cairns 97 % 20_1. 30°C. (Rif. 11) (Rif. 11). (Rif. 8), (Rif. 13). 05060153 00 24/10/2013...
  • Page 86: 20_2

    TEMPORARY DATA Cairns ((Rif. 8)), . 30 20_2. .30°C) 20_3. . 30°C) 20_4. (Rif. 18). . 30°C) 20_5. 25 % 05060153 00 24/10/2013...
  • Page 87: 20_6

    TEMPORARY DATA Cairns 20_6. . 30°C) 20_7. . 30°C) 20_8. 05060153 00 24/10/2013...
  • Page 88 TEMPORARY DATA Cairns 75 % 05060153 00 24/10/2013...
  • Page 89 Arneg Spa, Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino (PD), RU. 000110...
  • Page 90 è stata approntata per essere utilizzata esclusivamente dai nostri clienti. We reserve the right to change our technical specifications without notice. This brochure may not be reproduced, nor its contents disclosed to third parties without arneg’ s consent and it is meant only for use by our customers.

This manual is also suitable for:

Cairns pizza: cairns tcpw

Table of Contents