HIKOKI G 1810DF Handling Instructions Manual

HIKOKI G 1810DF Handling Instructions Manual

Cordless disk grinder
Hide thumbs Also See for G 1810DF:

Advertisement

Quick Links

充电式角向磨光机
Cordless Disc Grinder
G 1810DE
G 1813DE
G1810DE
保留备用
Keep for future reference
使用说明书
Handling instructions
G 1810DF
G 1813DF
G1810DF

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G 1810DF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HIKOKI G 1810DF

  • Page 1 充电式角向磨光机 Cordless Disc Grinder G 1810DE G 1810DF • G 1813DE G 1813DF • G1810DF G1810DE 保留备用 Keep for future reference 使用说明书 Handling instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    中文 目次 电动工具通用安全警告.......2 零件名称............12 砂磨或砂磨切断操作的通用安全 标准附件............13 警告...............4 用途..............14 反弹和相关警告..........6 规格..............14 砂磨或砂磨切断操作的专用安全 电池的拆卸/安装法.........15 警告...............6 充电..............16 对砂磨切断操作的附加安全警告...7 作业之前............18 充电式角向磨光机的一般安全说明..7 磨光机的操作..........22 其它安全警告...........8 砂轮的组装与分解........24 电池和充电器的使用注意事项....9 切割轮和金刚石砂轮的组装 锂离子电池使用注意事项......9 和拆卸...............25 锂离子电池运输...........11 USB 设备的充电方法 .........26 USB 设备连接器使用注意事项 维护和检查.............28 (UC18YSL3) ............11 选择附件............30 符号..............12 电动工具通用安全警告 警告! 阅读所有警告和所有说明。 不遵照以下警告和说明会导致电击、着火和/或严重伤害。 保存所有警告和说明书以备查阅。...
  • Page 3 中文 b) 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰箱。 如果你身体接地会增加电击危险。 c) 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。 水进入电动工具将增加电击危险。 d) 不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工具或拔出其插头。 使电线远离热源、油、锐边或运动部件。 受损或缠绕的软线会增加电击危险。 e) 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的外接软线。 适合户外使用的软线将减少电击危险。 f) 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的,应使用剩余电流动作保 护器(RCD) 。 使用RCD可减小电击危险。 3) 人身安全 a) 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作并保持清醒。 当你感到疲倦,或在有药物、酒精或治疗反应时,不要操作电动工具。 在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 b) 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 安全装置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全鞋、安全帽、听力 防护等装置能减少人身伤害。 c) 防止意外起动。确保开关在连接电源和/或电池盒、拿起或搬运工具时 处于关断位置。 手指放在已接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头可能会导致危险。 d) 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳手。 遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人身伤害。 e) 手不要伸展得太长。时刻注意立足点和身体平衡。 这样在意外情况下能很好地控制电动工具。 f) 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让衣服、 手套和头发远离运动部件。 宽松衣服、佩饰或长发可能会卷入运动部件中。...
  • Page 4 中文 d) 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之外,并且不要让不熟悉电 动工具或对这些说明不了解的人操作电动工具。 电动工具在未经培训的用户手中是危险的。 e) 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡住,检查零件破损情况和 影响电动工具运行的其他状况。如有损坏,电动工具应在使用前修理好。 许多事故由维护不良的电动工具引发。 f) 保持切削刀具锋利和清洁。 保养良好的有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 g) 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来使用电动工具、附件和 工具的刀头等。 将电动工具用于那些与其用途不符的操作可能会导致危险。 5) 电池式工具使用和注意事项 a) 只用制造商规定的充电器充电。 将适用于某种电池盒的充电器用到其他电池盒时会发生着火危险。 b) 只使用配有特制电池盒的电动工具。 使用其他电池盒会发生损坏和着火危险。 c) 当电池盒不用时, 将它远离其他金属物体, 例如回形针、 硬币、 钥匙、 钉子、 螺钉或其他小金属物体,以防一端与另一端连接。 电池端部短路会引起燃烧或火灾。 d) 在滥用条件下,液体会从电池中溅出 ; 避免接触。如果无意间碰到了, 用水冲洗。如果液体碰到了眼睛,还要寻求医疗帮助。 从电池中溅出的液体会发生腐蚀或燃烧。 6) 维修 a) 将你的电动工具送交专业维修人员,使用同样的备件进行修理。...
  • Page 5 中文 d) 附件的额定速度必须至少等于电动工具上标出的最大速度。 附件以比其额定速度大的速度运转会发生爆裂和飞溅。 e) 附件的外径和厚度必须在电动工具额定能力范围之内。 不正确的附件尺寸不能得到充分防护或控制。 f) 配件螺纹安装必须与磨床主轴螺纹相匹配。通过法兰安装配件时,配件的轴 孔必须适合法兰的定位直径。 如果配件与动力工具的装载硬件不匹配,可能导致工具失去平衡、剧烈振动 和失去控制。 g) 不要使用损坏的附。在每次使用前要检查附件,例如砂轮是否有碎片和裂 缝,靠背垫是否有的裂缝、撕裂或过度磨损,钢丝刷是否松动或金属丝是否 断裂。如果电动工具或附件跌落了,检查是否有损坏或安装没有损坏的附 件。检查和安装附件后,让自己和旁观者的位置远离旋转附件的平面,并以 电动工具最大空载速度运行1分。 损坏的附件通常在该试验时会碎裂。 h) 戴上防护用品。根据适用情况,使用面罩、安全护目镜或安全眼镜。适用 时,戴上防尘面具、听力保护器、手套和能挡小磨料或工件碎片的工作围 裙。 眼防护罩必须挡住各种操作产生的飞屑。防尘面具或口罩必须能过滤操作产 生的颗粒。长期暴露在高强度噪声中会引起失聪。 i) 让旁观者与工作区域保持一安全距离。任何进入工作区域的人必须戴上防护 用品。 工件或破损附件的碎片可能会飞出并引起紧靠着操作区域的旁观者的伤害。切 割附件触及带电导线会使电动工具外露的金属零件带电,并使操作者触电。 j) 当在切割工具有可能碰到暗线的场所进行操作时,只能通过绝缘握持面来握 住电动工具。 碰到一根带电导线可能会使电动工具的外露金属零件带电并使操作者发生电 击危险。 k) 使软线远离旋转的附件。 如果控制不当,软线可能被切断或缠绕,并使得你的手或手臂可能被卷入旋 转附件中。 l) 直到附件完全停止运动才放下电动工具。 旋转的附件可能会抓住表面并拉动电动工具而让你失去对工具的控制。...
  • Page 6: 反弹和相关警告

    中文 反弹和相关警告 反弹是因卡住或缠绕住的旋转砂轮、靠背垫、钢丝刷或其他附件而产生的突然 反作用力。卡住或缠绕会引起旋转附件的迅速堵转,随之使失控的电动工具在 卡住点产生与附件旋转方向相反的运动。 例如,如果砂轮被工件缠绕或卡住,伸入卡住点的砂轮边缘可能会进入材料表 面而引起砂轮爬出或反弹。砂轮可能飞向或飞离操作者,这取决于砂轮在卡住 点的运动方向。在此条件下砂轮也可能碎裂。 反弹是电动工具误用和 / 或不正确操作工序或条件的结果,可以通过采取以下 给出的适当预防措施得以避免。 a) 保持紧握电动工具,使你的身体和手臂处于正确状态以抵抗反弹力。如有辅 助手柄,则要一直使用,以便最大限度控制住起动时的反弹力或反力矩。 如采取合适的预防措施,操作者就可以控制反力矩或反弹力。 b) 绝不能将手靠近旋转附件。 附件可能会反弹碰到手。 c) 不要站在发生反弹时电动工具可能移动到的地方。 反弹将在缠绕点驱使工具逆砂轮运动方向运动。 d) 当在尖角、锐边等处作业时要特别小心。避免附件的弹跳和缠绕。 尖角、锐边和弹跳具有缠绕旋转附件的趋势并引起反弹的失控。 e) 不要附装上锯链、木雕刀片或带齿锯片。 这些锯片会产生频繁的反弹和失控。 砂磨或砂磨切断操作的专用安全警告 a) 只使用所推荐的砂轮型号和为选用砂轮专门设计的护罩。 不是为电动工具设计的砂轮不能充分得到防护,是不安全的。 b) 中央凹陷磨轮的磨削面必须安装在护刃器唇平面的下方。 磨轮安装不正确,通过护刃器唇平面的操作无法得到妥善保护。 c) 护罩必须牢固地装在电动工具上,且放置得最具安全性,只有最小的砂轮部 分暴露在操作人面前。 护刃器有助于保护操作员免受破损磨轮碎片、意外接触磨轮和引燃衣物火花 的伤害。 d) 砂轮只用作推荐的用途。例如...
  • Page 7: 对砂磨切断操作的附加安全警告

    中文 对砂磨切断操作的附加安全警告 a) 不要“夹”住切割砂轮或施加过大的压力。不要试图做过深的切割。 给砂轮施加过应力增加了砂轮在切割时的负载,容易缠绕或卡住,增加了反 弹或砂轮爆裂的可能性。 b) 身体不要对着旋转砂轮,也不要站在其后。 当把砂轮从操作者身边的操作点移开时,可能的反弹会使旋转砂轮和电动工 具朝你推来。 c) 当砂轮被卡住或无论任何原因而中断切割时,关掉电动工具并握住工具不要 动,直到砂轮完全停止。决不要试图当砂轮仍然运转时使切割砂轮脱离切 割,否则会发生反弹。 调查并采取校正措施以消除砂轮卡住的原因。 d) 不能在工件上重新起动切割操作。让砂轮达到全速后再小心地重新进入切 割。 如果电动工具在工件上重新起动,砂轮可能会卡住,爬出或反弹。 e) 支撑住板材或超大工件可使得砂轮卡住和反弹的危险降到最低限度。 大工件凭借自重而下垂。必须在工件靠近切割线处和砂轮两侧近工件边缘处 放置支承。 f) 当进行“盲切割”进入墙体或其他盲区时要格外小心。 伸出的砂轮可能会割到煤气管或水管,电线或由此引起反弹的物体。 充电式角向磨光机的一般安全说明 — 确认砂轮上所标示的转速等于或大于角磨机的额定转速 ; — 确保砂轮尺寸与角磨机相符 ; — 须按照厂家的使用说明书小心存放和使用磨轮 ; — 使用前检查砂轮,不要使用破损、有裂缝或有其他缺陷的产品 ; — 确保所安装的砂轮和节点已按照厂家的使用说明固定 ; —...
  • Page 8: 其它安全警告

    中文 — 有关要用螺纹孔砂轮来安装的工具,确保砂轮的螺纹足够长,以适合轴长 ; — 检查工件已被正确固定 ; — 请勿使用切断砂轮进行侧面研磨 ; — 确保使用时产生的火花不会引起危险,例如不要溅在身体上或点燃易燃物 ; — 在多尘的条件下工作时,确保通风口畅通无堵塞现象。如果需要清除灰尘, 首先使电动工具断开电源(使用非金属物品)并避免损坏内部零件 ; — 始终采用视力和听力保护。必须使用其他个人保护装置,如口罩、手套、头 盔和围裙等。 — 在切断本电动工具的电源之后,砂轮仍会继续旋转一段时间,请注意此事项。 — 勿让杂质进入充电式电池连结口内。 — 切勿拆卸充电式电池与充电器。 — 切勿使充电式电池短路。使电池短路将会造成很大的电流和过热,从而烧坏 电池。 — 请勿将电池丢入火中。 电池受热将会爆炸。 — 请勿将异物插入充电器的通风口。 若将金属异物或易燃物插入通风口的话, 将会引起触电事故或使充电器受损。 — 充电后电池寿命太短不够使用时,请尽快将电池送往经销店。请勿将用过的 电池乱丢。 警告! —...
  • Page 9: 电池和充电器的使用注意事项

    中文 6. 请小心制动器反弹。 此款充电式角向磨光机配备了电力制动器,可以在松开开关时发挥作用。制 动器发挥作用时,可能会出现反弹现象,因此请务必牢牢握住机身。 7. 请勿使用工具或电池端子(电池安装部位)明显变形的产品。 否则,安装电池后可能会短路,造成冒烟或起火。 8. 请清除工具端子(电池安装部位)上的削屑和灰尘。 ○ 使用前请确保电池上没有堆积削屑和灰尘。 ○ 在使用过程中,请尽量避免工具上的削屑或灰尘掉落在电池上。 ○ 暂时不使用工具时或使用后,应将工具存放在不会掉落削屑或灰尘的地方。 否则可能短路,造成冒烟或起火。 电池和充电器的使用注意事项 1. 请始终在 -10 至 40℃的环境温度下对电池进行充电。温度低于 -10℃将导致 危险的过充电。不得在高于 40℃的温度下对电池进行充电。 最适于充电的温度是 20 至 25℃。 2. 请勿连续使用充电器。 充电结束后,在下次充电之前请将充电器放置约 15 分钟。 3. 勿让杂质进入可充电电池的连接口内。 4. 切勿拆卸可充电电池或充电器。 5. 切勿使可充电电池短路。 使电池短路将会造成很大的电流和过热,从而烧坏电池。...
  • Page 10 中文 3. 若电池在过载工作情况下过热,电池电力可能会中止。 在这种情况下,请停止使用电池,让电池冷却。之后您就可以再度使用。 此外,请留心下列的警告及注意事项。 警告! 为防止发生电池漏电、发热、冒烟、爆炸及提前点燃,请确保留意下列事项。 1. 确保电池上没有堆积削屑及灰尘。 ○ 在工作时确定削屑及灰尘没有掉落在电池上。 ○ 确定所有工作时掉落在电动工具上的削屑和灰尘没有堆积在电池上。 ○ 请勿将未使用的电池存放在曝露于削屑和灰尘的位置。 ○ 在存放电池之前,请清除任何可能附着在上面的削屑和灰尘,并请切勿将它 与金属零件(螺丝、钉子等)存放在一起。 2. 请勿以钉子等利器刺穿电池、 以铁锤敲打、 踩踏、 丢掷电池, 或将其剧烈撞击。 3. 切勿使用明显损坏或变形的电池。 4. 请依规定方式使用电池,切勿移作他用。 5. 如果已过了再充电时间,电池仍无法完成充电,请立即停止继续再充电。 6. 请勿将电池放置于高温或高压处,例如微波炉、烘干机或高压容器内。 7. 在发觉有渗漏或异味时,请勿接近远离火源。 8. 请勿在会产生强烈静电的地方使用。 9. 如有电池渗漏、异味、发热、褪色或变形,或在使用、充电或存放时出现任 何异常,请立即将它从装备或电池充电器拆下,并停止使用。 10. 请勿浸泡电池或让任何液体流入电池内部。导电液体进入(如水) ,可能造 成电池损坏,甚至可导致火灾或爆炸。将电池存放在阴凉、干燥的地方,远...
  • Page 11: 锂离子电池运输

    中文 通风孔 警告! 端子 如果导电异物进入锂离子电池端子之间,可能发生短路, 并造成火灾危险。存放电池时,请遵循下列事项。 ○ 请勿在存储盒中放入导电的切屑、铁钉、钢丝、铜线 或其他导线。 ○ 或者将电池装在电动工具中,或者在牢固按入电池盖 并挡住通风孔后再存放,以防止短路(参照图1)。 电池 电池盖 图 1 锂离子电池运输 当运输一个锂离子电池,请注意以下预防措施。 警告! 告知运输公司,包装内包含一个锂离子电池,告知该公司其功率输出并且要按 照运输公司的指引安排运输。 ● 功率输出超过100Wh的锂离子电池被 输出功率 视作危险物品运输分类并且需要特别 申请程序。 2至3位数 ● 对于境外运输,您必须遵守国际法以 及输入国的规章和条例。 USB设备连接器使用注意事项(UC18YSL3) 发生意外情况时,本产品连接的 USB 中保存的数据可能发生损坏或丢失。使用 本产品前,请务必备份 USB 设备中的数据。 请注意,如 USB 设备中存储的数据发生损坏、丢失或连接的设备发生损坏,本 公司概不负责。...
  • Page 12: 零件名称

    中文 符号 警告! 如下所示的符号用于本机。使用前请务必理解其含意。 为降低伤害风险,用户必须阅读使用说明书 零件名称 1. 电动工具 G1810DF 开关面板 电池 切换杆 电机 剩余电池电量 按钮 铭牌 指示灯开关 自动模 剩余电池电 式开关 量指示灯 侧柄 外壳 开关 过滤器 齿轮盖 G1813DE 钹形砂轮 免工具轮罩(附螺丝) M5 内六角螺栓 开关 G1810DE 切换杆 免工具轮罩 G1813DF 图 2...
  • Page 13: 标准附件

    中文 2. 电池 ( 选购件 ) 3. 电池充电器 ( 选购件 ) 电池盖 充电指示灯 电线 通风口 通气孔 端子 电池 铭牌 插销 <BSL36A18> <UC18YSL3> 图 3 图 4 标准附件 除了主机(1 台)外,产品包中还包括表中所列的附件。 表 1 G1810DE, G1810DF G1813DE, G1813DF (NNP) (NNP) 钹形砂轮 扳手 (100 mm) —...
  • Page 14 穴径 16mm 22.23mm 圆周速度 72m/s 80m/s BSL1850MA: 锂离子 18V 电池 (5.0Ah 10 节 ) 2.7kg (BSL1850MA) 2.9kg (BSL1850MA) 重量 3.0kg (BSL36B18) 3.3kg (BSL36B18) 注 : HiKOKI 将不断研究和研发新产品,因此,如规格发生变更,恕不另行通知。 电子控制 ○ 缓慢启动 通过调节启动时的转数来减轻对操作者的反冲力。 ○ 反冲保护 反冲保护功能可在操作过程中轮转速突然下降时(如在切割操作期间轮锁定 等)切断电机电源并停止电动工具。 ○ 过载保护 工作时,如果施加超过某一水平的负载,或如果研磨盘停止一定时间,电机 将停止,以保护工具和安全。 关闭开关一次,然后再次打开以启动工具。...
  • Page 15: 电池的拆卸/安装法

    中文 ○ 旋转恢复控制功能 工作时,如果工具用力压在表面上,电机停止 ; 如果提起工具并减轻负载, 旋转将恢复。 根据使用的研磨盘和工作条件,可通过过载保护停止旋转恢复控制。 ○ 过热保护 在操作过程中,如果电机过热,此保护功能可以断开电机电源,使电动工具 停止运行。 过热保护功能激活时,电机会停止。 在这种情况下,请松开工具的开关,冷却数分钟。 然后再重新使用。 ○ 防重启功能 电源为接通状态时,该工具在安装电池后也不会重启。切断工具电源后,该 功能就会取消。 ○ 制动功能 开关关闭后制动器启动。 充电器 型式 UC18YSL3 充电电压 14.4V-18V 重量 0.6kg 电池的拆卸/安装法 1. 电池的拆卸法 插销 拉出 请先紧抓住把手、然后再推压电池插销以拆下 电池(参照图 5)。 注意! 插入 切勿使电池短路。 按...
  • Page 16 中文 充电 电池 使用电动工具之前,按下述方法将电池进行充电。 1. 将充电器的电源线连接到插座。 充电指示灯 将充电器插头连接到插座时,充电指示灯闪烁 红色(间隔为 1 秒) 。 2. 将电池插入充电器。 如 图6所示,将电池紧紧地插入充电器。 3. 充电 将电池插入充电器后, 充电指示灯将呈蓝色闪烁。 充电器 图 6 电池完全充电后,充电指示灯将持续点亮呈绿 色。(参照 表2) (1) 充电指示灯的指示状态 根据充电器或可充电电池的情况,充电指示灯的显示如 表 2 所示。 表 2 充电指示灯的指示状态 点亮 0.5 秒钟。不点亮 闪烁 充电前 0.5 秒钟。...
  • Page 17 中文 ○ 请紧紧插入电池。 ○ 检查并确认电池安装部位或端部无异物堵塞。 < 充电时间较长 > ○ 环境温度过低时, 充电时间会延长。请在温暖的场所中 (如室内) 给电池充电。 ○ 请勿堵塞排气孔。否则会导致内部过热,从而降低充电器的性能。 ○ 如果冷却扇未运转,请联系 HiKOKI 授权服务中心进行维修。 (2) 可充电电池温度和充电时间相关资料。 温度和充电时间如表 3 所示 表 3 充电器 UC18YSL3 电池 电池类型 锂离子电池 充电电压 14.4-18V 电池可充电温度 0℃-50℃ 1.5Ah 15 分钟 2.0Ah 20 分钟...
  • Page 18: 作业之前

    中文 4. 从电源插座拔下充电器的电源线。 5. 握紧充电器并取出电池。 注 : 充电后,先将电池从充电器中取出,然后妥善保存。 关于新电池的放电。 新电池内部的化学物质未被激活或电池长时间不使用时,初次或第二次使用 时需要将其放电至较低电量。这只是暂时现象,将电池充电 2-3 次即可恢复 为充电所需的正常时间。 较长时间保持电池性能的方法 (1) 在电池电力完全耗尽之前进行充电。 感到电动工具的能力变弱时,请停止使用并给电池充电。若您继续使用电动 工具并耗尽电力,电池可能会损坏或其使用寿命缩短。 (2) 避免在高温环境中充电。 使用后可充电电池的温度将迅速升高。若使用后立即对这种电池进行充电, 其内部化学物质会劣化,电池使用寿命将缩短。请稍等片刻,待电池冷却后 再进行充电。 注意! ○ 如果电池长时间放置在阳光直射的地方或者刚刚使用完毕时,电池会变 热。如果此时对电池充电,充电器的充电指示灯会点亮 0.3 秒钟,然后熄灭 0.3 秒钟(熄灭 0.3 秒钟) 。此时请等待电池冷却后再开始充电。 ○ 充电指示灯闪动 ( 闪动间隔为 0.2 秒钟 ) 时,请检查充电器的电池连接器内 是否有异物并加以清除。如没有异物,则可能是电池或充电器发生了故障。...
  • Page 19 中文 3. 安装并调整轮罩 轮罩是一种保护装置用来防止作业中因砂轮破裂而受伤。 开始研磨作业之前, 请确认轮罩是否安装得紧固妥善。 [ 安装和调节砂轮保护装置的方法 ] [G1810DE, G1810DF] ( 图 7) ○ 将砂轮总成装在密封压盖上。 设置块(B) 手柄 ○ 当调节器处于关闭位置时,拧紧 M5 M5 内六角螺栓 内六角螺栓,紧固轮罩。 ○ 释放手柄,调节砂轮保护装置。 (如 果轮罩无法顺畅转动,可以松开 M5 内六角螺栓,重新进行调节。 ) ○ 调节后,若需操作砂轮机,仅当将手 柄设于关闭位置后才能进行操作。 ○ 若手柄移动不畅,请润滑设置块 (B) 图 7 和手柄的滑动部分。 [G1813DE, G1813DF] ( 图...
  • Page 20 中文 6. 请仅使用额定值适当的钹形砂轮。请仅使用额定 按钮 值在 13300r/min 或以上的钹形砂轮。 7. 检查按钮。 在开启磨光机之前按两三下按钮,检查它是否已被 释放。 (图 9) 。 图 9 8. 关于剩余电池电量指示灯(位于工具上) 按下剩余电池电量指示灯开关时,剩余电池电量指示灯亮起,可检查电池的 剩余电量。(图 10)剩余电池电量指示灯的状态和电池的剩余电池电量如 表 4 所示。 表 4 指示灯状态 电池剩余电量 电池剩余电量充足。 电池剩余一半电量。 电池剩余电量即将耗尽。 请尽快对电池进行充电。 环境温度和电池特性不同,则所显示的电池剩余电量也会有些许不同,以上 内容仅供参考。 开关面板 剩余电池电量指示灯 剩余电池电量指示灯开关 图 10 注 : ○...
  • Page 21 中文 9. 剩余电池电量指示灯(位于电池上) 可以按下剩余电池电量指示灯开关点亮指示灯,查看电池的剩余电量。 (图 11,表 5) 剩余电池电量 剩余电池电 按住剩余电池电量指示灯开关约 3 秒后,指 指示灯开关 量指示灯 示灯将熄灭。 环境温度和电池状态可能会对剩余电池电量 产生轻微的影响,因此,建议您仅将指示灯 作为参考。 显示板 此外,电动工具或充电器上的剩余电池电量 指示灯可能有所不同。 (本产品不附带电池。 ) 图 11 表 5 指示灯状态 电池剩余电量 点亮 ; 电池剩余电量超过 75% 点亮; 电池剩余电量为50%-75% 点亮; 电池剩余电量为25%-50% 点亮 ; 电池剩余电量不到 25% 闪烁...
  • Page 22: 磨光机的操作

    中文 10. 关于模式切换功能 装置设有“传输模式”和“自动模式” 。 按下自动模式开关可切换模式。( 图 12) ○ 在自动模式下,您可以通过在空载状态下减少最 大转数,降低噪音和减少振动。 在自动模式下,如果负载在操作期间增加,则转 数将增加。 另一方面,如果负载在操作期间减小,则转数将 开关面板 随之减小。 注 : 请勿强烈撞击或破坏开关面板。否则可能会导致 自动模式开关 故障。 图 12 磨光机的操作 注意! 为了延长使用寿命,锂离子电池应具有停止输出的保护功能。以在工具过载 的情况下,马达可以停止运行。不过,这不是问题,重点是保护功能的结果。 在这种情况下,将释放工具开关,并消除导致过载的原因。 注 : ○ 为防止受伤,本产品有一项功能,可防止在插入电池时马达意外旋转。当开 关处于开启(ON) 位置时,如果插入电池,马达将不运转。安装电池后,将 开关转到关闭(OFF)位置,然后重新转回到开启(ON) 位置。 ○ 这些型号均配备有保护功能,一旦过载,将通过该功能关闭工具。 一旦工具因为过载而关闭,可以关闭然后重新打开电源。 过载会导致工具停止运转并保持超过10秒的时间,在此时间内,将无法通过 关闭电源然后开启来重新运转工具。如果发生这种情况,可以拆下工具的电...
  • Page 23 中文 2. 开启磨光机。 [G1810DE, G1813DE] (图 14) 要启动工具时,请先按下开关的后部,然后往前推开关。 需要将开关保持在开启(ON)位置时, 请推开关头以锁定在开启(ON)位置。 要释放开关至关闭(OFF) 位置时,请推开关的后部。 开关 关闭 开启 图 14 [G1810DF, G1813DF] 如要打开磨光机,请沿 Ⓐ 方向滑动解锁杆, 然后沿 Ⓑ 方向按下切换杆 (2 处) , 如图 15 所示。 松 开切换杆便可将其关闭。 Ⓑ Ⓐ 3. 使用轻松的研磨压力。 研磨时无需用力。通常磨光机的自身重量足以以 轻触表面的方式进行研磨。 警告! 解锁杆...
  • Page 24: 砂轮的组装与分解

    中文 5. 按正确的方向移动磨光机 当按方向A(第23页的图 16)使用一个新的钹形砂轮时,砂轮边缘可以切入 工件。在这种情况下,按研磨方向B(第23页的图 16)进行研磨。一旦砂轮 边缘磨损时,可按两个方向研磨工件。 注 : 所供砂轮(树脂胶结砂轮)属于A级粒以及#36粒度。它最适合用于钢铁和 其它类型材料的强力磨削。 6. 调整操作所需的光洁度。 对于精加工,稍微抬起以减少压力。以适当的速度缓慢研磨。 注意! 旋转钹形砂轮将产生乱流。在磨光机完全停止运转之前,切勿将磨光机放在 有灰尘或者尘垢的区域上。 砂轮的组装与分解(图 17) 警告! 请务必关闭开关并取出电池。 1. 组装 (1) 将角向磨光机的上部朝下,以使主轴朝上。 (2) 将砂轮垫圈 (A) (G1810DE, G1810DF) 或砂轮垫圈 (C) (G1813DE, G1813DF) 的十字平面对准主轴的缺口部分 , 然后装上。 (3) 将钹形砂轮的突起部安装在砂轮垫圈(A)或(C)上。 (4) 将砂轮螺帽拧在主轴上。...
  • Page 25: 和拆卸

    中文 扳手 扳手 旋紧 旋紧 砂轮螺帽 砂轮螺帽 砂轮 砂轮 砂轮垫圈(A) 砂轮垫圈(A) 主轴 主轴 砂轮保护 砂轮保护 装置 装置 按钮 按钮 G1810DE、 G1810DF G1813DE、 G1813DF 图 17 2. 分解 分解顺序与安装顺序相反。 注意! 请确认砂轮是否安装紧固。 切割轮和金刚石砂轮的组装和拆卸(图18) 警告! 请务必关闭开关并取出电池。 1. 组装 (1) 将角向磨光机的上部朝下,以使主轴朝上。 (2) 将 砂轮垫圈 (A) (G1810DE, G1810DF) 或砂轮垫圈 (C) (G1813DE, G1813DF) 的十字平面对准主轴的缺口部分,然后装上。...
  • Page 26: Usb设备的充电方法

    中文 扳手 扳手 旋紧 旋紧 金刚石 金刚石 砂轮 砂轮 砂轮 砂轮 螺帽 螺帽 切割轮 切割轮 砂轮垫 砂轮垫 圈 (A) 圈 (C) 主轴 主轴 带侧护板 的砂轮保 带侧护板 按钮 按钮 护装置 的砂轮保 护装置 G1810DE、 G1810DF G1813DE、 G1813DF 图 18 2. 分解 分解顺序与安装顺序相反。 注意!...
  • Page 27 中文 (1) 选择充电方式 根据所选的充电方式,将电池插入充电器或连接电源线插入插座。 ○ 将 USB 设备插入插座进行充电 ( 图 19-a)。 ○ 将 USB 设备和电池插入插座进行充电。( 图 19-b) 图 19 (2) 连接 USB 线缆。( 图 20) 拔下橡胶盖并将市售的 USB 线缆(匹配充电的设备)紧紧插入 USB 端口。 橡胶盖 USB 端口 USB 线 图 20 (3) 充电完成时 ○ 检查 USB 设备以检验充电状态。 ○...
  • Page 28: 维护和检查

    中文 维护和检查 警告! ○ 确保关闭开关并取出电池。 ○ 使用有裂纹、变形或者受损的砂轮可能会导致砂轮破裂并造成严重伤害。 1. 检查钹形砂轮 确保钹形砂轮没有裂缝、表面无缺陷。 2. 检查安装的螺丝 定期检查所有安装的螺丝,确保螺丝已完全拧紧。如果螺丝松动,请立即重 新拧紧。否则可能导致严重的危险。 注意! 如果使用螺丝松动的电动工具,将非常危险。 3. 检查端子(工具和电池) 确保端子上没有堆积削屑和灰尘。 在操作前、操作时和操作后需要时常检查。 注意! 请清除端子上的削屑或灰尘。 否则可能导致故障。 4. 清洁外部 当充电式角向磨光机脏污时,请用柔软的干布或沾有肥皂水的布片擦拭。请 勿使用会溶化塑料的含氯溶剂、汽油或油漆稀释剂。 5. 过滤器清洁和检查 警告! 当用吹风枪清洁过滤器时,请戴防护眼镜和防尘口罩。否则,可能会导致吸 入碎屑或灰尘,或者使眼睛暴露其中。 使用后,请使用软刷清除粘附在过滤器上的 任何切屑或灰尘。 (图 22) 。定期检查过滤器, 网眼 软刷 确保其没有刮擦、碎裂或撕裂。如果过滤器 过滤器...
  • Page 29 滤器并用气枪等清洁。 (图 23) ○ 在清洁之后,确保紧固地装好过滤器。 6. 电动机的维护 电动机绕线是电动工具的心脏部。应仔细检查有无 损伤,是否被油液或水沾湿。 图 23 注 : 为了排出切屑和灰尘,请定期空载运行电机。 7. 收藏 充电式角向磨光机应收藏于温度低于 40℃和小孩拿不到的地方。 注 : 存放锂离子电池 在存放前请确保锂离子电池已完全充电。 电池在低电量的状态下长时间存放(3 个月或更长) ,可能会导致电池性能 劣化,使用时间明显减少或无法进行充电。 但是,即使是使用时间明显减少的电池,通过反复充电和使用 2 - 5 次,有 时也可恢复使用时间。 若反复充电和使用后电池的使用时间仍非常短,请认作为电池已达到了使用 寿命并更换新的电池。 注意! 在操作和维修电动工具时,必须遵守贵国制定的安全的有关规则和标准。 关于HiKOKI牌无线电动工具的重要通知: 请确保始终使用我们指定的正版电池。如果使用我们指定以外的电池,或对 电池进行拆卸和改动(例如拆卸和更换电池组件或其他内部部件),那么我 们无法保证我们无线电动工具的安全性和使用性能。...
  • Page 30: 选择附件

    中文 选择附件 根据特定作业选择适合的附件。 有关详细信息请联系HiKOKI授权服务中心。 (125mm) (100mm) (100mm) 产品编号 : 375904 产品编号: 938332Z 产品编号: 313933 产品编号: 379416 (125mm) 扳手 扳手 免工具轮罩 免工具轮罩 (附螺丝) (100mm) (125mm) 产品编号: 373072 产品编号 : 371677 砂轮垫圈(A) 砂轮垫圈 (C) 产品编号 : 产品编号 : 316820 (A36Q) 316820 (A36Q) 砂轮...
  • Page 31 中文 产品编号 : 329897 BSL1850MA UC18YSL3 电池盖 电池 (14.4V-18V) 充电器 产品编号 : 337108 产品编号 : 379422 产品编号 : 379591 电池盖 内托盘 过滤器...
  • Page 32: General Power Tool Safety Warnings

    English CONTENTS GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ........32 SAFETY WARNINGS COMMON FOR GRINDING OR ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS ..............35 KICKBACK AND RELATED WARNINGS ............. 37 SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING AND ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS ..............37 ADDITIONAL SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS ..............
  • Page 33 English The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of fl...
  • Page 34 English d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
  • Page 35: Safety Warnings Common For Grinding Or Abrasive Cutting-Off Operations

    English b) Use power tools only with specifi cally designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fi re. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another.
  • Page 36 English Do not use a damaged accessory. Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks, backing pad for cracks, tear or excess wear, wire brush for loose or cracked wires. If power tool or accessory is dropped, inspect for damage or install an undamaged accessory.
  • Page 37: Kickback And Related Warnings

    English KICKBACK AND RELATED WARNINGS Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory’s rotation at the point of the binding.
  • Page 38: Additional Safety Warnings Specific For Abrasive Cutting-Off Operations

    English The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety, so the least amount of wheel is exposed towards the operator. The guard helps to protect the operator from broken wheel fragments, accidental contact with wheel and sparks that could ignite clothing.
  • Page 39: General Safety Instructions For Cordless Disc Grinders

    English GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR CORDLESS DISC GRINDERS — Check that speed marked on the wheel is equal to or greater than the rated speed of the grinder; — Ensure that the wheel dimensions are compatible with the grinder; — Abrasive wheels shall be stored and handled with care in accordance with manufacturer’s instructions;...
  • Page 40: Additional Safety Warnings

    English — Never short-circuit the rechargeable battery. Short-circuiting the battery will cause a great electric current and overheat. It results in burn or damage to the battery. — Do not dispose of the battery in fi re. If the battery burnt, it may explode. —...
  • Page 41: Precautions For Battery And Charger

    English Keep the tool’s terminals (battery mount) free of swarf and dust. ○ Prior to use, make sure that swarf and dust have not collected in the area of the terminals. ○ During use, try to avoid swarf or dust on the tool from falling on the battery. ○...
  • Page 42 English If the battery is overheated under overload work, the battery power may stop. In this case, stop using the battery and let the battery cool. After that, you can use it again. Furthermore, please heed the following warning and caution. WARNING In order to prevent any battery leakage, heat generation, smoke emission, explosion and ignition beforehand, please be sure to heed the following precautions.
  • Page 43: Regarding Lithium-Ion Battery Transportation

    English WARNING Ventilation holes Terminals If an electrically conductive foreign object enters the terminals of the lithium ion battery, a short-circuit may occur resulting in the risk of fi re. Please observe the following matters when storing the battery. ○ Do not place electrically conductive cuttings, nails, steel wire, copper wire or other wire in the storage Battery...
  • Page 44: Symbols

    English NOTE ○ There may be an occasional pause during USB recharging. ○ When a USB device is not being charged, remove the USB device from the charger. Failure to do so may not only reduce the battery life of a USB device, but may also result in unexpected accidents.
  • Page 45: Standard Accessories

    English Battery (Optional accessories) Battery Charger (Optional accessories) Battery cover Charge indicator lamp Cord Ventilation holes Ventilation holes Terminals Battery Nameplate Latch <BSL1850MA> <UC18YSL3> Fig. 3 Fig. 4 STANDARD ACCESSORIES In addition to the main unit (1 unit), the package contains the accessories listed in the below. Table 1 G1810DE, G1810DF G1813DE, G1813DF...
  • Page 46: Applications

    2.9 kg (BSL1850MA) Weight 3.0 kg (BSL36B18) 3.3 kg (BSL36B18) NOTE Due to HiKOKI’s continuing program of research and development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice. Electronic control ○ Soft start Reduces recoil against the operator by managing the number of rotations during startup.
  • Page 47 English ○ Overload protection While working, if a load exceeding a certain level is applied, or if the grinding disc is stopped for a certain amount of time, the motor will be stopped to protect the tool and for safety. Turn off...
  • Page 48: Battery Removal/Installation

    English BATTERY REMOVAL/INSTALLATION Battery removal Latch Hold the handle tightly and push the battery latches to remove the battery (see Fig. 5). Pull out CAUTION Insert Never short-circuit the battery. Push Battery installation Insert the battery while observing its polarities Battery (see Fig.
  • Page 49 English Table 2 Indications of the charge indicator lamp Lights for 0.5 seconds. Does Before Blinks not light for 0.5 seconds. Plugged into power charging (RED) (off for 0.5 seconds) source* Lights for 0.5 seconds. Does Blinks not light for 1 second. Battery capacity at less (BLUE) (off...
  • Page 50 Do not block the air vent. Otherwise the interior will overheat, reducing the charger’s performance. ○ If the cooling fan is not operating, contact a HiKOKI Authorized Service Center for repairs. Regarding the temperatures and charging time of the rechargeable battery The temperatures and charging time will become as shown in Table 3.
  • Page 51: Prior To Operation

    English Disconnect the charger’s power cord from the receptacle. Hold the charger fi rmly and pull out the battery. NOTE Be sure to pull out the battery from the charger after use, and then keep it. Regarding electric discharge in case of new batteries, etc. As the internal chemical substance of new batteries and batteries that have not been used for an extended period is not activated, the electric discharge might be low when using them the fi...
  • Page 52 English [How to attach and adjust the wheel guard] [G1810DE, G1810DF] (Fig. 7) ○ Set the wheel ass’y to the packing gland. Set piece (B) ○ Tighten M5 hex. socket bolt to secure the wheel M5 hex. Lever guard while the lever is in closed position. socket bolt ○...
  • Page 53 English Use only properly rated depressed center wheels. Use only depressed center wheels rated at 13300 r/min or more. Using a depressed center wheel rated less can lead to wheel disintegration during operation and cause serious bodily injury. Push button Check the push button.
  • Page 54 English NOTE ○ When using a battery with a remaining battery indicator, please refer to the indicator lamp on the battery for the battery remaining power. ○ Do not give a strong shock to the switch panel or break it. It may lead to a trouble. Remaining battery indicator (on battary) Remaining battery Remaining battery...
  • Page 55: Grinder Operation

    English NOTE Do not give a strong shock to the switch panel or break it. It may lead to a trouble. 10. About the mode change function The unit has “Transmission mode” and “Auto mode”. The mode can be switched by pressing the Auto mode switch.
  • Page 56 English Turn the grinder “on”. [G1810DE, G1813DE] (Fig. 14) When you start the tool, fi rstly push the rear part of switch, then push the switch forward. When you need to keep switch in ON position, push the head of switch to latch in ON position.
  • Page 57: Assembling And Disassembling The Depressed Center Wheel

    English Use proper grinding angle. Grind only with the wheel’s edge by lifting the grinder 15° to 30°, as shown in Fig. 16. CAUTION 15°–30° Do not use the entire surface of the depressed center wheel. Use only the edge of the depressed center wheel.
  • Page 58: Assembling And Disassembling The Cutting Wheel And Diamond Wheel

    English Wrench Wrench Tighten Tighten Wheel nut Wheel nut Depressed center Depressed center wheel wheel Wheel washer (C) Wheel washer (A) Spindle Spindle Wheel guard Wheel guard Push button Push button G1810DE, G1810DF G1813DE, G1813DF Fig. 17 Disassembling Follow the above procedures in reverse. CAUTION Confi...
  • Page 59: How To Recharge Usb Device

    English Wrench Wrench Tighten Tighten Diamond Wheel Diamond Wheel nut wheel wheel Cutting Cutting wheel wheel Wheel Wheel washer (C) washer (A) Spindle Spindle Wheel guard Wheel guard with side with side Push button Push button guard guard G1810DE, G1810DF G1813DE, G1813DF Fig.
  • Page 60 English Select a charging method Depending on the charge method selected, either the battery is inserted into the charger or the power cord is plugged into an outlet. ○ Charging a USB device from a electrical outlet (Fig. 19-a). ○ Charging a USB device and battery from a electrical outlet.(Fig.
  • Page 61: Maintenance And Inspection

    English MAINTENANCE AND INSPECTION WARNING ○ Be sure to turned off the switch and pull out the battery. ○ Using cracked, deformed or damaged wheels can lead to wheel breakage and resulting serious injury. Inspecting the depressed center wheel Ensure that the depressed center wheel is free of cracks and surface defects. Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened.
  • Page 62 In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed. Important notice on the batteries for the HiKOKI cordless power tools Please always use one of our designated genuine batteries. We cannot guarantee the safety and performance of our cordless power tool when used with batteries other than these designated by us, or when the battery is disassembled and modifi...
  • Page 63: Selecting Accessories

    English SELECTING ACCESSORIES Select accessories that are suited to a specifi c task. For details contact HiKOKI Authorized Service Center. (100 mm) Part Number: 375904 (100 mm) (125 mm) Part Number: 379416 (125 mm) Part Number: 313933 Part Number: 938332Z...
  • Page 64 English Part Number: 329897 BSL1850MA UC18YSL3 Battery cover Battery (14.4 V–18 V) Charger Part Number: 337108 Part Number: 379422 Part Number: 379591 Stackable case Inner tray Filter...
  • Page 68 服务中心 高壹工机商业(上海)有限公司 上海市闵行区浦江工业园区三鲁路3585号7幢3楼 制造商 广东高壹工机有限公司 广东省广州市番禺区化龙镇工业路富裕围工业村 编号: C99747321 G 发行日期:2022年 5月 中国印刷...

This manual is also suitable for:

G 1810deG 1813deG 1813df

Table of Contents